WikiExtension.xcu 336 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. * This file is part of the LibreOffice project.
  4. *
  5. * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  6. * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  7. * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  8. *
  9. * This file incorporates work covered by the following license notice:
  10. *
  11. * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  12. * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  13. * with this work for additional information regarding copyright
  14. * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  15. * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file
  16. * except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  17. * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  18. -->
  19. <oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" oor:name="WikiExtension" oor:package="org.openoffice.Office.Custom">
  20. <node oor:name="SpecialData">
  21. </node>
  22. <node oor:name="ConnectionList">
  23. </node>
  24. <node oor:name="RecentDocs">
  25. </node>
  26. <node oor:name="Settings">
  27. <prop oor:name="PreselectShowBrowser">
  28. <value>true</value>
  29. </prop>
  30. </node>
  31. <node oor:name="Strings">
  32. <prop oor:name="GeneralSendError">
  33. <value xml:lang="en-US">The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully.</value>
  34. <value xml:lang="af">Die aksie &apos;Stuur na MediaWiki&apos; kon nie suksesvol voltooi word nie.</value>
  35. <value xml:lang="am">ተግባሩን &apos;ወደ ሜዲያ ዊኪ መላክ &apos; በሚገባ ተሳክቶ አልተፈጸመም</value>
  36. <value xml:lang="ar">تعذر استكمال عملية &quot;الإرسال إلى ميدياويكي&quot; بنجاح.</value>
  37. <value xml:lang="as">&apos;MediaWiki লৈ পঠিয়াওক&apos; কাৰ্য্য সফলভাবে সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি ।</value>
  38. <value xml:lang="ast">La operación &apos;Unviar a MediaWiki&apos; nun pudo completase correcho.</value>
  39. <value xml:lang="be">Не ўдалося паспяхова завершыць дзеянне &apos;Адаслаць у MediaWiki&apos;.</value>
  40. <value xml:lang="bg">Операцията „Изпращане към MediaWiki“ завърши с неуспех.</value>
  41. <value xml:lang="bn">&apos;মিডিয়া-উইকিতে প্রেরণ&apos; অপারেশনটি সফলভাবে শেষ করা যায়নি।</value>
  42. <value xml:lang="bn-IN">&apos;মিডিয়া-উইকিতে প্রেরণ&apos; অপারেশনটি সফলভাবে শেষ করা যায়নি।</value>
  43. <value xml:lang="bo">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  44. <value xml:lang="br">N&apos;eo ket bet echuet ar gwezhiadur &apos;Kas da vMediaWiki&apos; gant berzh.</value>
  45. <value xml:lang="brx">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  46. <value xml:lang="bs">Operacija &apos;Slanje u MediaWiki&apos; ne može biti uspješno završena.</value>
  47. <value xml:lang="ca">No s&apos;ha pogut completar correctament l&apos;operació «Envia a MediaWiki».</value>
  48. <value xml:lang="ca-valencia">No s&apos;ha pogut completar amb èxit l&apos;operació &quot;Envia a MediaWiki&quot;.</value>
  49. <value xml:lang="ckb">کرداری &apos;ناردن بۆ ومیدیاویکی&apos; نەتوانرا بە سەرکەوتووی ئەنجام بدرێت.</value>
  50. <value xml:lang="cs">Operaci &apos;Odeslat do MediaWiki&apos; se nepodařilo úspěšně dokončit.</value>
  51. <value xml:lang="cy">Nid oedd modd cyflawni&apos;r weithred &apos;Anfon at MediaWiki&apos; yn llwyddiannus.</value>
  52. <value xml:lang="da">Operationen &apos;Send til MediaWiki&apos; kunne ikke færdiggøres succesfuldt.</value>
  53. <value xml:lang="de">&apos;An MediaWiki senden&apos; konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden.</value>
  54. <value xml:lang="dgo">&apos;मीडिया विकी गी भेजो&apos; सफलतापूर्वक पूरा नेईं होई सकेआ.</value>
  55. <value xml:lang="dsb">Operacija &apos;Na MediaWiki pósłaś&apos; njedajo se wuspěšnje dokóńcyś.</value>
  56. <value xml:lang="dz">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  57. <value xml:lang="el">Αδύνατη η ολοκλήρωση της διεργασίας &apos;Αποστολή στα ΜέσαΒίκι&apos;.</value>
  58. <value xml:lang="en-GB">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  59. <value xml:lang="en-ZA">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  60. <value xml:lang="eo">Ne povis tute sukcese fini la operacion &apos;Sendi al MediVikio&apos;.</value>
  61. <value xml:lang="es">La operación «Enviar a MediaWiki» no se completó correctamente.</value>
  62. <value xml:lang="et">MediaWikisse saatmine nurjus.</value>
  63. <value xml:lang="eu">Ezin izan da &apos;Bidali MediaWiki-ra&apos; eragiketa erabat osatu.</value>
  64. <value xml:lang="fa">اجرای موفقیت‌آمیز عملیات «ارسال به مدیاویکی» ممکن نبود.</value>
  65. <value xml:lang="fi">&apos;Lähetä MediaWikiin&apos; -toiminto ei onnistunut.</value>
  66. <value xml:lang="fr">L&apos;opération « Envoyer vers MediaWiki » n&apos;a pas pu être réalisée correctement.</value>
  67. <value xml:lang="fur">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  68. <value xml:lang="fy">De bewurking &apos;Ferstjoere nei MediaWiki&apos; koe net suksesfol foltôge wurde.</value>
  69. <value xml:lang="ga">Níorbh fhéidir an gníomh &quot;Seol chuig MediaWiki&quot; a chríochnú go rathúil.</value>
  70. <value xml:lang="gd">Cha b’ urrainn dhuinn “Cuir gu MediaWiki” a dhèanamh.</value>
  71. <value xml:lang="gl">A operación «Enviar a MediaWiki» non puido ser completada satisfactoriamente.</value>
  72. <value xml:lang="gu">પ્રક્રિયા &apos;મીડિયાવિકી ને મોકલો&apos; ને સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત કરી શક્યા નહિં.</value>
  73. <value xml:lang="gug">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  74. <value xml:lang="he">לא ניתן להשלים את פעולת ה&apos;שליחה למדיה ויקי&apos;.</value>
  75. <value xml:lang="hi">&apos;MediaWiki में भेजें&apos; सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं हो सका.</value>
  76. <value xml:lang="hr">Aktivnost Pošalji na MediaWiki nije bilo moguće uspješno dovršiti.</value>
  77. <value xml:lang="hsb">Operacija &apos;Na MediaWiki pósłać&apos; njeda so wuspěšnje dokónčić.</value>
  78. <value xml:lang="hu">A „Küldés a MediaWikire” művelet nem volt sikeresen végrehajtható.</value>
  79. <value xml:lang="id">Operasi &apos;Kirim ke MediaWiki&apos; tidak dapat diselesaikan dengan baik.</value>
  80. <value xml:lang="is">Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni &apos;Senda á MediaWiki&apos;.</value>
  81. <value xml:lang="it">L&apos;operazione &apos;Invia a Media Wiki&apos; non è stata completata correttamente.</value>
  82. <value xml:lang="ja">[MediaWikiへ送信]を正常に完了できませんでした。</value>
  83. <value xml:lang="ka">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  84. <value xml:lang="kab">Tamhelt &apos;Azen ɣer MediaWiki&apos; ulamek ara teddu akken iwata.</value>
  85. <value xml:lang="kk">MediaWiki-ге жіберу әрекетін аяқтау мүмкін емес.</value>
  86. <value xml:lang="km">ប្រតិបត្តិការ &apos;ផ្ញើ​ទៅ MediaWiki&apos; មិនអាច​បញ្ចប់​ដោយ​ជោគជ័យ​ទេ ។</value>
  87. <value xml:lang="kmr-Latn">Operasiyona &apos;Bişîne MediaWiki&apos; bi serketinê nehate temamkirin.</value>
  88. <value xml:lang="kn">&apos;ಮೀಡಿಯವಿಕಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು&apos; ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.</value>
  89. <value xml:lang="ko">&apos;MediaWiki로 보내기&apos; 동작을 성공적으로 완료하지 못하였습니다.</value>
  90. <value xml:lang="kok">̔मिडीयाविकीक धाड&apos; ही क्रिया पुराय तरेन येसस्वी जावंक ना&apos;MediaWiki-k Dhadd&apos; Karvay Yoxsviponnan puray zanvk na.</value>
  91. <value xml:lang="ks">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  92. <value xml:lang="lb">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  93. <value xml:lang="lo">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  94. <value xml:lang="lt">Siuntimo į „MediaWiki“ operacijos nepavyko užbaigti.</value>
  95. <value xml:lang="lv">Darbību &apos;Sūtīt uz MediaWiki&apos; neizdevās pabeigt sekmīgi.</value>
  96. <value xml:lang="mai">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  97. <value xml:lang="mk">Операцијата „Испратено до MediaWiki“ не можеше успешно да се комплетира.</value>
  98. <value xml:lang="ml">&apos;മീഡിയവിക്കിയിലേക്കു് അയയ്ക്കുക&apos; എന്ന പ്രക്രിയ പൂര്‍ണ്ണമായി വിജയകരമായില്ല.</value>
  99. <value xml:lang="mn">&quot;МэдиаВикирүү илгээх&quot; үйлдэл амжилттай болж чадсангүй.</value>
  100. <value xml:lang="mni">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  101. <value xml:lang="mr">&apos;MediaWiki कडे पाठवा&apos; कार्य यशस्वीपणे पूर्ण करता आले नाही.</value>
  102. <value xml:lang="my">မီဒီယာဝီကီပေးပို့လုပ်ဆောင်မှုပြည့်စုံအောင်မြင်မှုမရှိပါ။</value>
  103. <value xml:lang="nb">Handlingen «Send til MediaWiki» kunne ikke gjennomføres.</value>
  104. <value xml:lang="ne">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  105. <value xml:lang="nl">De bewerking &apos;Verzenden naar MediaWiki&apos; kon niet succesvol worden afgesloten.</value>
  106. <value xml:lang="nn">Klarte ikkje utføra operasjonen «Send til MediaWiki».</value>
  107. <value xml:lang="nr">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  108. <value xml:lang="nso">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  109. <value xml:lang="oc">L&apos;operacion &apos;Mandar a MediaWiki&apos; a pas pogut èsser completada corrèctament.</value>
  110. <value xml:lang="om">Dalagaan &apos;Gara MiidiyaaWiki Ergi&apos; milkiin raawwatamuu hindandeenye.</value>
  111. <value xml:lang="or">ପ୍ରୟୋଗ &apos;ମାଧ୍ଯମ ୱିକିକୁ ପଠାନ୍ତୁ&apos; ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।</value>
  112. <value xml:lang="pa-IN">ਓਪਰੇਸ਼ਨ &apos;ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ&apos; ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।</value>
  113. <value xml:lang="pl">Nie udało się wykonać operacji &apos;Wyślij do MediaWiki&apos;.</value>
  114. <value xml:lang="pt">Não foi possível concluir com êxito a operação &quot;Enviar para MediaWiki&quot;.</value>
  115. <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível completar com sucesso a operação &apos;Enviar ao MediaWiki&apos;.</value>
  116. <value xml:lang="ro">Operația &apos;Trimite către MediaWiki&apos; nu a putut fi finalizată cu succes.</value>
  117. <value xml:lang="ru">Невозможно завершить отправку в MediaWiki.</value>
  118. <value xml:lang="rw">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  119. <value xml:lang="sa-IN"> &apos;मीडिया विकी&apos; प्रति प्रेषितानि कार्याणि सफलतया समाप्तं भवितुं न शक्यते।</value>
  120. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी रे कुल का़मी रा़स लेका ते बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ.</value>
  121. <value xml:lang="sd">ميڊيا وڪيءَ ڏانهن موڪليو ڪارروائي ڪاميابيءَ سان پوري نہ ٿي سگهي</value>
  122. <value xml:lang="si">&apos;MediaWiki වෙතට යවන්න&apos; ක්‍රියාව සාර්තකව සිදු කළ නොහැකි විය.</value>
  123. <value xml:lang="sid">Assooshshu &apos;MediaWiki-ra Soy&apos; ikkadimmatenni goofa didandiino.</value>
  124. <value xml:lang="sk">Operácia &apos;Odoslať do MediaWiki&apos; nemohla byť úspešne dokončená.</value>
  125. <value xml:lang="sl">Dejanje »Pošlji na MediaWiki« ni bilo uspešno dokončano.</value>
  126. <value xml:lang="sq">Veprimi &apos;Dërgo tek MediaWiki&apos; nuk u përfundua me sukses.</value>
  127. <value xml:lang="sr">Не могу успешно да извршим радњу „Пошаљи на Медија Вики“.</value>
  128. <value xml:lang="sr-Latn">Ne mogu uspešno da izvršim radnju „Pošalji na Medija Viki“.</value>
  129. <value xml:lang="ss">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  130. <value xml:lang="st">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  131. <value xml:lang="sv">Åtgärden Skicka till MediaWiki kunde inte slutföras.</value>
  132. <value xml:lang="sw-TZ">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  133. <value xml:lang="szl">Niy szło wykōnać ôperacyje &apos;Wyślij do MediaWiki&apos;.</value>
  134. <value xml:lang="ta">&apos;MediaWiki க்கு அனுப்பு&apos; செயல்பாட்டை வெற்றிகரமாக முடிக்க முடியவில்லை.</value>
  135. <value xml:lang="te">&apos;MediaWikiకు పంపుము&apos; అను కార్యముసమర్థవంతంగా పూర్తికాలేక పోయింది.</value>
  136. <value xml:lang="tg">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  137. <value xml:lang="th">ปฏิบัติการ &apos;ส่งไป MediaWiki&apos; ไม่สามารถทำให้เสร็จสมบูรณ์</value>
  138. <value xml:lang="tn">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  139. <value xml:lang="tr">&apos;MediaWiki&apos;ye Gönderme&apos; işlemi başarılı bir şekilde tamamlanamadı.</value>
  140. <value xml:lang="ts">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  141. <value xml:lang="tt">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  142. <value xml:lang="ug">«MediaWiki غا يوللا» مەشغۇلاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملانمىدى.</value>
  143. <value xml:lang="uk">Неможливо завершити надсилання до MediaWiki.</value>
  144. <value xml:lang="uz">&apos;MediaWiki ga joʻnatish&apos; operatsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi.</value>
  145. <value xml:lang="ve">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  146. <value xml:lang="vec">L&apos;oparasion &apos;Manda a Media Wiki&apos; no ła ze mìa stà conpletà coretamente.</value>
  147. <value xml:lang="vi">Thao tác « Gửi cho MediaWiki » không thể hoàn tất thành công.</value>
  148. <value xml:lang="xh">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  149. <value xml:lang="zh-CN">无法完成「发送至 MediaWiki」操作。</value>
  150. <value xml:lang="zh-TW">無法成功完成「傳送至 MediaWiki」作業。</value>
  151. <value xml:lang="zu">The operation &apos;Send to MediaWiki&apos; could not be completed successfully.</value>
  152. </prop>
  153. <prop oor:name="NoWikiFilter">
  154. <value xml:lang="en-US">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  155. <value xml:lang="af">Die MediaWiki-uitvoerfilter kan nie gevind word nie. Kies &apos;Nutsgoed - XML-filterinstellings&apos; om die filter te installeer, of gebruik die opsteller om die komponent te installeer.</value>
  156. <value xml:lang="am">የሜዲያ ዊኪ መላኪያ ማጣሪያ አልተገኘም ፡ ይምረጡ &apos;Tools-XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች&apos; ማጣሪያውን ለመግጠም ፡ ወይም አካላቱን ለመግጠም</value>
  157. <value xml:lang="ar">تعذر إيجاد مرشّح تصدير ميدياويكي. اختر ”أدوات - إعدادات ترشيح XML“ لتثبيت المرشّح، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون.</value>
  158. <value xml:lang="as">MediaWiki export filter পোৱা ন&apos;গ&apos;ল । ফিল্টাৰ সংস্থাপন কৰিবলৈ &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; নিৰ্ব্বাচন কৰক, বা অংশ সংস্থাপন কৰিবলৈ প্ৰতিষ্ঠা কাৰ্য্যক্ৰম ব্যৱহাৰ কৰক ।</value>
  159. <value xml:lang="ast">Nun pudo alcontrase&apos;l filtru d&apos;esportación de MediaWiki. Escueya «Ferramientes-Configuración del filtru XML» pa instalar el filtru, o use la configuración pa instalar el componente.</value>
  160. <value xml:lang="be">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  161. <value xml:lang="bg">Филтърът за експортиране към MediaWiki не бе открит. Инсталирайте филтъра чрез „Инструменти - Настройки на филтри за XML“ или добавете компонента чрез инсталатора.</value>
  162. <value xml:lang="bn">মিডিয়া-উইকি এক্সপোর্ট পরিশোধক পাওয়া যায়নি। পরিশোধক ইনস্টল করতে, &apos;টুল-XML পরিশেধক সেটিং&apos; নির্বাচন করুন, বা কম্পোনেন্ট ইনস্টল করতে, সেটআপ ব্যবহার করুন।</value>
  163. <value xml:lang="bn-IN">মিডিয়া-উইকি এক্সপোর্ট পরিশোধক পাওয়া যায়নি। পরিশোধক ইনস্টল করতে, &apos;টুল-XML পরিশেধক সেটিং&apos; নির্বাচন করুন, বা কম্পোনেন্ট ইনস্টল করতে, সেটআপ ব্যবহার করুন।</value>
  164. <value xml:lang="bo">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  165. <value xml:lang="br">Ar sil ezporzhiañ evit MediaWiki n&apos;hall ket bezañ kavet. Dibabit &apos;Arventennoù ar sil evit ar binvioù XML&apos; a-benn staliañ ar sil pe grit gant ar restr kefluniañ a-benn staliañ ar parzh.</value>
  166. <value xml:lang="brx">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  167. <value xml:lang="bs">Ovaj MediaWiki filter za izvoz ne može biti pronađen. Biraj &apos;Alati-XML Filter Postavke&apos; za instalaciju filtera, ili koristi postavke za instalaciju komponenti.</value>
  168. <value xml:lang="ca">No s&apos;ha pogut trobar el filtre d&apos;exportació a MediaWiki. Trieu «Eines ▸ Paràmetres del filtre XML» per a instal·lar el filtre, o utilitzeu l&apos;instal·lador per a afegir el component.</value>
  169. <value xml:lang="ca-valencia">No s&apos;ha pogut trobar el filtre d&apos;exportació a MediaWiki. Trieu &apos;Eines - Paràmetres del filtre XML&apos; per instal·lar el filtre, o utilitzeu l&apos;instal·lador per afegir el component.</value>
  170. <value xml:lang="ckb">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  171. <value xml:lang="cs">Nebyl nalezen filtr pro export do MediaWiki. Nainstalujte filtr pomocí &apos;Nástroje-Nastavení XML filtrů&apos; nebo pomocí instalátoru přidejte potřebnou součást.</value>
  172. <value xml:lang="cy">Nid oedd modd canfo hidl allforio MediaWiki. Dewiswch &apos;Offer-Gosodiadau Hidl XML&apos; i osod yr hidl, neu ddefnyddio gosod i osod y cydran.</value>
  173. <value xml:lang="da">MediaWiki-eksportfilter kan ikke findes. Vælg &apos;Funktioner - Indstillinger for XML-filter&apos; for at installere filteret, eller brug installationsprogrammet for at installere komponenten.</value>
  174. <value xml:lang="de">Der MediaWiki-Exportfilter kann nicht gefunden werden. Wählen Sie »Extras ▸ XML-Filtereinstellungen«, um den Filter zu installieren, oder führen Sie die Installation erneut aus, um die Komponente zu installieren.</value>
  175. <value xml:lang="dgo">मीडिया विकी बरामद पूनी नेईं लब्भी सकी. पूनी प्रस्थापत करने लेई &apos;उपकरण-XML पूनी सैट्टिंगां&apos; तालो जां अंश प्रस्थापत करने लेई सैट-अप बरतो.</value>
  176. <value xml:lang="dsb">Eksportowy filter MediaWiki njedajo se namakaś. Wubjeŕśo &apos;Rědy - Filtrowe nastajenja XML&apos;, aby filter instalěrował, abo instalěrujśo komponentu.</value>
  177. <value xml:lang="dz">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  178. <value xml:lang="el">Αδυναμία εύρεσης του φίλτρου ΜέσωνΒίκι. Επιλέξτε &apos;Εργαλεία- Ρυθμίσεις φίλτρου XML&apos; για να εγκαταστήσετε το φίλτρο, ή να χρησιμοποιήσετε την εγκατάσταση για να εγκαταστήσετε το στοιχείο.</value>
  179. <value xml:lang="en-GB">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  180. <value xml:lang="en-ZA">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  181. <value xml:lang="eo">Ne povis trovi la MediVikian eksportfiltrilon. Elektu &apos;Iloj-Agordoj de XML-filtrilo&apos; por instali la filtrilon, aŭ uzu la agordadon por instali la elementon.</value>
  182. <value xml:lang="es">No se encuentra el filtro de exportación a MediaWiki. Vaya a «Herramientas ▸ Configuración de filtro XML» para instalar el filtro, o use el instalador para instalar el componente.</value>
  183. <value xml:lang="et">MediaWiki ekspordifiltrit ei leitud. Filtri paigaldamiseks vali &quot;Tööriistad - XML-filtrite sätted&quot; või kasuta paigaldusprogrammi.</value>
  184. <value xml:lang="eu">Ezin da MediaWiki-ra esportatzeko iragazkirik aurkitu. Aukeratu &apos;Tresnak - XML iragazki-ezarpenak&apos; menua iragazkia instalatzeko, edo erabili konfigurazioa osagaia instalatzeko.</value>
  185. <value xml:lang="fa">فیلتر صدور مدیاویکی را نمی‌توان یافت. برای نصب فیلتر «ابزارها-تنظیمات فیلتر اکس‌ام‌ال» را انتخاب کنید، یا از برنامه راه‌انداز برای نصب اجزاء بهره بگیرید.</value>
  186. <value xml:lang="fi">MediaWiki-vientisuodatinta ei löydy. Valitse &apos;Työkalut - XML-suodattimien asetukset&apos; asentaaksesi suodattimen tai asenna komponentti asennusohjelmalla.</value>
  187. <value xml:lang="fr">Impossible de trouver le filtre d&apos;export MediaWiki. Choisissez « Paramétrages du filtre XML » pour installer le filtre ou utilisez le setup pour installer le composant.</value>
  188. <value xml:lang="fur">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  189. <value xml:lang="fy">De MediaWiki ekport filter kin net fûn wurde. Kies &apos;Ark-XML filter ynstellingen&apos; om it filter te ynstallearjen of brûkme te meitsjen fan de opset om it komponint te ynstallearjen.</value>
  190. <value xml:lang="ga">Ní féidir an scagaire easpórtála MediaWiki a aimsiú. Roghnaigh &quot;Uirlisí-Socruithe Scagaire XML&quot; chun an scagaire a shuiteáil, nó úsáid an feidhmchlár cumraíochta chun an chomhpháirt a shuiteáil.</value>
  191. <value xml:lang="gd">Cha ghabh criathrag airson às-phortadh dhan MediWiki a lorg. Tagh &quot;Innealan - Roghainnean na criathraige XML&quot; gus a&apos; chriathrag a stàladh no cleachd an suidheachadh gus a&apos; cho-phàirt a stàladh.</value>
  192. <value xml:lang="gl">Non se puido atopar o filtro de exportación de MediaWiki. Escolla «Ferramentas- Configuración de filtros XML» para instalar este filtro, ou use o instalador para instalar este compoñente.</value>
  193. <value xml:lang="gu">મીડિયાવિકી નિકાસ ફિલ્ટર ને શોધી શકાતુ નથી. ફિલ્ટરને સ્થાપિત કરવા માટે &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; ને પસંદ કરો, અથવા ઘટક ને સ્થાપિત કરવા માટે સુયોજન ને વાપરો.</value>
  194. <value xml:lang="gug">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  195. <value xml:lang="he">מסנן היצוא למדיה ויקי לא נמצא. נא לבחור &apos;כלים&apos; -&gt; ,הגדרת מסנני XML&apos; כדי להתקין מסנן, או להשתמש בתוכנית ההתקנה להתקין את מרכיב המדיה ויקי.</value>
  196. <value xml:lang="hi">MediaWiki निर्यात का फ़िल्टर नहीं मिल सकेगा. &apos;औज़ार-XML फ़िल्टर सेटिंग&apos; को फ़िल्टर को संस्थापित करने के लिए चुनें, या घटक को संस्थापित करने के लिए सेटअप का प्रयोग करें.</value>
  197. <value xml:lang="hr">Nije moguće pronaći izvozni MediaWiki filter. Za instalaciju filtra odaberite &apos;Alati-&gt;Postavke XML filtera&apos; ili koristite program za instalaciju komponente.</value>
  198. <value xml:lang="hsb">Eksportowy filter MediaWiki njeda so namakać. Wubjerće &apos;Nastroje - Filtrowe nastajenja XML&apos;, zo byšće filter instalował, abo instalujće komponentu.</value>
  199. <value xml:lang="hu">A MediaWiki-exportszűrő nem található. Az „Eszközök - XML-szűrő beállításai” menüparancs használatával telepítse a szűrőt, vagy a telepítővel telepítse a komponenst.</value>
  200. <value xml:lang="id">Penapis ekspor MediaWiki tidak ditemukan. Pilih &apos;Perkakas-Pengaturan Penapis XML&apos; untuk memasang penapis tersebut, atau gunakan penata untuk memasang komponen tersebut.</value>
  201. <value xml:lang="is">MediaWiki útflutningssían fannst ekki. Farðu í &apos;Verkfæri-&gt;Stillingar XML síu&apos; til að setja upp síuna, eða notaðu uppsetningarforritið til að setja upp þessa einingu.</value>
  202. <value xml:lang="it">Impossibile trovare il filtro di esportazione di MediaWiki. Fai clic su &apos;Strumenti - Impostazioni filtro XML&apos; per installare il filtro, oppure installa il componente tramite la configurazione iniziale.</value>
  203. <value xml:lang="ja">MediaWiki エクスポートフィルターが見つかりません。[ツール]&gt;[マクロ]&gt;[XMLフィルターの設定]を選択してフィルターをインストールするか、セットアップを実行してコンポーネントをインストールしてください。</value>
  204. <value xml:lang="ka">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  205. <value xml:lang="kab">Tastayt n usifeḍ MediaWiki ulac-itt. Fren &apos;Ifecka - Iɣewwaren n testayt XML&apos; iwakken ad tesbeddeḍ tastayt, neɣ seqdec setup iwakken ad tesbeddeḍ isger.</value>
  206. <value xml:lang="kk">MediaWiki экспорттау сүзгісі табылмады. Сүзгіні орнату үшін «Саймандар - XML сүзгілерін баптау» мәзірін ашыңыз, немесе, орнату бағдарламасын қолданып, сәйкес құрауышты таңдаңыз.</value>
  207. <value xml:lang="km">មិនអាច​រកឃើញ​តម្រង​នាំចេញ MediaWiki ទេ ។ ជ្រើស &apos;ការ​កំណត់​តម្រង​ Tools-XML&apos; ដើម្បី​ដំឡើង​តម្រង ឬ​ប្រើ​ការ​រៀបចំ ដើម្បី​ដំឡើង​សមាសភាគ ។</value>
  208. <value xml:lang="kmr-Latn">Parzûna bişîne derve ya MediaWiki nayê dîtin. Ji bo sazkirina parzûnê &apos;Mîhengên Parzûna Amûrên-XML&apos; hilbijêre, an jî ji bo sazkirina pêkhênanê saz bike bi kar bîne.</value>
  209. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯವಿಕಿ ರಫ್ತು ಶೋಧಕವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಶೋಧಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು &apos;ಸಾಧನ-XML ಶೋಧಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು&apos; ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಘಟಕವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.</value>
  210. <value xml:lang="ko">MediaWiki 출력 필터를 찾지 못하였습니다. 필터를 설치하려면 &apos;도구-XML 필터 설정&apos;을 선택하거나 설치 파일을 통해 구성 요소를 설치하십시요.</value>
  211. <value xml:lang="kok">मिडीयाविकी निर्गत फिल्टर मेळंक ना.फिल्टर इंस्टोल करुंक &apos;आवदां-एक्सएमएल फिल्टर सेटिंग&apos; वेचं वा घटक इंस्टोल करुंक सेटआपाचो उपेग करMediaWiki Niryat Gallnn Mellonk na. Gallnn Protixttopon Korchyak &apos;Sadhona-
  212. XML Gallnn Sthapitam &apos; Vinch, vo ghottok Protixttopon Korchyak Rochnnuk
  213. vapar.मिडीयाविकी निर्गत फिल्टर मेळंक ना.फिल्टर इंस्टोल करुंक &apos;आवदां-एक्सएमएल
  214. फिल्टर सेटिंग&apos; वेचं वा घटक इंस्टोल करुंक सेटआपाचो उपेग कर</value>
  215. <value xml:lang="ks">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  216. <value xml:lang="lb">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  217. <value xml:lang="lo">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  218. <value xml:lang="lt">„MediaWiki“ eksporto filtras nerastas. Filtrą galima įdiegti iš lango „Priemonės –&gt; XML filtro nuostatos“ arba paleidus diegimo programą ir pasirinkus reikiamą komponentą.</value>
  219. <value xml:lang="lv">Nevarēja atrast MediaWiki eksportēšanas filtru. Izvēlieties &apos;Rīki-XML filtra iestatījumi&apos;, lai uzinstalētu filtru, vai izmantojiet instalēšanu, lai uzinstalētu komponenti.</value>
  220. <value xml:lang="mai">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  221. <value xml:lang="mk">Извозниот филтер на MediaWiki не може да се најде. Изберете „Алатки-Поставување на XML филтер“ за да го инсталирате филтерот или користете го волшебникот за инсталација на компонантата.</value>
  222. <value xml:lang="ml">മീഡിയവിക്കി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ഫില്‍‌റ്റര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല. ഫില്‍‌റ്റര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി &apos;Tools-XML ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമീകരണം&apos;, അല്ലെങ്കില്‍ ഘടകം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള സജ്ജീകരണം ഉപയോഗിക്കുക, </value>
  223. <value xml:lang="mn">МэдиаВикигийн экспортлох шүүлтүүр олдохгүй байна. &quot;Хэрэгсэл-XML Шүүлтүүр тохиргоо&quot; сонгож шүүлтүүрийг суулга эсвэл суулгацыг ашиглан компонентыг суулга.</value>
  224. <value xml:lang="mni">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  225. <value xml:lang="mr">MediaWiki पाठवण्याची गाळणी सापडू शकत नाही. फिल्टर इंस्टॉल करण्यासाठी &apos;साधने-XML गाळणीची संरचना&apos; निवडा, किंवा घटक इंस्टॉल करण्यासाठी सेटअपचा वापर करा.</value>
  226. <value xml:lang="my">မီဒီယာဝီကီ တင်ပို့စစ်ထုတ်မှု ရှာမတွေ့နိုင်ပါ။ စစ်ထုတ်မှုများ ရွေးချယ်ရန် &apos;ကိရိယာများ-XML စစ်ထုတ်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ&apos;ကို ရွေးချယ်ပါ။ (သို့) အစိတ်အပိုင်းများထည့်သွင်းရန် စတင်အသုံးပြုပါ။</value>
  227. <value xml:lang="nb">Fant ikke eksportfilteret for MediaWiki. Velg «Verktøy → Innstillinger for XML-filter» for å installere filteret eller bruk installasjonsprogrammet til å installere denne komponenten.</value>
  228. <value xml:lang="ne">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  229. <value xml:lang="nl">Het exportfilter MediaWiki kan niet worden gevonden. Kies &apos;Extra-XML-filterinstellingen&apos; om het filter te installeren of gebruik de setup om de component te installeren.</value>
  230. <value xml:lang="nn">Finn ikkje eksportfilteret til MediaWiki. Vel Verktøy – XML-filterinnstillingar» for å installera filteret, eller bruk programinstallasjonen for å installera denne komponenten.</value>
  231. <value xml:lang="nr">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  232. <value xml:lang="nso">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  233. <value xml:lang="oc">Impossible de trobar lo filtre d&apos;expòrt MediaWiki. Causissètz &apos;Parametratges del filtre XML&apos; per installar lo filtre o utilizatz lo setup per installar lo component.</value>
  234. <value xml:lang="om">Gingilcaan olfe&apos;iinsa MiidiyaaWiki argamuu hin dandeenye. Gingilchicha qindeessuuf &apos;Meeshaalee - Qindaa&apos;inoota Gingilchaa XML&apos; fili, ykn gingilchicha fe&apos;uuf qindaa&apos;ina fayyadami.</value>
  235. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକି ରପ୍ତାନୀ ଛାଣକ ମିଳିଲା ନାହିଁ। ଛାଣକକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ &apos;ଉପକରଣ-XML ଛାଣକ ସଂରଚନା&apos; କୁ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସେହି ଉପାଦାନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।</value>
  236. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਐਕਸਪੋਰਟ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। &apos;ਟੂਲ-XML ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ&apos; ਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਭਾਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।</value>
  237. <value xml:lang="pl">Nie znaleziono filtra eksportu MediaWiki. Wybierz opcję &apos;Narzędzia - Ustawienia filtrów XML&apos;, aby zainstalować filtr, lub zainstaluj komponent za pomocą konfiguracji.</value>
  238. <value xml:lang="pt">O filtro de exportação MediaWiki não foi encontrado. Escolha &quot;Ferramentas - Definições de filtro XML&quot; ou utilize o programa de configuração para instalar o componente.</value>
  239. <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o filtro de exportação para o MediaWiki. Selecione &apos;Ferramentas - Filtros XML&apos; para instalar o filtro, ou utilize o setup para instalar o componente.</value>
  240. <value xml:lang="ro">Filtrul de exportare în format MediaWiki nu poate fi găsit. Accesați &apos;Instrumente ▸ Macrouri ▸ Setări pentru filtrul XML&apos; pentru a instala acest filtru, sau folosiți programul de instalare pentru a instala această componentă.</value>
  241. <value xml:lang="ru">Фильтр экспорта MediaWiki не обнаружен. Выберите «Сервис - Настройка фильтров XML» для установки фильтра или используйте программу установки и выберите соответствующий компонент.</value>
  242. <value xml:lang="rw">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  243. <value xml:lang="sa-IN">मीडियाविकि निर्याणनियन्दकं न दृष्टम्।निष्यन्दकं संस्थापयितुं &apos;टूल्स्-XML निष्यन्दकनिर्धारणानि&apos; वृणु, अथवा घटकं संस्थापयितुं सेटेप् उपयोजय।</value>
  244. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी कुल छा़नियाक् बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ. छा़नियाक् बो़हाल ला़गित् हार-XML छा़नियाक् साजाव को बाछाव मे, आर बाङ जोड़ान बो़हाल ला़गित् भितिर थापोन बेभार मे.</value>
  245. <value xml:lang="sd">ميڊيا وڪيءَ جي روانگيءَ جي فلٽر جو پتو نٿو لڳي سگهي۔ فلٽر اِسٿاپت ڪرڻ لاءِ اوزار، ايڪس ايم ايل فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون چونڊيو يا جزو اِسٿاپت ڪرڻ لاءِ سيٽ اَپ جو اِستعمال ڪريو۔</value>
  246. <value xml:lang="si">MediaWiki නිර්යාත පෙරහන සොයාගත නොහැකි විය. පෙරහන පිහිටු වීමට &apos;Tools-XML පෙරහන් සිටුවම්&apos; තෝරන්න, හෝ උපාංග ස්ථාපනයට පිහිටුවීම භාවිත කරන්න.</value>
  247. <value xml:lang="sid"> MediaWiki gobbara soyate meemo afama didandiitanno. Meemo baysiisate &apos;Uduunne-XML Meemote Qiniishsha&apos; doodhi woy ganaasine hogowate qineeshsha horoonsi&apos;ri.</value>
  248. <value xml:lang="sk">Exportovací filter MediaWiki nebol nájdený. Zvoľte &apos;Nástroje-Nastavenia XML filtra&apos; pre inštaláciu filtra alebo použite setup pre inštaláciu komponentu.</value>
  249. <value xml:lang="sl">Izvoznega filtra MediaWiki ni mogoče najti. Izberite »Orodja-Nastavitve filtra XML«, če želite namestiti filter, sicer uporabite namestitveni program, da namestite komponento.</value>
  250. <value xml:lang="sq">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  251. <value xml:lang="sr">Медија Вики филтер за извоз није пронађен. Изаберите „Алатке - Подешавања XML Филтера...“ за инсталирање филтера или користите инсталациони програм за инсталацију ове компоненте.</value>
  252. <value xml:lang="sr-Latn">Medija Viki filter za izvoz nije pronađen. Izaberite „Alatke - Podešavanja XML Filtera...“ za instaliranje filtera ili koristite instalacioni program za instalaciju ove komponente.</value>
