#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# This file incorporates work covered by the following license notice:
#
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
# contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
# with this work for additional information regarding copyright
# ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
# License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
# the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
#
# x-no-translate
#
# resources.properties
#
# resources for com.sun.star.wizards
#
RID_COMMON_0=Dosja '%1' nuk mund t\u00EB krijohet.
Ka mund\u00EBsi q\u00EB nuk ka hap\u00EBsir\u00EB t\u00EB mjaftueshme n\u00EB diskun tuaj.
RID_COMMON_1=The text document could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
RID_COMMON_3=The presentation could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
RID_COMMON_4=The drawing could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
RID_COMMON_5=The formula could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
RID_COMMON_6=Skedar\u00EBt e nevojsh\u00EBm nuk mund t\u00EB gjinden.
Ju lutem niseni %PRODUCTNAME Setup dhe zgjidhni 'Riparim'.
RID_COMMON_7=Skedari '' tashm\u00EB ekziston.
Doni q\u00EB ta mbishkruani skedarin ekzistues?
RID_COMMON_8=Po
RID_COMMON_9=Po p\u00EBr t\u00EB gjitha
RID_COMMON_10=Jo
RID_COMMON_11=Anulo
RID_COMMON_12=~P\u00EBrfundo
RID_COMMON_13=< ~Prapa
RID_COMMON_14=~P\u00EBrpara >
RID_COMMON_15=~Ndihm\u00EB
RID_COMMON_16=Steps
RID_COMMON_17=Mbyll
RID_COMMON_18=OK
RID_COMMON_19=Skedari tashm\u00EB ekziston. Do q\u00EB ta mbishkruash?
RID_COMMON_20=Shabllon i krijuar me m\u00EB .
RID_COMMON_21=Udh\u00EBzuesi nuk mund t\u00EB niset, sepse skedar\u00EB t\u00EB domosdosh\u00EBm nuk u gjet\u00EBn.\nN\u00EBn 'Mjete - Mund\u00EBsimet - %PRODUCTNAME - Pozicioni' kliko butonin 'T\u00EB parazgjedhura' p\u00EBr t\u00EB vendosur pozicionet si\u00E7 ishin n\u00EB fillim.\nPastaj nise udh\u00EBzuesin p\u00EBrs\u00EBri.
RID_REPORT_0=Krijim i udh\u00EBhequr raporti
RID_REPORT_3=~Table
RID_REPORT_4=Kolo~na
RID_REPORT_7=Raport_
RID_REPORT_8=- padefinuar -
RID_REPORT_9=-Fushat n\u00EB raport
RID_REPORT_11=Grouping
RID_REPORT_12=Mund\u00EBsit\u00EB e renditjes
RID_REPORT_13=Choose layout
RID_REPORT_14=Krijo raport
RID_REPORT_15=Layout of data
RID_REPORT_16=Layout of headers and footers
RID_REPORT_19=Fushat
RID_REPORT_20=~Klasifiko sipas
RID_REPORT_21=A~t\u00EBher\u00EB sipas
RID_REPORT_22=Orientation
RID_REPORT_23=Portrait
RID_REPORT_24=Landscape
RID_REPORT_28=Cilat fusha doni q\u00EB t\u00EB p\u00EBrmbaj\u00EB raporti juaj?
RID_REPORT_29=Do you want to add grouping levels?
RID_REPORT_30=Sipas cilave fusha doni ti radhisni t\u00EB dh\u00EBnat?
RID_REPORT_31=Si doni q\u00EB t\u00EB duket raporti juaj?
RID_REPORT_32=Vendos si do t\u00EB vazhdosh
RID_REPORT_33=Titulli i raportit
RID_REPORT_34=Shfaq raportin
RID_REPORT_35=Krijo raport
RID_REPORT_36=N\u00EB rritje
RID_REPORT_37=Descending
RID_REPORT_40=~Dynamic report
RID_REPORT_41=~Krijoni raport tani
RID_REPORT_42=~Modify report layout
RID_REPORT_43=Static report
RID_REPORT_44=Save as
RID_REPORT_50=Grupimet
RID_REPORT_51=At\u00EBher\u00EB s~ipas
RID_REPORT_52=~At\u00EBher\u00EB sipas
RID_REPORT_53=N\u00EB ~rritje
RID_REPORT_54=N\u00EB rri~tje
RID_REPORT_55=N\u00EB ~rritje
RID_REPORT_56=De~scending
RID_REPORT_57=N\u00EB u~lje
RID_REPORT_58=De~scending
RID_REPORT_60=Fushat binare nuk mund t\u00EB shfaqen n\u00EB raport.