  253. <value xml:lang="ss">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  254. <value xml:lang="st">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  255. <value xml:lang="sv">Det går inte att hitta MediaWikis exportfilter. Välj Verktyg - XML - Filterinställningar för att installera filtret, eller använd inställningarna för att installera komponenten.</value>
  256. <value xml:lang="sw-TZ">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  257. <value xml:lang="szl">Niy szło znojś filtra eksportu MediaWiki. Ôbier ôpcyjo &apos;Noczynie - Sztelōnki filtrōw XML&apos;, coby zainstalować filter, abo zainstaluj kōmpōnynt ze pōmocōm kōnfiguracyje.</value>
  258. <value xml:lang="ta">MediaWiki ஏற்றுமதி வடிகட்டியைக் காணவில்லை. வடிகட்டியை நிறுவ &apos;கருவிகள்-XML வடிகட்டி அமைவுகள்&apos; ஐத் தேர்வு செய்யவும் அல்லது கூறை நிறுவ அமைவைப் பயன்படுத்தவும்.</value>
  259. <value xml:lang="te">మీడియావికీ ఎగుమతి ఫిల్టర్ కనుగొనబడలేదు. ఫల్టర్‌ను స్థాపించుటకు &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; ను యెంచుకొనుము, లేదా మూలకంను స్థాపించుటకు అమర్పు(సెటప్) వుపయోగించుము.</value>
  260. <value xml:lang="tg">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  261. <value xml:lang="th">ไม่พบตัวกรองการส่งออก MediaWiki เลือก &apos;เครื่องมือ-การตั้งค่าตัวกรอง XML&apos; เพื่อติดตั้งตัวกรอง หรือใช้โปรแกรมติดตั้ง (setup) เพื่อติดตั้งส่วนประกอบดังกล่าว</value>
  262. <value xml:lang="tn">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  263. <value xml:lang="tr">MediaWiki dışarı aktarma süzgeci bulunamadı. &apos;Araçlar - XML Süzgeç Ayarları&apos; seçeneği ile süzgeci yükleyin, ya da kullanmak istediğiniz bileşini yükleyin.</value>
  264. <value xml:lang="ts">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  265. <value xml:lang="tt">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  266. <value xml:lang="ug">MediaWiki چىقىرىش سۈزگۈچى تېپىلمىدى. «قورال - XML سۈزگۈچ تەڭشىكى»نى تاللاپ سۈزگۈچنى قاچىلاڭ، ياكى قاچىلاش پروگراممىسىنى ئىشلىتىپ مەزكۇر بۆلەكنى قاچىلاڭ.</value>
  267. <value xml:lang="uk">Фільтр експорту MediaWiki не знайдено. Виберіть «Засоби - Налаштування фільтрів XML» для встановлення фільтра чи запустіть програму встановлення та відмітьте відповідний компонент.</value>
  268. <value xml:lang="uz">MediaWiki eksport filtri topilmadi. Filtrni oʻrnatish uchun &apos;Vositalar-XML filtrining moslamalari&apos; bandini tanlang yoki komponentni oʻrnatish uchun yordamchidan foydalaning.</value>
  269. <value xml:lang="ve">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  270. <value xml:lang="vec">A no ze mìa posìbiłe catar el filtro de esportasion MediaWiki. Par instałar el filtro faghe click so &apos;Inpostasion filtro strumenti-XML&apos; o dòpara el programa de instałasion.</value>
  271. <value xml:lang="vi">Không tìm thấy bộ lọc xuất MediaWiki. Hãy chọn mục trình đơn &apos;Công cụ &gt; Thiết lập bộ lọc XML&apos; để cài đặt bộ lọc, hoặc dùng thiết lập để cài đặt thành phần.</value>
  272. <value xml:lang="xh">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  273. <value xml:lang="zh-CN">找不到 MediaWiki 导出筛选器。请点击「工具 - XML 筛选器设置」来安装筛选器,或使用安装程序来安装该组件。</value>
  274. <value xml:lang="zh-TW">找不到 MediaWiki 匯出篩選器。選擇「工具 - XML 篩選器設定」可安裝篩選器,或使用安裝程式以安裝元件。</value>
  275. <value xml:lang="zu">The MediaWiki export filter cannot be found. Choose &apos;Tools-XML Filter Settings&apos; to install the filter, or use the setup to install the component.</value>
  276. </prop>
  277. <prop oor:name="NoConnectionToURL">
  278. <value xml:lang="en-US">A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created.</value>
  279. <value xml:lang="af">&apos;n Verbinding met die MediaWiki-stelsel by &apos;$ARG1&apos; kon nie bewerkstellig word nie.</value>
  280. <value xml:lang="am">ግንኙነት ወደ MediaWiki ስርአት በ &apos;$ARG1&apos; መፍጠር አልተቻለም</value>
  281. <value xml:lang="ar">تعذر إنشاء اتصال بنظام ميدياويكي في &apos;$ARG1&apos;.</value>
  282. <value xml:lang="as">&apos;$ARG1&apos; ত MediaWiki প্ৰণালীলৈ সংযোগ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি ।</value>
  283. <value xml:lang="ast">Nun pudo crease una conexón al sistema MediaWiki de «$ARG1».</value>
  284. <value xml:lang="be">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  285. <value xml:lang="bg">Не бе възможно да се установи връзка с MediaWiki на адрес „$ARG1“.</value>
  286. <value xml:lang="bn">&apos;$ARG1&apos; এ মিডিয়া-উইকি সিস্টেমের সাথে কোন সংযোগ তৈরি করা যায়নি।</value>
  287. <value xml:lang="bn-IN">&apos;$ARG1&apos; এ মিডিয়া-উইকি সিস্টেমের সাথে কোন সংযোগ তৈরি করা যায়নি।</value>
  288. <value xml:lang="bo">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  289. <value xml:lang="br">N&apos;haller ket krouiñ ur c&apos;hennask ouzh reizhiad MediaWiki e &apos;$ARG1&apos;.</value>
  290. <value xml:lang="brx">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  291. <value xml:lang="bs">Konekcija za MediaWiki sistem u &apos;$ARG1&apos; ne može biti kreirana.</value>
  292. <value xml:lang="ca">No s&apos;ha pogut crear una connexió amb el sistema MediaWiki del lloc «$ARG1».</value>
  293. <value xml:lang="ca-valencia">No s&apos;ha pogut crear una connexió amb el sistema MediaWiki del lloc &apos;$ARG1&apos;.</value>
  294. <value xml:lang="ckb">پەیوەندیگرتن بە سیستمی میدیاویکی لە &apos;$ARG1&apos; نەتوانرا درووستبکرێت.</value>
  295. <value xml:lang="cs">Nelze vytvořit spojení s MediaWiki systémem na &apos;$ARG1&apos;.</value>
  296. <value xml:lang="cy">Nid oedd modd creu cysylltiad gyda system MediaWiki system yn &apos;$ARG1&apos;.</value>
  297. <value xml:lang="da">En forbindelse til MediaWiki-systemet ved &apos;$ARG1&apos; kunne ikke oprettes.</value>
  298. <value xml:lang="de">Es konnte keine Verbindung zum MediaWiki-System unter &apos;$ARG1&apos; hergestellt werden.</value>
  299. <value xml:lang="dgo">&apos;$ARG1&apos; पर मीडिया विकी सिस्टम कन्नै कनैक्शन नेईं सिरजेआ जाई सकेआ.</value>
  300. <value xml:lang="dsb">Zwisk ze systemom MediaWiki na &apos;$ARG1&apos; njedajo se napóraś.</value>
  301. <value xml:lang="dz">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  302. <value xml:lang="el">Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης με το σύστημα ΜέσωνΒίκι στο &apos;$ARG1&apos;.</value>
  303. <value xml:lang="en-GB">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  304. <value xml:lang="en-ZA">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  305. <value xml:lang="eo">Ne povis krei konekton al la MediVikia sistemo ĉe &apos;$ARG1&apos;.</value>
  306. <value xml:lang="es">No se pudo crear una conexión al sistema MediaWiki en «$ARG1».</value>
  307. <value xml:lang="et">Ühendust MediaWiki süsteemiga asukohas &apos;$ARG1&apos; ei suudetud luua.</value>
  308. <value xml:lang="eu">Ezin izan da MediaWiki sistemarekin konektatu &apos;$ARG1&apos;(e)n.</value>
  309. <value xml:lang="fa">ایجاد ارتباط با سامانه مدیاویکی در &apos;$ARG1&apos; ممکن نبود.</value>
  310. <value xml:lang="fi">Yhteyttä MediaWiki-järjestelmään &apos;$ARG1&apos; ei voitu luoda.</value>
  311. <value xml:lang="fr">Impossible de créer une connexion au système MediaWiki à « $ARG1 ».</value>
  312. <value xml:lang="fur">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  313. <value xml:lang="fy">In ferbining mei it MediaWiki systeem op &apos;$ARG1&apos; koe net oanmakke wurde.</value>
  314. <value xml:lang="ga">Níorbh fhéidir ceangal leis an gcóras MediaWiki ag &apos;$ARG1&apos;.</value>
  315. <value xml:lang="gd">Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri siostam MediWiki aig “$ARG1” a chruthachadh.</value>
  316. <value xml:lang="gl">Non foi posíbel crear a conexión ao servidor MediaWiki de «$ARG1».</value>
  317. <value xml:lang="gu">&apos;$ARG1&apos; પર મીડિયાવિકી સિસ્ટમ નું જોડાણ ને બનાવી શકાતુ નથી.</value>
  318. <value xml:lang="gug">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  319. <value xml:lang="he">נסיון ההתחברות לשרת מדית הויקי ב &apos;$ARG1&apos; נכשל.</value>
  320. <value xml:lang="hi">&apos;$ARG1&apos; पर MediaWiki तंत्र में एक कनेक्शन नहीं बनाया जा सकेगा.</value>
  321. <value xml:lang="hr">Nije se bilo moguće povezati na MediaWiki sustav na &apos;$ARG1&apos;.</value>
  322. <value xml:lang="hsb">Zwisk ze systemom MediaWiki na &apos;$ARG1&apos; njeda so wutworić.</value>
  323. <value xml:lang="hu">Nem sikerült kapcsolatot teremteni a következő helyen található MediaWiki-rendszerrel: „$ARG1”.</value>
  324. <value xml:lang="id">Koneksi ke sistem MediaWiki pada &apos;$ARG1&apos; tak dapat dibuat.</value>
  325. <value xml:lang="is">Ekki tókst að koma á tengingu við MediaWiki-kerfið á &apos;$ARG1&apos;.</value>
  326. <value xml:lang="it">Impossibile creare una connessione con il sistema MediaWiki a &quot;$ARG1&quot;.</value>
  327. <value xml:lang="ja">&apos;$ARG1&apos;のMediaWikiシステムへの接続を作成できませんでした。</value>
  328. <value xml:lang="ka">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  329. <value xml:lang="kab">D awezɣi asnulfu n tuqqna ɣer unagraw MediaWiki di &apos;$ARG1&apos;.</value>
  330. <value xml:lang="kk">«$ARG1» MediaWiki жүйесімен байланысты орнату мүмкін емес.</value>
  331. <value xml:lang="km">ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ប្រព័ន្ធ MediaWiki នៅ &apos;$ARG1&apos; មិនអាច​បង្កើត​បានទេ ។</value>
  332. <value xml:lang="kmr-Latn">Girêdana bi pergala MediaWiki li &apos;$ARG1&apos; re nayê afirandin.</value>
  333. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯವಿಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆ&apos;$ARG1&apos; ಜೊತೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಲಾಗಲಿಲ್ಲ.</value>
  334. <value xml:lang="ko">MediaWiki 시스템 &apos;$ARG1&apos;으로의 연결이 생성되지 않았습니다.</value>
  335. <value xml:lang="kok">मिडीयाविकी यंत्रण &apos;$ARG1&apos;&apos;हाका जोडणी निर्माण करुंक जायना&apos;$ARG1&apos;cher MediaWiki Vyovesthe k zoddnni Rochchyak zaina.</value>
  336. <value xml:lang="ks">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  337. <value xml:lang="lb">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  338. <value xml:lang="lo">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  339. <value xml:lang="lt">Nepavyko sukurti ryšio su „MediaWiki“ sistema „$ARG1“.</value>
  340. <value xml:lang="lv">Nevarēja izveidot savienojumu ar MediaWiki sistēmu pie &apos;$ARG1&apos;.</value>
  341. <value xml:lang="mai">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  342. <value xml:lang="mk">Поврзувањето до MediaWiki системот на &apos;$ARG1&apos; не можеше да се воспостави.</value>
  343. <value xml:lang="ml">&apos;$ARG1&apos;-ലുള്ള മീഡിയവിക്കി സിസ്റ്റമിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല.</value>
  344. <value xml:lang="mn">МэдиаВикигийн системрүү &apos;$ARG1&apos; холболт үүсгэгдэж чадсангүй.</value>
  345. <value xml:lang="mni">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  346. <value xml:lang="mr">&apos;$ARG1&apos; वरील मिडियाविकि पद्धतीकडे जुळणी निर्माण करता आली नाही.</value>
  347. <value xml:lang="my">&apos;$ARG1&apos;တွင် မီဒီယာဝီကီသို့ ချိတ်ဆက်မတည်ဆောက်နိုင်ပါ။</value>
  348. <value xml:lang="nb">Klarte ikke å opprette tilkobling til MediaWiki-systemet på «$ARG1».</value>
  349. <value xml:lang="ne">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  350. <value xml:lang="nl">Een verbinding met het MediaWiki-system op &apos;$ARG1&apos; kon niet worden gemaakt.</value>
  351. <value xml:lang="nn">Klarte ikkje oppretta tilkopling til MediaWiki-systemet på «$ARG1».</value>
  352. <value xml:lang="nr">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  353. <value xml:lang="nso">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  354. <value xml:lang="oc">Impossible de crear una connexion al sistèma MediaWiki a &apos;$ARG1&apos;.</value>
  355. <value xml:lang="om">Waliindhaan gara sirna MiidiyaaWiki &apos;$ARG1&apos; irratti uumuun hin danda&apos;amne.</value>
  356. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକି ତନ୍ତ୍ର ସହିତ &apos;$ARG1&apos;ରେ ଗୋଟିଏ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ।</value>
  357. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ $ARG1&apos; ਉੱਤੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।</value>
  358. <value xml:lang="pl">Tworzenie połączenia z systemem MediaWiki &apos;$ARG1&apos; nie powiodło się.</value>
  359. <value xml:lang="pt">Não foi possível criar uma ligação ao sistema MediaWiki em &quot;$ARG1&quot;.</value>
  360. <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível criar uma conexão ao sistema MediaWiki em &apos;$ARG1&apos;.</value>
  361. <value xml:lang="ro">Nu s-a putut crea o conexiune către sistemul MediaWiki la &apos;$ARG1&apos;.</value>
  362. <value xml:lang="ru">Невозможно установить соединение с MediaWiki «$ARG1».</value>
  363. <value xml:lang="rw">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  364. <value xml:lang="sa-IN"> &apos;$ARG1&apos; मध्ये मीडीयाविकीसिस्टम् संयोगः उत्पादितुं न शक्यते।</value>
  365. <value xml:lang="sat">&apos;$ARG1&apos; रे मिडिया विकी ला़गित् जोनोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ.</value>
  366. <value xml:lang="sd">&apos;$ARG1&apos; تي ميڊيا وڪيءَ جي سرشتي سان سنٻنڌ نہ خلقجي سگهيو۔</value>
  367. <value xml:lang="si">&apos;$ARG1&apos; හි ඇති MediaWiki පද්ධතියට සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීමට නොහැකි විය.</value>
  368. <value xml:lang="sid">Xaadishshu MediaWiki amuraatira &apos;$ARG1&apos; aana kalaqama didandiino.</value>
  369. <value xml:lang="sk">Nemohlo byť vytvorené spojenie na systém MediaWiki na &apos;$ARG1&apos;.</value>
  370. <value xml:lang="sl">Povezave s sistemom MediaWiki na naslovu »$ARG1« ni mogoče ustvariti.</value>
  371. <value xml:lang="sq">Nuk mund të krijohet një lidhje me sistemin MediaWiki në &apos;$ARG1&apos;.</value>
  372. <value xml:lang="sr">Не могу да направим везу са Медија Вики системом на „$ARG1“.</value>
  373. <value xml:lang="sr-Latn">Ne mogu da napravim vezu sa Medija Viki sistemom na „$ARG1“.</value>
  374. <value xml:lang="ss">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  375. <value xml:lang="st">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  376. <value xml:lang="sv">Det gick inte att skapa en anslutning till MediaWiki-systemet på $ARG1.</value>
  377. <value xml:lang="sw-TZ">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  378. <value xml:lang="szl">Tworzynie połōnczynio z systymym MediaWiki &apos;$ARG1&apos; niy podarziło sie.</value>
  379. <value xml:lang="ta">&apos;$ARG1&apos; இலுள்ள MediaWiki முறைமைக்கான இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை.</value>
  380. <value xml:lang="te">&apos;$ARG1&apos; వద్ద మీడియోవికి సిస్టమ్‌కు అనుసంధానము సృష్టించబడలేక పోయింది.</value>
  381. <value xml:lang="tg">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  382. <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังระบบ MediaWiki ที่ &apos;$ARG1&apos;</value>
  383. <value xml:lang="tn">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  384. <value xml:lang="tr">&apos;$ARG1&apos; de MediaWiki sistemine bir bağlantı oluşturulamadı.</value>
  385. <value xml:lang="ts">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  386. <value xml:lang="tt">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  387. <value xml:lang="ug">&apos;$ARG1&apos; دىكى MediaWiki سىستېما ئۇلىنىشىنى قۇرالمىدى.</value>
  388. <value xml:lang="uk">Неможливо встановити з&apos;єднання з MediaWiki &apos;$ARG1&apos;.</value>
  389. <value xml:lang="uz">&apos;$ARG1&apos; da MediaWiki tizimiga ulanib boʻlmadi.</value>
  390. <value xml:lang="ve">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  391. <value xml:lang="vec">A no ze mìa posìbiłe crear na conesion co&apos;l sistema MediaWiki so &quot;$ARG1&quot;.</value>
  392. <value xml:lang="vi">Không thể tạo kết nối tới hệ thống MediaWiki ở « $ARG1 ».</value>
  393. <value xml:lang="xh">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  394. <value xml:lang="zh-CN">无法与位于「$ARG1」的 MediaWiki 系统建立连接。</value>
  395. <value xml:lang="zh-TW">無法在「$ARG1」建立 MediaWiki 系統的連線。</value>
  396. <value xml:lang="zu">A connection to the MediaWiki system at &apos;$ARG1&apos; could not be created.</value>
  397. </prop>
  398. <prop oor:name="WrongLogin">
  399. <value xml:lang="en-US">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  400. <value xml:lang="af">Gebruikernaam of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer, of laat die veld leeg vir &apos;n anonieme verbinding.</value>
  401. <value xml:lang="am">የ ተጠቃሚ ስም ወይንም የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ: ወይንም ሜዳዎቹን ባዶ ይተዋቸው ላልታወቀ ግንኙነት</value>
  402. <value xml:lang="ar">اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة. رجاء أعد المحاولة، أو اترك الحقول فارغة لاعتباره اتصالا مجهولا.</value>
  403. <value xml:lang="as">ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম বা গুপ্তশব্দ ভুল । অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক, বা বেনামী সংযোগৰ বাবে ক্ষেত্ৰসমূহ ৰিক্ত ৰাখক ।</value>
  404. <value xml:lang="ast">Nome d&apos;usuariu o contraseña incorreutos. Por favor inténtalo otra vegada, o dexa los campos baleros pa una conexón anónima.</value>
  405. <value xml:lang="be">Няправільнае імя ўдзельніка ці пароль. Паспрабуйце ізноў або пакіньце гэтыя палі пустымі для ананімнага далучэння.</value>
  406. <value xml:lang="bg">Неправилно потребителско име или парола. Моля, опитайте отново или оставете полетата празни за анонимна връзка.</value>
  407. <value xml:lang="bn">ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ডটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন, বা অজ্ঞাত সংযোগের জন্য ক্ষেত্রটি ফাঁকা রাখুন।</value>
  408. <value xml:lang="bn-IN">ব্যবহারকারীর নাম বা পাসওয়ার্ডটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন, বা অজ্ঞাত সংযোগের জন্য ক্ষেত্রটি ফাঁকা রাখুন।</value>
  409. <value xml:lang="bo">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  410. <value xml:lang="br">Direizh eo an anv arveriad pe ar ger-tremen. Klaskit en-dro, mar plij pe laoskit ar vaezienn wenn evit ur c&apos;hennaskañ dizanv.</value>
  411. <value xml:lang="brx">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  412. <value xml:lang="bs">Korisničko ime ili šifra su pogrešni. Molimo pokušajte ponovo, ili ostavite prazno polje za anonimnu konekciju.</value>
  413. <value xml:lang="ca">El nom d&apos;usuari o la contrasenya són incorrectes. Torneu a provar-ho, o deixeu els camps en blanc per a una connexió anònima.</value>
  414. <value xml:lang="ca-valencia">El nom d&apos;usuari o la contrasenya són incorrectes. Torneu a provar-ho, o deixeu els camps en blanc per a una connexió anònima.</value>
  415. <value xml:lang="ckb">ناوی بەکارههێنەر یان وشەی تێپەڕبوون هەڵە. تکایە هەوڵ بدەرەوە، یان خانەکان بە بەتاڵی جێبێڵە بۆ چوونەژوورەوەی نەناسراو.</value>
  416. <value xml:lang="cs">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo. Opakujte zadání, nebo pole ponechte prázdná pro anonymní připojení.</value>
  417. <value xml:lang="cy">Enw defnyddiwr neu gyfrinair yn anghywir. Ceisiwch eto, neu adael y meysydd yn wag ar gyfer cysylltiad anhysbys.</value>
  418. <value xml:lang="da">Brugernavn eller adgangskode er forkert. Prøv venligst igen eller efterlad felterne tomme for en anonym forbindelse.</value>
  419. <value xml:lang="de">Nutzername oder Kennwort sind nicht korrekt. Versuchen Sie es erneut oder lassen Sie die Felder leer, um eine anonyme Verbindung herzustellen.</value>
  420. <value xml:lang="dgo">बरतूनी नांऽ जां पासवर्ड नादुरुस्त ऐ. कृपा करियै दोबारा कोशश करो जां बेनाम कनैक्शन लेई खेतर खाल्ली छोड़ी देओ.</value>
  421. <value xml:lang="dsb">Wužywaŕske mě abo gronidło jo wopacne. Wopytajśo pšosym hyšći raz abo wóstajśo póla prozne za anonymny zwisk.</value>
  422. <value xml:lang="dz">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  423. <value xml:lang="el">Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός δεν είναι έγκυρα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά, ή αφήστε τα πεδία κενά για μια ανώνυμη σύνδεση.</value>
  424. <value xml:lang="en-GB">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  425. <value xml:lang="en-ZA">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  426. <value xml:lang="eo">Salutnomo aŭ pasvorto estas malĝusta. Bonvolu reprovi, aŭ lasu la kampojn malplenaj por anonima konekto.</value>
  427. <value xml:lang="es">El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos. Inténtelo de nuevo, o deje los campos vacíos para una conexión anónima.</value>
  428. <value xml:lang="et">Kasutajanimi või parool pole õiged. Palun proovi uuesti või jäta anonüümse ühenduse jaoks väljad tühjaks.</value>
  429. <value xml:lang="eu">Erabiltzaile-izena edo pasahitza ez da baliozkoa. Saiatu berriro, edo utzi eremuak hutsik anonimoki konektatzeko.</value>
  430. <value xml:lang="fa">نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است. لطفا دوباره امتحان کنید، یا برای اتصال ناشناس فیلدها را خالی بگذارید.</value>
  431. <value xml:lang="fi">Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen. Yritä uudestaan tai jätä kentät tyhjiksi yhdistäessäsi nimettömänä.</value>
  432. <value xml:lang="fr">Nom d&apos;utilisateur ou mot de passe incorrect. Veuillez essayer de nouveau ou laisser les champs vides pour une connexion anonyme.</value>
  433. <value xml:lang="fur">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  434. <value xml:lang="fy">Brûkersnamme of wachtwurd is ynkorrekt. Besykje nochris of lit de fjilden leech foar in anonime ferbining.</value>
  435. <value xml:lang="ga">Tá an t-ainm úsáideora nó an focal faire mícheart. Déan iarracht eile, nó fág na réimsí bán le haghaidh ceangail gan ainm.</value>
  436. <value xml:lang="gd">Tha an t-ainm no am facal-faire ceàrr. Feuch ris a-rithist no fàg na raointean seo bàn airson ceangal gun urra.</value>
  437. <value xml:lang="gl">Nome de usuario ou contrasinal incorrectos. Ténteo de novo ou deixe estes campos baleiros para unha conexión anónima.</value>
  438. <value xml:lang="gu">વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડ એ અયોગ્ય છે. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા નામ વગરનાં જોડાણ માટે ક્ષેત્રોને ખાલી છોડો.</value>
  439. <value xml:lang="gug">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  440. <value xml:lang="he">שם המשתמש או הססמה או שניהם לא תקפים. נא לנסות שוב, או לבצע חיבור בעלום שם על ידי כניסה אם שם וססמה ריקים.</value>
  441. <value xml:lang="hi">उपयोक्तानाम या कूटशब्द सही नहीं है. कृपया फिर कोशिश करें, या कोई बेनाम कनेक्शन के लिए क्षेत्रों को खाली छोड़ें.</value>
  442. <value xml:lang="hr">Neispravno korisničko ime ili lozinka. Pokušajte ponovno ili za anonimno spajanje ostavite prazna polja.</value>
  443. <value xml:lang="hsb">Wužiwarske mjeno abo hesło je wopačne. Spytajće prošu hišće raz abo wostajće pola prózdne za anonymny zwisk.</value>
  444. <value xml:lang="hu">A felhasználónév vagy a jelszó hibás. Próbálkozzon újra, vagy hagyja üresen ezeket a mezőket az anonim csatlakozáshoz.</value>
  445. <value xml:lang="id">Nama pengguna atau sandi tidak benar. Harap coba kembali, atau biarkan ruasnya kosong untuk koneksi anonim.</value>
  446. <value xml:lang="is">Notandanafn eða lykilorð voru ekki rétt. Reyndu aftur, eða skildu reitina eftir auða til að tengjast nafnlaust.</value>
  447. <value xml:lang="it">Nome utente o password non corretti. Riprova oppure lascia i comandi di campo vuoti per eseguire una connessione anonima.</value>
  448. <value xml:lang="ja">ユーザー名またはパスワードが正しくありません。もう一度入力してください。匿名で接続する場合は両方のフィールドを空白にしてください。</value>
  449. <value xml:lang="ka">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  450. <value xml:lang="kab">Isem n useqdac neɣ awal n uɛeddi d armrɣtu. Ttxil-k eɛreḍ tikkelt-nniḍen, neɣ eǧǧ urtan d ilmawen i tuqqna warisem.</value>
  451. <value xml:lang="kk">Пайдаланушы аты не паролі дұрыс емес. Қайталап көріңіз, немесе, анонимді байланысты орнату үшін көрсетілген өрістерді бос қалдырыңыз.</value>
  452. <value xml:lang="km">ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ គឺ​មិនត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​ទុកវា​ឲ្យ​នៅ​ទទេ​ដើម្បី​ធ្វើការ​តភ្ជាប់ ជា​អនាមិក ។</value>
  453. <value xml:lang="kmr-Latn">Navê bikarhêner an jî nasnav çewt e. Jê kerema xwe cardin biceribînin, an jî ji bo girêdana bênav (anonymous) qadan vala bihêle.</value>
  454. <value xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಅಥವಾ ಅನಾಮಧೇಯ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ.</value>
  455. <value xml:lang="ko">사용자 이름과 암호가 일치하지 않습니다. 다시 시도하십시오. 또는 익명 연결을 하려면 필드를 비워두십시요.</value>
  456. <value xml:lang="kok">वापरप्याचें नांव वा गुपीत कुरवां उतर चुकिचें आसा. उपकार करुन परतुन प्रयत्न कर वा फाटभूंय नाशिल्ले जोडणे खातीर सुवात रिकामी सोडातVaparpyale nanv vo Gupit-Utor chuk asa.porot proyotn Kor,vo Ninavi Zoddnnek
  457. Xetam Khali Sodd.वापरप्याचें नांव वा गुपीत कुरवां उतर चुकिचें आसा. उपकार करुन परतुन प्रयत्न
  458. कर वा फाटभूंय नाशिल्ले जोडणे खातीर सुवात रिकामी सोडात</value>
  459. <value xml:lang="ks">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  460. <value xml:lang="lb">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  461. <value xml:lang="lo">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  462. <value xml:lang="lt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis. Bandykite dar kartą arba palikite laukus tuščius, jei norite prisijungti anonimiškai.</value>
  463. <value xml:lang="lv">Lietotāja vārds vai parole ir nepareizi. Mēģiniet vēlreiz, vai atstājiet laukus tukšus, lai savienotos anonīmi.</value>
  464. <value xml:lang="mai">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  465. <value xml:lang="mk">Корисничкото име или лозинката се неточни. Ве молиме, пробајте повторно или оставете ги празни полињата за анонимно поврзување.</value>
  466. <value xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌വേര്‍ഡ് തെറ്റാണു്. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ അ‍ജ്ഞാതമായ കണക്ഷനുവേണ്ടി ഫീള്‍ഡുകള്‍ ശൂന്യമാക്കിയിടുക.</value>
  467. <value xml:lang="mn">Хэрэглэгчийн нэр эвсэл нууц үг буруу байна. Дахин оролдож үзнэ үү.Хэрвээ нуугдмал хэрэглэгчийн эрхээр холбогдох гэж байгаа бол талбаруудыг хоосон орхино уу.</value>
  468. <value xml:lang="mni">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  469. <value xml:lang="mr">वापरकर्त्याचे नाव किंवा पासवर्ड चुकीचे आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा, किंवा निनावी जुळणीसाठी रिक्त क्षेत्र सोडा.</value>
  470. <value xml:lang="my">အသုံးပြုသူအမည်(သို့)စကားဝှက် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ နောက်တစ်ကြိမ် ထပ်မံကြိုးစားပေးပါ။ (သို့) ရေးသားသူအမည်မသိ ချိတ်ဆက်မှုအတွက် နေရာလွတ်များထားရှိပါ။</value>
  471. <value xml:lang="nb">Brukernavnet eller passordet er feil. Prøv på nytt eller la feltene stå tomme hvis du vil logge inn med anonym tilkobling.</value>
  472. <value xml:lang="ne">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  473. <value xml:lang="nl">Gebruikersnaam of wachtwoord is ongeldig. Probeer opnieuw of laat de velden leeg voor een anonieme verbinding.</value>
  474. <value xml:lang="nn">Brukarnamnet og passordet er feil. Prøv ein gong til, eller la felta stå tomme dersom du ikkje vil logga inn.</value>
  475. <value xml:lang="nr">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  476. <value xml:lang="nso">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  477. <value xml:lang="oc">Nom de l&apos;utilizaire o senhal incorrècte. Se vos plai, ensajatz tornamai o daissatz lo camp void per una connexion anonima.</value>
  478. <value xml:lang="om">Maqaan fayyadamaa ykn iggitni sirri miti. Maaloo lammata yaali, ykn waliindhaa maqadhableef dirreewwan duwwaa dhiisi.</value>
  479. <value xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭୁଲ ଅଛି। ଦୟାକରି ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସେହି କ୍ଷେତ୍ରଟିକୁ ଅଜଣା ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ଖାଲି ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତୁ।</value>
  480. <value xml:lang="pa-IN">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ। ਮੁੜ-ਟਰਾਈ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਅਗਿਆਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿਓ।</value>
  481. <value xml:lang="pl">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie albo pozostaw pola puste, aby spróbować nawiązać połączenie anonimowe.</value>
  482. <value xml:lang="pt">Palavra-passe ou nome de utilizador incorreta(o). Tente novamente ou deixe os campos em branco para estabelecer uma ligação anónima.</value>
  483. <value xml:lang="pt-BR">O nome de usuário ou a senha estão incorretos. Tente novamente, ou deixe os campos em branco para uma conexão anônima.</value>
  484. <value xml:lang="ro">Numele de utilizator sau parola sunt incorecte. Încercați din nou, sau lăsați câmpurile goale pentru o conexiune anonimă.</value>
  485. <value xml:lang="ru">Имя пользователя или пароль не верны. Попробуйте ещё раз или оставьте указанные поля пустыми для анонимного соединения.</value>
  486. <value xml:lang="rw">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  487. <value xml:lang="sa-IN">प्रयोक्तृनाम अथवा गुह्यपदम् असमीचीनम्।कृपया पुनः प्रयत्न्सव, अथवा अज्ञातसंयोगाय क्षेत्राणि रिक्तानि त्यज।</value>
  488. <value xml:lang="sat">बेभारिजाक् ञुतुम आर दानाङ साबाद बाङ सुही या. दोहड़ा कुरुमुटुय मे, आर बाङ मित् बेगोर ञुतुम जोनोड़ाव ला़गित् एकेन जायगा आड़ाक्.</value>
  489. <value xml:lang="sd">اِستعمال ڪندڙ جو نالو يا ڳجهو لفظ غلط آهي۔ مهرباني ڪري وري ڪوشش ڪريو، يا گمنام سنٻنڌ لاءِ کيتر خالي ڇڏيو ڏيو۔</value>
  490. <value xml:lang="si">පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය සාවද්‍ය වේ. කරුණාකර යළිත් උත්සාහ කරන්න, හෝ නිර්ණාමකික සම්බන්ධතාවය සඳහා ක්‍ෂේත්‍රය හිස්ව තබන්න.</value>
  491. <value xml:lang="sid">Horoonsi&apos;raanchu su&apos;mi woy saiqaalu digaraho. Galagalte wo&apos;naali ballo woy su&apos;miweelu xaadishshira bare fano aguri.</value>
  492. <value xml:lang="sk">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne. Prosím skúste znova, alebo nechajte tieto polia prázdne pre anonymné spojenie.</value>
  493. <value xml:lang="sl">Uporabniško ime ali geslo je nepravilno. Poskusite znova ali pustite polja prazna, če želite vzpostaviti anonimno povezavo.</value>
  494. <value xml:lang="sq">Emri i përdoruesit ose fjalëkalimi nuk janë të saktë. Riprovoni përsëri, ose lini bosh fushat për një lidhje anonime.</value>
  495. <value xml:lang="sr">Неисправно је корисничко име или лозинка. Покушајте поново или оставите празна поља уколико желите анониман приступ.</value>
  496. <value xml:lang="sr-Latn">Neispravno je korisničko ime ili lozinka. Pokušajte ponovo ili ostavite prazna polja ukoliko želite anoniman pristup.</value>
  497. <value xml:lang="ss">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  498. <value xml:lang="st">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  499. <value xml:lang="sv">Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt. Försök igen eller lämna fälten tomma för en anonym anslutning.</value>
  500. <value xml:lang="sw-TZ">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  501. <value xml:lang="szl">Niynoleżne miano używocza abo hasło. Sprōbuj zaś abo ôstow pola prōzne, coby sprōbować nawiōnzać połōnczynie anōnimowe.</value>
  502. <value xml:lang="ta">பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறு. மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது அநாமதேய இணைப்புக்கு புலங்களைக் காலியாக விடவும்.</value>
  503. <value xml:lang="te">వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదము సరికానిది. దయచేసి మరలా ప్రయత్నించుము, లేదా పేరులేని అనుసంధానము కొరకు క్షేత్రములను ఖాళీగా వదిలివేయుము.</value>
  504. <value xml:lang="tg">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  505. <value xml:lang="th">ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองใหม่หรือเว้นช่องให้ว่างไว้เพื่อเชื่อมต่อแบบนิรนาม</value>
  506. <value xml:lang="tn">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  507. <value xml:lang="tr">Kullanıcı adı ya da parola hatalı. Lütfen tekrar deneyin, ya da anonim bağlantı için alanları boş bırakın.</value>