RID_REPORT_61=Tabela '' nuk ekziston.
RID_REPORT_62=Duke krijuar raportin...
RID_REPORT_63=Numri i regjistrave t\u00EB shtuar:
RID_REPORT_64=Formulari '' nuk ekziston.
RID_REPORT_65=K\u00EBrkesa me formulimin
''
nuk mund t\u00EB zbatohet.
Kontrollo burimin e t\u00EB dh\u00EBnave.
RID_REPORT_66=The following hidden control in the form '' could not be read: ''.
RID_REPORT_67=Duke importuar t\u00EB dh\u00EBnat...
RID_REPORT_68=Labeling fields
RID_REPORT_69=How do you want to label the fields?
RID_REPORT_70=Label
RID_REPORT_71=Fush\u00EB
RID_REPORT_72=An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template.
RID_REPORT_73=Tabela p\u00EBrmban nj\u00EB fush\u00EB p\u00EBrdoruesi t\u00EB pavlefshme.
RID_REPORT_74=The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once.
RID_REPORT_75=Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created.
RID_REPORT_76=A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name.
RID_REPORT_78=Si do t\u00EB vazhdosh pasi ta kesh krijuar formularin?
RID_REPORT_79=\u00C7far\u00EB tip raportit d\u00EBshironi t\u00EB krijoni?
RID_REPORT_80=Tabular
RID_REPORT_81=Columnar, single-column
RID_REPORT_82=Columnar, two columns
RID_REPORT_83=Columnar, three columns
RID_REPORT_84=In blocks, labels left
RID_REPORT_85=In blocks, labels above
RID_REPORT_86=Titulli:
RID_REPORT_87=Autori:
RID_REPORT_88=Data:
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
RID_REPORT_89=Faqja #page# nd\u00EBr #count#
RID_REPORT_90=Numri i faqes:
RID_REPORT_91=Num\u00EBrimi i faqeve:
RID_REPORT_92=No valid report template was found.
RID_REPORT_93=Faqja:
RID_REPORT_94=Align Left - Border
RID_REPORT_95=Align Left - Compact
RID_REPORT_96=Align Left - Elegant
RID_REPORT_97=Align Left - Highlighted
RID_REPORT_98=Align Left - Modern
RID_REPORT_99=Rreshto nga e majta - e kuqe dhe blu
RID_REPORT_100=Default
RID_REPORT_101=Outline - Borders
RID_REPORT_102=Outline - Compact
RID_REPORT_103=Outline - Elegant
RID_REPORT_104=Outline - Highlighted
RID_REPORT_105=Outline - Modern
RID_REPORT_106=Outline - Red & Blue
RID_REPORT_107=Outline, indented - Borders
RID_REPORT_108=Outline, indented - Compact
RID_REPORT_109=Outline, indented - Elegant
RID_REPORT_110=Outline, indented - Highlighted
RID_REPORT_111=Outline, indented - Modern
RID_REPORT_112=Outline, indented - Red & Blue
RID_REPORT_113=Bubbles
RID_REPORT_114=Kinema
RID_REPORT_115=Controlling
RID_REPORT_116=Default
RID_REPORT_117=Skic\u00EB
RID_REPORT_118=Financat
RID_REPORT_119=Flipchart
RID_REPORT_120=Formal with Company Logo
RID_REPORT_121=Generic
RID_REPORT_122=Worldmap
RID_DB_COMMON_0=C~reate
RID_DB_COMMON_1=~Anulo
RID_DB_COMMON_2=< ~Prapa
RID_DB_COMMON_3=~Next >
RID_DB_COMMON_4=~Baz\u00EB t\u00EB dh\u00EBnash
RID_DB_COMMON_5=Emri i ~tabel\u00EBs
RID_DB_COMMON_6=Ndodhi nj\u00EB gabim gjat\u00EB zbatimin t\u00EB udh\u00EBzuesit. Udh\u00EBzuesi do t\u00EB mbyllet.
RID_DB_COMMON_8=No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started.
RID_DB_COMMON_9=The database does not contain any tables.
RID_DB_COMMON_10=This title already exists in the database. Please enter another name.
RID_DB_COMMON_11=The title must not contain any spaces or special characters.
RID_DB_COMMON_12=The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated.
RID_DB_COMMON_13=The selected table or query could not be opened.
RID_DB_COMMON_14=Nuk mund t\u00EB krijohet lidhja me databaz\u00EBn.
RID_DB_COMMON_20=~Ndihm\u00EB
RID_DB_COMMON_21=~Ndal
RID_DB_COMMON_30=Dokumenti nuk mund t\u00EB ruhet.