  508. <value xml:lang="ts">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  509. <value xml:lang="tt">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  510. <value xml:lang="ug">ئىشلەتكۈچى ئاتى ياكى ئىم ناتوغرا. قايتا سىناڭ ياكى بۇ سۆز بۆلەكلىرىنى بوش قالدۇرۇپ، ئاتسىز ئۇلىنىڭ.</value>
  511. <value xml:lang="uk">Ім&apos;я користувача чи пароль неправильні. Спробуйте ще раз або залиште вказані поля порожніми для анонімного з&apos;єднання.</value>
  512. <value xml:lang="uz">Foydalanuvchi yoki maxfiy soʻz xato. Boshqatdan urinib koʻring yoki anonim ulanish uchun maydonlarni boʻsh qoldiring.</value>
  513. <value xml:lang="ve">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  514. <value xml:lang="vec">El nome utente o ła password i ze zbajài. Proa danovo o łasa i canpi vodi par na conesion anònema.</value>
  515. <value xml:lang="vi">Tên người dùng hay mật khẩu không đúng. Hãy thử lại, hoặc bỏ trống các trường để kết nối nặc danh.</value>
  516. <value xml:lang="xh">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  517. <value xml:lang="zh-CN">用户名或密码不正确。请重试,或者将这些字段保留为空,以便进行匿名连接。</value>
  518. <value xml:lang="zh-TW">使用者名稱或密碼不正確。請再試一次,或將欄位留空以進行匿名連線。</value>
  519. <value xml:lang="zu">User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection.</value>
  520. </prop>
  521. <prop oor:name="InvalidURL">
  522. <value xml:lang="en-US">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  523. <value xml:lang="af">&apos;n Verbinding kon nie bewerkstellig word nie omdat die URL ongeldig is.</value>
  524. <value xml:lang="am">ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ምክንያቱም ዋጋ የሌለው URL ነው</value>
  525. <value xml:lang="ar">تعذر إنشاء اتصال لأن المسار غير صالح.</value>
  526. <value xml:lang="as">সংযোগ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি, কাৰণ URL অবৈধ ।</value>
  527. <value xml:lang="ast">Nun pudo afitase una conexón, porque la URL ye inválida.</value>
  528. <value xml:lang="be">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  529. <value xml:lang="bg">Не бе възможно да се създаде връзка, тъй като URL адресът е невалиден.</value>
  530. <value xml:lang="bn">URL অবৈধ থাকার কারণে কোনো সংযোগ তৈরি করা যায়নি।</value>
  531. <value xml:lang="bn-IN">URL অবৈধ থাকার কারণে কোনো সংযোগ তৈরি করা যায়নি।</value>
  532. <value xml:lang="bo">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  533. <value xml:lang="br">N&apos;haller ket krouiñ ur c&apos;hennask rak didalvoudek eo an URL.</value>
  534. <value xml:lang="brx">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  535. <value xml:lang="bs">Konekcija ne može biti kreirana jer URL nije ispravan.</value>
  536. <value xml:lang="ca">No s&apos;ha pogut crear una connexió perquè l&apos;URL no és vàlid.</value>
  537. <value xml:lang="ca-valencia">No s&apos;ha pogut crear una connexió perquè l&apos;URL no és vàlid.</value>
  538. <value xml:lang="ckb">نەتوانرا پەیوەندی درووستبکرێت لەبەرئەوەی بەستەر هەڵەیە.</value>
  539. <value xml:lang="cs">Nelze vytvořit spojení, protože URL je neplatné.</value>
  540. <value xml:lang="cy">Nid oedd modd creu&apos;r cysylltiad gan fod yr URL yn annilys.</value>
  541. <value xml:lang="da">En forbindelse kunne ikke oprettes fordi URL&apos;en er ugyldig.</value>
  542. <value xml:lang="de">Es konnte keine Verbindung hergestellt werden, da die URL ungültig ist.</value>
  543. <value xml:lang="dgo">कनैक्शन नेईं सिरजेआ जाई सकेआ, की जे URL अमान्य ऐ.</value>
  544. <value xml:lang="dsb">Zwisk njedajo se napóraś, dokulaž URL jo njepłaśiwy.</value>
  545. <value xml:lang="dz">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  546. <value xml:lang="el">Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης επειδή το URL είναι άκυρο.</value>
  547. <value xml:lang="en-GB">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  548. <value xml:lang="en-ZA">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  549. <value xml:lang="eo">Ne povis krei konekton ĉar la URL-o estas nevalida.</value>
  550. <value xml:lang="es">No se pudo crear una conexión porque el URL no es válido.</value>
  551. <value xml:lang="et">Ühendust ei suudetud luua, kuna URL on vigane.</value>
  552. <value xml:lang="eu">Ezin izan da konexioa sortu, URLa baliogabea delako.</value>
  553. <value xml:lang="fa">ارتباط قابل ایجاد نبود، چون آدرس اینترنتی نامعتبر است.</value>
  554. <value xml:lang="fi">Yhteyttä ei voitu luoda virheellisen URL-osoitteen vuoksi.</value>
  555. <value xml:lang="fr">Impossible de créer une connexion car l&apos;URL n&apos;est pas valide.</value>
  556. <value xml:lang="fur">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  557. <value xml:lang="fy">Der koe gjin ferbining oanmakke wurde omdat it URL-adres net jildich is.</value>
  558. <value xml:lang="ga">Níorbh fhéidir ceangal a bhunú toisc go bhfuil an URL neamhbhailí.</value>
  559. <value xml:lang="gd">Cha b’ urrainn dhuinn ceangal a chruthachadh a chionn ’s gur e URL mì-dhligheach a tha ann.</value>
  560. <value xml:lang="gl">Non foi posíbel crear unha conexión porque o URL non é correcto.</value>
  561. <value xml:lang="gu">જોડાણ ને બનાવી શકયા નહિં કારણ કે URL એ અયોગ્ય છે.</value>
  562. <value xml:lang="gug">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  563. <value xml:lang="he">לא ניתן להתחבר כי כתובת הURL אינה חוקית.</value>
  564. <value xml:lang="hi">कनेक्शन नहीं बनाया जा सकेगा, क्योंकि URL अवैध है.</value>
  565. <value xml:lang="hr">Konekcija nije mogla biti uspostavljena jer je URL neispravan.</value>
  566. <value xml:lang="hsb">Zwisk njeda so wutworić, dokelž URL je njepłaćiwy.</value>
  567. <value xml:lang="hu">A kapcsolat nem jött létre, mert az URL érvénytelen.</value>
  568. <value xml:lang="id">Koneksi tak dapat dibuat, karena URL tidak sah.</value>
  569. <value xml:lang="is">Ekki hægt að setja upp tengingu því slóðin var ekki gild.</value>
  570. <value xml:lang="it">Impossibile stabilire una connessione, URL non valido.</value>
  571. <value xml:lang="ja">接続を作成できませんでした。URL が正しくありません。</value>
  572. <value xml:lang="ka">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  573. <value xml:lang="kab">D awezɣi asnulfu n tuqqna acku URL d armeɣtu.</value>
  574. <value xml:lang="kk">Байланысты қате URL салдарынан орнату мүмкін емес.</value>
  575. <value xml:lang="km">មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ ពីព្រោះ URL មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</value>
  576. <value xml:lang="kmr-Latn">Girêdan nayê afirandin, ji ber ku URL nederbasdar e.</value>
  577. <value xml:lang="kn">URL ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</value>
  578. <value xml:lang="ko">URL이 올바르지 않아 연결이 생성되지 않았습니다.</value>
  579. <value xml:lang="kok">अपात्र URL जुळोवणी निर्माण करुंक जालें नाzoddnni Rochchyak zaina, karonn URL omaany.</value>
  580. <value xml:lang="ks">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  581. <value xml:lang="lb">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  582. <value xml:lang="lo">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  583. <value xml:lang="lt">Nepavyko sukurti ryšio, nes neteisingas URL adresas.</value>
  584. <value xml:lang="lv">Neizdevās izveidot savienojumu, jo URL nav derīgs.</value>
  585. <value xml:lang="mai">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  586. <value xml:lang="mk">Конекцијата не можеше да се воспостави, бидејќи URL-то не е точно.</value>
  587. <value xml:lang="ml">യുആര്‍എല്‍ തെറ്റായതിനാല്‍, കണക്ഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല.</value>
  588. <value xml:lang="mn">УРЛ хүчингүй учраас холболт үүсгэгдэж чадсангүй.</value>
  589. <value xml:lang="mni">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  590. <value xml:lang="mr">URL अवैध असल्यामुळे जुळणी निर्माण करणे अशक्य आहे.</value>
  591. <value xml:lang="my">URLမှန်ကန်မှုမရှိသောကြောင့် ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု မတည်ဆောက်နိုင်ပါ။</value>
  592. <value xml:lang="nb">Klarte ikke å opprette tilkobling. Nettadressen er ugyldig.</value>
  593. <value xml:lang="ne">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  594. <value xml:lang="nl">Er kon geen verbinding worden gemaakt omdat de URL niet geldig is.</value>
  595. <value xml:lang="nn">Klarte ikkje oppretta tilkopling. Nettadressa er ugyldig.</value>
  596. <value xml:lang="nr">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  597. <value xml:lang="nso">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  598. <value xml:lang="oc">Impossible de crear una connexion perque l&apos;URL es pas valida.</value>
  599. <value xml:lang="om">URL fashalaa waan ta&apos;eef waliindhaan uumamuu hin dandeenye.</value>
  600. <value xml:lang="or">ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ, କାରଣ ସେହି URLଟି ଅବୈଧ ଅଟେ।</value>
  601. <value xml:lang="pa-IN">ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ URL ਗਲਤ ਹੈ।</value>
  602. <value xml:lang="pl">Nie udało się utworzyć połączenia, ponieważ wprowadzony adres URL jest niepoprawny.</value>
  603. <value xml:lang="pt">Não foi possível criar uma ligação porque o URL não é válido.</value>
  604. <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível criar uma conexão por que o URL é invalido.</value>
  605. <value xml:lang="ro">Nu s-a putut crea o conexiune deoarece URL-ul nu este valid.</value>
  606. <value xml:lang="ru">Невозможно установить соединение по причине некорректного URL.</value>
  607. <value xml:lang="rw">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  608. <value xml:lang="sa-IN">संयोगः न उत्पादितः भवितुं न शक्यते,यतः URL असिद्धमस्ति।</value>
  609. <value xml:lang="sat">जोनोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ, चेदाक् जे URL बाङ बातावाक् काना.</value>
  610. <value xml:lang="sd">سنٻنڌ نہ خلقجي سگهيو ڇو تہ URL منظور ناهي۔</value>
  611. <value xml:lang="si">URL සාවද්‍ය බැවින් සම්බන්ධතාවය නිර්මාණය කළ නොහැකි විය.</value>
  612. <value xml:lang="sid">URL hornyiweelo ikkasi korkaatinni xaadishshu kalaqama didandiino.</value>
  613. <value xml:lang="sk">Nemohlo byť vytvorené spojenie, lebo URL je neplatná.</value>
  614. <value xml:lang="sl">Povezave ni mogoče vzpostaviti, ker je URL neveljaven.</value>
  615. <value xml:lang="sq">Nuk mund të krijohet një lidhje sepse URL-ja është e pavlefshme.</value>
  616. <value xml:lang="sr">Не могу да направим везу због неисправне адресе.</value>
  617. <value xml:lang="sr-Latn">Ne mogu da napravim vezu zbog neispravne adrese.</value>
  618. <value xml:lang="ss">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  619. <value xml:lang="st">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  620. <value xml:lang="sv">Det gick inte att skapa en anslutning eftersom URL:en är ogiltig.</value>
  621. <value xml:lang="sw-TZ">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  622. <value xml:lang="szl">Niy podarziło sie stworzić połōnczynio, bo wkludzōno adresa URL je niynoleżno.</value>
  623. <value xml:lang="ta">URL செல்லுபடியாகாதது, எனவே இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை.</value>
  624. <value xml:lang="te">URL చెల్లనిది అగుటవలన అనుసంధానము సృష్టించబడలేక పోయింది.</value>
  625. <value xml:lang="tg">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  626. <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อเนื่องจาก URL ผิด</value>
  627. <value xml:lang="tn">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  628. <value xml:lang="tr">Bir bağlantı oluşturulamadı, çünkü URL geçersiz.</value>
  629. <value xml:lang="ts">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  630. <value xml:lang="tt">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  631. <value xml:lang="ug">ئۇلىنىش قۇرالمىدى، چۈنكى URL ئىناۋەتسىز.</value>
  632. <value xml:lang="uk">Неможливо встановити з&apos;єднання через некоректність URL.</value>
  633. <value xml:lang="uz">Aloqa oʻrnatib boʻlmadi, chunki URL xato.</value>
  634. <value xml:lang="ve">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  635. <value xml:lang="vec">A no ze mìa posìbiłe crear na conesion parché l&apos;URL no&apos;l ze mìa vàłido.</value>
  636. <value xml:lang="vi">Không thể tạo kết nối, vì địa chỉ URL sai.</value>
  637. <value xml:lang="xh">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  638. <value xml:lang="zh-CN">无法创建连接,因为 URL 无效。</value>
  639. <value xml:lang="zh-TW">因為 URL 無效,所以無法建立連線。</value>
  640. <value xml:lang="zu">A connection could not be created because the URL is invalid.</value>
  641. </prop>
  642. <prop oor:name="NoURL">
  643. <value xml:lang="en-US">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  644. <value xml:lang="af">Spesifiseer &apos;n MediaWiki-bediener deur &apos;n URL te gee.</value>
  645. <value xml:lang="am">ይወስኑ የ MediaWiki ሰርቨር URL በማቅረብ</value>
  646. <value xml:lang="ar">حدد خادوم ميدياويكي من خلال إدخال مسار.</value>
  647. <value xml:lang="as">এটা URL দি এটা MediaWiki সেৱক নিৰ্ধাৰণ কৰক ।</value>
  648. <value xml:lang="ast">Especifica&apos;l sirvidor MediaWiki otorgando una URL.</value>
  649. <value xml:lang="be">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  650. <value xml:lang="bg">Задайте сървър на MediaWiki, като въведете URL.</value>
  651. <value xml:lang="bn">URL প্রদান করে মিডিয়া-উইকি সার্ভার সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</value>
  652. <value xml:lang="bn-IN">URL প্রদান করে মিডিয়া-উইকি সার্ভার সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</value>
  653. <value xml:lang="bo">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  654. <value xml:lang="br">Erspizañ un dafariad MediWiki en ur bourchas un URL.</value>
  655. <value xml:lang="brx">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  656. <value xml:lang="bs">Specificiraj MediaWiki server osiguravajući URL.</value>
  657. <value xml:lang="ca">Especifiqueu un servidor MediaWiki mitjançant un URL.</value>
  658. <value xml:lang="ca-valencia">Especifiqueu un servidor MediaWiki mitjançant un URL.</value>
  659. <value xml:lang="ckb">ڕاژەی میدیاویکی دیاریبکە بە پێدانی بەستەرەکەی.</value>
  660. <value xml:lang="cs">Pomocí URL určete server MediaWiki.</value>
  661. <value xml:lang="cy">Pennu gweinydd MediaWiki drwy ddarparu URL.</value>
  662. <value xml:lang="da">Angiv en MediaWiki-server ved at angive en URL.</value>
  663. <value xml:lang="de">Geben Sie eine URL ein, um einen MediaWiki-Server festzulegen.</value>
  664. <value xml:lang="dgo">URL उपलब्ध कराइयै इक मीडिया विकी निश्चत करो.</value>
  665. <value xml:lang="dsb">Zapódajśo URL, aby serwer MediaWiki pódał.</value>
  666. <value xml:lang="dz">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  667. <value xml:lang="el">Ορίστε έναν εξυπηρετητή ΜέσωνΒίκι δίνοντας ένα URL.</value>
  668. <value xml:lang="en-GB">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  669. <value xml:lang="en-ZA">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  670. <value xml:lang="eo">Indiku MediVikian servilon provizante URL-on.</value>
  671. <value xml:lang="es">Especifique un servidor MediaWiki proporcionando un URL.</value>
  672. <value xml:lang="et">Määra MediaWiki server, andes selle URL-i.</value>
  673. <value xml:lang="eu">Zehaztu MediaWiki zerbitzaria URLa emanez.</value>
  674. <value xml:lang="fa">با ارائه آدرس اینترنتی، یک سرور مدیا ویکی را مشخص کنید.</value>
  675. <value xml:lang="fi">Määritä MediaWiki-palvelin antamalla URL-osoite.</value>
  676. <value xml:lang="fr">Indiquez un serveur MediaWiki en fournissant un URL.</value>
  677. <value xml:lang="fur">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  678. <value xml:lang="fy">In MediaWiki tsjinner oantsjutte troch in URL-adres te ferskaffen.</value>
  679. <value xml:lang="ga">Sonraigh freastalaí MediaWiki trí URL a sholáthar.</value>
  680. <value xml:lang="gd">Cuir a-steach URL gu frithealaiche MediaWiki.</value>
  681. <value xml:lang="gl">Especifique un servidor MediaWiki indicando o seu URL.</value>
  682. <value xml:lang="gu">URL પૂરી પાડવા દરમ્યાન મીડિયાવિકી ને સ્પષ્ટ કરો.</value>
  683. <value xml:lang="gug">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  684. <value xml:lang="he">יש לציין שרת מדיה ויקי על ידי הקלדת כתובת.</value>
  685. <value xml:lang="hi">एक MediaWiki सर्वर को URL देकर निर्दिष्ट करें.</value>
  686. <value xml:lang="hr">Navedite MediaWiki poslužitelj definirajući URL.</value>
  687. <value xml:lang="hsb">Zapodajće URL, zo by serwer MediaWiki podał.</value>
  688. <value xml:lang="hu">URL megadásával határozzon meg egy MediaWiki-kiszolgálót.</value>
  689. <value xml:lang="id">Tentukan server MediaWiki dengan menyediakan sebuah URL.</value>
  690. <value xml:lang="is">Tilgreindu MediaWiki-miðlara með því að gefa upp slóð (URL).</value>
  691. <value xml:lang="it">Indica un server MediaWiki inserendo un URL.</value>
  692. <value xml:lang="ja">URLを入力してMediaWikiサーバーを指定してください。</value>
  693. <value xml:lang="ka">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  694. <value xml:lang="kab">Efk-d aqeddac MediaWiki s tukci n URL.</value>
  695. <value xml:lang="kk">URL көрсету арқылы MediWiki серверін көрсетіңіз.</value>
  696. <value xml:lang="km">បញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដោយ​ផ្ដល់ URL ។</value>
  697. <value xml:lang="kmr-Latn">Pêşkêşkera MediaWiki bi peydekirina URL re dîyar dike.</value>
  698. <value xml:lang="kn">URL ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ.</value>
  699. <value xml:lang="ko">MediaWiki 서버에 접근할 수 있는 URL을 입력하십시요.</value>
  700. <value xml:lang="kok">URL तयार करुन मिडीयाविकी सर्वराचो उल्लेख करURL Purovan MediaWiki server spoxtt Kor .</value>
  701. <value xml:lang="ks">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  702. <value xml:lang="lb">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  703. <value xml:lang="lo">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  704. <value xml:lang="lt">Nurodykite „MediaWiki“ serverio URL adresą.</value>
  705. <value xml:lang="lv">Norādiet MediaWiki serveri, ierakstot URL.</value>
  706. <value xml:lang="mai">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  707. <value xml:lang="mk">Одреди сервер за MediaWiki преку доделување на URL</value>
  708. <value xml:lang="ml">ഒരു യുആര്‍എല്‍ നല്‍കി ഒരു മീഡിയാവിക്കി വ്യക്തമാക്കുക.</value>
  709. <value xml:lang="mn">URL оруулах замаар MediaWiki серверийг зааж өгнө үү.</value>
  710. <value xml:lang="mni">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  711. <value xml:lang="mr">URL पूरवून तुम्ही MediaWiki सर्व्हर निर्देशीत करा.</value>
  712. <value xml:lang="my">URL လုပ်ဆောင်မှုပြုခြင်းဖြင့် မီဒီယာဝီကီဆာဗာတစ်ခုသတ်မှတ်ပါ။</value>
  713. <value xml:lang="nb">Velg en MediaWiki-tjener ved å oppgi en nettadresse.</value>
  714. <value xml:lang="ne">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  715. <value xml:lang="nl">Specificeer een MediaWiki-server door een URL op te geven.</value>
  716. <value xml:lang="nn">Vel ein MediaWiki-tenar ved å oppgje ei nettadresse.</value>
  717. <value xml:lang="nr">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  718. <value xml:lang="nso">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  719. <value xml:lang="oc">Indicatz un servidor MediaWiki en provesissent una URL.</value>
  720. <value xml:lang="om">URL galchuun kaadimaa MiidiyaaWiki ibsi.</value>
  721. <value xml:lang="or">URL ପ୍ରଦାନ କରି ଗୋଟିଏ ମାଧ୍ଯମ ୱିକି ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।</value>
  722. <value xml:lang="pa-IN">ਇੱਕ URL ਦੇ ਕੇ ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਸਰਵਰ ਦਿਓ।</value>
  723. <value xml:lang="pl">Określ serwer MediaWiki, wprowadzając jego adres URL.</value>
  724. <value xml:lang="pt">Especifique um servidor MediaWiki indicando um URL.</value>
  725. <value xml:lang="pt-BR">Especifique um servidor MediaWiki fornecendo um URL.</value>
  726. <value xml:lang="ro">Specificați un server MediaWiki furnizând o adresă URL.</value>
  727. <value xml:lang="ru">Укажите сервер MediWiki, используя URL.</value>
  728. <value xml:lang="rw">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  729. <value xml:lang="sa-IN"> URL प्रदानेन मीडियाविकीसर्वर् निर्दिश।</value>
  730. <value xml:lang="sat">URL एम दाराय ते मिडिया विकी सर्वर ठा़वका़य मे.</value>
  731. <value xml:lang="sd">يو آر ايل مهيا ڪرڻ ذريعي ميڊيا وڪي سرور ڄاڻائي ٿو۔</value>
  732. <value xml:lang="si">URL ලබා දීම මඟින් MediaWiki සේවාදායකයක් විශේෂිතව දක්වන්න.</value>
  733. <value xml:lang="sid">URL shiqishatenni MediaWiki owaataancho badi.</value>
  734. <value xml:lang="sk">Určte server MediaWiki pomocou zadania URL.</value>
  735. <value xml:lang="sl">Določite strežnik MediaWiki z navedbo njegovega URL.</value>
  736. <value xml:lang="sq">Përcaktoni një server MediaWiki duke shkruar një URL.</value>
  737. <value xml:lang="sr">Наведите УРЛ адресу Медија Вики сервера.</value>
  738. <value xml:lang="sr-Latn">Navedite URL adresu Medija Viki servera.</value>
  739. <value xml:lang="ss">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  740. <value xml:lang="st">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  741. <value xml:lang="sv">Ange en MediaWiki-server genom att ange en URL.</value>
  742. <value xml:lang="sw-TZ">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  743. <value xml:lang="szl">Ôkryśl serwer MediaWiki bez wkludzynie jego adresy URL.</value>
  744. <value xml:lang="ta">URL ஐ வழங்கி ஒரு MediaWiki சேவையகத்தைக் குறிப்பிடவும்.</value>
  745. <value xml:lang="te">URLను అందించుట ద్వారా మీడియోవికి సేవికను తెలుపుము.</value>
  746. <value xml:lang="tg">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  747. <value xml:lang="th">ระบุเซิร์ฟเวอร์ MediaWiki โดยการป้อน URL</value>
  748. <value xml:lang="tn">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  749. <value xml:lang="tr">MediaWiki sunucu için bir adres belirleyin.</value>
  750. <value xml:lang="ts">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  751. <value xml:lang="tt">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  752. <value xml:lang="ug">URL تەمىنلەش ئارقىلىق MediaWiki مۇلازىمىتىرىنى بېكىتىدۇ.</value>
  753. <value xml:lang="uk">Вкажіть сервер MediWiki, використовуючи URL.</value>
  754. <value xml:lang="uz">MediaWiki serverini URL orqali koʻrsating.</value>
  755. <value xml:lang="ve">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  756. <value xml:lang="vec">Ìndega un server MediaWiki insarendo un URL.</value>
  757. <value xml:lang="vi">Ghi rõ một máy phục vụ MediaWiki bằng cách cung cấp một địa chỉ URL.</value>
  758. <value xml:lang="xh">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  759. <value xml:lang="zh-CN">通过提供 URL 来指定 MediaWiki 服务器。</value>
  760. <value xml:lang="zh-TW">請提供 URL 以指定 MediaWiki 伺服器。</value>
  761. <value xml:lang="zu">Specify a MediaWiki server by providing a URL.</value>
  762. </prop>
  763. <prop oor:name="CancelSending">
  764. <value xml:lang="en-US">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  765. <value xml:lang="af">Die oordrag is onderbreek. Kontroleer asseblief die integriteit van die wikiartikel.</value>
  766. <value xml:lang="am">ማስተላለፉ ተቋርጧል ፡ እባክዎን የዊኪውን ጽሁፍ እርግጠኛነት ይመርምሩ</value>
  767. <value xml:lang="ar">قوطعت عملية النقل. رجاء تحقق من تكامل مقالة الويكي.</value>
  768. <value xml:lang="as">স্থানান্তৰ কৰোঁতে ব্যাঘাত হৈছে । ৱিকি প্ৰবন্ধৰ ঐক্যতা পৰীক্ষা কৰক ।</value>
  769. <value xml:lang="ast">La tresferencia encaboxóse. Por favor, verifique la integridad de los artículos del Wiki.</value>
  770. <value xml:lang="be">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  771. <value xml:lang="bg">Прехвърлянето бе прекъснато. Моля, проверете целостта на статията.</value>
  772. <value xml:lang="bn">স্থানান্তর বাধাগ্রস্ত হয়েছে। অনুগ্রহ করে উইকি নিবন্ধের শুদ্ধতা পরীক্ষা করুন।</value>
  773. <value xml:lang="bn-IN">স্থানান্তর বাধাগ্রস্ত হয়েছে। অনুগ্রহ করে উইকি নিবন্ধের শুদ্ধতা পরীক্ষা করুন।</value>
  774. <value xml:lang="bo">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  775. <value xml:lang="br">Troc&apos;het eo bet an treuzkas. Mar plij, gwiriit klokter ar pennad.</value>
  776. <value xml:lang="brx">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  777. <value xml:lang="bs">Transfer je prekinut. Provjerite cjelokupnost wiki članka.</value>
  778. <value xml:lang="ca">S&apos;ha interromput la transferència. Cal que comproveu la integritat de l&apos;article wiki.</value>
  779. <value xml:lang="ca-valencia">S&apos;ha interromput la transferència. Hauríeu de comprovar la integritat de l&apos;article wiki.</value>
  780. <value xml:lang="ckb">گواستنەوە بچڕا. تکایە چێکی تەواوکاری بابەتی ویکی بکە.</value>
  781. <value xml:lang="cs">Přenos byl přerušen. Zkontrolujte úplnost článku na wiki.</value>
  782. <value xml:lang="cy">Mae&apos;r trosglwyddiad wed ei darfu. Gwiriwch ddilysrwydd yr erthygl wiki.</value>
  783. <value xml:lang="da">Overførslen er blevet afbrudt. Kontroller venligst wiki-artiklens integritet.</value>
  784. <value xml:lang="de">Die Übertragung wurde unterbrochen. Prüfen Sie den MediaWiki-Artikel.</value>
  785. <value xml:lang="dgo">तबादला भंग होई गेआ ऐ. कृपा करियै विकी लेख दी निश्ठा जाचो.</value>
  786. <value xml:lang="dsb">Pśenjasenje jo se pśetergnuło. Pšosym pśeglědajśo integritu wikinastawka.</value>
  787. <value xml:lang="dz">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  788. <value xml:lang="el">Η μεταφορά διακόπηκε. Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του άρθρου βίκι.</value>
  789. <value xml:lang="en-GB">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  790. <value xml:lang="en-ZA">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  791. <value xml:lang="eo">La transsendo estas interrompita. Bonvolu kontroli la integreco de la vikia artikolo.</value>
  792. <value xml:lang="es">Se interrumpió la transferencia. Compruebe la integridad del artículo del wiki.</value>
  793. <value xml:lang="et">Ülekanne katkes. Palun kontrolli Wiki artikli terviklikkust.</value>
  794. <value xml:lang="eu">Transferentzia eten egin da. Ziurtatu ezazu wiki artikuluaren osotasuna.</value>
  795. <value xml:lang="fa">انتقال دچار وقفه شده است. لطفا صحت مقاله ویکی را بررسی کنید.</value>
  796. <value xml:lang="fi">Siirto on keskeytynyt. Tarkista wiki-artikkelin eheys.</value>
  797. <value xml:lang="fr">Le transfert a été interrompu. Veuillez vérifier l&apos;intégrité de l&apos;article wiki.</value>
  798. <value xml:lang="fur">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  799. <value xml:lang="fy">De oerdracht is ûnderbrutsen. Kontrolearje de yntegriteit fan it wiki artikel.</value>
  800. <value xml:lang="ga">Stopadh an traschur. Seiceáil sláine an ailt Vicí.</value>
  801. <value xml:lang="gd">Bhris rud a-steach air an tar-chur. Thoir sùil air treibhdhireas an artaigil uici.</value>
  802. <value xml:lang="gl">A transferencia foi interrompida. Comprobe a integridade do artigo do wiki.</value>
  803. <value xml:lang="gu">પરિવહન ને અટકાવી દેવામાં આવ્યુ છે. મહેરબાની કરીને વિકી લેખની પ્રામાણિકતા ને ચકાસો.</value>
  804. <value xml:lang="gug">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  805. <value xml:lang="he">ההעברה לשרת הוויקי הופסקה. נא לבדוק את שהכתבה שלמה.</value>
  806. <value xml:lang="hi">हस्तांतरण बाधित हो रहा है. कृपया विकी आलेख की विश्वसनीयता जाँचें.</value>
  807. <value xml:lang="hr">Prijenos je prekinut. Provjerite cjelovitost wiki članka.</value>
  808. <value xml:lang="hsb">Přenjesenje je so přetorhnyło. Prošu přepruwujće integritu wikinastawka.</value>
  809. <value xml:lang="hu">Az átvitel megszakadt. Ellenőrizze a wikicikk integritását.</value>
  810. <value xml:lang="id">Proses transfer diinterupsi. Harap periksa integritas artikel wiki.</value>
  811. <value xml:lang="is">Sendingin hefur verið stöðvuð. Athugaðu með hvort kvikugreinin sé villulaus.</value>
  812. <value xml:lang="it">La trasmissione è stata interrotta. Verifica l&apos;integrità dell&apos;articolo wiki.</value>
  813. <value xml:lang="ja">転送が中断されました。Wiki 記事が完全であることを確認してください。</value>
  814. <value xml:lang="ka">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  815. <value xml:lang="kab">Asiweḍ yettwaseḥbes. Ttxil-k selken tummda n umagrad awiki.</value>
  816. <value xml:lang="kk">Тасымалдау үзілді. Wiki мақаласының дұрыстығын тексеріңіз.</value>
  817. <value xml:lang="km">ការ​ផ្ទេរ ត្រូវបាន​ផ្ដាច់ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​អត្ថបទ​វិគី​ត្រឹមត្រូវ​ឬ​អត់ ។</value>
  818. <value xml:lang="kmr-Latn">Veguheztin hat qut bûn. Jê kerema xwe piştrastkirina gotara wiki kontrol bike.</value>
  819. <value xml:lang="kn">ವರ್ಗಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಡಚಣೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಕಿ ಲೇಖನದ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</value>
  820. <value xml:lang="ko">전송이 중단되었습니다. 위키 페이지의 내용이 망가지지 않았는지 확인하십시요.</value>
  821. <value xml:lang="kok">दुसरेकडेन व्हरपाची प्रक्रिया मदींच तोडल्या.उपकार करुन विकी अनुच्छेदाची पूर्णताय तपासून पळयBodolen addmoll Haddla.wiki Lekhanchi integrity Topasat.दुसरेकडेन व्हरपाची प्रक्रिया मदींच तोडल्या.उपकार करुन विकी अनुच्छेदाची
  822. पूर्णताय तपासून पळय</value>
  823. <value xml:lang="ks">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  824. <value xml:lang="lb">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  825. <value xml:lang="lo">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  826. <value xml:lang="lt">Siuntimas buvo pertrauktas. Patikrinkite vikio straipsnio vientisumą.</value>
  827. <value xml:lang="lv">Pārsūtīšana tika pārtraukta. Pārbaudiet wiki raksta integritāti.</value>
  828. <value xml:lang="mai">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  829. <value xml:lang="mk">Трансферот беше прекинат. Ве молиме проверете го интегритетот на вики статијата.</value>
  830. <value xml:lang="ml">നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ തടസ്സം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു. വിക്കി ലേഖനത്തിന്റെ സമഗ്രത പരിശോധിക്കുക.</value>
  831. <value xml:lang="mn">Дамжуулал тасалдлаа. Вики өгүүлэлийн үнэн эсэхийг шалгана уу.</value>
  832. <value xml:lang="mni">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  833. <value xml:lang="mr">स्थलांतर व्यतयित करण्यात आले आहे. कृपया विकी लेखाचे संकलन तपासा.</value>
  834. <value xml:lang="my">ပေးပို့မှုတွင် ကြားဝင်နှောက်ယှက်မှုရှိသည်။ ဝီကီဆောင်းပါး၏ စုစည်းမှုများကို စစ်ဆေးပါ။</value>
  835. <value xml:lang="nb">Overføringen ble avbrutt. Kontroller helheten i wikiartikkelen.</value>
  836. <value xml:lang="ne">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  837. <value xml:lang="nl">De overdracht is onderbroken. Controleer de integriteit van het wiki-artikel.</value>
  838. <value xml:lang="nn">Overføringa vart avbrote. Kontroller heilskapen i wikiartikkelen.</value>
  839. <value xml:lang="nr">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  840. <value xml:lang="nso">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  841. <value xml:lang="oc">Lo transferiment foguèt copat. Verificatz l&apos;integritat de l&apos;article wiki.</value>
  842. <value xml:lang="om">Daddabarsi gufatee jira. Maaloo amanama barreeffama wikichaa mirkaneeffadhu.</value>
  843. <value xml:lang="or">ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି। ଦୟାକରି ୱିକି ନିବନ୍ଧର ସଂଯୋଗତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।</value>
  844. <value xml:lang="pa-IN">ਟਰਾਂਸਫਰ ਲਈ ਦਖ਼ਲ। ਵਿਕਿ ਲੇਖ ਦੀ ਐਂਟਰੀਗਰੇਟੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।</value>
  845. <value xml:lang="pl">Przerwano przesyłanie. Należy sprawdzić spójność artykułu wiki.</value>
  846. <value xml:lang="pt">A transferência foi interrompida. Verifique a integridade do seu artigo wiki.</value>
  847. <value xml:lang="pt-BR">A transferência foi interrompida. Verifique a integridade do artigo wiki.</value>
  848. <value xml:lang="ro">Transferul a fost întrerupt. Verificați integritatea articolului wiki.</value>
  849. <value xml:lang="ru">Передача была прервана. Проверьте правильность статьи wiki.</value>
  850. <value xml:lang="rw">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  851. <value xml:lang="sa-IN">स्थानान्तरकरणं उपरोधितम्।lकृपया विकि आलेखस्य शुद्धतां परीक्षस्व। </value>
  852. <value xml:lang="sat">उचा़ड़ आकोट आकान ताहेंना. विकी ओनोल रेयाक् जुमित् ञेल मे.</value>
  853. <value xml:lang="sd">بدليءَ ۾ رنڊڪ پيد ٿي چڪي آهي۔ مهرباني ڪري وڪيءَ جي اُپڪرڻ جي پورڻتا جي چڪاس ڪريو۔</value>
  854. <value xml:lang="si">හුවමාරුවට බාධා ඇති විය. කරුණාකර විකි ලිපියේ සම්පූර්ණත්වය පිරික්සන්න.</value>
  855. <value xml:lang="sid">Saysa gufidhino. Wiiki borricho wo&apos;mimma buuxi ballo.</value>
  856. <value xml:lang="sk">Prenos bol prerušený. Prosím preverte integritu wiki článku.</value>
  857. <value xml:lang="sl">Prenos je bil prekinjen. Preverite neoporečnost članka wiki.</value>
  858. <value xml:lang="sq">Transferimi është ndërprerë. Verifikoni integritetin e artikullit wiki.</value>
  859. <value xml:lang="sr">Пренос је прекинут. Проверите исправност Вики чланка.</value>
  860. <value xml:lang="sr-Latn">Prenos je prekinut. Proverite ispravnost Viki članka.</value>
  861. <value xml:lang="ss">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  862. <value xml:lang="st">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  863. <value xml:lang="sv">Överföringen avbröts. Kontrollera integriteten för wikiartikeln.</value>
  864. <value xml:lang="sw-TZ">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  865. <value xml:lang="szl">Przesyłanie było przerwano. Trzeba wybadać spōjność artykułu Wiki.</value>
  866. <value xml:lang="ta">பரிமாற்றத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது. wiki கட்டுரையின் முழுமைத் தன்மையை சரிபார்த்துக்கொள்ளவும்.</value>
  867. <value xml:lang="te">బదిలీకరణ ఆటకపరచబడింది. దయచేసి వికి ప్రకరనము యొక్క యధార్ధతను పరిశీలించుము.</value>
  868. <value xml:lang="tg">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  869. <value xml:lang="th">การถ่ายข้อมูลถูกขัดจังหวะ โปรดตรวจสอบความถูกต้องของบทความวิกิ</value>
  870. <value xml:lang="tn">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  871. <value xml:lang="tr">Aktarım kesildi. Lütfen wiki yazısının doğruluğunu denetleyiniz.</value>
  872. <value xml:lang="ts">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  873. <value xml:lang="tt">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  874. <value xml:lang="ug">يوللاش ئۈزۈلدى. wiki ھۆججىتىنىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈڭ.</value>
  875. <value xml:lang="uk">Передачу було перервано. Перевірте правильність статті wiki.</value>
  876. <value xml:lang="uz">Uzatish toʻxtatildi. Iltimos wiki maqolasini toʻgʻriligini tekshirib koʻring.</value>
  877. <value xml:lang="ve">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  878. <value xml:lang="vec">Ła trazmision ła ze stà intarota. Verìfega l&apos;integrità de l&apos;artìgoło wiki.</value>
  879. <value xml:lang="vi">Tiến trình truyền dữ liệu đã bị gián đoạn. Hãy kiểm tra tình trạng nguyên vẹn của bài Wiki.</value>
  880. <value xml:lang="xh">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  881. <value xml:lang="zh-CN">传输已中断。请检查 Wiki 文章的完整性。</value>
  882. <value xml:lang="zh-TW">傳輸已中斷。請檢查 Wiki 文章的完整性。</value>
  883. <value xml:lang="zu">The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article.</value>
  884. </prop>
  885. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_UrlLabel">
  886. <value xml:lang="en-US">U~RL</value>
  887. <value xml:lang="af">~URL</value>
  888. <value xml:lang="am">U~RL</value>
  889. <value xml:lang="ar">الم~سار</value>
  890. <value xml:lang="as">U~RL</value>
  891. <value xml:lang="ast">U~RL</value>
  892. <value xml:lang="be">URL</value>
  893. <value xml:lang="bg">U~RL</value>
  894. <value xml:lang="bn">URL (~R)</value>
  895. <value xml:lang="bn-IN">URL (~R)</value>
  896. <value xml:lang="bo">U~RL</value>
  897. <value xml:lang="br">U~RL</value>
  898. <value xml:lang="brx">U~RL</value>
  899. <value xml:lang="bs">U~RL</value>
  900. <value xml:lang="ca">U~RL</value>
  901. <value xml:lang="ca-valencia">U~RL</value>
  902. <value xml:lang="ckb">بە~ستەر</value>
  903. <value xml:lang="cs">U~RL</value>
  904. <value xml:lang="cy">U~RL</value>
  905. <value xml:lang="da">U~RL</value>
  906. <value xml:lang="de">U~RL:</value>
  907. <value xml:lang="dgo">U~RL</value>
  908. <value xml:lang="dsb">U~RL</value>
  909. <value xml:lang="dz">U~RL</value>
  910. <value xml:lang="el">U~RL</value>
  911. <value xml:lang="en-GB">U~RL</value>
  912. <value xml:lang="en-ZA">U~RL</value>
  913. <value xml:lang="eo">URL-o</value>
  914. <value xml:lang="es">U~RL</value>
  915. <value xml:lang="et">URL</value>
  916. <value xml:lang="eu">~URLa</value>
  917. <value xml:lang="fa">آدرس ا~ینترنتی</value>
  918. <value xml:lang="fi">URL-osoite</value>
  919. <value xml:lang="fr">U~RL</value>
  920. <value xml:lang="fur">U~RL</value>
  921. <value xml:lang="fy">U~RL-adres</value>
  922. <value xml:lang="ga">U~RL</value>
  923. <value xml:lang="gd">U~RL</value>
  924. <value xml:lang="gl">U~RL</value>
  925. <value xml:lang="gu">URL (~R)</value>
  926. <value xml:lang="gug">U~RL</value>
  927. <value xml:lang="he">~כתובת</value>
  928. <value xml:lang="hi">U~RL</value>
  929. <value xml:lang="hr">~URL</value>
  930. <value xml:lang="hsb">U~RL</value>
  931. <value xml:lang="hu">U~RL</value>
  932. <value xml:lang="id">U~RL</value>
  933. <value xml:lang="is">~Vefslóð</value>
  934. <value xml:lang="it">U~RL</value>
  935. <value xml:lang="ja">U~RL</value>
  936. <value xml:lang="ka">URL</value>
  937. <value xml:lang="kab">U~RL</value>
  938. <value xml:lang="kk">U~RL</value>
  939. <value xml:lang="km">URL</value>
  940. <value xml:lang="kmr-Latn">Malper</value>
  941. <value xml:lang="kn">U~RL</value>
  942. <value xml:lang="ko">URL(~R)</value>
  943. <value xml:lang="kok">U~RL</value>
  944. <value xml:lang="ks">U~RL</value>
  945. <value xml:lang="lb">U~RL</value>
  946. <value xml:lang="lo">U~RL</value>
  947. <value xml:lang="lt">URL adresas</value>
  948. <value xml:lang="lv">U~RL</value>
  949. <value xml:lang="mai">U~RL</value>
  950. <value xml:lang="mk">U~RL</value>
  951. <value xml:lang="ml">~യുആര്‍എല്‍</value>
  952. <value xml:lang="mn">~УРЛ</value>
  953. <value xml:lang="mni">U~RL</value>
  954. <value xml:lang="mr">URL (~R)</value>
  955. <value xml:lang="my">U~RL</value>
  956. <value xml:lang="nb">Nettadresse</value>
  957. <value xml:lang="ne">URL</value>
  958. <value xml:lang="nl">U~RL</value>
  959. <value xml:lang="nn">~Nettadresse</value>
  960. <value xml:lang="nr">U~RL</value>
  961. <value xml:lang="nso">U~RL</value>
  962. <value xml:lang="oc">U~RL</value>
  963. <value xml:lang="om">URL</value>
  964. <value xml:lang="or">URL (~R)</value>
  965. <value xml:lang="pa-IN">U~RL</value>
  966. <value xml:lang="pl">Adres U~RL</value>
  967. <value xml:lang="pt">U~RL</value>
  968. <value xml:lang="pt-BR">U~RL</value>
  969. <value xml:lang="ro">U~RL</value>
  970. <value xml:lang="ru">U~RL</value>
  971. <value xml:lang="rw">U~RL</value>
  972. <value xml:lang="sa-IN">U~RL</value>
  973. <value xml:lang="sat">U~RL</value>
  974. <value xml:lang="sd">U~RL</value>
  975. <value xml:lang="si">U~RL</value>
  976. <value xml:lang="sid">U~RL</value>
  977. <value xml:lang="sk">U~RL</value>
  978. <value xml:lang="sl">U~RL</value>
  979. <value xml:lang="sq">U~RL</value>
  980. <value xml:lang="sr">~Адреса</value>
  981. <value xml:lang="sr-Latn">~Adresa</value>
  982. <value xml:lang="ss">U~RL</value>
  983. <value xml:lang="st">U~RL</value>
  984. <value xml:lang="sv">U~RL</value>
  985. <value xml:lang="sw-TZ">U~RL</value>
  986. <value xml:lang="szl">U~RL</value>
  987. <value xml:lang="ta">U~RL</value>
  988. <value xml:lang="te">U~RL</value>
  989. <value xml:lang="tg">U~RL</value>
  990. <value xml:lang="th">U~RL</value>
  991. <value xml:lang="tn">U~RL</value>
  992. <value xml:lang="tr">Ad~res</value>
  993. <value xml:lang="ts">U~RL</value>
  994. <value xml:lang="tt">U~RL</value>
  995. <value xml:lang="ug">URL(~R)</value>
  996. <value xml:lang="uk">U~RL</value>
  997. <value xml:lang="uz">U~RL</value>
  998. <value xml:lang="ve">U~RL</value>
  999. <value xml:lang="vec">U~RL</value>
  1000. <value xml:lang="vi">U~RL</value>
  1001. <value xml:lang="xh">U~RL</value>
  1002. <value xml:lang="zh-CN">U~RL</value>
  1003. <value xml:lang="zh-TW">U~RL</value>
  1004. <value xml:lang="zu">U~RL</value>
  1005. </prop>
  1006. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_UsernameLabel">
  1007. <value xml:lang="en-US">~Username</value>
  1008. <value xml:lang="af">~Gebruikernaam</value>
  1009. <value xml:lang="am">የ ~ተጠቃሚ ስም</value>
  1010. <value xml:lang="ar">ا~سم المستخدم</value>
  1011. <value xml:lang="as">ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম (~U)</value>
  1012. <value xml:lang="ast">Nome d&apos;us~uariu</value>
  1013. <value xml:lang="be">Імя ўдзельніка</value>
  1014. <value xml:lang="bg">Потребителско ~име</value>
  1015. <value xml:lang="bn">ব্যবহারকারীর নাম (~U)</value>
  1016. <value xml:lang="bn-IN">ব্যবহারকারীর নাম (~U)</value>
  1017. <value xml:lang="bo">~Username</value>
  1018. <value xml:lang="br">~Anv arveriad</value>
  1019. <value xml:lang="brx">~Username</value>
  1020. <value xml:lang="bs">~Korisničko ime</value>
  1021. <value xml:lang="ca">Nom d&apos;~usuari</value>
  1022. <value xml:lang="ca-valencia">Nom d&apos;~usuari</value>
  1023. <value xml:lang="ckb">~ناوی بەکارهێنەر</value>
  1024. <value xml:lang="cs">Uživatelské ~jméno</value>
  1025. <value xml:lang="cy">~Enw Defnyddiwr</value>
  1026. <value xml:lang="da">~Brugernavn</value>
  1027. <value xml:lang="de">~Nutzername:</value>
  1028. <value xml:lang="dgo">~Username</value>
  1029. <value xml:lang="dsb">W~užywarske mě</value>
  1030. <value xml:lang="dz">~Username</value>
  1031. <value xml:lang="el">Όνομα ~χρήστη</value>
  1032. <value xml:lang="en-GB">~Username</value>
  1033. <value xml:lang="en-ZA">~Username</value>
  1034. <value xml:lang="eo">Uzantnomo</value>
  1035. <value xml:lang="es">Nombre de ~usuario</value>
  1036. <value xml:lang="et">Kasutaja</value>
  1037. <value xml:lang="eu">~Erabiltzaile-izena</value>
  1038. <value xml:lang="fa">~ نام کاربری</value>
  1039. <value xml:lang="fi">Käyttäjätunnus</value>
  1040. <value xml:lang="fr">~Nom d&apos;utilisateur</value>
  1041. <value xml:lang="fur">~Username</value>
  1042. <value xml:lang="fy">~Brûkersnamme</value>
  1043. <value xml:lang="ga">~Ainm an Úsáideora</value>
  1044. <value xml:lang="gd">~Ainm-cleachdaiche</value>
  1045. <value xml:lang="gl">Nome de ~usuario</value>
  1046. <value xml:lang="gu">વપરાશકર્તાનામ (~U)</value>
  1047. <value xml:lang="gug">~Téra Usuario</value>
  1048. <value xml:lang="he">ש~ם משתמש</value>
  1049. <value xml:lang="hi">उपयोक्तानाम (~U)</value>
  1050. <value xml:lang="hr">~Ime korisnika</value>
  1051. <value xml:lang="hsb">W~užiwarske mjeno</value>
  1052. <value xml:lang="hu">~Felhasználónév</value>
  1053. <value xml:lang="id">Nama Pengg~una</value>
  1054. <value xml:lang="is">~Notandanafn</value>
  1055. <value xml:lang="it">Nome ~utente</value>
  1056. <value xml:lang="ja">ユーザー名(~U)</value>
  1057. <value xml:lang="ka">~მომხმარებლის სახელი</value>
  1058. <value xml:lang="kab">Isem n use~qdac</value>
  1059. <value xml:lang="kk">Па~йдаланушы аты</value>
  1060. <value xml:lang="km">ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ</value>
  1061. <value xml:lang="kmr-Latn">~Navê bikarhêner</value>
  1062. <value xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು(~U)</value>
  1063. <value xml:lang="ko">사용자 이름(~U)</value>
  1064. <value xml:lang="kok">~Username</value>
  1065. <value xml:lang="ks">~Username</value>
  1066. <value xml:lang="lb">~Username</value>
  1067. <value xml:lang="lo">~Username</value>
  1068. <value xml:lang="lt">Naudotojo vardas</value>
  1069. <value xml:lang="lv">~Lietotājvārds</value>
  1070. <value xml:lang="mai">~Username</value>
  1071. <value xml:lang="mk">~Корисничко име</value>
  1072. <value xml:lang="ml">~ഉപയോക്തൃനാമം</value>
  1073. <value xml:lang="mn">~Хэрэглэгчийн нэр</value>
  1074. <value xml:lang="mni">~Username</value>
  1075. <value xml:lang="mr">वापरकर्त्याचे नाव (~U)</value>
  1076. <value xml:lang="my">~အသုံးပြုသူအမည်</value>
  1077. <value xml:lang="nb">Brukernavn</value>
  1078. <value xml:lang="ne">प्रयोगकर्ता नाम</value>
  1079. <value xml:lang="nl">~Gebruikersnaam</value>
  1080. <value xml:lang="nn">~Brukarnamn</value>
  1081. <value xml:lang="nr">~Username</value>
  1082. <value xml:lang="nso">~Username</value>
  1083. <value xml:lang="oc">Nom de l&apos;~utilizaire</value>
  1084. <value xml:lang="om">Maqaa Fayyadamaa</value>
  1085. <value xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ (~U)</value>
  1086. <value xml:lang="pa-IN">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ(~U)</value>
  1087. <value xml:lang="pl">~Użytkownik</value>
  1088. <value xml:lang="pt">~Utilizador</value>
  1089. <value xml:lang="pt-BR">Nome de ~usuário</value>
  1090. <value xml:lang="ro">N~ume de utilizator</value>
  1091. <value xml:lang="ru">Имя пользователя</value>
  1092. <value xml:lang="rw">~Username</value>
  1093. <value xml:lang="sa-IN">प्रयोक्तृनाम </value>
  1094. <value xml:lang="sat">~Username</value>
  1095. <value xml:lang="sd">~Username</value>
  1096. <value xml:lang="si">පරිශීලක නාමය (~U)</value>
  1097. <value xml:lang="sid">Horoonsi&apos;raanhu-su&apos;ma</value>
  1098. <value xml:lang="sk">~Používateľské meno</value>
  1099. <value xml:lang="sl">~Uporabniško ime</value>
  1100. <value xml:lang="sq">~Emri i përdoruesit</value>
  1101. <value xml:lang="sr">~Корисничко име</value>
  1102. <value xml:lang="sr-Latn">~Korisničko ime</value>
  1103. <value xml:lang="ss">~Username</value>
  1104. <value xml:lang="st">~Username</value>
  1105. <value xml:lang="sv">~Användarnamn</value>
  1106. <value xml:lang="sw-TZ">~Username</value>
  1107. <value xml:lang="szl">Miano ~używocza</value>
  1108. <value xml:lang="ta">பயனர்பெயர்</value>
  1109. <value xml:lang="te">వాడుకరిపేరు(~U)</value>
  1110. <value xml:lang="tg">~Username</value>
  1111. <value xml:lang="th">~Username</value>
  1112. <value xml:lang="tn">~Username</value>
  1113. <value xml:lang="tr">K~ullanıcı adı</value>
  1114. <value xml:lang="ts">~Username</value>
  1115. <value xml:lang="tt">~Username</value>
  1116. <value xml:lang="ug">ئىشلەتكۈچى ئاتى(~U)</value>
  1117. <value xml:lang="uk">~Ім&apos;я користувача</value>
  1118. <value xml:lang="uz">~Foydalanuvchi</value>
  1119. <value xml:lang="ve">~Username</value>
  1120. <value xml:lang="vec">Nome ~utente</value>
  1121. <value xml:lang="vi">Tên người ~dùng</value>
  1122. <value xml:lang="xh">~Username</value>
  1123. <value xml:lang="zh-CN">用户名(~U)</value>
  1124. <value xml:lang="zh-TW">使用者名稱(~U)</value>
  1125. <value xml:lang="zu">~Username</value>
  1126. </prop>
  1127. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_PasswordLabel">
  1128. <value xml:lang="en-US">~Password</value>
  1129. <value xml:lang="af">~Wagwoord</value>
  1130. <value xml:lang="am">የ ~መግቢያ ቃል</value>
  1131. <value xml:lang="ar">~كلمة السر</value>
  1132. <value xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড (~P)</value>
  1133. <value xml:lang="ast">~Contraseña</value>
  1134. <value xml:lang="be">Пароль</value>
  1135. <value xml:lang="bg">~Парола</value>
  1136. <value xml:lang="bn">পাসওয়ার্ড (~P)</value>
  1137. <value xml:lang="bn-IN">পাসওয়ার্ড (~P)</value>
  1138. <value xml:lang="bo">གསང་ཨང་།(~P)</value>
  1139. <value xml:lang="br">~Ger tremen</value>
  1140. <value xml:lang="brx">~Password</value>
  1141. <value xml:lang="bs">~Lozinka</value>
  1142. <value xml:lang="ca">~Contrasenya</value>
  1143. <value xml:lang="ca-valencia">~Contrasenya</value>
  1144. <value xml:lang="ckb">~وشەی تێپەڕبوون</value>
  1145. <value xml:lang="cs">~Heslo</value>
  1146. <value xml:lang="cy">~Cyfrinair</value>
  1147. <value xml:lang="da">~Adgangskode</value>
  1148. <value xml:lang="de">~Kennwort:</value>
  1149. <value xml:lang="dgo">~Password</value>
  1150. <value xml:lang="dsb">~Gronidło</value>
  1151. <value xml:lang="dz">~Password</value>
  1152. <value xml:lang="el">Κ~ωδικός πρόσβασης</value>
  1153. <value xml:lang="en-GB">~Password</value>
  1154. <value xml:lang="en-ZA">~Password</value>
  1155. <value xml:lang="eo">Pasvorto</value>
  1156. <value xml:lang="es">~Contraseña</value>
  1157. <value xml:lang="et">Parool</value>
  1158. <value xml:lang="eu">~Pasahitza</value>
  1159. <value xml:lang="fa">~گذرواژه</value>
  1160. <value xml:lang="fi">~Salasana</value>
  1161. <value xml:lang="fr">Mot de ~passe</value>
  1162. <value xml:lang="fur">~Password</value>
  1163. <value xml:lang="fy">~Wachtwurd</value>
  1164. <value xml:lang="ga">~Focal Faire</value>
  1165. <value xml:lang="gd">~Facal-faire</value>
  1166. <value xml:lang="gl">~Contrasinal</value>
  1167. <value xml:lang="gu">પાસવર્ડ (~P)</value>
  1168. <value xml:lang="gug">~Password</value>
  1169. <value xml:lang="he">~ססמה</value>
  1170. <value xml:lang="hi">कूटशब्द (~P)</value>
  1171. <value xml:lang="hr">~Lozinka</value>
  1172. <value xml:lang="hsb">~Hesło</value>
  1173. <value xml:lang="hu">~Jelszó</value>
  1174. <value xml:lang="id">Sa~ndi</value>
  1175. <value xml:lang="is">~Lykilorð</value>
  1176. <value xml:lang="it">~Password</value>
  1177. <value xml:lang="ja">パスワード(~P)</value>
  1178. <value xml:lang="ka">~პაროლი</value>
  1179. <value xml:lang="kab">A~wal n uɛeddi</value>
  1180. <value xml:lang="kk">~Пароль</value>
  1181. <value xml:lang="km">ពាក្យ​សម្ងាត់</value>
  1182. <value xml:lang="kmr-Latn">Şî~fre</value>
  1183. <value xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದ(~P)</value>
  1184. <value xml:lang="ko">암호(~P)</value>
  1185. <value xml:lang="kok">~Password</value>
  1186. <value xml:lang="ks">~Password</value>
  1187. <value xml:lang="lb">~Passwuert</value>
  1188. <value xml:lang="lo">~Password</value>
  1189. <value xml:lang="lt">Slaptažodis</value>
  1190. <value xml:lang="lv">~Parole</value>
  1191. <value xml:lang="mai">~Password</value>
  1192. <value xml:lang="mk">~Лозинка</value>
  1193. <value xml:lang="ml">~പാസ്‌വേര്‍ഡ്</value>
  1194. <value xml:lang="mn">~Нууц үг</value>
  1195. <value xml:lang="mni">~Password</value>
  1196. <value xml:lang="mr">पासवर्ड (~P)</value>
  1197. <value xml:lang="my">~စကားဝှက်</value>
  1198. <value xml:lang="nb">Passord</value>
  1199. <value xml:lang="ne">पासवर्ड</value>
  1200. <value xml:lang="nl">~Wachtwoord</value>
  1201. <value xml:lang="nn">~Passord</value>
  1202. <value xml:lang="nr">~Password</value>
  1203. <value xml:lang="nso">~Password</value>
  1204. <value xml:lang="oc">~Senhal</value>
  1205. <value xml:lang="om">Iggita</value>
  1206. <value xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (~P)</value>
  1207. <value xml:lang="pa-IN">ਪਾਸਵਰਡ(~P)</value>
  1208. <value xml:lang="pl">~Hasło</value>
  1209. <value xml:lang="pt">~Palavra-passe</value>
  1210. <value xml:lang="pt-BR">~Senha</value>
  1211. <value xml:lang="ro">~Parolă</value>
  1212. <value xml:lang="ru">Пароль</value>
  1213. <value xml:lang="rw">~Password</value>
  1214. <value xml:lang="sa-IN">गुह्यपदम् </value>
  1215. <value xml:lang="sat">~Password</value>
  1216. <value xml:lang="sd">~Password</value>
  1217. <value xml:lang="si">මුරපදය (~P)</value>
  1218. <value xml:lang="sid">Saiqaale</value>
  1219. <value xml:lang="sk">~Heslo</value>
  1220. <value xml:lang="sl">~Geslo</value>
  1221. <value xml:lang="sq">~Fjalëkalimi</value>
  1222. <value xml:lang="sr">~Лозинка</value>
  1223. <value xml:lang="sr-Latn">~Lozinka</value>
  1224. <value xml:lang="ss">~Libitophawu</value>
  1225. <value xml:lang="st">~Password</value>
  1226. <value xml:lang="sv">~Lösenord</value>
  1227. <value xml:lang="sw-TZ">Nywila</value>
  1228. <value xml:lang="szl">~Hasło</value>
  1229. <value xml:lang="ta">பயனர்பெயர்</value>
  1230. <value xml:lang="te">సంకేతపదము(~P)</value>
  1231. <value xml:lang="tg">Ниҳонвожа</value>
  1232. <value xml:lang="th">~รหัสผ่าน</value>
  1233. <value xml:lang="tn">~Password</value>
  1234. <value xml:lang="tr">~Parola</value>
  1235. <value xml:lang="ts">~Password</value>
  1236. <value xml:lang="tt">Серсүз</value>
  1237. <value xml:lang="ug">ئىم(~P)</value>
  1238. <value xml:lang="uk">~Пароль</value>
  1239. <value xml:lang="uz">~Maxfiy soʻz</value>
  1240. <value xml:lang="ve">~Phasiwede</value>
  1241. <value xml:lang="vec">~Password</value>
  1242. <value xml:lang="vi">~Mật khẩu</value>
  1243. <value xml:lang="xh">~Password</value>
  1244. <value xml:lang="zh-CN">密码(~P)</value>
  1245. <value xml:lang="zh-TW">密碼(~P)</value>
  1246. <value xml:lang="zu">Igama loku~dlula</value>
  1247. </prop>
  1248. <prop oor:name="Dlg_SendTitle">
  1249. <value xml:lang="en-US">Send to MediaWiki</value>
  1250. <value xml:lang="af">Stuur na MediaWiki</value>
  1251. <value xml:lang="am">ወደ MediaWiki መላኪያ</value>
  1252. <value xml:lang="ar">أرسل إلى ميدياويكي</value>
  1253. <value xml:lang="as">MediaWiki লৈ পঠিয়াওক</value>
  1254. <value xml:lang="ast">Unviar a MediaWiki</value>
  1255. <value xml:lang="be">Send to MediaWiki</value>
  1256. <value xml:lang="bg">Изпращане към MediaWiki</value>
  1257. <value xml:lang="bn">মিডিয়া-উইকিতে প্রেরণ করুন</value>
  1258. <value xml:lang="bn-IN">মিডিয়া-উইকিতে প্রেরণ করুন</value>
  1259. <value xml:lang="bo">Send to MediaWiki</value>
  1260. <value xml:lang="br">Kas da vMediaWiki</value>
  1261. <value xml:lang="brx">Send to MediaWiki</value>
  1262. <value xml:lang="bs">Pošalji na MediaWiki</value>
  1263. <value xml:lang="ca">Envia a MediaWiki</value>
  1264. <value xml:lang="ca-valencia">Envia a MediaWiki</value>
  1265. <value xml:lang="ckb">ناردن بۆ میدیاویکی</value>
  1266. <value xml:lang="cs">Odeslat do MediaWiki</value>
  1267. <value xml:lang="cy">Anfon at MediaWiki</value>
  1268. <value xml:lang="da">Send til MediaWiki</value>
  1269. <value xml:lang="de">An MediaWiki senden</value>
  1270. <value xml:lang="dgo">मीडिया विकी इसगी भेजो</value>
  1271. <value xml:lang="dsb">Na MediaWiki pósłaś</value>
  1272. <value xml:lang="dz">Send to MediaWiki</value>
  1273. <value xml:lang="el">Αποστολή σε ΜέσαΒίκι</value>
  1274. <value xml:lang="en-GB">Send to MediaWiki</value>
  1275. <value xml:lang="en-ZA">Send to MediaWiki</value>
  1276. <value xml:lang="eo">Sendi al MediVikio</value>
  1277. <value xml:lang="es">Enviar a MediaWiki</value>
  1278. <value xml:lang="et">Saatmine MediaWikisse</value>
  1279. <value xml:lang="eu">Bidali MediaWiki-ra</value>
  1280. <value xml:lang="fa">ارسال به مدیاویکی</value>
  1281. <value xml:lang="fi">Lähetä MediaWikiin</value>
  1282. <value xml:lang="fr">Envoyer vers MediaWiki</value>
  1283. <value xml:lang="fur">Send to MediaWiki</value>
  1284. <value xml:lang="fy">Ferstjoere nei MediaWiki</value>
  1285. <value xml:lang="ga">Seol chuig MediaWiki</value>
  1286. <value xml:lang="gd">Cuir gun MediWiki</value>
  1287. <value xml:lang="gl">Enviar a MediaWiki</value>
  1288. <value xml:lang="gu">મીડિયાવિકી ને મોકલો</value>
  1289. <value xml:lang="gug">Emondo a MediaWiki</value>
  1290. <value xml:lang="he">שליחה ל־MediaWiki</value>
  1291. <value xml:lang="hi">मीडियाविकी में भेजें</value>
  1292. <value xml:lang="hr">Pošalji na MediaWiki</value>
  1293. <value xml:lang="hsb">Na MediaWiki pósłać</value>
  1294. <value xml:lang="hu">Küldés MediaWikire</value>
  1295. <value xml:lang="id">Kirim ke MediaWiki</value>
  1296. <value xml:lang="is">Senda á MediaWiki</value>
  1297. <value xml:lang="it">Invia a MediaWiki</value>
  1298. <value xml:lang="ja">MediaWikiへ送信</value>
  1299. <value xml:lang="ka">Send to MediaWiki</value>
  1300. <value xml:lang="kab">Azen ɣer MediaWiki</value>
  1301. <value xml:lang="kk">MediaWiki-ге жіберу</value>
  1302. <value xml:lang="km">ផ្ញើ​ទៅ MediaWiki</value>
  1303. <value xml:lang="kmr-Latn">Bişîne MediaWiki</value>
  1304. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು</value>
  1305. <value xml:lang="ko">MediaWiki로 보내기</value>
  1306. <value xml:lang="kok">मिडीयाविकीक धाड (~d)Mediawiki-k Dhadd</value>
  1307. <value xml:lang="ks">Send to MediaWiki</value>
  1308. <value xml:lang="lb">Send to MediaWiki</value>
  1309. <value xml:lang="lo">Send to MediaWiki</value>
  1310. <value xml:lang="lt">Siųsti į „MediaWiki“</value>
  1311. <value xml:lang="lv">Sūtīt uz MediaWiki</value>
  1312. <value xml:lang="mai">Send to MediaWiki</value>
  1313. <value xml:lang="mk">Испрати до MediaWiki</value>
  1314. <value xml:lang="ml">മീഡിയാ വിക്കിയിലേക്കു് അയയ്ക്കുക</value>
  1315. <value xml:lang="mn">МэдиаВикируу илгээх</value>
  1316. <value xml:lang="mni">মেদিযাৱিকিদা থারো</value>
  1317. <value xml:lang="mr">MediaWiki कडे पाठवा</value>
  1318. <value xml:lang="my">မီဒီယာဝီကီသို့ပေးပို့ပါ</value>
  1319. <value xml:lang="nb">Send til MediaWiki</value>
  1320. <value xml:lang="ne">Send to MediaWiki</value>
  1321. <value xml:lang="nl">Verzenden naar MediaWiki</value>
  1322. <value xml:lang="nn">Send til MediaWiki</value>
  1323. <value xml:lang="nr">Send to MediaWiki</value>
  1324. <value xml:lang="nso">Send to MediaWiki</value>
  1325. <value xml:lang="oc">Mandar a MediaWiki</value>
  1326. <value xml:lang="om">Gara MiidiyaaWiki Ergi</value>
  1327. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକିକୁ ପଠାନ୍ତୁ</value>
  1328. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਲਈ ਭੇਜੋ</value>
  1329. <value xml:lang="pl">Wyślij do MediaWiki</value>
  1330. <value xml:lang="pt">Enviar para MediaWiki</value>
  1331. <value xml:lang="pt-BR">Enviar ao MediaWiki</value>
  1332. <value xml:lang="ro">Trimite către MediaWiki</value>
  1333. <value xml:lang="ru">Отправить в MediaWiki</value>
  1334. <value xml:lang="rw">Send to MediaWiki</value>
  1335. <value xml:lang="sa-IN">मीडियाविकी प्रयि प्रेषय </value>
  1336. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी रे कुल मे (~d)</value>
  1337. <value xml:lang="sd">ميڊيا وڪيءَ ڏانهن موڪليو</value>
  1338. <value xml:lang="si">MediaWiki වෙත යවන්න</value>
  1339. <value xml:lang="sid">MediaWiki-ra Soy</value>
  1340. <value xml:lang="sk">Odoslať do MediaWiki</value>
  1341. <value xml:lang="sl">Pošlji na MediaWiki</value>
  1342. <value xml:lang="sq">Dërgo tek MediaWiki</value>
  1343. <value xml:lang="sr">Пошаљи на Медија Вики</value>
  1344. <value xml:lang="sr-Latn">Pošalji na Medija Viki</value>
  1345. <value xml:lang="ss">Send to MediaWiki</value>
  1346. <value xml:lang="st">Send to MediaWiki</value>
  1347. <value xml:lang="sv">Skicka till MediaWiki</value>
  1348. <value xml:lang="sw-TZ">Send to MediaWiki</value>
  1349. <value xml:lang="szl">Wyślij do MediaWiki</value>
  1350. <value xml:lang="ta">MediaWikiக்கு அனுப்பு</value>
  1351. <value xml:lang="te">MediaWikiకు పంపుము</value>
  1352. <value xml:lang="tg">Send to MediaWiki</value>
  1353. <value xml:lang="th">ส่งไป MediaWiki</value>
  1354. <value xml:lang="tn">Send to MediaWiki</value>
  1355. <value xml:lang="tr">MediaWiki&apos;ye Gönder</value>
  1356. <value xml:lang="ts">Send to MediaWiki</value>
  1357. <value xml:lang="tt">Send to MediaWiki</value>
  1358. <value xml:lang="ug">MediaWiki غا يوللا</value>
  1359. <value xml:lang="uk">Надіслати до MediaWiki</value>
  1360. <value xml:lang="uz">MediaWiki&apos;ga joʻnatish</value>
  1361. <value xml:lang="ve">Send to MediaWiki</value>
  1362. <value xml:lang="vec">Manda a MediaWiki</value>
  1363. <value xml:lang="vi">Gửi cho MediaWiki</value>
  1364. <value xml:lang="xh">Send to MediaWiki</value>
  1365. <value xml:lang="zh-CN">发送至 MediaWiki</value>
  1366. <value xml:lang="zh-TW">傳送至 MediaWiki</value>
  1367. <value xml:lang="zu">Send to MediaWiki</value>
  1368. </prop>
  1369. <prop oor:name="Dlg_WikiArticle">
  1370. <value xml:lang="en-US">Wiki article</value>
  1371. <value xml:lang="af">Wikiartikel</value>
  1372. <value xml:lang="am">የ ዊኪ ጽሁፍ</value>
  1373. <value xml:lang="ar">مقالة الويكي</value>
  1374. <value xml:lang="as">ৱিকি প্ৰবন্ধ</value>
  1375. <value xml:lang="ast">Articulu del wiki</value>
  1376. <value xml:lang="be">Артыкул вікі</value>
  1377. <value xml:lang="bg">Статия на Wiki</value>
  1378. <value xml:lang="bn">উইকি নিবন্ধ</value>
  1379. <value xml:lang="bn-IN">উইকি নিবন্ধ</value>
  1380. <value xml:lang="bo">Wiki article</value>
  1381. <value xml:lang="br">Pennad Wiki</value>
  1382. <value xml:lang="brx">Wiki article</value>
  1383. <value xml:lang="bs">Wiki članak</value>
  1384. <value xml:lang="ca">Article wiki</value>
  1385. <value xml:lang="ca-valencia">Article wiki</value>
  1386. <value xml:lang="ckb">بابەتی ویکی</value>
  1387. <value xml:lang="cs">Wiki článek</value>
  1388. <value xml:lang="cy">Erthygl Wiki</value>
  1389. <value xml:lang="da">Wiki-artikel</value>
  1390. <value xml:lang="de">Wiki-Artikel</value>
  1391. <value xml:lang="dgo">विकी लेख</value>
  1392. <value xml:lang="dsb">Wikinastawk</value>
  1393. <value xml:lang="dz">Wiki article</value>
  1394. <value xml:lang="el">Άρθρο Βίκι</value>
  1395. <value xml:lang="en-GB">Wiki article</value>
  1396. <value xml:lang="en-ZA">Wiki article</value>
  1397. <value xml:lang="eo">Vikia artikolo</value>
  1398. <value xml:lang="es">Articulo del wiki</value>
  1399. <value xml:lang="et">Wiki artikkel</value>
  1400. <value xml:lang="eu">Wiki artikulua</value>
  1401. <value xml:lang="fa">مقاله ویکی</value>
  1402. <value xml:lang="fi">Wiki-artikkeli</value>
  1403. <value xml:lang="fr">Article Wiki</value>
  1404. <value xml:lang="fur">Wiki article</value>
  1405. <value xml:lang="fy">Wiki artikel</value>
  1406. <value xml:lang="ga">Alt vicí</value>
  1407. <value xml:lang="gd">Artaigil na h-Uicipeid</value>
  1408. <value xml:lang="gl">Artigo do wiki</value>
  1409. <value xml:lang="gu">વિકી લેખ</value>
  1410. <value xml:lang="gug">Artítuclo Wiki</value>
  1411. <value xml:lang="he">ערך בוויקי</value>
  1412. <value xml:lang="hi">विकी आलेख</value>
  1413. <value xml:lang="hr">Wiki članak</value>
  1414. <value xml:lang="hsb">Wikinastawk</value>
  1415. <value xml:lang="hu">Wikicikk</value>
  1416. <value xml:lang="id">Artikel Wiki</value>
  1417. <value xml:lang="is">Wiki grein</value>
  1418. <value xml:lang="it">Articolo wiki</value>
  1419. <value xml:lang="ja">Wiki 記事</value>
  1420. <value xml:lang="ka">Wiki article</value>
  1421. <value xml:lang="kab">Amagrad awiki</value>
  1422. <value xml:lang="kk">Wiki мақаласы</value>
  1423. <value xml:lang="km">អត្ថបទ​វិគី</value>
  1424. <value xml:lang="kmr-Latn">Gotara Wîkî</value>
  1425. <value xml:lang="kn">ವಿಕಿ ಲೇಖನ</value>
  1426. <value xml:lang="ko">위키 페이지</value>
  1427. <value xml:lang="kok">विकी अनुच्छेदwiki Lekh</value>
  1428. <value xml:lang="ks">Wiki article</value>
  1429. <value xml:lang="lb">Wiki article</value>
  1430. <value xml:lang="lo">Wiki article</value>
  1431. <value xml:lang="lt">Vikio straipsnis</value>
  1432. <value xml:lang="lv">Wiki raksts</value>
  1433. <value xml:lang="mai">Wiki article</value>
  1434. <value xml:lang="mk">Вики статија</value>
  1435. <value xml:lang="ml">വിക്കി ലേഖനം</value>
  1436. <value xml:lang="mn">Вики өгүүлэл</value>
  1437. <value xml:lang="mni">Wiki article</value>
  1438. <value xml:lang="mr">विकी लेख</value>
  1439. <value xml:lang="my">Wiki ဆောင်းပါး</value>
  1440. <value xml:lang="nb">Wikiartikkel</value>
  1441. <value xml:lang="ne">Wiki article</value>
  1442. <value xml:lang="nl">Wiki-artikel</value>
  1443. <value xml:lang="nn">Wikiartikkel</value>
  1444. <value xml:lang="nr">Wiki article</value>
  1445. <value xml:lang="nso">Wiki article</value>
  1446. <value xml:lang="oc">Article Wiki</value>
  1447. <value xml:lang="om">Barreeffama Wiki</value>
  1448. <value xml:lang="or">ୱିକି ନିବନ୍ଧ</value>
  1449. <value xml:lang="pa-IN">ਵਿਕਿ ਲੇਖ</value>
  1450. <value xml:lang="pl">Artykuł wiki</value>
  1451. <value xml:lang="pt">Artigo Wiki</value>
  1452. <value xml:lang="pt-BR">Artigo wiki</value>
  1453. <value xml:lang="ro">Articol wiki</value>