RID_DB_COMMON_33=Duke mbyllur udh\u00EBzuesin
RID_DB_COMMON_34=Duke u lidhur me burimet e t\u00EB dh\u00EBnave...
RID_DB_COMMON_35=Lidhja me t\u00EB dh\u00EBnat burimore nuk mund t\u00EB b\u00EBhet.
RID_DB_COMMON_36=Pozicioni i skedarit q\u00EB fut\u00EBt nuk \u00EBsht\u00EB i vlefsh\u00EBm.
RID_DB_COMMON_37=Zgjidh nj\u00EB burim t\u00EB dh\u00EBnash
RID_DB_COMMON_38=Zgjidh nj\u00EB tabel\u00EB ose k\u00EBrkim
RID_DB_COMMON_39=Shto fush\u00EBn
RID_DB_COMMON_40=Fshije fush\u00EBn
RID_DB_COMMON_41=Shto t\u00EB gjitha fushat
RID_DB_COMMON_42=Fshij t\u00EB gjitha fushat
RID_DB_COMMON_43=L\u00EBviz lart fush\u00EBn
RID_DB_COMMON_44=L\u00EBviz posht\u00EB fush\u00EBn
RID_DB_COMMON_45=Nuk u arrit t\u00EB lexohen emrat e fushave nga '%NAME'.
RID_QUERY_0=Krijim i udh\u00EBhequr k\u00EBrkimi
RID_QUERY_1=Query
RID_QUERY_2=Krijim i udh\u00EBhequr k\u00EBrkimi
RID_QUERY_3=~Tabelat
RID_QUERY_4=Fushat e ~disponueshme
RID_QUERY_5=Name ~of the query
RID_QUERY_6=Shfaq ~k\u00EBrkimin
RID_QUERY_7=~Ndrysho k\u00EBrkimin
RID_QUERY_8=~Si do t\u00EB vazhdosh pasi t\u00EB kesh krijuar k\u00EBrkimin?
RID_QUERY_9=Match ~all of the following
RID_QUERY_10=~Match any of the following
RID_QUERY_11=~Detailed query (Shows all records of the query.)
RID_QUERY_12=~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)
RID_QUERY_16=Aggregate functions
RID_QUERY_17=Fushat
RID_QUERY_18=~Grupo sipas
RID_QUERY_19=Fush\u00EB
RID_QUERY_20=Pseudonim
RID_QUERY_21=Tabela:
RID_QUERY_22=Query:
RID_QUERY_24=Condition
RID_QUERY_25=Value
RID_QUERY_26=\u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB me
RID_QUERY_27=nuk \u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB me
RID_QUERY_28=\u00EBsht\u00EB m\u00EB e vog\u00EBl se
RID_QUERY_29=\u00EBsht\u00EB m\u00EB e madhe se
RID_QUERY_30=is equal or less than
RID_QUERY_31=\u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB ose m\u00EB e madhe se
RID_QUERY_32=si
RID_QUERY_33=jo si
RID_QUERY_34=\u00EBsht\u00EB e zbrazt\u00EB
RID_QUERY_35=nuk \u00EBsht\u00EB e zbrazt\u00EB
RID_QUERY_36=e v\u00EBrtet\u00EB
RID_QUERY_37=false
RID_QUERY_38=dhe
RID_QUERY_39=ose
RID_QUERY_40=llogarit shum\u00EBn e
RID_QUERY_41=llogarit mesataren e
RID_QUERY_42=llogarit minimumin e
RID_QUERY_43=llogarit maksimumin e
RID_QUERY_44=get the count of
RID_QUERY_48=(asnj\u00EB)
RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query:
RID_QUERY_51=Sorting order:
RID_QUERY_52=Nuk u p\u00EBrcaktuar ndonj\u00EB fush\u00EB p\u00EBr renditje.
RID_QUERY_53=Search conditions:
RID_QUERY_54=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar kushte.
RID_QUERY_55=Aggregate functions:
RID_QUERY_56=Nuk u p\u00EBrcaktuan funksione t\u00EB p\u00EBrbashk\u00EBta.
RID_QUERY_57=Grouped by:
RID_QUERY_58=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar grupe.
RID_QUERY_59=Grouping conditions:
RID_QUERY_60=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar kushte p\u00EBr grupimin.