  1454. <value xml:lang="ru">Статья Wiki</value>
  1455. <value xml:lang="rw">Wiki article</value>
  1456. <value xml:lang="sa-IN">विकि आलेखः </value>
  1457. <value xml:lang="sat">विकी ओनोल</value>
  1458. <value xml:lang="sd">وِڪي اُپڪرڻ</value>
  1459. <value xml:lang="si">Wiki ලිපිය</value>
  1460. <value xml:lang="sid">Wiiki Borricho</value>
  1461. <value xml:lang="sk">Článok wiki</value>
  1462. <value xml:lang="sl">Članek Wiki</value>
  1463. <value xml:lang="sq">Artikulli wiki</value>
  1464. <value xml:lang="sr">Вики чланак</value>
  1465. <value xml:lang="sr-Latn">Viki članak</value>
  1466. <value xml:lang="ss">Wiki article</value>
  1467. <value xml:lang="st">Wiki article</value>
  1468. <value xml:lang="sv">Wikiartikel</value>
  1469. <value xml:lang="sw-TZ">Wiki article</value>
  1470. <value xml:lang="szl">Artykuł Wiki</value>
  1471. <value xml:lang="ta">விக்கி கட்டுரை</value>
  1472. <value xml:lang="te">Wiki ప్రకరణము</value>
  1473. <value xml:lang="tg">Wiki article</value>
  1474. <value xml:lang="th">Wiki article</value>
  1475. <value xml:lang="tn">Wiki article</value>
  1476. <value xml:lang="tr">Wiki yazısı</value>
  1477. <value xml:lang="ts">Wiki article</value>
  1478. <value xml:lang="tt">Wiki article</value>
  1479. <value xml:lang="ug">Wiki ماقالە</value>
  1480. <value xml:lang="uk">Стаття Wiki</value>
  1481. <value xml:lang="uz">Wiki maqolasi</value>
  1482. <value xml:lang="ve">Wiki article</value>
  1483. <value xml:lang="vec">Artìgoło wiki</value>
  1484. <value xml:lang="vi">Bài Wiki</value>
  1485. <value xml:lang="xh">Wiki article</value>
  1486. <value xml:lang="zh-CN">Wiki 文章</value>
  1487. <value xml:lang="zh-TW">Wiki 文章</value>
  1488. <value xml:lang="zu">Wiki article</value>
  1489. </prop>
  1490. <prop oor:name="Dlg_No">
  1491. <value xml:lang="en-US">No</value>
  1492. <value xml:lang="af">Nee</value>
  1493. <value xml:lang="am">አይ</value>
  1494. <value xml:lang="ar">لا</value>
  1495. <value xml:lang="as">নহয়</value>
  1496. <value xml:lang="ast">Non</value>
  1497. <value xml:lang="be">Не</value>
  1498. <value xml:lang="bg">Не</value>
  1499. <value xml:lang="bn">না</value>
  1500. <value xml:lang="bn-IN">না</value>
  1501. <value xml:lang="bo">མིན།</value>
  1502. <value xml:lang="br">Ket</value>
  1503. <value xml:lang="brx">नङा</value>
  1504. <value xml:lang="bs">Ne</value>
  1505. <value xml:lang="ca">No</value>
  1506. <value xml:lang="ca-valencia">No</value>
  1507. <value xml:lang="ckb">نەخێر</value>
  1508. <value xml:lang="cs">Ne</value>
  1509. <value xml:lang="cy">Na</value>
  1510. <value xml:lang="da">Nej</value>
  1511. <value xml:lang="de">Nein</value>
  1512. <value xml:lang="dgo">No</value>
  1513. <value xml:lang="dsb">Ně</value>
  1514. <value xml:lang="dz">No</value>
  1515. <value xml:lang="el">Όχι</value>
  1516. <value xml:lang="en-GB">No</value>
  1517. <value xml:lang="en-ZA">No</value>
  1518. <value xml:lang="eo">Ne</value>
  1519. <value xml:lang="es">No</value>
  1520. <value xml:lang="et">Ei</value>
  1521. <value xml:lang="eu">Ez</value>
  1522. <value xml:lang="fa">خیر</value>
  1523. <value xml:lang="fi">Ei</value>
  1524. <value xml:lang="fr">Non</value>
  1525. <value xml:lang="fur">No</value>
  1526. <value xml:lang="fy">Nee</value>
  1527. <value xml:lang="ga">Níl</value>
  1528. <value xml:lang="gd">Chan eil</value>
  1529. <value xml:lang="gl">Non</value>
  1530. <value xml:lang="gu">ના</value>
  1531. <value xml:lang="gug">No</value>
  1532. <value xml:lang="he">לא</value>
  1533. <value xml:lang="hi">नहीं</value>
  1534. <value xml:lang="hr">Ne</value>
  1535. <value xml:lang="hsb">Ně</value>
  1536. <value xml:lang="hu">Nem</value>
  1537. <value xml:lang="id">Tidak</value>
  1538. <value xml:lang="is">Nei</value>
  1539. <value xml:lang="it">No</value>
  1540. <value xml:lang="ja">いいえ</value>
  1541. <value xml:lang="ka">არა</value>
  1542. <value xml:lang="kab">Ala</value>
  1543. <value xml:lang="kk">Жоқ</value>
  1544. <value xml:lang="km">ទេ</value>
  1545. <value xml:lang="kmr-Latn">Na</value>
  1546. <value xml:lang="kn">ಇಲ್ಲ</value>
  1547. <value xml:lang="ko">아니요</value>
  1548. <value xml:lang="kok">ना</value>
  1549. <value xml:lang="ks">نئ</value>
  1550. <value xml:lang="lb">Nee</value>
  1551. <value xml:lang="lo">ບໍ່</value>
  1552. <value xml:lang="lt">Ne</value>
  1553. <value xml:lang="lv">Nē</value>
  1554. <value xml:lang="mai">नहि</value>
  1555. <value xml:lang="mk">Не</value>
  1556. <value xml:lang="ml">ഇല്ല</value>
  1557. <value xml:lang="mn">Үгүй</value>
  1558. <value xml:lang="mni">নত্তে</value>
  1559. <value xml:lang="mr">नाही</value>
  1560. <value xml:lang="my">မဟုတ်</value>
  1561. <value xml:lang="nb">Nei</value>
  1562. <value xml:lang="ne">होइन</value>
  1563. <value xml:lang="nl">Nee</value>
  1564. <value xml:lang="nn">Nei</value>
  1565. <value xml:lang="nr">Awa</value>
  1566. <value xml:lang="nso">Aowa</value>
  1567. <value xml:lang="oc">Non</value>
  1568. <value xml:lang="om">Lakki</value>
  1569. <value xml:lang="or">ନାହିଁ</value>
  1570. <value xml:lang="pa-IN">ਨਹੀਂ</value>
  1571. <value xml:lang="pl">Nie</value>
  1572. <value xml:lang="pt">Não</value>
  1573. <value xml:lang="pt-BR">Não</value>
  1574. <value xml:lang="ro">Nu</value>
  1575. <value xml:lang="ru">Нет</value>
  1576. <value xml:lang="rw">No</value>
  1577. <value xml:lang="sa-IN">न </value>
  1578. <value xml:lang="sat">बाङबाङ </value>
  1579. <value xml:lang="sd">No</value>
  1580. <value xml:lang="si">නැත</value>
  1581. <value xml:lang="sid">Dee&apos;ni</value>
  1582. <value xml:lang="sk">Nie</value>
  1583. <value xml:lang="sl">Ne</value>
  1584. <value xml:lang="sq">No</value>
  1585. <value xml:lang="sr">Не</value>
  1586. <value xml:lang="sr-Latn">Ne</value>
  1587. <value xml:lang="ss">Cha</value>
  1588. <value xml:lang="st">Tjhe</value>
  1589. <value xml:lang="sv">Nej</value>
  1590. <value xml:lang="sw-TZ">Hapana</value>
  1591. <value xml:lang="szl">Niy</value>
  1592. <value xml:lang="ta">இல்லை</value>
  1593. <value xml:lang="te">కాదు</value>
  1594. <value xml:lang="tg">Не</value>
  1595. <value xml:lang="th">ไม่ใช่</value>
  1596. <value xml:lang="tn">No</value>
  1597. <value xml:lang="tr">Hayır</value>
  1598. <value xml:lang="ts">No</value>
  1599. <value xml:lang="tt">Юк</value>
  1600. <value xml:lang="ug">ياق</value>
  1601. <value xml:lang="uk">Ні</value>
  1602. <value xml:lang="uz">Yoʻq</value>
  1603. <value xml:lang="ve">Hai</value>
  1604. <value xml:lang="vec">Nò</value>
  1605. <value xml:lang="vi">Không</value>
  1606. <value xml:lang="xh">Hayi</value>
  1607. <value xml:lang="zh-CN">否</value>
  1608. <value xml:lang="zh-TW">否</value>
  1609. <value xml:lang="zu">Cha</value>
  1610. </prop>
  1611. <prop oor:name="Dlg_OK">
  1612. <value xml:lang="en-US">OK</value>
  1613. <value xml:lang="af">OK</value>
  1614. <value xml:lang="am">እሺ</value>
  1615. <value xml:lang="ar">حسنًا</value>
  1616. <value xml:lang="as">ঠিক আছে</value>
  1617. <value xml:lang="ast">Aceutar</value>
  1618. <value xml:lang="be">ОК</value>
  1619. <value xml:lang="bg">OK</value>
  1620. <value xml:lang="bn">ঠিক আছে</value>
  1621. <value xml:lang="bn-IN">ঠিক আছে</value>
  1622. <value xml:lang="bo">OK</value>
  1623. <value xml:lang="br">Mat eo</value>
  1624. <value xml:lang="brx">OK</value>
  1625. <value xml:lang="bs">U redu</value>
  1626. <value xml:lang="ca">D&apos;acord</value>
  1627. <value xml:lang="ca-valencia">D&apos;acord</value>
  1628. <value xml:lang="ckb">باشە</value>
  1629. <value xml:lang="cs">OK</value>
  1630. <value xml:lang="cy">Iawn</value>
  1631. <value xml:lang="da">OK</value>
  1632. <value xml:lang="de">OK</value>
  1633. <value xml:lang="dgo">ठीक ऐ </value>
  1634. <value xml:lang="dsb">W pórěźe</value>
  1635. <value xml:lang="dz">བཏུབ།</value>
  1636. <value xml:lang="el">Εντάξει</value>
  1637. <value xml:lang="en-GB">OK</value>
  1638. <value xml:lang="en-ZA">OK</value>
  1639. <value xml:lang="eo">Akcepti</value>
  1640. <value xml:lang="es">Aceptar</value>
  1641. <value xml:lang="et">Sobib</value>
  1642. <value xml:lang="eu">Ados</value>
  1643. <value xml:lang="fa">تأیید</value>
  1644. <value xml:lang="fi">OK</value>
  1645. <value xml:lang="fr">OK</value>
  1646. <value xml:lang="fur">OK</value>
  1647. <value xml:lang="fy">Okee</value>
  1648. <value xml:lang="ga">OK</value>
  1649. <value xml:lang="gd">Ceart ma-thà</value>
  1650. <value xml:lang="gl">Aceptar</value>
  1651. <value xml:lang="gu">બરાબર</value>
  1652. <value xml:lang="gug">OK</value>
  1653. <value xml:lang="he">אישור</value>
  1654. <value xml:lang="hi">ठीक</value>
  1655. <value xml:lang="hr">U redu</value>
  1656. <value xml:lang="hsb">W porjadku</value>
  1657. <value xml:lang="hu">OK</value>
  1658. <value xml:lang="id">Oke</value>
  1659. <value xml:lang="is">Í lagi</value>
  1660. <value xml:lang="it">OK</value>
  1661. <value xml:lang="ja">OK</value>
  1662. <value xml:lang="ka">კარგი</value>
  1663. <value xml:lang="kab">Ih</value>
  1664. <value xml:lang="kk">ОК</value>
  1665. <value xml:lang="km">យល់ព្រម</value>
  1666. <value xml:lang="kmr-Latn">Temam</value>
  1667. <value xml:lang="kn">ಸರಿ</value>
  1668. <value xml:lang="ko">확인</value>
  1669. <value xml:lang="kok">OK</value>
  1670. <value xml:lang="ks">OK</value>
  1671. <value xml:lang="lb">OK</value>
  1672. <value xml:lang="lo">ຕົກລົງ</value>
  1673. <value xml:lang="lt">Gerai</value>
  1674. <value xml:lang="lv">Labi</value>
  1675. <value xml:lang="mai">बेस</value>
  1676. <value xml:lang="mk">Во ред</value>
  1677. <value xml:lang="ml">ശരി</value>
  1678. <value xml:lang="mn">OK</value>
  1679. <value xml:lang="mni">OK</value>
  1680. <value xml:lang="mr">OK</value>
  1681. <value xml:lang="my">အိုကေ</value>
  1682. <value xml:lang="nb">OK</value>
  1683. <value xml:lang="ne">ठीक छ</value>
  1684. <value xml:lang="nl">OK</value>
  1685. <value xml:lang="nn">OK</value>
  1686. <value xml:lang="nr">Kulungile</value>
  1687. <value xml:lang="nso">Go lokile</value>
  1688. <value xml:lang="oc">Validar</value>
  1689. <value xml:lang="om">TOLE</value>
  1690. <value xml:lang="or">ଠିକ ଅଛି</value>
  1691. <value xml:lang="pa-IN">ਠੀਕ ਹੈ</value>
  1692. <value xml:lang="pl">OK</value>
  1693. <value xml:lang="pt">Aceitar</value>
  1694. <value xml:lang="pt-BR">OK</value>
  1695. <value xml:lang="ro">OK</value>
  1696. <value xml:lang="ru">ОК</value>
  1697. <value xml:lang="rw">YEGO</value>
  1698. <value xml:lang="sa-IN">OK</value>
  1699. <value xml:lang="sat">OK</value>
  1700. <value xml:lang="sd">ٺيڪ</value>
  1701. <value xml:lang="si">හරි</value>
  1702. <value xml:lang="sid">Maahoyye</value>
  1703. <value xml:lang="sk">OK</value>
  1704. <value xml:lang="sl">V redu</value>
  1705. <value xml:lang="sq">OK</value>
  1706. <value xml:lang="sr">У реду</value>
  1707. <value xml:lang="sr-Latn">U redu</value>
  1708. <value xml:lang="ss">OK</value>
  1709. <value xml:lang="st">Lokile</value>
  1710. <value xml:lang="sv">OK</value>
  1711. <value xml:lang="sw-TZ">SAWA</value>
  1712. <value xml:lang="szl">OK</value>
  1713. <value xml:lang="ta">சரி</value>
  1714. <value xml:lang="te">సరే</value>
  1715. <value xml:lang="tg">ОК</value>
  1716. <value xml:lang="th">ตกลง</value>
  1717. <value xml:lang="tn">Go siame</value>
  1718. <value xml:lang="tr">Tamam</value>
  1719. <value xml:lang="ts">Swi Lunghile</value>
  1720. <value xml:lang="tt">ОК</value>
  1721. <value xml:lang="ug">جەزملە</value>
  1722. <value xml:lang="uk">Гаразд</value>
  1723. <value xml:lang="uz">OK</value>
  1724. <value xml:lang="ve">Zwo Luga</value>
  1725. <value xml:lang="vec">OK</value>
  1726. <value xml:lang="vi">OK</value>
  1727. <value xml:lang="xh">Kulungile</value>
  1728. <value xml:lang="zh-CN">确定</value>
  1729. <value xml:lang="zh-TW">確定</value>
  1730. <value xml:lang="zu">Kulungile</value>
  1731. </prop>
  1732. <prop oor:name="Dlg_Yes">
  1733. <value xml:lang="en-US">Yes</value>
  1734. <value xml:lang="af">Ja</value>
  1735. <value xml:lang="am">አዎ</value>
  1736. <value xml:lang="ar">نعم</value>
  1737. <value xml:lang="as">হয়</value>
  1738. <value xml:lang="ast">Sí</value>
  1739. <value xml:lang="be">Так</value>
  1740. <value xml:lang="bg">Да</value>
  1741. <value xml:lang="bn">হ্যাঁ</value>
  1742. <value xml:lang="bn-IN">হ্যাঁ</value>
  1743. <value xml:lang="bo">རེད།</value>
  1744. <value xml:lang="br">Ya</value>
  1745. <value xml:lang="brx">नंगौ</value>
  1746. <value xml:lang="bs">Da</value>
  1747. <value xml:lang="ca">Sí</value>
  1748. <value xml:lang="ca-valencia">Sí</value>
  1749. <value xml:lang="ckb">بەڵێ</value>
  1750. <value xml:lang="cs">Ano</value>
  1751. <value xml:lang="cy">Iawn</value>
  1752. <value xml:lang="da">Ja</value>
  1753. <value xml:lang="de">Ja</value>
  1754. <value xml:lang="dgo">हां </value>
  1755. <value xml:lang="dsb">Jo</value>
  1756. <value xml:lang="dz">Yes</value>
  1757. <value xml:lang="el">Ναι</value>
  1758. <value xml:lang="en-GB">Yes</value>
  1759. <value xml:lang="en-ZA">Yes</value>
  1760. <value xml:lang="eo">Jes</value>
  1761. <value xml:lang="es">Sí</value>
  1762. <value xml:lang="et">Jah</value>
  1763. <value xml:lang="eu">Bai</value>
  1764. <value xml:lang="fa">بله</value>
  1765. <value xml:lang="fi">Kyllä</value>
  1766. <value xml:lang="fr">Oui</value>
  1767. <value xml:lang="fur">Yes</value>
  1768. <value xml:lang="fy">Ja</value>
  1769. <value xml:lang="ga">Tá</value>
  1770. <value xml:lang="gd">Tha</value>
  1771. <value xml:lang="gl">Si</value>
  1772. <value xml:lang="gu">હા</value>
  1773. <value xml:lang="gug">Héẽ</value>
  1774. <value xml:lang="he">כן</value>
  1775. <value xml:lang="hi">हाँ</value>
  1776. <value xml:lang="hr">Da</value>
  1777. <value xml:lang="hsb">Haj</value>
  1778. <value xml:lang="hu">Igen</value>
  1779. <value xml:lang="id">Ya</value>
  1780. <value xml:lang="is">Já</value>
  1781. <value xml:lang="it">Sì</value>
  1782. <value xml:lang="ja">はい</value>
  1783. <value xml:lang="ka">დიახ</value>
  1784. <value xml:lang="kab">Ih</value>
  1785. <value xml:lang="kk">Иә</value>
  1786. <value xml:lang="km">បាទ/​ចាស</value>
  1787. <value xml:lang="kmr-Latn">Erê</value>
  1788. <value xml:lang="kn">ಹೌದು</value>
  1789. <value xml:lang="ko">예</value>
  1790. <value xml:lang="kok">Yes</value>
  1791. <value xml:lang="ks">عئں</value>
  1792. <value xml:lang="lb">Jo</value>
  1793. <value xml:lang="lo">ແມ່ນ</value>
  1794. <value xml:lang="lt">Taip</value>
  1795. <value xml:lang="lv">Jā</value>
  1796. <value xml:lang="mai">Yes</value>
  1797. <value xml:lang="mk">Да</value>
  1798. <value xml:lang="ml">ഉവ്വു്</value>
  1799. <value xml:lang="mn">Тийм</value>
  1800. <value xml:lang="mni">Yes</value>
  1801. <value xml:lang="mr">होय</value>
  1802. <value xml:lang="my">ဟုတ်</value>
  1803. <value xml:lang="nb">Ja</value>
  1804. <value xml:lang="ne">हो</value>
  1805. <value xml:lang="nl">Ja</value>
  1806. <value xml:lang="nn">Ja</value>
  1807. <value xml:lang="nr">Iye</value>
  1808. <value xml:lang="nso">Ee</value>
  1809. <value xml:lang="oc">Òc</value>
  1810. <value xml:lang="om">Yaa</value>
  1811. <value xml:lang="or">ହଁ</value>
  1812. <value xml:lang="pa-IN">ਹਾਂ</value>
  1813. <value xml:lang="pl">Tak</value>
  1814. <value xml:lang="pt">Sim</value>
  1815. <value xml:lang="pt-BR">Sim</value>
  1816. <value xml:lang="ro">Da</value>
  1817. <value xml:lang="ru">Да</value>
  1818. <value xml:lang="rw">Yes</value>
  1819. <value xml:lang="sa-IN">आम् </value>
  1820. <value xml:lang="sat">Yes</value>
  1821. <value xml:lang="sd">Yes</value>
  1822. <value xml:lang="si">ඔව්</value>
  1823. <value xml:lang="sid">Ee</value>
  1824. <value xml:lang="sk">Áno</value>
  1825. <value xml:lang="sl">Da</value>
  1826. <value xml:lang="sq">Po</value>
  1827. <value xml:lang="sr">Да</value>
  1828. <value xml:lang="sr-Latn">Da</value>
  1829. <value xml:lang="ss">Yebo</value>
  1830. <value xml:lang="st">Yes</value>
  1831. <value xml:lang="sv">Ja</value>
  1832. <value xml:lang="sw-TZ">Yes</value>
  1833. <value xml:lang="szl">Ja</value>
  1834. <value xml:lang="ta">ஆம்</value>
  1835. <value xml:lang="te">అవును</value>
  1836. <value xml:lang="tg">Ҳа</value>
  1837. <value xml:lang="th">ใช่</value>
  1838. <value xml:lang="tn">Yes</value>
  1839. <value xml:lang="tr">Evet</value>
  1840. <value xml:lang="ts">Ina</value>
  1841. <value xml:lang="tt">Әйе</value>
  1842. <value xml:lang="ug">ھەئە</value>
  1843. <value xml:lang="uk">Так</value>
  1844. <value xml:lang="uz">Ha</value>
  1845. <value xml:lang="ve">Ee</value>
  1846. <value xml:lang="vec">Sì</value>
  1847. <value xml:lang="vi">Có</value>
  1848. <value xml:lang="xh">Ewe</value>
  1849. <value xml:lang="zh-CN">是</value>
  1850. <value xml:lang="zh-TW">是</value>
  1851. <value xml:lang="zu">Yebo</value>
  1852. </prop>
  1853. <prop oor:name="Dlg_AddButton">
  1854. <value xml:lang="en-US">~Add...</value>
  1855. <value xml:lang="af">~Voeg by...</value>
  1856. <value xml:lang="am">~መጨመሪያ...</value>
  1857. <value xml:lang="ar">أ~ضف...</value>
  1858. <value xml:lang="as">যোগ কৰক (~A)...</value>
  1859. <value xml:lang="ast">~Amestar...</value>
  1860. <value xml:lang="be">Дадаць...</value>
  1861. <value xml:lang="bg">~Добавяне...</value>
  1862. <value xml:lang="bn">যোগ (~A)...</value>
  1863. <value xml:lang="bn-IN">যোগ (~A)...</value>
  1864. <value xml:lang="bo">~Add...</value>
  1865. <value xml:lang="br">~Ouzhpennañ...</value>
  1866. <value xml:lang="brx">~Add...</value>
  1867. <value xml:lang="bs">~Dodaj...</value>
  1868. <value xml:lang="ca">~Afegeix...</value>
  1869. <value xml:lang="ca-valencia">~Afig...</value>
  1870. <value xml:lang="ckb">~زیادبکە...</value>
  1871. <value xml:lang="cs">~Přidat...</value>
  1872. <value xml:lang="cy">~Ychwanegu...</value>
  1873. <value xml:lang="da">Ti~lføj...</value>
  1874. <value xml:lang="de">~Hinzufügen…</value>
  1875. <value xml:lang="dgo">~Add...</value>
  1876. <value xml:lang="dsb">~Pśidaś...</value>
  1877. <value xml:lang="dz">~Add...</value>
  1878. <value xml:lang="el">~Προσθήκη...</value>
  1879. <value xml:lang="en-GB">~Add...</value>
  1880. <value xml:lang="en-ZA">~Add...</value>
  1881. <value xml:lang="eo">Aldoni...</value>
  1882. <value xml:lang="es">~Añadir...</value>
  1883. <value xml:lang="et">Lis~a...</value>
  1884. <value xml:lang="eu">~Gehitu...</value>
  1885. <value xml:lang="fa">ا~فزودن...</value>
  1886. <value xml:lang="fi">~Lisää...</value>
  1887. <value xml:lang="fr">~Ajouter...</value>
  1888. <value xml:lang="fur">~Add...</value>
  1889. <value xml:lang="fy">~Taheakje...</value>
  1890. <value xml:lang="ga">~Cuir Leis...</value>
  1891. <value xml:lang="gd">~Cuir ris...</value>
  1892. <value xml:lang="gl">~Engadir...</value>
  1893. <value xml:lang="gu">ઉમેરો (~A)...</value>
  1894. <value xml:lang="gug">~Moĩ...</value>
  1895. <value xml:lang="he">הוספה...</value>
  1896. <value xml:lang="hi">जोड़ें (~A)...</value>
  1897. <value xml:lang="hr">~Dodaj...</value>
  1898. <value xml:lang="hsb">~Přidać...</value>
  1899. <value xml:lang="hu">~Hozzáadás...</value>
  1900. <value xml:lang="id">T~ambah...</value>
  1901. <value xml:lang="is">~Bæta við...</value>
  1902. <value xml:lang="it">~Aggiungi...</value>
  1903. <value xml:lang="ja">追加(~A)...</value>
  1904. <value xml:lang="ka">~Add...</value>
  1905. <value xml:lang="kab">~Rnu...</value>
  1906. <value xml:lang="kk">Қо~су...</value>
  1907. <value xml:lang="km">បន្ថែម...</value>
  1908. <value xml:lang="kmr-Latn">~Lêzêdekirin...</value>
  1909. <value xml:lang="kn">ಸೇರಿಸು(~A)...</value>
  1910. <value xml:lang="ko">추가(~A)...</value>
  1911. <value xml:lang="kok">~Add...</value>
  1912. <value xml:lang="ks">~Add...</value>
  1913. <value xml:lang="lb">~Bäifügen...</value>
  1914. <value xml:lang="lo">~Add...</value>
  1915. <value xml:lang="lt">Pridėti…</value>
  1916. <value xml:lang="lv">~Pievienot...</value>
  1917. <value xml:lang="mai">~Add...</value>
  1918. <value xml:lang="mk">~Додади...</value>
  1919. <value xml:lang="ml">~ചേര്‍ക്കുക...</value>
  1920. <value xml:lang="mn">~Нэмэх...</value>
  1921. <value xml:lang="mni">~Add...</value>
  1922. <value xml:lang="mr">समाविष्ट करा (~A)...</value>
  1923. <value xml:lang="my">~ပေါင်းထည့်ပါ...</value>
  1924. <value xml:lang="nb">Legg til …</value>
  1925. <value xml:lang="ne">~Add...</value>
  1926. <value xml:lang="nl">~Toevoegen...</value>
  1927. <value xml:lang="nn">~Legg til …</value>
  1928. <value xml:lang="nr">~Add...</value>
  1929. <value xml:lang="nso">~Oketša...</value>
  1930. <value xml:lang="oc">~Apondre...</value>
  1931. <value xml:lang="om">Dabali...</value>
  1932. <value xml:lang="or">ମିଶାଅ...</value>
  1933. <value xml:lang="pa-IN">ਸ਼ਾਮਲ(~A)...</value>
  1934. <value xml:lang="pl">Dod~aj...</value>
  1935. <value xml:lang="pt">~Adicionar...</value>
  1936. <value xml:lang="pt-BR">~Adicionar...</value>
  1937. <value xml:lang="ro">~Adaugă...</value>
  1938. <value xml:lang="ru">Добавить...</value>
  1939. <value xml:lang="rw">~Add...</value>
  1940. <value xml:lang="sa-IN">~सङ्कलय...</value>
  1941. <value xml:lang="sat">~Add...</value>
  1942. <value xml:lang="sd">~Add...</value>
  1943. <value xml:lang="si">එක් කරන්න... (~A)</value>
  1944. <value xml:lang="sid">Ledi</value>
  1945. <value xml:lang="sk">Prid~ať...</value>
  1946. <value xml:lang="sl">~Dodaj ...</value>
  1947. <value xml:lang="sq">~Shto...</value>
  1948. <value xml:lang="sr">~Додај...</value>
  1949. <value xml:lang="sr-Latn">~Dodaj...</value>
  1950. <value xml:lang="ss">~Add...</value>
  1951. <value xml:lang="st">~Eketsa...</value>
  1952. <value xml:lang="sv">~Lägg till ...</value>
  1953. <value xml:lang="sw-TZ">Ongeza...</value>
  1954. <value xml:lang="szl">Dod~ej...</value>
  1955. <value xml:lang="ta">சேர்...</value>
  1956. <value xml:lang="te">జతచేయి...(~A)</value>
  1957. <value xml:lang="tg">Иловакунӣ...</value>
  1958. <value xml:lang="th">เ~พิ่ม...</value>
  1959. <value xml:lang="tn">~Tlhakanya...</value>
  1960. <value xml:lang="tr">~Ekle...</value>
  1961. <value xml:lang="ts">~Engetela...</value>
  1962. <value xml:lang="tt">Өстәү...</value>
  1963. <value xml:lang="ug">قوش(~A)…</value>
  1964. <value xml:lang="uk">~Додати...</value>
  1965. <value xml:lang="uz">Qoʻsh~ish...</value>
  1966. <value xml:lang="ve">~Add...</value>
  1967. <value xml:lang="vec">~Zonta...</value>
  1968. <value xml:lang="vi">Thê~m...</value>
  1969. <value xml:lang="xh">~Fakela...</value>
  1970. <value xml:lang="zh-CN">添加(~A)...</value>
  1971. <value xml:lang="zh-TW">加入(~A)...</value>
  1972. <value xml:lang="zu">~Yongeza...</value>
  1973. </prop>
  1974. <prop oor:name="Dlg_EditButton">
  1975. <value xml:lang="en-US">~Edit...</value>
  1976. <value xml:lang="af">~Redigeer...</value>
  1977. <value xml:lang="am">~ማረሚያ...</value>
  1978. <value xml:lang="ar">~حرر...</value>
  1979. <value xml:lang="as">সম্পাদনা কৰক (~E)...</value>
  1980. <value xml:lang="ast">~Editar...</value>
  1981. <value xml:lang="be">Правіць...</value>
  1982. <value xml:lang="bg">~Редактиране...</value>
  1983. <value xml:lang="bn">সম্পাদনা (~E)...</value>
  1984. <value xml:lang="bn-IN">সম্পাদনা (~E)...</value>
  1985. <value xml:lang="bo">རྩོམ་སྒྲིག(~E)...</value>
  1986. <value xml:lang="br">~Embann...</value>
  1987. <value xml:lang="brx">~सुजु</value>
  1988. <value xml:lang="bs">~Izmijeni...</value>
  1989. <value xml:lang="ca">~Edita...</value>
  1990. <value xml:lang="ca-valencia">~Edita...</value>
  1991. <value xml:lang="ckb">~دەستکاریکردن...</value>
  1992. <value xml:lang="cs">~Upravit...</value>
  1993. <value xml:lang="cy">~Golygu...</value>
  1994. <value xml:lang="da">~Rediger...</value>
  1995. <value xml:lang="de">~Bearbeiten…</value>
  1996. <value xml:lang="dgo">संपादत करो </value>
  1997. <value xml:lang="dsb">Wo~bźěłaś...</value>
  1998. <value xml:lang="dz">ཞུན་དག་་་་(~E)</value>
  1999. <value xml:lang="el">~Επεξεργασία...</value>
  2000. <value xml:lang="en-GB">~Edit...</value>
  2001. <value xml:lang="en-ZA">~Edit...</value>
  2002. <value xml:lang="eo">Redakti...</value>
  2003. <value xml:lang="es">~Editar...</value>
  2004. <value xml:lang="et">R~edigeeri...</value>
  2005. <value xml:lang="eu">~Editatu...</value>
  2006. <value xml:lang="fa">~ویرایش...</value>
  2007. <value xml:lang="fi">~Muokkaa...</value>
  2008. <value xml:lang="fr">É~diter...</value>
  2009. <value xml:lang="fur">~Edit...</value>
  2010. <value xml:lang="fy">~Bewurkje...</value>
  2011. <value xml:lang="ga">~Eagar...</value>
  2012. <value xml:lang="gd">D~easaich...</value>
  2013. <value xml:lang="gl">~Editar...</value>
  2014. <value xml:lang="gu">ફેરફાર કરો (~E)...</value>
  2015. <value xml:lang="gug">~Editar...</value>
  2016. <value xml:lang="he">עריכה...</value>
  2017. <value xml:lang="hi">संपादन (~E)...</value>
  2018. <value xml:lang="hr">~Uredi...</value>
  2019. <value xml:lang="hsb">Wo~bdźěłać...</value>
  2020. <value xml:lang="hu">S~zerkesztés...</value>
  2021. <value xml:lang="id">~Sunting...</value>
  2022. <value xml:lang="is">~Breyta...</value>
  2023. <value xml:lang="it">~Modifica...</value>
  2024. <value xml:lang="ja">編集(~E)...</value>
  2025. <value xml:lang="ka">~რედაქტირება...</value>
  2026. <value xml:lang="kab">Ẓ~reg...</value>
  2027. <value xml:lang="kk">Тү~зету...</value>
  2028. <value xml:lang="km">កែសម្រួល...</value>
  2029. <value xml:lang="kmr-Latn">~Sererastkirin...</value>
  2030. <value xml:lang="kn">ಸಂಪಾದಿಸು(~E)...</value>
  2031. <value xml:lang="ko">수정(~E)...</value>
  2032. <value xml:lang="kok">सम्पादन</value>
  2033. <value xml:lang="ks">ایڈیٹ</value>
  2034. <value xml:lang="lb">~Beaarbechten...</value>
  2035. <value xml:lang="lo">~Edit...</value>
  2036. <value xml:lang="lt">Taisyti…</value>
  2037. <value xml:lang="lv">R~ediģēt...</value>
  2038. <value xml:lang="mai">संपादन (~E)...</value>
  2039. <value xml:lang="mk">~Уреди...</value>
  2040. <value xml:lang="ml">~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക...</value>
  2041. <value xml:lang="mn">~Засах...</value>
  2042. <value xml:lang="mni">শেমদোক-শাদোকপা...</value>
  2043. <value xml:lang="mr">संपादीत करा (~E)...</value>
  2044. <value xml:lang="my">~တည်းဖြတ်ပါ...</value>
  2045. <value xml:lang="nb">Rediger …</value>
  2046. <value xml:lang="ne">~Edit...</value>
  2047. <value xml:lang="nl">~Bewerken...</value>
  2048. <value xml:lang="nn">~Rediger …</value>
  2049. <value xml:lang="nr">~Edit...</value>
  2050. <value xml:lang="nso">~Rulaganya...</value>
  2051. <value xml:lang="oc">~Editar...</value>
  2052. <value xml:lang="om">Gulaali...</value>
  2053. <value xml:lang="or">ସମ୍ପାଦନ କର...</value>
  2054. <value xml:lang="pa-IN">ਸੋਧ(~E)...</value>
  2055. <value xml:lang="pl">~Edycja...</value>
  2056. <value xml:lang="pt">~Editar...</value>
  2057. <value xml:lang="pt-BR">~Editar...</value>
  2058. <value xml:lang="ro">~Editare...</value>
  2059. <value xml:lang="ru">Правка...</value>
  2060. <value xml:lang="rw">Guhindura...</value>
  2061. <value xml:lang="sa-IN">~सम्पादय...</value>
  2062. <value xml:lang="sat">~Edit...</value>
  2063. <value xml:lang="sd">سمپادت ڪريو</value>
  2064. <value xml:lang="si">සැකසුම්... (~E)</value>
  2065. <value xml:lang="sid">Muccisi...</value>
  2066. <value xml:lang="sk">~Upraviť...</value>
  2067. <value xml:lang="sl">~Uredi ...</value>
  2068. <value xml:lang="sq">~Ndrysho...</value>
  2069. <value xml:lang="sr">~Уреди...</value>
  2070. <value xml:lang="sr-Latn">~Uredi...</value>
  2071. <value xml:lang="ss">~Editha...</value>
  2072. <value xml:lang="st">~Edit...</value>
  2073. <value xml:lang="sv">~Redigera ...</value>
  2074. <value xml:lang="sw-TZ">Hariri...</value>
  2075. <value xml:lang="szl">~Edycyjo...</value>
  2076. <value xml:lang="ta">தொகு...</value>
  2077. <value xml:lang="te">సరిచేయు...(~E)</value>
  2078. <value xml:lang="tg">~Ислоҳкунӣ...</value>
  2079. <value xml:lang="th">แ~ก้ไข...</value>
  2080. <value xml:lang="tn">~Kwala...</value>
  2081. <value xml:lang="tr">~Düzenle...</value>
  2082. <value xml:lang="ts">~Edit...</value>
  2083. <value xml:lang="tt">Үзгәртү...</value>
  2084. <value xml:lang="ug">تەھرىر(~E)…</value>
  2085. <value xml:lang="uk">~Змінити...</value>
  2086. <value xml:lang="uz">~Tahrirlash...</value>
  2087. <value xml:lang="ve">~Edit...</value>
  2088. <value xml:lang="vec">~Muda...</value>
  2089. <value xml:lang="vi">~Sửa...</value>
  2090. <value xml:lang="xh">~Hlela...</value>
  2091. <value xml:lang="zh-CN">编辑(~E)...</value>
  2092. <value xml:lang="zh-TW">編輯(~E)...</value>
  2093. <value xml:lang="zu">~Lungisa...</value>
  2094. </prop>
  2095. <prop oor:name="Dlg_SendButton">
  2096. <value xml:lang="en-US">~Send</value>
  2097. <value xml:lang="af">~Stuur</value>
  2098. <value xml:lang="am">~መላኪያ</value>
  2099. <value xml:lang="ar">أ~رسل</value>
  2100. <value xml:lang="as">পথাওক (~S)</value>
  2101. <value xml:lang="ast">~Unviar</value>
  2102. <value xml:lang="be">Адаслаць</value>
  2103. <value xml:lang="bg">~Изпращане</value>
  2104. <value xml:lang="bn">প্রেরণ (~S)</value>
  2105. <value xml:lang="bn-IN">প্রেরণ (~S)</value>
  2106. <value xml:lang="bo">~Send</value>
  2107. <value xml:lang="br">~Kas</value>
  2108. <value xml:lang="brx">~Send</value>
  2109. <value xml:lang="bs">~Pošalji</value>
  2110. <value xml:lang="ca">En~via</value>
  2111. <value xml:lang="ca-valencia">En~via</value>
  2112. <value xml:lang="ckb">~ناردن</value>
  2113. <value xml:lang="cs">~Odeslat</value>
  2114. <value xml:lang="cy">~Anfon</value>
  2115. <value xml:lang="da">~Send</value>
  2116. <value xml:lang="de">~Senden</value>
  2117. <value xml:lang="dgo">भेजो (~S)</value>
  2118. <value xml:lang="dsb">Pó~słaś</value>
  2119. <value xml:lang="dz">~Send</value>
  2120. <value xml:lang="el">Α~ποστολή</value>
  2121. <value xml:lang="en-GB">~Send</value>
  2122. <value xml:lang="en-ZA">~Send</value>
  2123. <value xml:lang="eo">Sendi</value>
  2124. <value xml:lang="es">~Enviar</value>
  2125. <value xml:lang="et">~Saada</value>
  2126. <value xml:lang="eu">~Bidali</value>
  2127. <value xml:lang="fa">~ارسال</value>
  2128. <value xml:lang="fi">~Lähetä</value>
  2129. <value xml:lang="fr">En~voyer</value>
  2130. <value xml:lang="fur">~Send</value>
  2131. <value xml:lang="fy">~Ferstjoere</value>
  2132. <value xml:lang="ga">~Seol</value>
  2133. <value xml:lang="gd">C~uir</value>
  2134. <value xml:lang="gl">~Enviar</value>
  2135. <value xml:lang="gu">મોકલો (~S)</value>
  2136. <value xml:lang="gug">~Mondo</value>
  2137. <value xml:lang="he">שליחה</value>
  2138. <value xml:lang="hi">भेजें (~S)</value>
  2139. <value xml:lang="hr">~Pošalji</value>
  2140. <value xml:lang="hsb">Pó~słać</value>
  2141. <value xml:lang="hu">~Küldés</value>
  2142. <value xml:lang="id">K~irim</value>
  2143. <value xml:lang="is">~Senda</value>
  2144. <value xml:lang="it">~Invia</value>
  2145. <value xml:lang="ja">送信(~S)</value>
  2146. <value xml:lang="ka">~Send</value>
  2147. <value xml:lang="kab">A~zen</value>
  2148. <value xml:lang="kk">Жі~беру</value>
  2149. <value xml:lang="km">ផ្ញើ</value>
  2150. <value xml:lang="kmr-Latn">~Bişîne</value>
  2151. <value xml:lang="kn">ಕಳುಹಿಸು(~S)</value>
  2152. <value xml:lang="ko">보내기(~S)</value>
  2153. <value xml:lang="kok">धाड (~S)Dhadd (~S)</value>
  2154. <value xml:lang="ks">~Send</value>
  2155. <value xml:lang="lb">~Send</value>
  2156. <value xml:lang="lo">~Send</value>
  2157. <value xml:lang="lt">Siųsti</value>
  2158. <value xml:lang="lv">~Sūtīt</value>
  2159. <value xml:lang="mai">~Send</value>
  2160. <value xml:lang="mk">~Испрати</value>
  2161. <value xml:lang="ml">~അയയ്ക്കുക</value>
  2162. <value xml:lang="mn">~Илгээх</value>
  2163. <value xml:lang="mni">~Send</value>
  2164. <value xml:lang="mr">पाठवा (~S)</value>
  2165. <value xml:lang="my">~ပို့ပါ</value>
  2166. <value xml:lang="nb">Send</value>
  2167. <value xml:lang="ne">पठाउनुहोस्</value>
  2168. <value xml:lang="nl">~Verzenden</value>