RID_QUERY_70=Zgjidhni fushat (kolonat) p\u00EBr k\u00EBrkimin tuaj
RID_QUERY_71=Zgjidh llojin e renditjes
RID_QUERY_72=Zgjidh kushtet e k\u00EBrkimit
RID_QUERY_73=Zgjedh tipin e k\u00EBrkimit
RID_QUERY_74=Zgjidh grupet
RID_QUERY_75=P\u00EBrzgjidh kushtet e grupimit
RID_QUERY_76=P\u00EBrcakto pseudonime n\u00EB qoft\u00EB se e d\u00EBshironi
RID_QUERY_77=Check the overview and decide how to proceed
RID_QUERY_80=P\u00EBrzgjedhje fushe
RID_QUERY_81=Lloji i renditjes
RID_QUERY_82=Kushtet e k\u00EBrkimit
RID_QUERY_83=Holl\u00EBsira dhe p\u00EBrmbledhje
RID_QUERY_84=Grouping
RID_QUERY_85=Kushtet e grupimit
RID_QUERY_86=Pseudonime
RID_QUERY_87=P\u00EBrmbledhje
RID_QUERY_88=Nj\u00EB fushe t\u00EB cil\u00EBs nuk i \u00EBsht\u00EB p\u00EBrcaktuar nj\u00EB funksion i p\u00EBrbashk\u00EBt duhet t\u00EB p\u00EBrdoret n\u00EB nj\u00EB grup.
RID_QUERY_89=Kushti ' ' \u00EBsht\u00EB zgjedhur dy her\u00EB. \u00C7do kusht mund t\u00EB zgjidhet vet\u00EBm nj\u00EB her\u00EB.
RID_QUERY_90=The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''.
RID_QUERY_91=,
RID_QUERY_92= ()
RID_QUERY_93= ()
RID_QUERY_94=
RID_QUERY_95=
RID_QUERY_96=
RID_FORM_0=Krijim i udh\u00EBhequr formulari
RID_FORM_1=Fushat n\u00EB ~formularin
RID_FORM_2=Fushat binare jan\u00EB gjithmon\u00EB t\u00EB radhitura dhe mund t\u00EB zgjidhen nga lista majtas.\nAto interpretohen si figura n\u00EBse \u00EBsht\u00EB e mundur.
RID_FORM_3=Nj\u00EB n\u00EBnformular \u00EBsht\u00EB nj\u00EB formular q\u00EB vihet brenda nj\u00EB formulari tjet\u00EBr.\nP\u00EBrdor n\u00EBnformular\u00EBt p\u00EBr t\u00EB shfaqur t\u00EB dh\u00EBnat nga tabelat ose k\u00EBrkimet me nj\u00EB lidhje nj\u00EB-n\u00EB-shum\u00EB.
RID_FORM_4=~Shto n\u00EBn formular
RID_FORM_5=~N\u00EBn formular i bazuar mbi nj\u00EB lidhje ekzistuese
RID_FORM_6=Tabelat ose k\u00EBrkimet
RID_FORM_7=N\u00EBn formular i bazuar mbi zgjedhjen ~manuale t\u00EB fushave
RID_FORM_8=~Cil\u00EBn lidhje do t\u00EB shtosh?
RID_FORM_9=Fushat n\u00EB ~n\u00EBn formularin
RID_FORM_12=Fushat e ~disponueshme
RID_FORM_13=Fushat n\u00EB formular
RID_FORM_19=The join '' and '' has been selected twice.\nBut joins may only be used once.
RID_FORM_20=~First joined subform field
RID_FORM_21=~Second joined subform field
RID_FORM_22=~Third joined subform field
RID_FORM_23=~Fourth joined subform field
RID_FORM_24=F~irst joined main form field
RID_FORM_25=S~econd joined main form field
RID_FORM_26=T~hird joined main form field
RID_FORM_27=F~ourth joined main form field
RID_FORM_28=Kufiri i fush\u00EBs
RID_FORM_29=Pa kufi
RID_FORM_30=Paraqitja 3D
RID_FORM_31=Rrafsh
RID_FORM_32=Label placement
RID_FORM_33=Rreshto nga e majta
RID_FORM_34=Rreshto nga e djathta
RID_FORM_35=Arrangement of DB fields
RID_FORM_36=Columnar - Labels Left
RID_FORM_37=Columnar - Labels on Top
RID_FORM_38=In Blocks - Labels Left
RID_FORM_39=In Blocks - Labels Above
RID_FORM_40=As Data Sheet
RID_FORM_41=Arrangement of the main form
RID_FORM_42=Arrangement of the subform
RID_FORM_44=The form is to be ~used for entering new data only.
RID_FORM_45=Existing data will not be displayed
RID_FORM_46=T~he form is to display all data
RID_FORM_47=Mos lejo ~ndryshimin e t\u00EB dh\u00EBnave ekzistuese
RID_FORM_48=Mos lejo ~fshirjen e t\u00EB dh\u00EBnave ekzistuese
RID_FORM_49=Mos lejo ~shtimin e t\u00EB dh\u00EBnave t\u00EB reja
RID_FORM_50=Emri i ~formularit
RID_FORM_51=Si do t\u00EB vazhdosh pasi ta kesh krijuar formularin?
RID_FORM_52=~Work with the form
RID_FORM_53=~Ndrysho formularin
RID_FORM_55=Stilet e ~faqes
RID_FORM_80=P\u00EBrzgjedhje fushe
RID_FORM_81=Konfiguro nj\u00EB n\u00EBn-formular
RID_FORM_82=Shto fusha n\u00EB n\u00EBn-formularin
RID_FORM_83=Get joined fields
RID_FORM_84=Arrange controls
RID_FORM_85=Set data entry
RID_FORM_86=Zbato stilet
RID_FORM_87=Vendos emrin
RID_FORM_88=(Data)
RID_FORM_89=(Ora)
RID_FORM_90=Select the fields of your form
RID_FORM_91=Vendos n\u00EBse d\u00EBshiron t\u00EB konfigurosh nj\u00EB n\u00EBn-formular
RID_FORM_92=P\u00EBrzgjidh fushat e n\u00EBn-formularit
RID_FORM_93=Zgjidhni bashkimet nd\u00EBrmjet fushave
RID_FORM_94=Organizo kontrollet n\u00EB formularin tuaj
RID_FORM_95=Zgjidh m\u00EBnyr\u00EBn e futjes s\u00EB t\u00EB dh\u00EBnave
RID_FORM_96=Apply the style of your form
RID_FORM_97=Vendos emrin e formularit
RID_FORM_98=Nj\u00EB formular me emrin '%FORMNAME' tashm\u00EB ekziston.\nZgjidhni nj\u00EB em\u00EBr tjet\u00EBr.
RID_TABLE_1=Krijim i udh\u00EBhequr tabele
RID_TABLE_2=P\u00EBrzgjidh fushat
RID_TABLE_3=Vendos llojet dhe formatet
RID_TABLE_4=Set primary key
RID_TABLE_5=Create table
RID_TABLE_8=Zgjidh fushat p\u00EBr tabel\u00EBn
RID_TABLE_9=Cakto llojet e fushave dhe formatet
RID_TABLE_10=Set primary key
RID_TABLE_11=Create table
RID_TABLE_14=This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table.
RID_TABLE_15=Ka~tegori
RID_TABLE_16=B~iznes
RID_TABLE_17=P~ersonale
RID_TABLE_18=Tabela ~shembulli
RID_TABLE_19=Fushat e ~disponueshme
RID_TABLE_20=Informacione mbi fush\u00EBn
RID_TABLE_21=+
RID_TABLE_22=-
RID_TABLE_23=Emri i fush\u00EBs
RID_TABLE_24=Lloji i fush\u00EBs
RID_TABLE_25=~Fushat e p\u00EBrzgjedhura
RID_TABLE_26=A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table.
RID_TABLE_27=~Create a primary key
RID_TABLE_28=~Automatically add a primary key
RID_TABLE_29=~Use an existing field as a primary key
RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields
RID_TABLE_31=~Emri i fush\u00EBs
RID_TABLE_32=~Primary key fields
RID_TABLE_33=~Vlera automatike
RID_TABLE_34=\u00C7far\u00EB emri do t'i jap\u00EBsh tabel\u00EBs?
RID_TABLE_35=Congratulations. You have entered all the information needed to create your table.
RID_TABLE_36=\u00C7far\u00EB tipi t\u00EB dokumentit d\u00EBshironi t\u00EB krijoni?
RID_TABLE_37=Modify the table design
RID_TABLE_38=Fut t\u00EB dh\u00EBnat menj\u00EBher\u00EB
RID_TABLE_39=K~rijo nj\u00EB formular t\u00EB bazuar mbi k\u00EBt\u00EB tabel\u00EB
RID_TABLE_40=Tabela q\u00EB ke krijuar nuk mund t\u00EB hapet.
RID_TABLE_41=Emri i tabel\u00EBs '%TABLENAME' p\u00EBrmban nj\u00EB shkronj\u00EB ('%SPECIALCHAR') q\u00EB mund t\u00EB mos p\u00EBrballohet nga baza e t\u00EB dh\u00EBnave.