  2169. <value xml:lang="nn">~Send</value>
  2170. <value xml:lang="nr">~Send</value>
  2171. <value xml:lang="nso">~Romela</value>
  2172. <value xml:lang="oc">~Mandar</value>
  2173. <value xml:lang="om">Ergi</value>
  2174. <value xml:lang="or">ପଠାନ୍ତୁ (~S)</value>
  2175. <value xml:lang="pa-IN">ਭੇਜੋ(~S)</value>
  2176. <value xml:lang="pl">~Wyślij</value>
  2177. <value xml:lang="pt">E~nviar</value>
  2178. <value xml:lang="pt-BR">~Enviar</value>
  2179. <value xml:lang="ro">~Trimite</value>
  2180. <value xml:lang="ru">Отправить</value>
  2181. <value xml:lang="rw">~Send</value>
  2182. <value xml:lang="sa-IN">~प्रेषय</value>
  2183. <value xml:lang="sat">भेजो(~S)</value>
  2184. <value xml:lang="sd">موڪليو (~S)</value>
  2185. <value xml:lang="si">යවන්න (~S)</value>
  2186. <value xml:lang="sid">Soy</value>
  2187. <value xml:lang="sk">Odo~slať</value>
  2188. <value xml:lang="sl">~Pošlji</value>
  2189. <value xml:lang="sq">~Dërgo</value>
  2190. <value xml:lang="sr">~Пошаљи</value>
  2191. <value xml:lang="sr-Latn">~Pošalji</value>
  2192. <value xml:lang="ss">~Send</value>
  2193. <value xml:lang="st">~Romela</value>
  2194. <value xml:lang="sv">Ö~verför</value>
  2195. <value xml:lang="sw-TZ">~Send</value>
  2196. <value xml:lang="szl">~Wyślij</value>
  2197. <value xml:lang="ta">அனுப்பு</value>
  2198. <value xml:lang="te">పంపుము(~S)</value>
  2199. <value xml:lang="tg">~Send</value>
  2200. <value xml:lang="th">~ส่ง</value>
  2201. <value xml:lang="tn">~Send</value>
  2202. <value xml:lang="tr">~Gönder</value>
  2203. <value xml:lang="ts">~Send</value>
  2204. <value xml:lang="tt">~Send</value>
  2205. <value xml:lang="ug">يوللا(~S)</value>
  2206. <value xml:lang="uk">~Надіслати</value>
  2207. <value xml:lang="uz">~Joʻnatish</value>
  2208. <value xml:lang="ve">~Send</value>
  2209. <value xml:lang="vec">~Manda</value>
  2210. <value xml:lang="vi">~Gửi</value>
  2211. <value xml:lang="xh">~Thumela</value>
  2212. <value xml:lang="zh-CN">发送(~S)</value>
  2213. <value xml:lang="zh-TW">傳送(~S)</value>
  2214. <value xml:lang="zu">~Thumela</value>
  2215. </prop>
  2216. <prop oor:name="Dlg_RemoveButton">
  2217. <value xml:lang="en-US">~Remove</value>
  2218. <value xml:lang="af">~Verwyder</value>
  2219. <value xml:lang="am">~ማስወገጃ</value>
  2220. <value xml:lang="ar">أ~زل</value>
  2221. <value xml:lang="as">আঁতৰাওক (~R)</value>
  2222. <value xml:lang="ast">Desanicia~r</value>
  2223. <value xml:lang="be">Сцерці</value>
  2224. <value xml:lang="bg">~Премахване</value>
  2225. <value xml:lang="bn">অপসারণ (~R)</value>
  2226. <value xml:lang="bn-IN">অপসারণ (~R)</value>
  2227. <value xml:lang="bo">~Remove</value>
  2228. <value xml:lang="br">~Dilemel</value>
  2229. <value xml:lang="brx">~Remove</value>
  2230. <value xml:lang="bs">~Ukloni</value>
  2231. <value xml:lang="ca">Sup~rimeix</value>
  2232. <value xml:lang="ca-valencia">Sup~rimeix</value>
  2233. <value xml:lang="ckb">~سڕینەوە</value>
  2234. <value xml:lang="cs">O~dstranit</value>
  2235. <value xml:lang="cy">~Tynnu</value>
  2236. <value xml:lang="da">~Fjern</value>
  2237. <value xml:lang="de">~Entfernen</value>
  2238. <value xml:lang="dgo">~Remove</value>
  2239. <value xml:lang="dsb">Wó~twónoźeś</value>
  2240. <value xml:lang="dz">རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~R)</value>
  2241. <value xml:lang="el">~Αφαίρεση</value>
  2242. <value xml:lang="en-GB">~Remove</value>
  2243. <value xml:lang="en-ZA">~Remove</value>
  2244. <value xml:lang="eo">Forigi</value>
  2245. <value xml:lang="es">Elimina~r</value>
  2246. <value xml:lang="et">Eemal~da</value>
  2247. <value xml:lang="eu">~Kendu</value>
  2248. <value xml:lang="fa">~حذف</value>
  2249. <value xml:lang="fi">Poista</value>
  2250. <value xml:lang="fr">~Supprimer</value>
  2251. <value xml:lang="fur">~Remove</value>
  2252. <value xml:lang="fy">~Wiskje</value>
  2253. <value xml:lang="ga">~Bain</value>
  2254. <value xml:lang="gd">Thoi~r air falbh</value>
  2255. <value xml:lang="gl">~Retirar</value>
  2256. <value xml:lang="gu">દૂર કરો (~R)</value>
  2257. <value xml:lang="gug">~Nohẽ</value>
  2258. <value xml:lang="he">הסרה</value>
  2259. <value xml:lang="hi">हटाएँ (~R)</value>
  2260. <value xml:lang="hr">~Ukloni</value>
  2261. <value xml:lang="hsb">Wo~tstronić</value>
  2262. <value xml:lang="hu">~Eltávolítás</value>
  2263. <value xml:lang="id">Bu~ang</value>
  2264. <value xml:lang="is">~Eyða</value>
  2265. <value xml:lang="it">~Elimina</value>
  2266. <value xml:lang="ja">削除(~R)</value>
  2267. <value xml:lang="ka">~Remove</value>
  2268. <value xml:lang="kab">~Kkes</value>
  2269. <value xml:lang="kk">Ө~шіру</value>
  2270. <value xml:lang="km">យកចេញ</value>
  2271. <value xml:lang="kmr-Latn">~Rakirin</value>
  2272. <value xml:lang="kn">ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)</value>
  2273. <value xml:lang="ko">제거(~R)</value>
  2274. <value xml:lang="kok">काडात</value>
  2275. <value xml:lang="ks">~Remove</value>
  2276. <value xml:lang="lb">~Ewechmaachen</value>
  2277. <value xml:lang="lo">~Remove</value>
  2278. <value xml:lang="lt">Šalinti</value>
  2279. <value xml:lang="lv">~Izņemt</value>
  2280. <value xml:lang="mai">हटाबू (~R)</value>
  2281. <value xml:lang="mk">~Отстрани</value>
  2282. <value xml:lang="ml">~നീക്കം ചെയ്യുക</value>
  2283. <value xml:lang="mn">~Устгах</value>
  2284. <value xml:lang="mni">~Remove</value>
  2285. <value xml:lang="mr">काढून टाका (~R)</value>
  2286. <value xml:lang="my">~ဖယ်ရှားပါ</value>
  2287. <value xml:lang="nb">Fjern</value>
  2288. <value xml:lang="ne">हटाउनुहोस्</value>
  2289. <value xml:lang="nl">Ve~rwijderen</value>
  2290. <value xml:lang="nn">~Fjern</value>
  2291. <value xml:lang="nr">~Susa</value>
  2292. <value xml:lang="nso">~Tloša</value>
  2293. <value xml:lang="oc">~Suprimir</value>
  2294. <value xml:lang="om">Haqi</value>
  2295. <value xml:lang="or">ହଟାଅ</value>
  2296. <value xml:lang="pa-IN">ਹਟਾਓ(~R)</value>
  2297. <value xml:lang="pl">U~suń</value>
  2298. <value xml:lang="pt">~Remover</value>
  2299. <value xml:lang="pt-BR">~Remover</value>
  2300. <value xml:lang="ro">~Elimină</value>
  2301. <value xml:lang="ru">Удалить</value>
  2302. <value xml:lang="rw">Gukuraho</value>
  2303. <value xml:lang="sa-IN">~अपनय </value>
  2304. <value xml:lang="sat">~Remove</value>
  2305. <value xml:lang="sd">~Remove</value>
  2306. <value xml:lang="si">ඉවත් කරන්න (~R)</value>
  2307. <value xml:lang="sid">Huni</value>
  2308. <value xml:lang="sk">Odst~rániť</value>
  2309. <value xml:lang="sl">Odst~rani</value>
  2310. <value xml:lang="sq">~Hiq</value>
  2311. <value xml:lang="sr">~Уклони</value>
  2312. <value xml:lang="sr-Latn">~Ukloni</value>
  2313. <value xml:lang="ss">~Susa</value>
  2314. <value xml:lang="st">~Tlosa</value>
  2315. <value xml:lang="sv">~Ta bort</value>
  2316. <value xml:lang="sw-TZ">Ondoa</value>
  2317. <value xml:lang="szl">~Skasuj</value>
  2318. <value xml:lang="ta">அகற்று</value>
  2319. <value xml:lang="te">తీసివేయు(~R)</value>
  2320. <value xml:lang="tg">Кӯркунӣ</value>
  2321. <value xml:lang="th">เ~อาออก</value>
  2322. <value xml:lang="tn">~Tlosa</value>
  2323. <value xml:lang="tr">~Kaldır</value>
  2324. <value xml:lang="ts">~Susa</value>
  2325. <value xml:lang="tt">Бетерү</value>
  2326. <value xml:lang="ug">چىقىرىۋەت(~R)</value>
  2327. <value xml:lang="uk">В~идалити</value>
  2328. <value xml:lang="uz">~Olib tashlash</value>
  2329. <value xml:lang="ve">~Bvisani</value>
  2330. <value xml:lang="vec">~Cava vìa</value>
  2331. <value xml:lang="vi">~Bỏ</value>
  2332. <value xml:lang="xh">~Shenxisa</value>
  2333. <value xml:lang="zh-CN">移除(~R)</value>
  2334. <value xml:lang="zh-TW">移除(~R)</value>
  2335. <value xml:lang="zu">~Gudluza</value>
  2336. </prop>
  2337. <prop oor:name="Dlg_NewWikiPage_Label1">
  2338. <value xml:lang="en-US">A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2339. <value xml:lang="af">&apos;n Wiki-artikel met die titel &apos;$ARG1&apos; bestaan nog nie. Wil u &apos;n nuwe artikel met daardie naam begin?</value>
  2340. <value xml:lang="am">የ ዊኪ ጽሁፍ በዚህ አርእስት &apos;$ARG1&apos; እስከ አሁን የለም ፡ በዚህ ስም አዲስ ጽሁፍ ልፍጠር?</value>
  2341. <value xml:lang="ar">ليست هناك مقالة ويكي بعنوان ”$ARG1“ بعد. أتريد إنشاء مقالة جديدة بذلك الاسم؟</value>
  2342. <value xml:lang="as">&apos;$ARG1&apos; নাম থকা ৱিকি প্ৰবন্ধ নাই । আপুনি সেই নামেৰে এটা নতুন প্ৰবন্ধ সৃষ্টি কৰিব বিচাৰে নেকি ?</value>
  2343. <value xml:lang="ast">Inda nun esiste un artículu col títulu «$ARG1». ¿Quies crear un artículu nuevu con esi nome?</value>
  2344. <value xml:lang="be">Не знойдзены вікі-артыкул з назвай &apos;$ARG1&apos;. Ці жадаеце стварыць новы артыкул з такой назвай?</value>
  2345. <value xml:lang="bg">Не съществува статия с име „$ARG1“. Желаете ли да създадете нова статия с това име?</value>
  2346. <value xml:lang="bn">&apos;$ARG1&apos; শিরোনামের উইকি নিবন্ধ এখন পর্যন্ত পাওয়া যায়নি। আপনি কি ঐ নামের একটি নতুন নিবন্ধ তৈরি করতে চান?</value>
  2347. <value xml:lang="bn-IN">&apos;$ARG1&apos; শিরোনামের উইকি নিবন্ধ এখন পর্যন্ত পাওয়া যায়নি। আপনি কি ঐ নামের একটি নতুন নিবন্ধ তৈরি করতে চান?</value>
  2348. <value xml:lang="bo">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2349. <value xml:lang="br">N&apos;eus ket eus ur pennad Wili gant an titl &apos;$ARG1&apos;. Ha fellout a ra deoc&apos;h krouiñ ur pennad nevez gant an anv-mañ ?</value>
  2350. <value xml:lang="brx">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2351. <value xml:lang="bs">Wiki članak sa naslovom &apos;$ARG1&apos; još uvijek ne postoji. Da li želite da kreirate novi članak sa tim imenom?</value>
  2352. <value xml:lang="ca">Encara no existeix cap article wiki amb el títol «$ARG1». Voleu crear un article nou amb aquest nom?</value>
  2353. <value xml:lang="ca-valencia">Encara no existeix cap article wiki amb el títol &apos;$ARG1&apos;. Voleu crear un article nou amb este nom?</value>
  2354. <value xml:lang="ckb">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2355. <value xml:lang="cs">Wiki článek s nadpisem &apos;$ARG1&apos; ještě neexistuje. Chcete vytvořit nový článek s tímto nadpisem?</value>
  2356. <value xml:lang="cy">Nid oes erthygl wiki gyda&apos;r teitl &apos;$ARG1&apos; yn bodoli eto. Hoffech chi greu erthygl newydd gyda&apos;r enw hwnnw?</value>
  2357. <value xml:lang="da">En wiki-artikel med titlen &apos;$ARG1&apos; findes ikke endnu. Vil du oprette en ny artikel med det navn?</value>
  2358. <value xml:lang="de">Es existiert noch kein Artikel mit dem Titel &apos;$ARG1&apos;. Möchten Sie einen neuen Artikel mit diesem Titel anlegen?</value>
  2359. <value xml:lang="dgo">&apos;$ARG1&apos; शीर्शक कन्नै विकी लेख अजें मजूद नेईं ऐ. क्या तुस इस नांऽ कन्नै नमां लेख सिरजना चांह्‌दे ओ?</value>
  2360. <value xml:lang="dsb">Wikinastawk z titelom &apos;$ARG1&apos; hyšći njeeksistěrujo. Cośo nowy nastawk z tym mjenim napóraś?</value>
  2361. <value xml:lang="dz">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2362. <value xml:lang="el">Δεν υπάρχει ακόμα άρθρο βίκι με τον τίτλο &apos;$ARG1&apos;. Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο άρθρο με αυτό το όνομα;</value>
  2363. <value xml:lang="en-GB">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2364. <value xml:lang="en-ZA">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2365. <value xml:lang="eo">Vikia artikolo kun la titolo &apos;$ARG1&apos; ankoraŭ ne ekzistas. Ĉu vi volas krei novan artikolon kun tiu nomo?</value>
  2366. <value xml:lang="es">No existe un artículo en el wiki llamado «$ARG1». ¿Quiere crear un artículo nuevo con ese nombre?</value>
  2367. <value xml:lang="et">Wiki artiklit pealkirjaga &apos;$ARG1&apos; pole veel olemas. Kas soovid luua uue selle pealkirjaga artikli?</value>
  2368. <value xml:lang="eu">&apos;$ARG1&apos; tituluko wiki artikulurik ez da existitzen. Artikulu berri bat sortzea nahi duzu izen horrekin?</value>
  2369. <value xml:lang="fa">مقاله ویکی با عنوان &apos;$ARG1&apos; هنوز وجود ندارد. آیا شما می‌خواهید مقاله جدیدی با این نام ایجاد کنید؟</value>
  2370. <value xml:lang="fi">&apos;$ARG1&apos; -otsikoitua wiki-artikkelia ei ole olemassa. Haluatko luoda uuden artikkelin tällä nimellä?</value>
  2371. <value xml:lang="fr">Il n&apos;existe pas encore d&apos;article wiki ayant pour titre &apos;$ARG1&apos;. Voulez-vous créer un nouvel article portant ce nom ?</value>
  2372. <value xml:lang="fur">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2373. <value xml:lang="fy">In wiki artikel mei de titel &apos;$ARG1&apos; bestiet noch net. Wolle jo in nij artikel mei dy namme oanmeitsje?</value>
  2374. <value xml:lang="ga">Níl alt vicí dar teideal &quot;$ARG1&quot; ann fós. An mian leat alt nua a chruthú leis an ainm sin air?</value>
  2375. <value xml:lang="gd">Chan eil artaigil aig an Uicipeid fhathast air a bheil &apos;$ARG1&apos; fhathast. A bheil thu airson artaigil ùr a chruthachadh leis an ainm sin?</value>
  2376. <value xml:lang="gl">O artigo do wiki co título «$ARG1» aínda non existe. Quere crear un novo artigo con ese título?</value>
  2377. <value xml:lang="gu">કોષ્ટક &apos;$ARG1&apos; સાથે વિકી લેખ એ હજુ અસ્તિત્વ ધરાવતો નથી. શું તમે પેલા નામ સાથે નવા લેખ ને બનાવવા ઇચ્છો છો?</value>
  2378. <value xml:lang="gug">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2379. <value xml:lang="he">לא קיים בוויקי ערך בשם &apos;$ARG1&apos;. האם ליצור ערך עם שם זה?</value>
  2380. <value xml:lang="hi">&apos;$ARG1&apos; शीर्षक युक्त एक विकी आलेख मोजुद नहीं है. क्या आप उस नाम के साथ एक नवीन आलेख बनाने के लिए चाहते हैं?</value>
  2381. <value xml:lang="hr">Još ne postoji wiki članak naziva &apos;$ARG1&apos;. Želite li stvoriti novi članak s tim nazivom?</value>
  2382. <value xml:lang="hsb">Wikinastawk z titulom &apos;$ARG1&apos; hišće njeeksistuje. Chceće nowy nastawk z tym mjenom wutworić?</value>
  2383. <value xml:lang="hu">„$ARG1” című wikicikk még nem létezik. Szeretne ezzel a névvel új cikket létrehozni?</value>
  2384. <value xml:lang="id">Artikel wiki dengan judul &apos;$ARG1&apos; tidak ada. Apakah Anda hendak membuat artikel baru dengan nama tersebut?</value>
  2385. <value xml:lang="is">Grein með heitinu &apos;$ARG1&apos; er ekki til ennþá. Viltu búa til nýja grein með þessu nafni?</value>
  2386. <value xml:lang="it">Non esiste un articolo wiki dal titolo &apos;$ARG1&apos;. Vuoi creare un nuovo articolo con questo nome?</value>
  2387. <value xml:lang="ja">&apos;$ARG1&apos; というタイトルの wiki 記事は存在しません。この名前の記事を新規作成しますか?</value>
  2388. <value xml:lang="ka">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2389. <value xml:lang="kab">Amagrad awiki s uzwel &apos;$ARG1&apos; ulac-it. Tebɣiḍ ad d-tesnulfuḍ amagrad amaynut s yisem-agi ?</value>
  2390. <value xml:lang="kk">«$ARG1» деп аталатын wiki мақаласы жоқ болып тұр. Осылай аталатын мақаланы жасау керек пе?</value>
  2391. <value xml:lang="km">មិនមាន​អត្ថបទ​វិគី​ដែល​មាន​ចំណងជើង &apos;$ARG1&apos; ទេ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​អត្ថបទ​ថ្មីដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​ឬ ?</value>
  2392. <value xml:lang="kmr-Latn">Gotara bi sernavê &apos;$ARG1&apos; hê tuneye. Tu dixwazî bi vê navê gotarekî nû biafirînî?</value>
  2393. <value xml:lang="kn">&apos;$ARG1&apos; ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಕಿ ಲೇಖನವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಅದೆ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಹೊಸ ಲೇಖನವನ್ನು ನೀವು ರಚಿಸಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರಾ?</value>
  2394. <value xml:lang="ko">&apos;$ARG1&apos;(이)라는 주제의 위키 페이지가 아직 존재하지 않습니다. 이 주제로 새 페이지를 만드시겠습니까?</value>
  2395. <value xml:lang="kok">अजून मेरेन &apos;$एआरजी1&apos;माथाळ्या खाला विकि अनुच्छेद अस्तित्वांत ना. तुका त्या नावांचो नवो अनुच्छेद निर्माण करुंक जाय ?&apos;$ARG1&apos;Xirxik asul’le wiki Lekh Ostitvant na.tya Nanvacho Novo Lekh Tuka
  2396. Rochchyak zay?अजून मेरेन &apos;$एआरजी1&apos;माथाळ्या खाला विकि अनुच्छेद अस्तित्वांत ना. तुका त्या
  2397. नावांचो नवो अनुच्छेद निर्माण करुंक जाय ?</value>
  2398. <value xml:lang="ks">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2399. <value xml:lang="lb">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2400. <value xml:lang="lo">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2401. <value xml:lang="lt">Vikio straipsnio pavadinimu „$ARG1“ kol kas nėra. Ar sukurti naują straipsnį su tokiu pavadinimu?</value>
  2402. <value xml:lang="lv">Viki raksts ar nosaukumu &apos;$ARG1&apos; vēl nepastāv. Vai vēlaties izveidot jaunu rakstu ar šādu nosaukumu?</value>
  2403. <value xml:lang="mai">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2404. <value xml:lang="mk">Вики статија со наслов &apos;$ARG1&apos; сеуште не постои. Дали сакате да создадете нова статија со тоа име?</value>
  2405. <value xml:lang="ml">&apos;$ARG1&apos; എന്ന പേരില്‍ ഒരു വിക്കി ലേഖനം ലഭ്യമല്ല. ഈ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു പുതിയ ലേഖനം ഉണ്ടാക്കണമോ?</value>
  2406. <value xml:lang="mn">&quot;$ARG1&quot; гарчигтай вики өгүүлэл байхгүй байна. Та ийм нэртэй шинэ өгүүлэл үүсгэмээр байна уу?</value>
  2407. <value xml:lang="mni">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2408. <value xml:lang="mr">शीर्षक &apos;$ARG1&apos; सह विकी लेख अद्याप अस्तित्वात नाही. आपणास त्या नावाने नवीन लेख निर्माण करायचे?</value>
  2409. <value xml:lang="my">ခေါင်းစဉ် &apos;$ARG1&apos; ဖြင့် ဝီကီဆောင်းပါး မရှိသေးပါ။ ထိုအမည်ဖြင့် ဆောင်းပါးအသစ်တစ်ခု ဖန်တီးလိုပါသလား။</value>
  2410. <value xml:lang="nb">Det finnes ingen wikiartikkel med tittelen «$ARG1» ennå. Vil du opprette en ny artikkel med dette navnet?</value>
  2411. <value xml:lang="ne">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2412. <value xml:lang="nl">Een wiki-artikel met de titel &apos;$ARG1&apos; bestaat nog niet. Wilt u een nieuw artikel met die naam maken?</value>
  2413. <value xml:lang="nn">Det finst ingen wikiartiklar med tittelen «$ARG1» endå. Vil du oppretta ein ny artikkel med dette namnet?</value>
  2414. <value xml:lang="nr">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2415. <value xml:lang="nso">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2416. <value xml:lang="oc">Existís pas encara d&apos;article wiki amb lo títol &apos;$ARG1&apos;. Volètz crear un article novèl amb aqueste nom ?</value>
  2417. <value xml:lang="om">Barreeffamni wiki hanga ammaa mataduree &apos;$ARG1&apos; n hin jiru. Barreeffamaa haaraa mataduree kanaan uumuu barbaaddaa?</value>
  2418. <value xml:lang="or">ଶୀର୍ଷକ &apos;$ARG1&apos; ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ୱିକି ନିବନ୍ଧ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେହି ନାମରେ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ନିବନ୍ଧ ରଚନା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</value>
  2419. <value xml:lang="pa-IN">ਇੱਕ ਵਿਕਿ ਲੇਖ ਟਾਈਟਲ $ARG1&apos; ਨਾਲ ਹਾਲੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਲੇਖ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</value>
  2420. <value xml:lang="pl">Artykuł wiki o zatytułowany &apos;$ARG1&apos; jeszcze nie istnieje. Czy chcesz utworzyć nowy artykuł o takiej nazwie?</value>
  2421. <value xml:lang="pt">Ainda não existe um artigo do Wiki com o título &quot;$ARG1&quot;. Deseja criar um novo artigo com esse nome?</value>
  2422. <value xml:lang="pt-BR">Não existe ainda um artigo wiki com o título &apos;$ARG1&apos;. Deseja criar um artigo com esse nome?</value>
  2423. <value xml:lang="ro">Încă nu există un articol wiki cu titlul &apos;$ARG1&apos;. Vreți să creați un articol nou cu acest nume?</value>
  2424. <value xml:lang="ru">Статья wiki с названием «$ARG1» ещё не существует. Создать статью с указанным названием?</value>
  2425. <value xml:lang="rw">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2426. <value xml:lang="sa-IN"> &apos;$ARG1&apos; शीर्षकेन विकि आलेखः न विद्यते।त्वं तेन् नाम्ना नूतनालेखम् उत्पादितुं इच्छसि किम्?</value>
  2427. <value xml:lang="sat">&apos;$ARG1&apos; ञुतुम सांव विकी ओनोल नित् हा़बिच् बा़नुक् आकात् आ. चेत् आम ओना ञुतुम सांव नावा ओनोल तेयार सानाम काना?</value>
  2428. <value xml:lang="sd">&apos;$ARG1&apos; عنوان سان وِڪيءَ جو اُپڪرڻ اڃا مؤجود ناهي۔ ڇا توهين اُن نالي سان نئون اُپڪرڻ خلقڻ چاهيو ٿا؟</value>
  2429. <value xml:lang="si">&apos;$ARG1&apos; සිරස්තලය සහිත විකි ලිපිය දැනට නොමැත. එම නමින් නව ලිපියක් නිර්මාණය කිරීමට ඔබට අවශ්‍ය ද?</value>
  2430. <value xml:lang="sid">Wiiki borricho &apos;$ARG1&apos; umiti xaageeshsha dino. Hakko su&apos;minni haaro borricho kalaqa hasi&apos;ratto?</value>
  2431. <value xml:lang="sk">Článok wiki s názvom &apos;$ARG1&apos; ešte neexistuje. Chcete vytvoriť nový článok s týmto názvom?</value>
  2432. <value xml:lang="sl">Članek wiki z naslovom »$ARG1« še ne obstaja. Ali želite ustvariti nov članek s tem imenom?</value>
  2433. <value xml:lang="sq">Një artikull wiki me titull &apos;$ARG1&apos; nuk ekziston akoma. Dëshironi të krijoni një artikull të ri me këtë emër?</value>
  2434. <value xml:lang="sr">Још увек не постоји Вики чланак са насловом „$ARG1“. Да ли желите да га направите?</value>
  2435. <value xml:lang="sr-Latn">Još uvek ne postoji Viki članak sa naslovom „$ARG1“. Da li želite da ga napravite?</value>
  2436. <value xml:lang="ss">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2437. <value xml:lang="st">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2438. <value xml:lang="sv">Det finns inte någon wikiartikel med rubriken $ARG1 ännu. Vill du skapa en ny artikel med det namnet?</value>
  2439. <value xml:lang="sw-TZ">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2440. <value xml:lang="szl">Artykuł Wiki zatytułowany &apos;$ARG1&apos; jeszcze niy istniyje. Chcesz stworzić nowy artykuł ze takim mianym?</value>
  2441. <value xml:lang="ta">&apos;$ARG1&apos; என்ற தலைப்பில் விகி கட்டுரை இதுவரை இல்லை. இப்பெயரில் ஒரு புதிய கட்டுரையை உருவாக்க வேண்டுகிறீரா?</value>
  2442. <value xml:lang="te">శీర్షిక &apos;$ARG1&apos; తో వికీ ప్రకరణము యింతవరకు లేదు. మీరు ఆ పేరుతో కొత్త ప్రకరణము సృష్టించుదామని అనుకొనుచున్నారా?</value>
  2443. <value xml:lang="tg">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2444. <value xml:lang="th">ยังไม่มีบทความวิกิชื่อเรื่อง &apos;$ARG1&apos; คุณต้องการสร้างบทความใหม่ด้วยชื่อนั้นหรือไม่?</value>
  2445. <value xml:lang="tn">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2446. <value xml:lang="tr">&apos;$ARG1&apos; yazısının henüz bir başlığı yok. Bu isimle yeni bir yazı oluşturmak ister misiniz?</value>
  2447. <value xml:lang="ts">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2448. <value xml:lang="tt">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2449. <value xml:lang="ug">ماۋزۇسى &apos;$ARG1&apos; بولغان wiki ھۆججىتى يوق. مۇشۇ ماۋزۇدا يېڭى ھۆججەت قۇرامسىز؟</value>
  2450. <value xml:lang="uk">Стаття wiki з назвою &apos;$ARG1&apos; ще не існує. Створити статтю з такою назвою?</value>
  2451. <value xml:lang="uz">&apos;$ARG1&apos; nomli wiki maqolasi mavjud emas. Shundan nomli yangi bir maqola yaratishni istaysizmi?</value>
  2452. <value xml:lang="ve">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2453. <value xml:lang="vec">Un artìgoło wiki co&apos;l nome &apos;$ARG1&apos; no l&apos;eziste njancora. Vuto creàrghene uno co &apos;sto nome?</value>
  2454. <value xml:lang="vi">Chưa có một bài Wiki tên « $ARG1 ». Bạn có muốn tạo một bài mới với tên đó không?</value>
  2455. <value xml:lang="xh">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2456. <value xml:lang="zh-CN">标题为「$ARG1」的 wiki 文章尚不存在。是否要以该标题创建新文章?</value>
  2457. <value xml:lang="zh-TW">標題為「$ARG1」的 Wiki 文章不存在。是否要建立具有該名稱的新文章?</value>
  2458. <value xml:lang="zu">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?</value>
  2459. </prop>
  2460. <prop oor:name="Dlg_SendToMediaWiki_Label1">
  2461. <value xml:lang="en-US">Media~Wiki Server</value>
  2462. <value xml:lang="af">MediaWi~ki-bediener</value>
  2463. <value xml:lang="am">የ Media~Wiki ሰርቨር</value>
  2464. <value xml:lang="ar">خادوم ~ميدياويكي</value>
  2465. <value xml:lang="as">Media Wiki সেৱক (~W)</value>
  2466. <value xml:lang="ast">Sirvidor Media~Wiki</value>
  2467. <value xml:lang="be">Сервер Media~Wiki</value>
  2468. <value xml:lang="bg">Media~Wiki сървър</value>
  2469. <value xml:lang="bn">মিডিয়া-উইকি সার্ভার (~W)</value>
  2470. <value xml:lang="bn-IN">মিডিয়া-উইকি সার্ভার (~W)</value>
  2471. <value xml:lang="bo">Media~Wiki Server</value>
  2472. <value xml:lang="br">Dafariad Media~Wiki</value>
  2473. <value xml:lang="brx">Media~Wiki Server</value>
  2474. <value xml:lang="bs">Media~Wiki Server</value>
  2475. <value xml:lang="ca">Servidor Media~Wiki</value>
  2476. <value xml:lang="ca-valencia">Servidor Media~Wiki</value>
  2477. <value xml:lang="ckb">ڕاژەی ~میدیویکی</value>
  2478. <value xml:lang="cs">Server Media~Wiki</value>
  2479. <value xml:lang="cy">Gweinydd ~MediaWiki</value>
  2480. <value xml:lang="da">Media~Wiki-server</value>
  2481. <value xml:lang="de">Media~Wiki-Server:</value>
  2482. <value xml:lang="dgo">मीडिया विकी सर्वर (~W)</value>
  2483. <value xml:lang="dsb">Serwer Media~Wiki</value>
  2484. <value xml:lang="dz">Media~Wiki Server</value>
  2485. <value xml:lang="el">Ε~ξυπηρετητής ΜέσωνΒίκι</value>
  2486. <value xml:lang="en-GB">Media~Wiki Server</value>
  2487. <value xml:lang="en-ZA">Media~Wiki Server</value>
  2488. <value xml:lang="eo">MediVikia servilo</value>
  2489. <value xml:lang="es">Servidor Media~Wiki</value>
  2490. <value xml:lang="et">MediaWiki server</value>
  2491. <value xml:lang="eu">Media~Wiki zerbitzaria</value>
  2492. <value xml:lang="fa">خادم ~مدیاویکی</value>
  2493. <value xml:lang="fi">Media~Wiki-palvelin</value>
  2494. <value xml:lang="fr">Serveur Media~Wiki</value>
  2495. <value xml:lang="fur">Media~Wiki Server</value>
  2496. <value xml:lang="fy">Media~Wiki tsjinner</value>
  2497. <value xml:lang="ga">Freastalaí Media~Wiki</value>
  2498. <value xml:lang="gd">Frithealaiche Media~Wiki</value>
  2499. <value xml:lang="gl">Servidor Media~Wiki</value>
  2500. <value xml:lang="gu">મીડિયા વિકી સર્વર (~W)</value>
  2501. <value xml:lang="gug">Servidor Media~Wiki</value>
  2502. <value xml:lang="he">שרת MediaWiki</value>
  2503. <value xml:lang="hi">MediaWiki सर्वर (~W)</value>
  2504. <value xml:lang="hr">Poslužitelj Media~Wiki</value>
  2505. <value xml:lang="hsb">Serwer Media~Wiki</value>
  2506. <value xml:lang="hu">Media~Wiki-kiszolgáló</value>
  2507. <value xml:lang="id">Server Media~Wiki</value>
  2508. <value xml:lang="is">~MediaWiki netþjónn</value>
  2509. <value xml:lang="it">Server Media~Wiki</value>
  2510. <value xml:lang="ja">Media~Wikiサーバー</value>
  2511. <value xml:lang="ka">Media~Wiki Server</value>
  2512. <value xml:lang="kab">Aqeddac Media~Wiki</value>
  2513. <value xml:lang="kk">Media~Wiki сервері</value>
  2514. <value xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ MediaWiki</value>
  2515. <value xml:lang="kmr-Latn">Pêşkêşkera Media~Wiki</value>
  2516. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಪರಿಚಾರಕ(~W)</value>
  2517. <value xml:lang="ko">MediaWiki 서버(~W)</value>
  2518. <value xml:lang="kok">मिडीया विकी सर्वर (~W)MediaWiki server (~W)</value>
  2519. <value xml:lang="ks">Media~Wiki Server</value>
  2520. <value xml:lang="lb">Media~Wiki Server</value>
  2521. <value xml:lang="lo">Media~Wiki Server</value>
  2522. <value xml:lang="lt">„Media~Wiki“ serveris</value>
  2523. <value xml:lang="lv">Media~Wiki serveris</value>
  2524. <value xml:lang="mai">Media~Wiki Server</value>
  2525. <value xml:lang="mk">Media~Wiki сервер</value>
  2526. <value xml:lang="ml">മീഡിയാ ~വിക്കി സര്‍വര്‍</value>
  2527. <value xml:lang="mn">Мэдиа~Вики сервер</value>
  2528. <value xml:lang="mni">Media~Wiki Server</value>
  2529. <value xml:lang="mr">MediaWiki सर्व्हरकडे पाठवा (~W)</value>
  2530. <value xml:lang="my">Media~Wiki ဆာဗာ</value>
  2531. <value xml:lang="nb">MediaWiki-server</value>
  2532. <value xml:lang="ne">Media~Wiki Server</value>
  2533. <value xml:lang="nl">Media~Wiki-server</value>
  2534. <value xml:lang="nn">~MediaWiki-tenar</value>
  2535. <value xml:lang="nr">Media~Wiki Server</value>
  2536. <value xml:lang="nso">Media~Wiki Server</value>
  2537. <value xml:lang="oc">Servidor Media~Wiki</value>
  2538. <value xml:lang="om">Kaadimaa MiidiyaaWiki</value>
  2539. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକି ସର୍ଭର (~W)</value>
  2540. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਸਰਵਰ(~W)</value>
  2541. <value xml:lang="pl">Serwer Media~Wiki</value>
  2542. <value xml:lang="pt">Servidor Media~Wiki</value>
  2543. <value xml:lang="pt-BR">Servidor Media~Wiki</value>
  2544. <value xml:lang="ro">Server Media~Wiki</value>
  2545. <value xml:lang="ru">Сервер Media~Wiki</value>
  2546. <value xml:lang="rw">Media~Wiki Server</value>
  2547. <value xml:lang="sa-IN">मीडियाविकीसर्वर् </value>
  2548. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी सर्वर (~W)</value>
  2549. <value xml:lang="sd">ميڊيا وِڪيِءَ جو سرور (~W)</value>
  2550. <value xml:lang="si">Media~Wiki සේවාදායකය</value>
  2551. <value xml:lang="sid">Qoltaje~Wiiki Owaataancho</value>
  2552. <value xml:lang="sk">Media~Wiki Server</value>
  2553. <value xml:lang="sl">Strežnik Media~Wiki</value>
  2554. <value xml:lang="sq">Server Media~Wiki</value>
  2555. <value xml:lang="sr">Медија ~Вики сервер</value>
  2556. <value xml:lang="sr-Latn">Medija ~Viki server</value>
  2557. <value xml:lang="ss">Media~Wiki Server</value>
  2558. <value xml:lang="st">Media~Wiki Server</value>
  2559. <value xml:lang="sv">Media~Wiki-server</value>
  2560. <value xml:lang="sw-TZ">Media~Wiki Server</value>
  2561. <value xml:lang="szl">Serwer Media~Wiki</value>
  2562. <value xml:lang="ta">MediaWiki சேவையகம்</value>
  2563. <value xml:lang="te">Media~Wiki సేవిక</value>
  2564. <value xml:lang="tg">Media~Wiki Server</value>
  2565. <value xml:lang="th">เซิร์ฟเวอร์ Media~Wiki</value>
  2566. <value xml:lang="tn">Media~Wiki Server</value>
  2567. <value xml:lang="tr">Medi~Wiki Sunucusu</value>
  2568. <value xml:lang="ts">Media~Wiki Server</value>
  2569. <value xml:lang="tt">Media~Wiki Server</value>
  2570. <value xml:lang="ug">MediaWiki مۇلازىمىتىر(~W)</value>
  2571. <value xml:lang="uk">Сервер Media~Wiki</value>
  2572. <value xml:lang="uz">Media~Wiki serveri</value>
  2573. <value xml:lang="ve">Media~Wiki Server</value>
  2574. <value xml:lang="vec">Server Media~Wiki</value>
  2575. <value xml:lang="vi">Máy phục vụ Media~Wiki</value>
  2576. <value xml:lang="xh">Media~Wiki Server</value>
  2577. <value xml:lang="zh-CN">Media~Wiki 服务器</value>
  2578. <value xml:lang="zh-TW">MediaWiki 伺服器(~W)</value>
  2579. <value xml:lang="zu">Media~Wiki Server</value>
  2580. </prop>
  2581. <prop oor:name="Dlg_SendToMediaWiki_Label2">
  2582. <value xml:lang="en-US">~Title</value>
  2583. <value xml:lang="af">~Titel</value>
  2584. <value xml:lang="am">~አርእስት</value>
  2585. <value xml:lang="ar">الع~نوان</value>
  2586. <value xml:lang="as">শিৰোনাম (~T)</value>
  2587. <value xml:lang="ast">~Títulu</value>
  2588. <value xml:lang="be">Загаловак</value>
  2589. <value xml:lang="bg">~Заглавие</value>
  2590. <value xml:lang="bn">শিরোনাম (~T)</value>
  2591. <value xml:lang="bn-IN">শিরোনাম (~T)</value>
  2592. <value xml:lang="bo">ཁ་བྱང་།(~T)</value>
  2593. <value xml:lang="br">~Titl</value>
  2594. <value xml:lang="brx">~बिमुं</value>
  2595. <value xml:lang="bs">~Naslov</value>
  2596. <value xml:lang="ca">~Títol</value>
  2597. <value xml:lang="ca-valencia">~Títol</value>
  2598. <value xml:lang="ckb">~ناونیشان</value>
  2599. <value xml:lang="cs">~Nadpis</value>
  2600. <value xml:lang="cy">~Teitl</value>
  2601. <value xml:lang="da">~Titel</value>
  2602. <value xml:lang="de">~Titel:</value>
  2603. <value xml:lang="dgo">~ शीर्शक </value>
  2604. <value xml:lang="dsb">~Titel</value>
  2605. <value xml:lang="dz">མགོ་མིང་།(~T)</value>
  2606. <value xml:lang="el">~Τίτλος</value>
  2607. <value xml:lang="en-GB">~Title</value>
  2608. <value xml:lang="en-ZA">~Title</value>
  2609. <value xml:lang="eo">Titolo</value>
  2610. <value xml:lang="es">~Título</value>