RID_TABLE_42=Emri i fush\u00EBs '%FIELDNAME' p\u00EBrmban nj\u00EB shkronj\u00EB ('%SPECIALCHAR') q\u00EB mund t\u00EB mos p\u00EBrballohet nga baza e t\u00EB dh\u00EBnave.
RID_TABLE_43=Fush\u00EB
RID_TABLE_44=MyTable
RID_TABLE_45=Shto nj\u00EB fush\u00EB
RID_TABLE_46=Hiqe fush\u00EBn e zgjedhur
RID_TABLE_47=The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table
RID_TABLE_48=Emri '%TABLENAME' tashm\u00EB ekziston.\nJu lutem jepni nj\u00EB em\u00EBr tjet\u00EBr.
RID_TABLE_49=Katalogu i tabel\u00EBs
RID_TABLE_50=Skema e tabel\u00EBs
RID_TABLE_51=Fusha '%FIELDNAME' tashm\u00EB ekziston.
STEP_ZERO_0=~Anulo
STEP_ZERO_1=~Ndihm\u00EB
STEP_ZERO_2=< ~Prapa
STEP_ZERO_3=~Shnd\u00EBrro
STEP_ZERO_4=Sh\u00EBnim: Shumat e monedhave nga lidhjet e jashtme dhe faktori i konvertimit t\u00EB monedhave n\u00EB formula nuk mund t\u00EB konvertohen.
STEP_ZERO_5=Fillimisht, hiq mbrojtjen e t\u00EB gjitha flet\u00EBve.
STEP_ZERO_6=Monedhat:
STEP_ZERO_7=C~ontinue >
STEP_ZERO_8=M~byll
STEP_CONVERTER_0=~T\u00EBr\u00EB dokumenti
STEP_CONVERTER_1=P\u00EBrzgjedhje
STEP_CONVERTER_2=S~tilet e qelive
STEP_CONVERTER_3=Qelit\u00EB e monedh\u00EBs n\u00EB ~flet\u00EBn aktuale
STEP_CONVERTER_4=Qelit\u00EB e monedh\u00EBs n\u00EB t\u00EB gjith\u00EB ~dokumentin
STEP_CONVERTER_5=~Brezi i numrave
STEP_CONVERTER_6=Zgjidh stilet e qelive
STEP_CONVERTER_7=Zgjidh qelit\u00EB e monedhave
STEP_CONVERTER_8=Intervalet e valut\u00EBs:
STEP_CONVERTER_9=Shabllonet:
STEP_AUTOPILOT_0=V\u00EBllimi
STEP_AUTOPILOT_1=~Vet\u00EBm nj\u00EB dokument %PRODUCTNAME Calc
STEP_AUTOPILOT_2=~Dosja e plot\u00EB
STEP_AUTOPILOT_3=Dokumenti i burimit:
STEP_AUTOPILOT_4=Dosja e burimit:
STEP_AUTOPILOT_5=~Duke p\u00EBrfshir\u00EB n\u00EBn dosje
STEP_AUTOPILOT_6=Dosja objektiv:
STEP_AUTOPILOT_7=Hiq p\u00EBrkoh\u00EBsisht mbrojtjen e faqes pa konfirmim
STEP_AUTOPILOT_10=Gjithashtu konverto fusha dhe tabela n\u00EB dokumente tekst
STATUSLINE_0=Conversion status:
STATUSLINE_1=Gjendja e konvertimin p\u00EBr shabllonet e qelis\u00EB:
STATUSLINE_2=Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
STATUSLINE_3=Entry of the ranges to be converted...
STATUSLINE_4=Tani do t\u00EB mbrohen p\u00EBrs\u00EBri t\u00EB gjitha faqet...
STATUSLINE_5=Konvertimi i nj\u00EBsive monetare n\u00EB shabllonet e qelis\u00EB...
MESSAGES_0=~Finish
MESSAGES_1=Zgjidh dosjen
MESSAGES_2=Zgjidh nj\u00EB skedar
MESSAGES_3=Zgjidh dosjen objektiv
MESSAGES_4=jo-ekzistues
MESSAGES_5=Euro Converter
MESSAGES_6=Do t\u00EB heq\u00EBsh p\u00EBrkoh\u00EBsisht mbrojtjen p\u00EBr t\u00EB gjitha qelit\u00EB e mbrojtura?
MESSAGES_7=Shkruaj fjal\u00EBkalimin p\u00EBr t\u00EB hequr mbrojtjen e tabel\u00EBs %1TableName%1
MESSAGES_8=Fjal\u00EBkalim i gabuar!
MESSAGES_9=Flet\u00EB e mbrojtur
MESSAGES_10=V\u00EBrejtje!