  2611. <value xml:lang="et">Pealkiri</value>
  2612. <value xml:lang="eu">~Titulua</value>
  2613. <value xml:lang="fa">~عنوان</value>
  2614. <value xml:lang="fi">Otsikko</value>
  2615. <value xml:lang="fr">~Titre</value>
  2616. <value xml:lang="fur">~Title</value>
  2617. <value xml:lang="fy">~Titel</value>
  2618. <value xml:lang="ga">~Teideal</value>
  2619. <value xml:lang="gd">~Tiotal</value>
  2620. <value xml:lang="gl">~Título</value>
  2621. <value xml:lang="gu">કોષ્ટક (~T)</value>
  2622. <value xml:lang="gug">~Título</value>
  2623. <value xml:lang="he">שם</value>
  2624. <value xml:lang="hi">शीर्षक (~T)</value>
  2625. <value xml:lang="hr">~Naslov</value>
  2626. <value xml:lang="hsb">~Titul</value>
  2627. <value xml:lang="hu">~Cím</value>
  2628. <value xml:lang="id">Ju~dul</value>
  2629. <value xml:lang="is">~Titill</value>
  2630. <value xml:lang="it">~Titolo</value>
  2631. <value xml:lang="ja">タイトル(~T)</value>
  2632. <value xml:lang="ka">~სათაური</value>
  2633. <value xml:lang="kab">A~zwel</value>
  2634. <value xml:lang="kk">А~тауы</value>
  2635. <value xml:lang="km">ចំណងជើង</value>
  2636. <value xml:lang="kmr-Latn">~Sernav</value>
  2637. <value xml:lang="kn">ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)</value>
  2638. <value xml:lang="ko">제목(~T)</value>
  2639. <value xml:lang="kok">मथळो</value>
  2640. <value xml:lang="ks">عنوان</value>
  2641. <value xml:lang="lb">~Titel</value>
  2642. <value xml:lang="lo">~ຫົວຂໍ້</value>
  2643. <value xml:lang="lt">Pavadinimas</value>
  2644. <value xml:lang="lv">Virsraks~ts</value>
  2645. <value xml:lang="mai">शीर्षक (~T)</value>
  2646. <value xml:lang="mk">~Наслов</value>
  2647. <value xml:lang="ml">~തലക്കെട്ട്</value>
  2648. <value xml:lang="mn">~Гарчиг</value>
  2649. <value xml:lang="mni">~মিংথোল</value>
  2650. <value xml:lang="mr">शीर्षक (~T)</value>
  2651. <value xml:lang="my">~ခေါင်းစဉ်</value>
  2652. <value xml:lang="nb">Tittel</value>
  2653. <value xml:lang="ne">शीर्षक</value>
  2654. <value xml:lang="nl">~Titel</value>
  2655. <value xml:lang="nn">~Tittel</value>
  2656. <value xml:lang="nr">~Thayithili</value>
  2657. <value xml:lang="nso">~Sehlogo</value>
  2658. <value xml:lang="oc">~Títol</value>
  2659. <value xml:lang="om">Matadure</value>
  2660. <value xml:lang="or">ଶୀର୍ଷକ</value>
  2661. <value xml:lang="pa-IN">ਟਾਈਟਲ(~T)</value>
  2662. <value xml:lang="pl">~Tytuł</value>
  2663. <value xml:lang="pt">~Título</value>
  2664. <value xml:lang="pt-BR">~Título</value>
  2665. <value xml:lang="ro">~Titlu</value>
  2666. <value xml:lang="ru">~Заглавие</value>
  2667. <value xml:lang="rw">Umutwe</value>
  2668. <value xml:lang="sa-IN">शीर्षकः </value>
  2669. <value xml:lang="sat">~Title</value>
  2670. <value xml:lang="sd">عنوان</value>
  2671. <value xml:lang="si">සිර්ස්තලය (~T)</value>
  2672. <value xml:lang="sid">Umo</value>
  2673. <value xml:lang="sk">~Nadpis</value>
  2674. <value xml:lang="sl">~Naslov</value>
  2675. <value xml:lang="sq">~Titulli</value>
  2676. <value xml:lang="sr">~Наслов</value>
  2677. <value xml:lang="sr-Latn">~Naslov</value>
  2678. <value xml:lang="ss">~Sihloko</value>
  2679. <value xml:lang="st">~Sehlooho</value>
  2680. <value xml:lang="sv">Rubr~ik</value>
  2681. <value xml:lang="sw-TZ">~Title</value>
  2682. <value xml:lang="szl">~Tytuł</value>
  2683. <value xml:lang="ta">தலைப்பு</value>
  2684. <value xml:lang="te">శీర్షిక(~T)</value>
  2685. <value xml:lang="tg">~Сарлавҳа</value>
  2686. <value xml:lang="th">~ชื่อเรื่อง</value>
  2687. <value xml:lang="tn">~Setlhogo</value>
  2688. <value xml:lang="tr">~Başlık</value>
  2689. <value xml:lang="ts">~Xihloko</value>
  2690. <value xml:lang="tt">Баш исем</value>
  2691. <value xml:lang="ug">ماۋزۇ(~T)</value>
  2692. <value xml:lang="uk">~Заголовок</value>
  2693. <value xml:lang="uz">~Sarlavhasi</value>
  2694. <value xml:lang="ve">~Ṱhoho</value>
  2695. <value xml:lang="vec">~Tìtoło</value>
  2696. <value xml:lang="vi">~Tựa đề</value>
  2697. <value xml:lang="xh">~Isihloko</value>
  2698. <value xml:lang="zh-CN">标题(~T)</value>
  2699. <value xml:lang="zh-TW">標題(~T)</value>
  2700. <value xml:lang="zu">~Isihloko</value>
  2701. </prop>
  2702. <prop oor:name="Dlg_SendToMediaWiki_Label3">
  2703. <value xml:lang="en-US">S~ummary</value>
  2704. <value xml:lang="af">~Opsomming</value>
  2705. <value xml:lang="am">ማ~ጠቃለያ</value>
  2706. <value xml:lang="ar">المل~خص</value>
  2707. <value xml:lang="as">সাৰাংশ (~u)</value>
  2708. <value xml:lang="ast">Re~sume</value>
  2709. <value xml:lang="be">Тлумачэнне</value>
  2710. <value xml:lang="bg">~Обобщение</value>
  2711. <value xml:lang="bn">সারসংক্ষেপ (~u)</value>
  2712. <value xml:lang="bn-IN">সারসংক্ষেপ (~u)</value>
  2713. <value xml:lang="bo">S~ummary</value>
  2714. <value xml:lang="br">Diverrad~ur</value>
  2715. <value xml:lang="brx">S~ummary</value>
  2716. <value xml:lang="bs">R~ezime</value>
  2717. <value xml:lang="ca">Res~um</value>
  2718. <value xml:lang="ca-valencia">Res~um</value>
  2719. <value xml:lang="ckb">پو~ختە</value>
  2720. <value xml:lang="cs">~Souhrn</value>
  2721. <value xml:lang="cy">C~rynodeb</value>
  2722. <value xml:lang="da">S~ammenfatning</value>
  2723. <value xml:lang="de">~Zusammenfassung:</value>
  2724. <value xml:lang="dgo">S~ummary</value>
  2725. <value xml:lang="dsb">~Zespominanje</value>
  2726. <value xml:lang="dz">S~ummary</value>
  2727. <value xml:lang="el">Περίλη~ψη</value>
  2728. <value xml:lang="en-GB">S~ummary</value>
  2729. <value xml:lang="en-ZA">S~ummary</value>
  2730. <value xml:lang="eo">Resumo</value>
  2731. <value xml:lang="es">Re~sumen</value>
  2732. <value xml:lang="et">Kokkuvõte</value>
  2733. <value xml:lang="eu">~Laburpena</value>
  2734. <value xml:lang="fa">~خلاصه</value>
  2735. <value xml:lang="fi">Yhteenveto</value>
  2736. <value xml:lang="fr">~Résumé</value>
  2737. <value xml:lang="fur">S~ummary</value>
  2738. <value xml:lang="fy">G~earfetting</value>
  2739. <value xml:lang="ga">A~choimre</value>
  2740. <value xml:lang="gd">~Gearr-chunntas</value>
  2741. <value xml:lang="gl">Res~umo</value>
  2742. <value xml:lang="gu">સારાંશ (~u)</value>
  2743. <value xml:lang="gug">S~ummary</value>
  2744. <value xml:lang="he">תקציר</value>
  2745. <value xml:lang="hi">सारांश (~u)</value>
  2746. <value xml:lang="hr">~Sažetak</value>
  2747. <value xml:lang="hsb">~Zhornjenje</value>
  2748. <value xml:lang="hu">Ö~sszegzés</value>
  2749. <value xml:lang="id">Ringka~san</value>
  2750. <value xml:lang="is">~Samantekt</value>
  2751. <value xml:lang="it">S~ommario</value>
  2752. <value xml:lang="ja">概要(~U)</value>
  2753. <value xml:lang="ka">მოკლე შინაარსი</value>
  2754. <value xml:lang="kab">A~gzul</value>
  2755. <value xml:lang="kk">Қ~орытынды</value>
  2756. <value xml:lang="km">សេចក្ដី​សង្ខេប</value>
  2757. <value xml:lang="kmr-Latn">~Kurte</value>
  2758. <value xml:lang="kn">ಸಾರಾಂಶ(~u)</value>
  2759. <value xml:lang="ko">요약(~U)</value>
  2760. <value xml:lang="kok">S~ummary</value>
  2761. <value xml:lang="ks">S~ummary</value>
  2762. <value xml:lang="lb">S~ummary</value>
  2763. <value xml:lang="lo">S~ummary</value>
  2764. <value xml:lang="lt">Santrauka</value>
  2765. <value xml:lang="lv">Kopsavilk~ums</value>
  2766. <value xml:lang="mai">S~ummary</value>
  2767. <value xml:lang="mk">Ре~зиме</value>
  2768. <value xml:lang="ml">~ചുരുക്കം</value>
  2769. <value xml:lang="mn">Д~үгнэлт</value>
  2770. <value xml:lang="mni">S~ummary</value>
  2771. <value xml:lang="mr">सारांश (~u)</value>
  2772. <value xml:lang="my">အကျဉ်းချုပ်</value>
  2773. <value xml:lang="nb">Sammendrag</value>
  2774. <value xml:lang="ne">सारांश</value>
  2775. <value xml:lang="nl">S~amenvatting</value>
  2776. <value xml:lang="nn">S~amandrag</value>
  2777. <value xml:lang="nr">S~ummary</value>
  2778. <value xml:lang="nso">S~ummary</value>
  2779. <value xml:lang="oc">Res~umit</value>
  2780. <value xml:lang="om">Goolaba</value>
  2781. <value xml:lang="or">ସାରାଂଶ (~u)</value>
  2782. <value xml:lang="pa-IN">ਸੰਖੇਪ(~u)</value>
  2783. <value xml:lang="pl">Pods~umowanie</value>
  2784. <value xml:lang="pt">Res~umo</value>
  2785. <value xml:lang="pt-BR">S~umário</value>
  2786. <value xml:lang="ro">S~umar</value>
  2787. <value xml:lang="ru">Итоги</value>
  2788. <value xml:lang="rw">S~ummary</value>
  2789. <value xml:lang="sa-IN">सारांशः </value>
  2790. <value xml:lang="sat">S~ummary</value>
  2791. <value xml:lang="sd">S~ummary</value>
  2792. <value xml:lang="si">සාරාංශය (~u)</value>
  2793. <value xml:lang="sid">Xaphishsha</value>
  2794. <value xml:lang="sk">Sú~hrn</value>
  2795. <value xml:lang="sl">Po~vzetek</value>
  2796. <value xml:lang="sq">Për~mbledhje</value>
  2797. <value xml:lang="sr">~Сажетак</value>
  2798. <value xml:lang="sr-Latn">~Sažetak</value>
  2799. <value xml:lang="ss">S~ummary</value>
  2800. <value xml:lang="st">S~ummary</value>
  2801. <value xml:lang="sv">S~ammanfattning</value>
  2802. <value xml:lang="sw-TZ">S~ummary</value>
  2803. <value xml:lang="szl">Pods~umowanie</value>
  2804. <value xml:lang="ta">சுருக்கம்</value>
  2805. <value xml:lang="te">సంక్షిప్తసమాచారము(~u)</value>
  2806. <value xml:lang="tg">S~ummary</value>
  2807. <value xml:lang="th">S~ummary</value>
  2808. <value xml:lang="tn">S~ummary</value>
  2809. <value xml:lang="tr">~Özet</value>
  2810. <value xml:lang="ts">S~ummary</value>
  2811. <value xml:lang="tt">S~ummary</value>
  2812. <value xml:lang="ug">ئۈزۈندە(~U)</value>
  2813. <value xml:lang="uk">З~ведення</value>
  2814. <value xml:lang="uz">~Hisobot</value>
  2815. <value xml:lang="ve">S~ummary</value>
  2816. <value xml:lang="vec">S~omario</value>
  2817. <value xml:lang="vi">Tó~m tắt</value>
  2818. <value xml:lang="xh">S~ummary</value>
  2819. <value xml:lang="zh-CN">摘要(~U)</value>
  2820. <value xml:lang="zh-TW">摘要(~U)</value>
  2821. <value xml:lang="zu">S~ummary</value>
  2822. </prop>
  2823. <prop oor:name="Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck">
  2824. <value xml:lang="en-US">This is a ~minor edit</value>
  2825. <value xml:lang="af">Dit is &apos;n ~klein wysiging</value>
  2826. <value xml:lang="am">ይህ ~አነስተኛ እርማት ነው</value>
  2827. <value xml:lang="ar">هذا التعديل ب~سيط</value>
  2828. <value xml:lang="as">এইটো এটা সৰু সম্পাদন (~m)</value>
  2829. <value xml:lang="ast">Esta ye una edición ~menor</value>
  2830. <value xml:lang="be">Гэта дробная праўка</value>
  2831. <value xml:lang="bg">Това е ~малка промяна</value>
  2832. <value xml:lang="bn">এটি সামান্য সম্পাদনা (~m)</value>
  2833. <value xml:lang="bn-IN">এটি সামান্য সম্পাদনা (~m)</value>
  2834. <value xml:lang="bo">This is a ~minor edit</value>
  2835. <value xml:lang="br">Ur c&apos;he~mm bihan eo</value>
  2836. <value xml:lang="brx">This is a ~minor edit</value>
  2837. <value xml:lang="bs">Ovo je ~manja promjena</value>
  2838. <value xml:lang="ca">Aquesta és una edició ~menor</value>
  2839. <value xml:lang="ca-valencia">Esta és una edició ~menor</value>
  2840. <value xml:lang="ckb">ئەمە دەستکاریکردنێکی ~کەمە</value>
  2841. <value xml:lang="cs">Toto je ~malá úprava</value>
  2842. <value xml:lang="cy">~Mân olygu</value>
  2843. <value xml:lang="da">Dette er en mindre redigering</value>
  2844. <value xml:lang="de">~Geringfügige Änderung</value>
  2845. <value xml:lang="dgo">एह् इक लौह्‌का संपादन ऐ (~m)</value>
  2846. <value xml:lang="dsb">To jo ~snadna změna</value>
  2847. <value xml:lang="dz">This is a ~minor edit</value>
  2848. <value xml:lang="el">Επεξεργασία μικρής ~κλίμακας</value>
  2849. <value xml:lang="en-GB">This is a ~minor edit</value>
  2850. <value xml:lang="en-ZA">This is a ~minor edit</value>
  2851. <value xml:lang="eo">Ĉi tio estas negrava redaktado</value>
  2852. <value xml:lang="es">Esta es una edición ~menor</value>
  2853. <value xml:lang="et">See on väike muudatus</value>
  2854. <value xml:lang="eu">Hau edizio ~lagungarria da</value>
  2855. <value xml:lang="fa">این یک ویرایش ~جزئی است</value>
  2856. <value xml:lang="fi">Tämä on pieni muutos</value>
  2857. <value xml:lang="fr">C&apos;est une édition ~mineure</value>
  2858. <value xml:lang="fur">This is a ~minor edit</value>
  2859. <value xml:lang="fy">Dit is in ~lytse bewurking</value>
  2860. <value xml:lang="ga">~Mionathrú é seo</value>
  2861. <value xml:lang="gd">Chan e ~mùthadh beag a tha seo</value>
  2862. <value xml:lang="gl">Esta é unha edición ~menor</value>
  2863. <value xml:lang="gu">આ નજીવો ફેરફાર છે (~m)</value>
  2864. <value xml:lang="gug">This is a ~minor edit</value>
  2865. <value xml:lang="he">זאת עריכה משנית</value>
  2866. <value xml:lang="hi">यह एक गौण संपादन है (~m)</value>
  2867. <value xml:lang="hr">Ovo su ~manje izmjene</value>
  2868. <value xml:lang="hsb">To je ~snadna změna</value>
  2869. <value xml:lang="hu">Ez egy kis ~módosítás</value>
  2870. <value xml:lang="id">Ini adalah perubahan ~minor</value>
  2871. <value xml:lang="is">Þetta er ~minniháttar breyting</value>
  2872. <value xml:lang="it">Questa è una ~modifica minore</value>
  2873. <value xml:lang="ja">これは細部の編集です(~M)</value>
  2874. <value xml:lang="ka">This is a ~minor edit</value>
  2875. <value xml:lang="kab">Tagi d taẓrigt ta~meẓyant</value>
  2876. <value xml:lang="kk">~Шағын өзгеріс</value>
  2877. <value xml:lang="km">នេះ​ជា​ការ​កែសម្រួល​បន្ទាប់​បន្សំ​</value>
  2878. <value xml:lang="kmr-Latn">Ev guherandinek ~biçûk e</value>
  2879. <value xml:lang="kn">ಇದು ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಬದಲಾವಣೆ(~m)</value>
  2880. <value xml:lang="ko">사소한 수정(~M)</value>
  2881. <value xml:lang="kok">हें एक हलकें सुदारप (~m)hem Minor Sompodon (~m)</value>
  2882. <value xml:lang="ks">This is a ~minor edit</value>
  2883. <value xml:lang="lb">This is a ~minor edit</value>
  2884. <value xml:lang="lo">This is a ~minor edit</value>
  2885. <value xml:lang="lt">Neesminis taisymas</value>
  2886. <value xml:lang="lv">Šīs ir ~mazsvarīgas izmaiņas</value>
  2887. <value xml:lang="mai">This is a ~minor edit</value>
  2888. <value xml:lang="mk">Ова е ~мала промена</value>
  2889. <value xml:lang="ml">ഇതു് ഒരു ചെറിയ ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ ആകുന്നു</value>
  2890. <value xml:lang="mn">Энэ бол ~минор засалт</value>
  2891. <value xml:lang="mni">This is a ~minor edit</value>
  2892. <value xml:lang="mr">हे किर्कोळ संपादन आहे (~m)</value>
  2893. <value xml:lang="my">အသေးစားတည်းဖြတ်မှုဖြစ်သည်</value>
  2894. <value xml:lang="nb">Dette er en liten endring</value>
  2895. <value xml:lang="ne">This is a ~minor edit</value>
  2896. <value xml:lang="nl">Dit is een ~kleine bewerking</value>
  2897. <value xml:lang="nn">Dette er ~småplukk</value>
  2898. <value xml:lang="nr">This is a ~minor edit</value>
  2899. <value xml:lang="nso">This is a ~minor edit</value>
  2900. <value xml:lang="oc">Es una edicion ~menora</value>
  2901. <value xml:lang="om">Kun gulaala xinnaa dha</value>
  2902. <value xml:lang="or">ଏହା ଗୋଟିଏ ଗୌଣ ସମ୍ପାଦନ (~m)</value>
  2903. <value xml:lang="pa-IN">ਇਹ ਸੰਖੇਪ ਜਿਹੀ ਸੋਧ ਹੈ(~m)</value>
  2904. <value xml:lang="pl">Wprowadzono drobne z~miany</value>
  2905. <value xml:lang="pt">Esta é u~ma edição menor</value>
  2906. <value xml:lang="pt-BR">Esta é uma edição ~menor</value>
  2907. <value xml:lang="ro">Aceasta este o editare ~minoră</value>
  2908. <value xml:lang="ru">Незначительное изменение</value>
  2909. <value xml:lang="rw">This is a ~minor edit</value>
  2910. <value xml:lang="sa-IN">इदं गौणसम्पादनम् </value>
  2911. <value xml:lang="sat">नोवा दो हुडिञाक् सासापड़ाव काना (~m)</value>
  2912. <value xml:lang="sd">هي گؤڻ سمپادن آهي (~m)</value>
  2913. <value xml:lang="si">මෙය අවම සංස්කරණයකි (~m)</value>
  2914. <value xml:lang="sid">Kuni shiima muccishshaati</value>
  2915. <value xml:lang="sk">Toto je ~malá úprava</value>
  2916. <value xml:lang="sl">To je ~manjši popravek</value>
  2917. <value xml:lang="sq">Rrje~ta e vogël e boshtit Z...</value>
  2918. <value xml:lang="sr">~Мала измена</value>
  2919. <value xml:lang="sr-Latn">~Mala izmena</value>
  2920. <value xml:lang="ss">This is a ~minor edit</value>
  2921. <value xml:lang="st">This is a ~minor edit</value>
  2922. <value xml:lang="sv">Det här är en ~mindre redigering</value>
  2923. <value xml:lang="sw-TZ">This is a ~minor edit</value>
  2924. <value xml:lang="szl">Wkludzōne były drobne z~miany</value>
  2925. <value xml:lang="ta">இது ஒரு சிறு தொகுப்பு</value>
  2926. <value xml:lang="te">ఇది చిన్న సరికూర్పు(~m)</value>
  2927. <value xml:lang="tg">This is a ~minor edit</value>
  2928. <value xml:lang="th">นี่เป็นการแก้ไขเ~ล็กน้อย</value>
  2929. <value xml:lang="tn">This is a ~minor edit</value>
  2930. <value xml:lang="tr">Bu küçük bir düzelt~medir.</value>
  2931. <value xml:lang="ts">This is a ~minor edit</value>
  2932. <value xml:lang="tt">This is a ~minor edit</value>
  2933. <value xml:lang="ug">بۇ ئىككىلەمچى تەھرىر(~M)</value>
  2934. <value xml:lang="uk">~Незначна зміна</value>
  2935. <value xml:lang="uz">Bu ~kichik bir oʻzgarishdir</value>
  2936. <value xml:lang="ve">This is a ~minor edit</value>
  2937. <value xml:lang="vec">&apos;Sta cuà ła ze na ~modìfega minor</value>
  2938. <value xml:lang="vi">Sửa đổi ~nhỏ</value>
  2939. <value xml:lang="xh">This is a ~minor edit</value>
  2940. <value xml:lang="zh-CN">这是小编辑(~M)</value>
  2941. <value xml:lang="zh-TW">此為次要的編輯(~M)</value>
  2942. <value xml:lang="zu">This is a ~minor edit</value>
  2943. </prop>
  2944. <prop oor:name="Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck">
  2945. <value xml:lang="en-US">Show in web ~browser</value>
  2946. <value xml:lang="af">Wys in ~webblaaier</value>
  2947. <value xml:lang="am">በዌብ ~መቃኛ ውስጥ ማሳያ</value>
  2948. <value xml:lang="ar">اعرض في مت~صفح الوب</value>
  2949. <value xml:lang="as">ৱেব চৰকত দেখুৱাওক (~b)</value>
  2950. <value xml:lang="ast">Amosar nel restolador we~b</value>
  2951. <value xml:lang="be">Паказаць у браўзеры</value>
  2952. <value xml:lang="bg">Показване в ~браузъра</value>
  2953. <value xml:lang="bn">ওয়েব ব্রাউজারে প্রদর্শন করুন (~b)</value>
  2954. <value xml:lang="bn-IN">ওয়েব ব্রাউজারে প্রদর্শন করুন (~b)</value>
  2955. <value xml:lang="bo">Show in web ~browser</value>
  2956. <value xml:lang="br">Diskouez er me~deer</value>
  2957. <value xml:lang="brx">Show in web ~browser</value>
  2958. <value xml:lang="bs">Prikaži u web ~pregledniku</value>
  2959. <value xml:lang="ca">Mostra-ho al navegador we~b</value>
  2960. <value xml:lang="ca-valencia">Mostra-ho al navegador we~b</value>
  2961. <value xml:lang="ckb">پیشاندان لە ~وێبگەڕ</value>
  2962. <value xml:lang="cs">~Zobrazit v prohlížeči</value>
  2963. <value xml:lang="cy">Rhagolwg ~porwr gwe</value>
  2964. <value xml:lang="da">Vis i web-~browser</value>
  2965. <value xml:lang="de">Im Web~browser anzeigen</value>
  2966. <value xml:lang="dgo">वैब तपाशी च जाचो : (~b)</value>
  2967. <value xml:lang="dsb">We webwob~glědowaku pokazaś</value>
  2968. <value xml:lang="dz">Show in web ~browser</value>
  2969. <value xml:lang="el">Προβολή στον περιη~γητή</value>
  2970. <value xml:lang="en-GB">Show in web ~browser</value>
  2971. <value xml:lang="en-ZA">Show in web ~browser</value>
  2972. <value xml:lang="eo">Vidigi en TTT-legilo</value>
  2973. <value xml:lang="es">Mostrar en navegador we~b</value>
  2974. <value xml:lang="et">Kuvamine veebilehitsejas</value>
  2975. <value xml:lang="eu">Erakutsi web ~arakatzailean</value>
  2976. <value xml:lang="fa">نمایش در ~مرورگر وب</value>
  2977. <value xml:lang="fi">Näytä www-selaimessa</value>
  2978. <value xml:lang="fr">Afficher dans le navigateur ~Web</value>
  2979. <value xml:lang="fur">Show in web ~browser</value>
  2980. <value xml:lang="fy">Yn web~sneuper sjen litte</value>
  2981. <value xml:lang="ga">Taispeáin i m~brabhsálaí Gréasáin</value>
  2982. <value xml:lang="gd">Seall sa ~bhrabhsair-lìn</value>
  2983. <value xml:lang="gl">Amosar no ~navegador web</value>
  2984. <value xml:lang="gu">વેબ બ્રાઉઝર માં બતાવો (~b)</value>
  2985. <value xml:lang="gug">Show in web ~browser</value>
  2986. <value xml:lang="he">תצוגה בדפדפן</value>
  2987. <value xml:lang="hi">वेब ब्राउजर में दिखाएँ (~b)</value>
  2988. <value xml:lang="hr">Prikaži u internet p~regledniku</value>
  2989. <value xml:lang="hsb">We webwob~hladowaku pokazać</value>
  2990. <value xml:lang="hu">Megjelenítés a ~böngészőben</value>
  2991. <value xml:lang="id">Tampilkan di penelusur we~b</value>
  2992. <value xml:lang="is">Sýna í ~vefskoðara</value>
  2993. <value xml:lang="it">Mostra nel ~browser web</value>
  2994. <value xml:lang="ja">Webブラウザーで表示(~B)</value>
  2995. <value xml:lang="ka">Show in web ~browser</value>
  2996. <value xml:lang="kab">Sken deg i~minig n web</value>
  2997. <value xml:lang="kk">~Браузерде көрсету</value>
  2998. <value xml:lang="km">បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ</value>
  2999. <value xml:lang="kmr-Latn">Li ~gerokê torê nîşan bide</value>
  3000. <value xml:lang="kn">ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು(~b)</value>
  3001. <value xml:lang="ko">웹브라우저로 보기(~B)</value>
  3002. <value xml:lang="kok">वेब ब्रावजरांत दाखय (~b)Zalli Browserant Dakoy (~b)</value>
  3003. <value xml:lang="ks">Show in web ~browser</value>
  3004. <value xml:lang="lb">Show in web ~browser</value>
  3005. <value xml:lang="lo">Show in web ~browser</value>
  3006. <value xml:lang="lt">Rodyti interneto naršyklėje</value>
  3007. <value xml:lang="lv">Rādīt tīmekļa ~pārlūkā</value>
  3008. <value xml:lang="mai">Show in web ~browser</value>
  3009. <value xml:lang="mk">Прикажи во веб ~прелистувач</value>
  3010. <value xml:lang="ml">വെബ് ~ബ്രൌസറില്‍ കാണിക്കുക</value>
  3011. <value xml:lang="mn">Веб толилуурт харуулах</value>
  3012. <value xml:lang="mni">Show in web ~browser</value>
  3013. <value xml:lang="mr">वेब ब्राऊजर मध्ये दाखवा (~b)</value>
  3014. <value xml:lang="my">ကွန်ယက်ဘရောက်ဇာတွင်ပြသသည်</value>
  3015. <value xml:lang="nb">Vis i nettleser</value>
  3016. <value xml:lang="ne">ब्राउजर</value>
  3017. <value xml:lang="nl">In web~browser weergeven</value>
  3018. <value xml:lang="nn">Vis i ~nettlesar</value>
  3019. <value xml:lang="nr">Show in web ~browser</value>
  3020. <value xml:lang="nso">Show in web ~browser</value>
  3021. <value xml:lang="oc">Afichar dins lo navigador ~web</value>
  3022. <value xml:lang="om">Iyyaafataa saphaphuu keessatti agarsiisi</value>
  3023. <value xml:lang="or">ୱେବ ବ୍ରାଉଜରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~b)</value>
  3024. <value xml:lang="pa-IN">ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ(~b)</value>
  3025. <value xml:lang="pl">Wyświetl w ~przeglądarce internetowej</value>
  3026. <value xml:lang="pt">Mostrar no navegador we~b</value>
  3027. <value xml:lang="pt-BR">Mostrar no navegador we~b</value>
  3028. <value xml:lang="ro">Arată în browserul we~b</value>
  3029. <value xml:lang="ru">Показать в браузере</value>
  3030. <value xml:lang="rw">Show in web ~browser</value>
  3031. <value xml:lang="sa-IN">वेब् ब्रौसर् मध्ये दर्शय </value>
  3032. <value xml:lang="sat">वेब पानतेयाक् रे उदुग मे(~b)</value>
  3033. <value xml:lang="sd">ويب برائوزر ۾ ڏيکاريو (~b)</value>
  3034. <value xml:lang="si">වෙබ් ගවේෂකය තුළ පෙන්වන්න (~b)</value>
  3035. <value xml:lang="sid">Weebete soroowaanci giddo leellishi</value>
  3036. <value xml:lang="sk">Zo~braziť vo webovom prehliadači</value>
  3037. <value xml:lang="sl">Pokaži v spletnem ~brskalniku</value>
  3038. <value xml:lang="sq">Shfaqe në ~shfletuesit ueb</value>
  3039. <value xml:lang="sr">Прикажи у ~веб прегледачу</value>
  3040. <value xml:lang="sr-Latn">Prikaži u ~veb pregledaču</value>
  3041. <value xml:lang="ss">Show in web ~browser</value>
  3042. <value xml:lang="st">Show in web ~browser</value>
  3043. <value xml:lang="sv">V~isa i webbläsare</value>
  3044. <value xml:lang="sw-TZ">Show in web ~browser</value>
  3045. <value xml:lang="szl">Pokoż w przeglōndarce internetowyj</value>
  3046. <value xml:lang="ta">வலை உலாவியில் காட்டு</value>
  3047. <value xml:lang="te">కనబర్చు వెబ్ బ్రౌజర్ లోపల(~b)</value>
  3048. <value xml:lang="tg">Show in web ~browser</value>
  3049. <value xml:lang="th">แสดงในเว็บเ~บราเซอร์</value>
  3050. <value xml:lang="tn">Show in web ~browser</value>
  3051. <value xml:lang="tr">We~b tarayıcıda göster</value>
  3052. <value xml:lang="ts">Show in web ~browser</value>
  3053. <value xml:lang="tt">Show in web ~browser</value>
  3054. <value xml:lang="ug">تور كۆرگۈدە كۆرسەت(~B)</value>
  3055. <value xml:lang="uk">Показати ~у вебпереглядачі</value>
  3056. <value xml:lang="uz">Veb ~brauzerda koʻrsatish</value>
  3057. <value xml:lang="ve">Show in web ~browser</value>
  3058. <value xml:lang="vec">Mostra inte&apos;l navigador we~b</value>
  3059. <value xml:lang="vi">Hiện trong trình du~yệt Web</value>
  3060. <value xml:lang="xh">Show in web ~browser</value>
  3061. <value xml:lang="zh-CN">在 Web 浏览器中显示(~B)</value>
  3062. <value xml:lang="zh-TW">在網頁瀏覽器中顯示(~B)</value>
  3063. <value xml:lang="zu">Show in web ~browser</value>
  3064. </prop>
  3065. <prop oor:name="UnknownCert">
  3066. <value xml:lang="en-US">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3067. <value xml:lang="af">Die sertifikaat van die gekose werf is onbekend.</value>
  3068. <value xml:lang="am">የተመረጠው ዌብ ሳይት የምስክር ወረቀቱ ያልታወቀ ነው</value>
  3069. <value xml:lang="ar">شهادة الموقع المحدد مجهولة.</value>
  3070. <value xml:lang="as">নিৰ্বাচিত ছাইটৰ প্ৰমাণপত্ৰ অজ্ঞাত ।</value>
  3071. <value xml:lang="ast">Desconózse&apos;l certificáu del sitiu esbilláu.</value>
  3072. <value xml:lang="be">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3073. <value xml:lang="bg">Сертификатът на избрания сайт е неизвестен.</value>
  3074. <value xml:lang="bn">নির্বাচিত সাইটের সার্টিফিকেট অজানা।</value>
  3075. <value xml:lang="bn-IN">নির্বাচিত সাইটের সার্টিফিকেট অজানা।</value>
  3076. <value xml:lang="bo">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3077. <value xml:lang="br">Dianavezet eo testeni al lec&apos;hienn diuzet.</value>
  3078. <value xml:lang="brx">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3079. <value xml:lang="bs">Potvrda o odabranom mjestu je nepoznata.</value>
  3080. <value xml:lang="ca">El certificat del lloc seleccionat és desconegut.</value>
  3081. <value xml:lang="ca-valencia">El certificat del lloc seleccionat és desconegut.</value>
  3082. <value xml:lang="ckb">بڕوانامەی ماڵپەڕەی دراو نەزانراوە.</value>
  3083. <value xml:lang="cs">Certifikát zvolené stránky není znám.</value>
  3084. <value xml:lang="cy">Mae tystysgrif y wefan yn anhysbys.</value>
  3085. <value xml:lang="da">Certifikatet fra det valgte sted er ukendt.</value>
  3086. <value xml:lang="de">Das Zertifikat der ausgewählten Webseite ist nicht bekannt.</value>
  3087. <value xml:lang="dgo">चुनंदा साइट दे सर्टिफिकेट अनजांता ऐ.</value>
  3088. <value xml:lang="dsb">Certifikat wubranego sedła jo njeznaty.</value>
  3089. <value xml:lang="dz">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3090. <value xml:lang="el">Το πιστοποιητικό του επιλεγμένου τόπου είναι άγνωστο.</value>
  3091. <value xml:lang="en-GB">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3092. <value xml:lang="en-ZA">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3093. <value xml:lang="eo">La atestilo de la elektita retejo estas nekonata.</value>
  3094. <value xml:lang="es">El certificado del sitio seleccionado es desconocido.</value>
  3095. <value xml:lang="et">Valitud veebilehe sertifikaat on tundmatu.</value>
  3096. <value xml:lang="eu">Hautatutako gunearen ziurtagiria ezezaguna da.</value>
  3097. <value xml:lang="fa">گواهی نامه سایت انتخاب شده، نامعلوم است.</value>
  3098. <value xml:lang="fi">Valitun sivuston varmenne on tuntematon.</value>
  3099. <value xml:lang="fr">Le certificat du site sélectionné est inconnu.</value>
  3100. <value xml:lang="fur">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3101. <value xml:lang="fy">It sertifikaat fan de selektearre webstee is ûnbekend.</value>
  3102. <value xml:lang="ga">Ní aithnítear teastas an tsuímh roghnaithe.</value>
  3103. <value xml:lang="gd">Chan aithnichear teisteanas na làraich a thagh thu.</value>
  3104. <value xml:lang="gl">Descoñécese o certificado da web elixida.</value>
  3105. <value xml:lang="gu">પસંદ થયેલ સાઇટનું પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત છે.</value>
  3106. <value xml:lang="gug">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3107. <value xml:lang="he">החתימה הדיגיטלית של האתר לא מוכרת.</value>
  3108. <value xml:lang="hi">चुने साइट का प्रमाणपत्र अज्ञात है.</value>
  3109. <value xml:lang="hr">Nepoznati certifikat označenih internetskih stranica.</value>
  3110. <value xml:lang="hsb">Certifikat wubraneho sydła je njeznaty.</value>
  3111. <value xml:lang="hu">A kiválasztott webhely tanúsítványa ismeretlen.</value>
  3112. <value xml:lang="id">Sertifikat dari situs yang dipilih tidak diketahui.</value>
  3113. <value xml:lang="is">Skilríki valda vefsvæðisins er óþekkt.</value>
  3114. <value xml:lang="it">Il certificato del sito selezionato è sconosciuto.</value>
  3115. <value xml:lang="ja">選択されているサイトの証明書が不明です。</value>
  3116. <value xml:lang="ka">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3117. <value xml:lang="kab">Aselkin n usmel yettwafernen d arussin.</value>
  3118. <value xml:lang="kk">Таңдалған сайттың сертификаты белгісіз.</value>
  3119. <value xml:lang="km">វិញ្ញាបណ្ណបត្រ​របស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​ស្គាល់ ។</value>
  3120. <value xml:lang="kmr-Latn">Bawernameya malpera hilbijartî nayê zanîn.</value>
  3121. <value xml:lang="kn">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ತಾಣದ ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.</value>
  3122. <value xml:lang="ko">선택된 사이트에 대한 인증이 확인되지 않았습니다.</value>
  3123. <value xml:lang="kok">वेंचील्ल्या सायटिचें प्रमाणपत्र अनवळखीचें आसाVinchul’lya site-chem prommannPotr Ojnyat.</value>
  3124. <value xml:lang="ks">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3125. <value xml:lang="lb">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3126. <value xml:lang="lo">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3127. <value xml:lang="lt">Nežinomas pasirinktos svetainės liudijimas.</value>
  3128. <value xml:lang="lv">Sertifikāts vai izvēlētā vietne nav zināmi.</value>
  3129. <value xml:lang="mai">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3130. <value xml:lang="mk">Сертификатот на избраната страница е непознат.</value>
  3131. <value xml:lang="ml">തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന സൈറ്റിനുള്ള സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് അജ്ഞാതമാണു്.</value>
  3132. <value xml:lang="mn">Сонгогдсон сайтын гэрчилгээ тодорхойгүй.</value>
  3133. <value xml:lang="mni">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3134. <value xml:lang="mr">निवडलेल्या संकेतस्थळाचे प्रमाणपत्र अज्ञात आहे.</value>
  3135. <value xml:lang="my">ရွေးချယ်ထားသောဆိုဒ်၏အောင်မြင်မှု ကိုမသိနိုင်ပါ။</value>
  3136. <value xml:lang="nb">Den valgte siden har et ukjent sertifikat.</value>
  3137. <value xml:lang="ne">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3138. <value xml:lang="nl">Het certificaat van de geselecteerde site is onbekend.</value>
  3139. <value xml:lang="nn">Den valde sida har eit ukjent sertifikat.</value>
  3140. <value xml:lang="nr">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3141. <value xml:lang="nso">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3142. <value xml:lang="oc">Lo certificat del site causit es desconegut.</value>
  3143. <value xml:lang="om">Ragaan iddoola filatamee kan hin beekamnee dha.</value>
  3144. <value xml:lang="or">ବଚ୍ଛିତ ସାଇଟର ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଅଜଣା।</value>
  3145. <value xml:lang="pa-IN">ਚੁਣੀ ਸਾਈਟ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।</value>
  3146. <value xml:lang="pl">Strona posiada nieznany certyfikat.</value>
  3147. <value xml:lang="pt">O certificado do site selecionado é desconhecido.</value>
  3148. <value xml:lang="pt-BR">O certificado do site selecionado é desconhecido.</value>
  3149. <value xml:lang="ro">Certificatul site-ului web selectat nu este cunoscut.</value>
  3150. <value xml:lang="ru">Сертификат указанного сайта неизвестен.</value>
  3151. <value xml:lang="rw">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3152. <value xml:lang="sa-IN">वृतसैट् अस्य प्रमाणपत्रम् अज्ञातमस्ति। </value>
  3153. <value xml:lang="sat">बाछावाक् साइट रेयाक् पोरमान साकाम बाङ बाडायाक् काना.</value>
  3154. <value xml:lang="sd">چونڊيل سائيٽ جو سرٽيفڪيٽ نامعلوم آهي</value>
  3155. <value xml:lang="si">තෝරාගත් අඩවියේ සහතිකය නොදනි.</value>
  3156. <value xml:lang="sid">Dooramino qarqari taje diafantinote.</value>
  3157. <value xml:lang="sk">Certifikát vybranej stránky je neznámy.</value>
  3158. <value xml:lang="sl">Potrdilo izbranega spletnega mesta ni znano.</value>
  3159. <value xml:lang="sq">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3160. <value xml:lang="sr">Сертификат изабраног сајта је непознат.</value>
  3161. <value xml:lang="sr-Latn">Sertifikat izabranog sajta je nepoznat.</value>
  3162. <value xml:lang="ss">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3163. <value xml:lang="st">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3164. <value xml:lang="sv">Certifikatet för den valda platsen är okänt.</value>
  3165. <value xml:lang="sw-TZ">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3166. <value xml:lang="szl">Strōna posiado niyznōmy certyfikat.</value>
  3167. <value xml:lang="ta">தேர்ந்தெடுத்த தளத்தின் சான்றிதழ் பற்றித் தெரியவில்லை.</value>
  3168. <value xml:lang="te">ఎంపికచేసిన సైటు యొక్క ధృవీకరణపత్రము తెలియనిది.</value>
  3169. <value xml:lang="tg">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3170. <value xml:lang="th">ไม่รู้จักใบรับรอง (certificate) ของไซต์ที่เลือก</value>
  3171. <value xml:lang="tn">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3172. <value xml:lang="tr">Seçilmiş sitenin sertifikası bilinmemektedir.</value>
  3173. <value xml:lang="ts">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3174. <value xml:lang="tt">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3175. <value xml:lang="ug">تاللانغان بېكەتنىڭ گۇۋاھنامىسى نامەلۇم.</value>
  3176. <value xml:lang="uk">Сертифікат вказаного сайту невідомий.</value>
  3177. <value xml:lang="uz">Tanlangan saytning sertifikati nomaʼlum.</value>
  3178. <value xml:lang="ve">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3179. <value xml:lang="vec">El sertifegado de&apos;l sito sełesionà no&apos;l ze mìa conosùo.</value>
  3180. <value xml:lang="vi">Không nhận ra chứng nhận của địa chỉ đã chọn.</value>
  3181. <value xml:lang="xh">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3182. <value xml:lang="zh-CN">选中站点的证书未知。</value>
  3183. <value xml:lang="zh-TW">選取的網站使用不明憑證。</value>
  3184. <value xml:lang="zu">The certificate of the selected site is unknown.</value>
  3185. </prop>
  3186. <prop oor:name="Dlg_MediaWiki_Title">
  3187. <value xml:lang="en-US">MediaWiki</value>
  3188. <value xml:lang="af">MediaWiki</value>
  3189. <value xml:lang="am">MediaWiki</value>
  3190. <value xml:lang="ar">ميدياويكي</value>
  3191. <value xml:lang="as">MediaWiki</value>
  3192. <value xml:lang="ast">MediaWiki</value>
  3193. <value xml:lang="be">MediaWiki</value>
  3194. <value xml:lang="bg">MediaWiki</value>
  3195. <value xml:lang="bn">মিডিয়া-উইকি</value>
  3196. <value xml:lang="bn-IN">মিডিয়া-উইকি</value>
  3197. <value xml:lang="bo">MediaWiki</value>
  3198. <value xml:lang="br">MediaWiki</value>
  3199. <value xml:lang="brx">MediaWiki</value>
  3200. <value xml:lang="bs">MediaWiki</value>
  3201. <value xml:lang="ca">MediaWiki</value>
  3202. <value xml:lang="ca-valencia">MediaWiki</value>
  3203. <value xml:lang="ckb">میدیاویکی</value>
  3204. <value xml:lang="cs">MediaWiki</value>
  3205. <value xml:lang="cy">MediaWiki</value>
  3206. <value xml:lang="da">MediaWiki</value>
  3207. <value xml:lang="de">MediaWiki</value>
  3208. <value xml:lang="dgo">मीडिया विकी</value>
  3209. <value xml:lang="dsb">MediaWiki</value>
  3210. <value xml:lang="dz">MediaWiki</value>
  3211. <value xml:lang="el">ΜέσαΒίκι</value>
  3212. <value xml:lang="en-GB">MediaWiki</value>
  3213. <value xml:lang="en-ZA">MediaWiki</value>
  3214. <value xml:lang="eo">MediVikio</value>
  3215. <value xml:lang="es">MediaWiki</value>
  3216. <value xml:lang="et">MediaWiki</value>
  3217. <value xml:lang="eu">MediaWiki</value>
  3218. <value xml:lang="fa">مدیاویکی</value>
  3219. <value xml:lang="fi">MediaWiki</value>
  3220. <value xml:lang="fr">MediaWiki</value>
  3221. <value xml:lang="fur">MediaWiki</value>
  3222. <value xml:lang="fy">MediaWiki</value>
  3223. <value xml:lang="ga">MediaWiki</value>
  3224. <value xml:lang="gd">MediWiki</value>
  3225. <value xml:lang="gl">MediaWiki</value>
  3226. <value xml:lang="gu">મીડિયાવિકી</value>
  3227. <value xml:lang="gug">MediaWiki</value>
  3228. <value xml:lang="he">מדיה ויקי</value>
  3229. <value xml:lang="hi">मीडियाविकी</value>
  3230. <value xml:lang="hr">MediaWiki</value>
  3231. <value xml:lang="hsb">MediaWiki</value>
  3232. <value xml:lang="hu">MediaWiki</value>
  3233. <value xml:lang="id">MediaWiki</value>
  3234. <value xml:lang="is">MediaWiki</value>
  3235. <value xml:lang="it">MediaWiki</value>
  3236. <value xml:lang="ja">MediaWiki</value>
  3237. <value xml:lang="ka">MediaWiki</value>
  3238. <value xml:lang="kab">MediaWiki</value>
  3239. <value xml:lang="kk">MediaWiki</value>
  3240. <value xml:lang="km">MediaWiki</value>
  3241. <value xml:lang="kmr-Latn">MediaWiki</value>
  3242. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ</value>
  3243. <value xml:lang="ko">MediaWiki</value>
  3244. <value xml:lang="kok">मिडीयाविकी</value>
  3245. <value xml:lang="ks">MediaWiki</value>
  3246. <value xml:lang="lb">MediaWiki</value>
  3247. <value xml:lang="lo">MediaWiki</value>
  3248. <value xml:lang="lt">MediaWiki</value>
  3249. <value xml:lang="lv">MediaWiki</value>
  3250. <value xml:lang="mai">MediaWiki</value>
  3251. <value xml:lang="mk">MediaWiki</value>
  3252. <value xml:lang="ml">മീഡിയവിക്കി</value>
  3253. <value xml:lang="mn">МэдиаВики</value>
  3254. <value xml:lang="mni">মেদিযাৱিকি</value>
  3255. <value xml:lang="mr">MediaWiki</value>
  3256. <value xml:lang="my">MediaWiki</value>
  3257. <value xml:lang="nb">MediaWiki</value>
  3258. <value xml:lang="ne">MediaWiki</value>
  3259. <value xml:lang="nl">MediaWiki</value>
  3260. <value xml:lang="nn">MediaWiki</value>
  3261. <value xml:lang="nr">MediaWiki</value>
  3262. <value xml:lang="nso">MediaWiki</value>
  3263. <value xml:lang="oc">MediaWiki</value>
  3264. <value xml:lang="om">MiidiyaaWiki</value>
  3265. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକି</value>
  3266. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ</value>
  3267. <value xml:lang="pl">MediaWiki</value>
  3268. <value xml:lang="pt">MediaWiki</value>
  3269. <value xml:lang="pt-BR">MediaWiki</value>
  3270. <value xml:lang="ro">MediaWiki</value>
  3271. <value xml:lang="ru">MediaWiki</value>
  3272. <value xml:lang="rw">MediaWiki</value>
  3273. <value xml:lang="sa-IN">मीडियाविकी </value>
  3274. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी</value>
  3275. <value xml:lang="sd">ميڊيا وڪي</value>
  3276. <value xml:lang="si">MediaWiki</value>
  3277. <value xml:lang="sid">MediaWiki</value>
  3278. <value xml:lang="sk">MediaWiki</value>
  3279. <value xml:lang="sl">MediaWiki</value>
  3280. <value xml:lang="sq">MediaWiki</value>
  3281. <value xml:lang="sr">Медија Вики</value>
  3282. <value xml:lang="sr-Latn">Medija Viki</value>
  3283. <value xml:lang="ss">MediaWiki</value>
  3284. <value xml:lang="st">MediaWiki</value>
  3285. <value xml:lang="sv">MediaWiki</value>
  3286. <value xml:lang="sw-TZ">MediaWiki</value>
  3287. <value xml:lang="szl">MediaWiki</value>
  3288. <value xml:lang="ta">MediaWiki</value>
  3289. <value xml:lang="te">మీడియావికీ</value>
  3290. <value xml:lang="tg">MediaWiki</value>
  3291. <value xml:lang="th">MediaWiki</value>
  3292. <value xml:lang="tn">MediaWiki</value>
  3293. <value xml:lang="tr">MediaWiki</value>
  3294. <value xml:lang="ts">MediaWiki</value>
  3295. <value xml:lang="tt">MediaWiki</value>
  3296. <value xml:lang="ug">MediaWiki</value>
  3297. <value xml:lang="uk">MediaWiki</value>
  3298. <value xml:lang="uz">MediaWiki</value>
  3299. <value xml:lang="ve">MediaWiki</value>
  3300. <value xml:lang="vec">MediaWiki</value>
  3301. <value xml:lang="vi">MediaWiki</value>
  3302. <value xml:lang="xh">MediaWiki</value>
  3303. <value xml:lang="zh-CN">MediaWiki</value>
  3304. <value xml:lang="zh-TW">MediaWiki</value>
  3305. <value xml:lang="zu">MediaWiki</value>
  3306. </prop>
  3307. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_AccountLine">
  3308. <value xml:lang="en-US">Account</value>
  3309. <value xml:lang="af">Rekening</value>
  3310. <value xml:lang="am">Account</value>
  3311. <value xml:lang="ar">الحساب</value>
  3312. <value xml:lang="as">হিচাপ</value>
  3313. <value xml:lang="ast">Cuenta</value>
  3314. <value xml:lang="be">Рахунак</value>
  3315. <value xml:lang="bg">Данни за потребител</value>
  3316. <value xml:lang="bn">অ্যাকাউন্ট</value>
  3317. <value xml:lang="bn-IN">অ্যাকাউন্ট</value>
  3318. <value xml:lang="bo">Account</value>
  3319. <value xml:lang="br">Kont</value>
  3320. <value xml:lang="brx">Account</value>
  3321. <value xml:lang="bs">Nalog</value>
  3322. <value xml:lang="ca">Compte</value>
  3323. <value xml:lang="ca-valencia">Compte</value>
  3324. <value xml:lang="ckb">هەژمار</value>
  3325. <value xml:lang="cs">Účet</value>
  3326. <value xml:lang="cy">Cyfrif</value>
  3327. <value xml:lang="da">Konto</value>
  3328. <value xml:lang="de">Konto</value>
  3329. <value xml:lang="dgo">Account</value>
  3330. <value xml:lang="dsb">Konto</value>
  3331. <value xml:lang="dz">Account</value>
  3332. <value xml:lang="el">Λογαριασμός</value>
  3333. <value xml:lang="en-GB">Account</value>
  3334. <value xml:lang="en-ZA">Account</value>
  3335. <value xml:lang="eo">Konto</value>
  3336. <value xml:lang="es">Cuenta</value>
  3337. <value xml:lang="et">Konto</value>
  3338. <value xml:lang="eu">Kontua</value>
  3339. <value xml:lang="fa">حساب</value>
  3340. <value xml:lang="fi">Tunnus</value>
  3341. <value xml:lang="fr">Compte</value>
  3342. <value xml:lang="fur">Account</value>
  3343. <value xml:lang="fy">Akkount</value>
  3344. <value xml:lang="ga">Cuntas</value>
  3345. <value xml:lang="gd">Cunntas</value>
  3346. <value xml:lang="gl">Conta</value>
  3347. <value xml:lang="gu">ખાતુ</value>
  3348. <value xml:lang="gug">Cuenta</value>
  3349. <value xml:lang="he">חשבון</value>
  3350. <value xml:lang="hi">खाता</value>
  3351. <value xml:lang="hr">Račun</value>
  3352. <value xml:lang="hsb">Konto</value>
  3353. <value xml:lang="hu">Fiók</value>
  3354. <value xml:lang="id">Akun</value>
  3355. <value xml:lang="is">Þjónusta</value>
  3356. <value xml:lang="it">Account</value>
  3357. <value xml:lang="ja">アカウント</value>
  3358. <value xml:lang="ka">~ანგარიში</value>
  3359. <value xml:lang="kab">Amiḍan</value>
  3360. <value xml:lang="kk">Тіркелгі</value>
  3361. <value xml:lang="km">គណនី</value>
  3362. <value xml:lang="kmr-Latn">Hesab</value>
  3363. <value xml:lang="kn">ಖಾತೆ</value>
  3364. <value xml:lang="ko">계정</value>
  3365. <value xml:lang="kok">Account</value>
  3366. <value xml:lang="ks">Account</value>
  3367. <value xml:lang="lb">Account</value>
  3368. <value xml:lang="lo">Account</value>
  3369. <value xml:lang="lt">Paskyra</value>
  3370. <value xml:lang="lv">Konts</value>
  3371. <value xml:lang="mai">Account</value>
  3372. <value xml:lang="mk">Сметка</value>
  3373. <value xml:lang="ml">അക്കൌണ്ട്</value>
  3374. <value xml:lang="mn">Данс</value>
  3375. <value xml:lang="mni">Account</value>
  3376. <value xml:lang="mr">खाते</value>
  3377. <value xml:lang="my">စာရင်း</value>
  3378. <value xml:lang="nb">Konto</value>
  3379. <value xml:lang="ne">खाता</value>
  3380. <value xml:lang="nl">Account</value>
  3381. <value xml:lang="nn">Konto</value>
  3382. <value xml:lang="nr">Account</value>
  3383. <value xml:lang="nso">Account</value>
  3384. <value xml:lang="oc">Compte</value>
  3385. <value xml:lang="om">Eenyummeessa</value>
  3386. <value xml:lang="or">ଖାତା</value>
  3387. <value xml:lang="pa-IN">ਅਕਾਊਂਟ</value>
  3388. <value xml:lang="pl">Konto</value>
  3389. <value xml:lang="pt">Conta</value>
  3390. <value xml:lang="pt-BR">Conta</value>
  3391. <value xml:lang="ro">Cont</value>
  3392. <value xml:lang="ru">Учётная запись</value>
  3393. <value xml:lang="rw">Account</value>
  3394. <value xml:lang="sa-IN">उपयोजकसंज्ञा </value>
  3395. <value xml:lang="sat">Account</value>
  3396. <value xml:lang="sd">Account</value>
  3397. <value xml:lang="si">ගිණුම</value>
  3398. <value xml:lang="sid">Maaxi-ma&apos;no</value>
  3399. <value xml:lang="sk">Účet</value>
  3400. <value xml:lang="sl">Račun</value>
  3401. <value xml:lang="sq">Llogaria</value>
  3402. <value xml:lang="sr">Налог</value>
  3403. <value xml:lang="sr-Latn">Nalog</value>
  3404. <value xml:lang="ss">Account</value>
  3405. <value xml:lang="st">Account</value>
  3406. <value xml:lang="sv">Konto</value>
  3407. <value xml:lang="sw-TZ">Account</value>
  3408. <value xml:lang="szl">Kōnto</value>
  3409. <value xml:lang="ta">கணக்கு</value>
  3410. <value xml:lang="te">ఖాతా</value>
  3411. <value xml:lang="tg">Account</value>
  3412. <value xml:lang="th">Account</value>
  3413. <value xml:lang="tn">Account</value>
  3414. <value xml:lang="tr">Hesap</value>
  3415. <value xml:lang="ts">Account</value>
  3416. <value xml:lang="tt">Account</value>
  3417. <value xml:lang="ug">ھېسابات</value>
  3418. <value xml:lang="uk">Обліковий запис</value>
  3419. <value xml:lang="uz">Hisob</value>
  3420. <value xml:lang="ve">Account</value>
  3421. <value xml:lang="vec">Account</value>
  3422. <value xml:lang="vi">Tài khoản</value>
  3423. <value xml:lang="xh">Account</value>
  3424. <value xml:lang="zh-CN">帐户</value>
  3425. <value xml:lang="zh-TW">帳號</value>
  3426. <value xml:lang="zu">Account</value>
  3427. </prop>
  3428. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_WikiLine">
  3429. <value xml:lang="en-US">MediaWiki Server</value>
  3430. <value xml:lang="af">MediaWiki-bediener</value>
  3431. <value xml:lang="am">የ Media~Wiki ሰርቨር</value>
  3432. <value xml:lang="ar">خادوم ميدياويكي</value>
  3433. <value xml:lang="as">MediaWiki সেৱক</value>
  3434. <value xml:lang="ast">Sirvidor MediaWiki</value>
  3435. <value xml:lang="be">Сервер MediaWiki</value>
  3436. <value xml:lang="bg">MediaWiki сървър</value>
  3437. <value xml:lang="bn">মিডিয়া-উইকি সার্ভার</value>
  3438. <value xml:lang="bn-IN">মিডিয়া-উইকি সার্ভার</value>
  3439. <value xml:lang="bo">MediaWiki Server</value>
  3440. <value xml:lang="br">Dafariad MediaWiki</value>
  3441. <value xml:lang="brx">MediaWiki Server</value>
  3442. <value xml:lang="bs">MediaWiki Server</value>
  3443. <value xml:lang="ca">Servidor MediaWiki</value>
  3444. <value xml:lang="ca-valencia">Servidor MediaWiki</value>
  3445. <value xml:lang="ckb">ڕاژەی میدیاویکی</value>
  3446. <value xml:lang="cs">Server MediaWiki</value>
  3447. <value xml:lang="cy">Gweinydd MediaWiki</value>
  3448. <value xml:lang="da">MediaWiki-server</value>
  3449. <value xml:lang="de">MediaWiki-Server</value>
  3450. <value xml:lang="dgo">मीडिया विकी सर्वर</value>
  3451. <value xml:lang="dsb">Serwer MediaWiki</value>
  3452. <value xml:lang="dz">MediaWiki Server</value>
  3453. <value xml:lang="el">Εξυπηρετητής ΜέσωνΒίκι</value>
  3454. <value xml:lang="en-GB">MediaWiki Server</value>
  3455. <value xml:lang="en-ZA">MediaWiki Server</value>
  3456. <value xml:lang="eo">MediVikia servilo</value>
  3457. <value xml:lang="es">Servidor con MediaWiki</value>
  3458. <value xml:lang="et">MediaWiki server</value>
  3459. <value xml:lang="eu">MediaWiki zerbitzaria</value>
  3460. <value xml:lang="fa">سرور مدیاویکی</value>
  3461. <value xml:lang="fi">MediaWiki-palvelin</value>
  3462. <value xml:lang="fr">Serveur MediaWiki</value>
  3463. <value xml:lang="fur">MediaWiki Server</value>
  3464. <value xml:lang="fy">MediaWiki tsjinner</value>
  3465. <value xml:lang="ga">Freastalaí MediaWiki</value>
  3466. <value xml:lang="gd">Frithealaiche MediaWiki</value>
  3467. <value xml:lang="gl">Servidor MediaWiki</value>
  3468. <value xml:lang="gu">મીડિયાવિકી સર્વર</value>
  3469. <value xml:lang="gug">Servidor MediaWiki</value>
  3470. <value xml:lang="he">שרת MediaWiki</value>
  3471. <value xml:lang="hi">मीडियाविकि सर्वर</value>
  3472. <value xml:lang="hr">Poslužitelj MediaWiki</value>
  3473. <value xml:lang="hsb">Serwer MediaWiki</value>
  3474. <value xml:lang="hu">MediaWiki-kiszolgáló</value>
  3475. <value xml:lang="id">Server MediaWiki</value>
  3476. <value xml:lang="is">MediaWiki netþjónn</value>
  3477. <value xml:lang="it">Server MediaWiki</value>
  3478. <value xml:lang="ja">MediaWikiサーバー</value>
  3479. <value xml:lang="ka">MediaWiki Server</value>
  3480. <value xml:lang="kab">Aqeddac MediaWiki</value>
  3481. <value xml:lang="kk">MediaWiki сервері</value>
  3482. <value xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​បម្រើ MediaWiki</value>
  3483. <value xml:lang="kmr-Latn">Pêşkêşkarê MediaWiki</value>
  3484. <value xml:lang="kn">ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಪರಿಚಾರಕ</value>
  3485. <value xml:lang="ko">MediaWiki 서버</value>
  3486. <value xml:lang="kok">मिडीयाविकी सर्वरMediaWiki server</value>
  3487. <value xml:lang="ks">MediaWiki Server</value>
  3488. <value xml:lang="lb">MediaWiki Server</value>
  3489. <value xml:lang="lo">MediaWiki Server</value>
  3490. <value xml:lang="lt">„MediaWiki“ serveris</value>
  3491. <value xml:lang="lv">MediaWiki serveris</value>
  3492. <value xml:lang="mai">MediaWiki Server</value>
  3493. <value xml:lang="mk">MediaWiki сервер</value>
  3494. <value xml:lang="ml">മീഡിയവിക്കി സര്‍വര്‍</value>
  3495. <value xml:lang="mn">МэдиаВики сервер</value>
  3496. <value xml:lang="mni">MediaWiki Server</value>
  3497. <value xml:lang="mr">MediaWiki सर्व्हर</value>
  3498. <value xml:lang="my">MediaWiki ဆာဗာ</value>
  3499. <value xml:lang="nb">MediaWiki-server</value>
  3500. <value xml:lang="ne">MediaWiki Server</value>
  3501. <value xml:lang="nl">MediaWiki-server</value>
  3502. <value xml:lang="nn">MediaWiki-tenar</value>
  3503. <value xml:lang="nr">MediaWiki Server</value>
  3504. <value xml:lang="nso">MediaWiki Server</value>
  3505. <value xml:lang="oc">Servidor MediaWiki</value>
  3506. <value xml:lang="om">Kaadima MiidiyaaWiki</value>
  3507. <value xml:lang="or">ମାଧ୍ଯମ ୱିକି ସର୍ଭର</value>
  3508. <value xml:lang="pa-IN">ਮੀਡਿਆ-ਵਿਕਿ ਸਰਵਰ</value>
  3509. <value xml:lang="pl">Serwer MediaWiki</value>
  3510. <value xml:lang="pt">Servidor MediaWiki</value>
  3511. <value xml:lang="pt-BR">Servidor MediaWiki</value>
  3512. <value xml:lang="ro">Server MediaWiki</value>
  3513. <value xml:lang="ru">Сервер MediaWiki</value>
  3514. <value xml:lang="rw">MediaWiki Server</value>
  3515. <value xml:lang="sa-IN">मीडियाविकी सर्वर् </value>
  3516. <value xml:lang="sat">मिडिया विकी सर्वर</value>
  3517. <value xml:lang="sd">ميڊيا وڪيءَ جو سرور</value>
  3518. <value xml:lang="si">MediaWiki සේවාදායකය</value>
  3519. <value xml:lang="sid">MediaWiki Owaataancho</value>
  3520. <value xml:lang="sk">MediaWiki Server</value>
  3521. <value xml:lang="sl">Strežnik MediaWiki</value>
  3522. <value xml:lang="sq">Server MediaWiki</value>
  3523. <value xml:lang="sr">Медија Вики сервер</value>
  3524. <value xml:lang="sr-Latn">Medija Viki server</value>
  3525. <value xml:lang="ss">MediaWiki Server</value>
  3526. <value xml:lang="st">MediaWiki Server</value>
  3527. <value xml:lang="sv">MediaWiki-server</value>
  3528. <value xml:lang="sw-TZ">MediaWiki Server</value>
  3529. <value xml:lang="szl">Serwer MediaWiki</value>
  3530. <value xml:lang="ta">MediaWiki சேவையகம்</value>
  3531. <value xml:lang="te">MediaWiki సేవిక</value>
  3532. <value xml:lang="tg">MediaWiki Server</value>
  3533. <value xml:lang="th">เซิร์ฟเวอร์ MediaWiki</value>
  3534. <value xml:lang="tn">MediaWiki Server</value>
  3535. <value xml:lang="tr">MediaWiki Sunucusu</value>
  3536. <value xml:lang="ts">MediaWiki Server</value>
  3537. <value xml:lang="tt">MediaWiki Server</value>
  3538. <value xml:lang="ug">MediaWiki مۇلازىمىتىر</value>
  3539. <value xml:lang="uk">Сервер MediaWiki</value>
  3540. <value xml:lang="uz">MediaWiki serveri</value>
  3541. <value xml:lang="ve">MediaWiki Server</value>
  3542. <value xml:lang="vec">Server MediaWiki</value>
  3543. <value xml:lang="vi">Máy phục vụ MediaWiki</value>
  3544. <value xml:lang="xh">MediaWiki Server</value>
  3545. <value xml:lang="zh-CN">MediaWiki 服务器</value>
  3546. <value xml:lang="zh-TW">MediaWiki 伺服器</value>
  3547. <value xml:lang="zu">MediaWiki Server</value>
  3548. </prop>
  3549. <prop oor:name="Dlg_EditSetting_SaveBox">
  3550. <value xml:lang="en-US">~Save password</value>
  3551. <value xml:lang="af">~Stoor wagwoord</value>
  3552. <value xml:lang="am">የ መግቢያ ቃል ~ማስቀመጫ</value>
  3553. <value xml:lang="ar">احفظ ~كلمة السر</value>
  3554. <value xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক (~S)</value>
  3555. <value xml:lang="ast">~Guardar contraseña</value>
  3556. <value xml:lang="be">Памятаць пароль</value>
  3557. <value xml:lang="bg">Записване на паролата</value>
  3558. <value xml:lang="bn">পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ (~S)</value>
  3559. <value xml:lang="bn-IN">পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ (~S)</value>
  3560. <value xml:lang="bo">~Save password</value>
  3561. <value xml:lang="br">~Enrollañ ar ger-tremen</value>
  3562. <value xml:lang="brx">~Save password</value>
  3563. <value xml:lang="bs">~Snimi šifru</value>
  3564. <value xml:lang="ca">Guar~da la contrasenya</value>
  3565. <value xml:lang="ca-valencia">De~sa la contrasenya</value>
  3566. <value xml:lang="ckb">پاشەکەوتکردنی ~وشەی تێپەڕبوون</value>
  3567. <value xml:lang="cs">Uložit h~eslo</value>
  3568. <value xml:lang="cy">C~adw cyfrinair</value>
  3569. <value xml:lang="da">~Gem adgangskode</value>
  3570. <value xml:lang="de">Kennwort ~speichern</value>
  3571. <value xml:lang="dgo">पासवर्ड बचाइयै रक्खो (~S)</value>
  3572. <value xml:lang="dsb">~Gronidło składowaś</value>
  3573. <value xml:lang="dz">~Save password</value>
  3574. <value xml:lang="el">Αποθήκευ~ση κωδικού πρόσβασης</value>
  3575. <value xml:lang="en-GB">~Save password</value>
  3576. <value xml:lang="en-ZA">~Save password</value>
  3577. <value xml:lang="eo">Konservi pasvorton</value>
  3578. <value xml:lang="es">~Guardar contraseña</value>
  3579. <value xml:lang="et">Parooli salvestamine</value>
  3580. <value xml:lang="eu">~Gorde pasahitza</value>
  3581. <value xml:lang="fa">~ذخیره رمز عبور</value>
  3582. <value xml:lang="fi">~Tallenna salasana</value>
  3583. <value xml:lang="fr">Enregistrer le mot de ~passe</value>
  3584. <value xml:lang="fur">~Save password</value>
  3585. <value xml:lang="fy">~Wachtwurd bewarje</value>
  3586. <value xml:lang="ga">~Sábháil an focal faire</value>
  3587. <value xml:lang="gd">~Sàbhail am facal-faire</value>
  3588. <value xml:lang="gl">~Gardar o contrasinal</value>
  3589. <value xml:lang="gu">પાસવર્ડ ને સંગ્રહો (~S)</value>
  3590. <value xml:lang="gug">~Ñongatu password</value>
  3591. <value xml:lang="he">שמירת ססמה</value>
  3592. <value xml:lang="hi">कूटशब्द सहेजें (~S)</value>
  3593. <value xml:lang="hr">~Spremi lozinku</value>
  3594. <value xml:lang="hsb">Hesło s~kładować</value>
  3595. <value xml:lang="hu">~Jelszó mentése</value>
  3596. <value xml:lang="id">~Simpan sandi</value>
  3597. <value xml:lang="is">~Vista lykilorð</value>
  3598. <value xml:lang="it">~Salva password</value>
  3599. <value xml:lang="ja">パスワードの保存(~S)</value>
  3600. <value xml:lang="ka">~Save password</value>
  3601. <value xml:lang="kab">Se~kles awal n uɛeddi</value>
  3602. <value xml:lang="kk">Парольді ~сақтау</value>
  3603. <value xml:lang="km">រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់</value>
  3604. <value xml:lang="kmr-Latn">Şîfreyê ~tomar bike</value>
  3605. <value xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಳಿಸು(~S)</value>
  3606. <value xml:lang="ko">암호 저장(~S)</value>
  3607. <value xml:lang="kok">गुपीत कुरवां उतर सांबाळून दवर (~S)Gupit-Utor Zoton Kor (~S)</value>
  3608. <value xml:lang="ks">~Save password</value>
  3609. <value xml:lang="lb">~Save password</value>
  3610. <value xml:lang="lo">~Save password</value>
  3611. <value xml:lang="lt">Įrašyti slaptažodį</value>
  3612. <value xml:lang="lv">~Saglabāt paroli</value>
  3613. <value xml:lang="mai">~Save password</value>
  3614. <value xml:lang="mk">~Зачувај лозинка</value>
  3615. <value xml:lang="ml">~പാസ്‌വേര്‍ഡ് സൂക്ഷിക്കുക</value>
  3616. <value xml:lang="mn">~Нууц үг хадгалах</value>
  3617. <value xml:lang="mni">~Save password</value>
  3618. <value xml:lang="mr">पासवर्ड साठवा (~S)</value>
  3619. <value xml:lang="my">~စကားဝှက် သိမ်းပါ</value>
  3620. <value xml:lang="nb">Lagre passord</value>
  3621. <value xml:lang="ne">~Save password</value>
  3622. <value xml:lang="nl">~Wachtwoord opslaan</value>
  3623. <value xml:lang="nn">~Lagra passord</value>
  3624. <value xml:lang="nr">~Save password</value>
  3625. <value xml:lang="nso">~Boloka lentšuphetišo</value>
  3626. <value xml:lang="oc">~Enregistrar lo senhal</value>
  3627. <value xml:lang="om">Iggita Olkaa&apos;i</value>
  3628. <value xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (~S)</value>
  3629. <value xml:lang="pa-IN">ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲੋ(~S)</value>
  3630. <value xml:lang="pl">Zapi~sz hasło</value>
  3631. <value xml:lang="pt">Guardar palavra-pa~sse</value>
  3632. <value xml:lang="pt-BR">~Salvar a senha</value>
  3633. <value xml:lang="ro">~Salvează parola</value>
  3634. <value xml:lang="ru">Сохранить пароль</value>
  3635. <value xml:lang="rw">~Save password</value>
  3636. <value xml:lang="sa-IN">गुह्यपदं सञ्चय </value>
  3637. <value xml:lang="sat">दानाङ साबाद सांचाव मे(~S)</value>
  3638. <value xml:lang="sd">ڳجهو لفظ سانڍيو (~S)</value>
  3639. <value xml:lang="si">මුරපදය සුරකින්න (~S)</value>
  3640. <value xml:lang="sid">Saiqaale suuqi</value>
  3641. <value xml:lang="sk">Uložiť he~slo</value>
  3642. <value xml:lang="sl">~Shrani geslo</value>
  3643. <value xml:lang="sq">~Ruaj fjalëkalimin</value>
  3644. <value xml:lang="sr">~Сачувај лозинку</value>
  3645. <value xml:lang="sr-Latn">~Sačuvaj lozinku</value>
  3646. <value xml:lang="ss">~Seva libitophawu</value>
  3647. <value xml:lang="st">~Save password</value>
  3648. <value xml:lang="sv">~Spara lösenord</value>
  3649. <value xml:lang="sw-TZ">~Save password</value>
  3650. <value xml:lang="szl">~Spamiyntej hasło</value>
  3651. <value xml:lang="ta">கடவுச்சொல்லைச் சேமி</value>
  3652. <value xml:lang="te">సంకేతపదమును దాచు(~S)</value>
  3653. <value xml:lang="tg">~Save password</value>
  3654. <value xml:lang="th">~บันทึกรหัสผ่าน</value>
  3655. <value xml:lang="tn">~Save password</value>
  3656. <value xml:lang="tr">P~arolayı kaydet</value>
  3657. <value xml:lang="ts">~Save password</value>
  3658. <value xml:lang="tt">~Save password</value>
  3659. <value xml:lang="ug">ئىم ساقلا(~S)</value>
  3660. <value xml:lang="uk">З~берегти пароль</value>
  3661. <value xml:lang="uz">Maxfiy soʻzni s~aqlash</value>
  3662. <value xml:lang="ve">~Vhulungani phasiwede</value>
  3663. <value xml:lang="vec">~Salva password</value>
  3664. <value xml:lang="vi">~Lưu mật khẩu</value>
  3665. <value xml:lang="xh">~Gcina igama lokugqithisa</value>
  3666. <value xml:lang="zh-CN">保存密码(~S)</value>
  3667. <value xml:lang="zh-TW">儲存密碼(~S)</value>
  3668. <value xml:lang="zu">~Gcina igama lokudlula</value>
  3669. </prop>
  3670. <prop oor:name="Dlg_MediaWiki_Extension_String">
  3671. <value xml:lang="en-US">Wiki Publisher</value>
  3672. <value xml:lang="af">Wiki-publiseerder</value>
  3673. <value xml:lang="am">ዊኪ አታሚ</value>
  3674. <value xml:lang="ar">ناشر الويكي</value>
  3675. <value xml:lang="as">Wiki Publisher</value>
  3676. <value xml:lang="ast">Espublizador pa wikis</value>
  3677. <value xml:lang="be">Wiki Publisher</value>
  3678. <value xml:lang="bg">Wiki Publisher</value>
  3679. <value xml:lang="bn">Wiki Publisher</value>
  3680. <value xml:lang="bn-IN">Wiki Publisher</value>
  3681. <value xml:lang="bo">Wiki Publisher</value>
  3682. <value xml:lang="br">Wiki Publisher</value>
  3683. <value xml:lang="brx">Wiki Publisher</value>
  3684. <value xml:lang="bs">Wiki Objavljivač</value>
  3685. <value xml:lang="ca">Wiki Publisher</value>
  3686. <value xml:lang="ca-valencia">Wiki Publisher</value>
  3687. <value xml:lang="ckb">بڵاوکەر لە ویکی</value>
  3688. <value xml:lang="cs">Publikování na MediaWiki</value>
  3689. <value xml:lang="cy">Wiki Publisher</value>
  3690. <value xml:lang="da">Wiki Publisher</value>
  3691. <value xml:lang="de">Wiki Publisher</value>
  3692. <value xml:lang="dgo">Wiki Publisher</value>
  3693. <value xml:lang="dsb">Wiki Publisher</value>
  3694. <value xml:lang="dz">Wiki Publisher</value>
  3695. <value xml:lang="el">Εκδότης Βίκι</value>
  3696. <value xml:lang="en-GB">Wiki Publisher</value>
  3697. <value xml:lang="en-ZA">Wiki Publisher</value>
  3698. <value xml:lang="eo">Wiki Publisher</value>
  3699. <value xml:lang="es">Publicador para wikis</value>
  3700. <value xml:lang="et">Wikis avaldamine</value>
  3701. <value xml:lang="eu">Wiki Publisher</value>
  3702. <value xml:lang="fa">ناشر ویکی</value>
  3703. <value xml:lang="fi">Wiki Publisher</value>
  3704. <value xml:lang="fr">Wiki Publisher</value>
  3705. <value xml:lang="fur">Wiki Publisher</value>
  3706. <value xml:lang="fy">Wiki útjouwer</value>
  3707. <value xml:lang="ga">Foilsitheoir Vicí</value>
  3708. <value xml:lang="gd">Wiki Publisher</value>
  3709. <value xml:lang="gl">Editor de Wiki</value>
  3710. <value xml:lang="gu">Wiki Publisher</value>
  3711. <value xml:lang="gug">Porombokuaapy Wiki peguarã</value>
  3712. <value xml:lang="he">מוציא לאור ויקי</value>
  3713. <value xml:lang="hi">Wiki Publisher</value>
  3714. <value xml:lang="hr">Wiki Publisher</value>
  3715. <value xml:lang="hsb">Wiki Publisher</value>
  3716. <value xml:lang="hu">Wiki Publisher</value>
  3717. <value xml:lang="id">Penerbit Wiki</value>
  3718. <value xml:lang="is">Wiki útgáfustjórn</value>
  3719. <value xml:lang="it">Wiki Publisher</value>
  3720. <value xml:lang="ja">Wiki Publisher</value>
  3721. <value xml:lang="ka">Wiki Publisher</value>
  3722. <value xml:lang="kab">Wiki Publisher</value>
  3723. <value xml:lang="kk">Wiki Publisher</value>
  3724. <value xml:lang="km">Wiki Publisher</value>
  3725. <value xml:lang="kmr-Latn">Wiki Publisher</value>
  3726. <value xml:lang="kn">Wiki Publisher</value>
  3727. <value xml:lang="ko">Wiki Publisher</value>
  3728. <value xml:lang="kok">Wiki Publisher</value>
  3729. <value xml:lang="ks">Wiki Publisher</value>
  3730. <value xml:lang="lb">Wiki Publisher</value>
  3731. <value xml:lang="lo">Wiki Publisher</value>
  3732. <value xml:lang="lt">Wiki Publisher</value>
  3733. <value xml:lang="lv">Wiki Publisher</value>
  3734. <value xml:lang="mai">Wiki Publisher</value>
  3735. <value xml:lang="mk">Wiki Publisher</value>
  3736. <value xml:lang="ml">വിക്കി പബ്ലിഷര്‍</value>
  3737. <value xml:lang="mn">Wiki Publisher</value>
  3738. <value xml:lang="mni">Wiki Publisher</value>
  3739. <value xml:lang="mr">Wiki Publisher</value>
  3740. <value xml:lang="my">Wiki Publisher</value>
  3741. <value xml:lang="nb">Wiki Publisher</value>
  3742. <value xml:lang="ne">विकी प्रकाशक</value>
  3743. <value xml:lang="nl">Wiki Publisher</value>
  3744. <value xml:lang="nn">Wiki Publisher</value>
  3745. <value xml:lang="nr">Wiki Publisher</value>
  3746. <value xml:lang="nso">Wiki Publisher</value>
  3747. <