MESSAGES_11=Mbrojtja p\u00EBr faqet nuk do t\u00EB hiqet.
MESSAGES_12=Nuk mund t\u00EB hiqet mbrojtja nga fleta
MESSAGES_13=Udh\u00EBzuesi nuk mund t\u00EB ndryshoj\u00EB k\u00EBt\u00EB dokument ngaq\u00EB formatet e qelis\u00EB nuk mund t\u00EB modifikohen n\u00EB dokumente q\u00EB p\u00EBrmbajn\u00EB faqe t\u00EB mbrojtura.
MESSAGES_14=Ju lutem vini re q\u00EB, ndryshe, K\u00EBmbyesi n\u00EB Euro nuk do mund t\u00EB modifikoj\u00EB k\u00EBt\u00EB dokument!
MESSAGES_15=Ju lutem zgjidhni nj\u00EB valut\u00EB p\u00EBr ta k\u00EBmbyer!
MESSAGES_16=Fjal\u00EBkalimi:
MESSAGES_17=OK
MESSAGES_18=Anulo
MESSAGES_19=Zgjidh nj\u00EB dokument %PRODUCTNAME Calc p\u00EBr ta redaktuar!
MESSAGES_20='<1>' nuk \u00EBsht\u00EB nj\u00EB dosje!
MESSAGES_21=Dokumenti \u00EBsht\u00EB i pandryshuesh\u00EBm!
MESSAGES_22=Skedari '<1>' tashm\u00EB ekziston.Do ta mbishkruash?
MESSAGES_23=Do you really want to terminate conversion at this point?
MESSAGES_24=Cancel Wizard
CURRENCIES_0=Portuguese Escudo
CURRENCIES_1=Gilder hollandez
CURRENCIES_2=Franga franceze
CURRENCIES_3=Peset\u00EB spanjolle
CURRENCIES_4=Lira italiane
CURRENCIES_5=Marka gjermane
CURRENCIES_6=Franga belge
CURRENCIES_7=Paund irlandez
CURRENCIES_8=Franga luksemburgase
CURRENCIES_9=Shilinga austriake
CURRENCIES_10=Marka finlandeze
CURRENCIES_11=Dhrahmi greke
CURRENCIES_12=Tolar sllovene
CURRENCIES_13=Cypriot Pound
CURRENCIES_14=Lira malteze
CURRENCIES_15=Korona sllovake
CURRENCIES_16=Korona estone
CURRENCIES_17=Latvian Lats
CURRENCIES_18=Lithuanian Litas
CURRENCIES_19=Croatian Kuna
STEP_LASTPAGE_0=Progresi
STEP_LASTPAGE_1=Retrieving the relevant documents...
STEP_LASTPAGE_2=Duke konvertuar dokumentet...
STEP_LASTPAGE_3=Parametrat:
STEP_LASTPAGE_4=Faqja \u00EBsht\u00EB gjithmon\u00EB e pambrojtur
STYLES_0=Zgjedhja e tem\u00EBs
STYLES_1=Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone.
STYLES_2=~Anulo
STYLES_3=~OK
STYLENAME_0=(Standarde)
STYLENAME_1=Gjethe Vjeshte
STYLENAME_2=Be
STYLENAME_3=Bardh e zi
STYLENAME_4=Blackberry Bush
STYLENAME_5=Blue Jeans
STYLENAME_6=Fifties Diner
STYLENAME_7=Glacier
STYLENAME_8=Green Grapes
STYLENAME_9=Marine
STYLENAME_10=Millennium
STYLENAME_11=Natyra
STYLENAME_12=Neon
STYLENAME_13=Night
STYLENAME_14=PC Nostalgia
STYLENAME_15=Pastel
STYLENAME_16=Pool Party
STYLENAME_17=Pumpkin
CorrespondenceDialog_0=I adresuari
CorrespondenceDialog_1=One recipient
CorrespondenceDialog_2=Several recipients (address database)
CorrespondenceDialog_3=P\u00EBrdorimi i k\u00EBtij modeli
CorrespondenceMsgError=Ndodhi nj\u00EB gabim.
CorrespondenceFields_0=Click placeholder and overwrite
CorrespondenceFields_1=Kompania
CorrespondenceFields_2=Departmenti
CorrespondenceFields_3=Emri
CorrespondenceFields_4=Mbiemri
CorrespondenceFields_5=Rruga
CorrespondenceFields_6=Vendi
CorrespondenceFields_7=Kodi postar
CorrespondenceFields_8=Qyteti
CorrespondenceFields_9=Titulli
CorrespondenceFields_10=Position
CorrespondenceFields_11=Rreshti i adres\u00EBs 1
CorrespondenceFields_12=Inicialet
CorrespondenceFields_13=P\u00EBrsh\u00EBndetje
CorrespondenceFields_14=Telefoni/Celulari
CorrespondenceFields_15=Telefoni/Celulari
CorrespondenceFields_16=Fax
CorrespondenceFields_17=Email
CorrespondenceFields_18=URL
CorrespondenceFields_19=Sh\u00EBnimet
CorrespondenceFields_20=Alt. Field 1
CorrespondenceFields_21=Alt. Field 2
CorrespondenceFields_22=Alt. Field 3
CorrespondenceFields_23=Alt. Field 4
CorrespondenceFields_24=ID
CorrespondenceFields_25=Shteti
CorrespondenceFields_26=Telefoni/Celulari
CorrespondenceFields_27=Pager
CorrespondenceFields_28=Telefoni/Celulari
CorrespondenceFields_29=Telefoni/Celulari
CorrespondenceFields_30=URL njohje
CorrespondenceFields_31=Fto
CorrespondenceNoTextmark_0=The bookmark 'Recipient' is missing.
CorrespondenceNoTextmark_1=Form letter fields can not be included.
AgendaDlgName=Minutes Template
AgendaDlgNoCancel=An option must be confirmed.
AgendaDlgFrame=Minutes Type
AgendaDlgButton1=Results Minutes
AgendaDlgButton2=Offset n\u00EB minuta
TextField=User data field is not defined!
NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created:
MsgDirNotThere=Dosja '%1' nuk ekziston.
QueryfornewCreation=Do ta krijosh tani?
HelpButton=~Ndihm\u00EB
CancelButton=~Anulo
BackButton=< ~Prapa
NextButton=Ne~xt >
BeginButton=~Shnd\u00EBrro
CloseButton=~Mbyll
WelcometextLabel1=This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications.
WelcometextLabel3=Zgjidh tipin e dokumentit p\u00EBr konvertim:
MSTemplateCheckbox_1_=Modelet Word
MSTemplateCheckbox_2_=Modelet Excel
MSTemplateCheckbox_3_=Shabllonet PowerPoint
MSDocumentCheckbox_1_=Dokumente Word
MSDocumentCheckbox_2_=Dokumente Excel
MSDocumentCheckbox_3_=Dokumente PowerPoint/Publisher
MSContainerName=Microsoft Office
SummaryHeader=P\u00EBrmbledhje:
GroupnameDefault=Shabllonet e _importuara
ProgressMoreDocs=Dokumentet
ProgressMoreTemplates=Shabllonet
FileExists=Skedari '<1>' tashm\u00EB ekziston.Do ta mbishkruash?
MorePathsError3=Dosjet nuk ekzistojn\u00EB
ConvertError1=Do you really want to terminate conversion at this point?
ConvertError2=Cancel Wizard
RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard.
RTErrorHeader=Gabim
OverwriteallFiles=Do t\u00EB mbishkruash dokumentet pa t\u00EB pyetur?
ReeditMacro=Document macro has to be revised.
CouldNotsaveDocument=Dokumenti '<1>' nuk mund t\u00EB ruhet.
CouldNotopenDocument=Dokumenti '<1>' nuk mund t\u00EB hapet.
PathDialogMessage=Zgjidh nj\u00EB dosje
DialogTitle=Konvertues i dokumenteve
SearchInSubDir=Duke p\u00EBrfshir\u00EB n\u00EBn dosjet
ProgressPage1=Progresi
ProgressPage2=Retrieving the relevant documents:
ProgressPage3=Duke konvertuar dokumentet
ProgressFound=Gjetur:
ProgressPage5="%1 found
Ready=P\u00EBrfunduar
SourceDocuments=Dokumentet e burimit
TargetDocuments=Dokumentet e objektivit
LogfileSummary= dokumente u konvertuan
SumInclusiveSubDir=All subdirectories will be taken into account
SumSaveDokumente=K\u00EBta do t\u00EB eksportohen n\u00EB dosjen n\u00EB vijim:
TextImportLabel=Importo nga:
TextExportLabel=Ruaje n\u00EB:
CreateLogfile=Create log file
LogfileHelpText=A log file will be created in your work directory
ShowLogfile=Show log file
SumMSTextDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet Word q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
SumMSTableDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet Excel q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
SumMSDrawDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet PowerPoint/Publisher q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
SumMSTextTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet Word q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
SumMSTableTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet Excel q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
SumMSDrawTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet PowerPoint q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen: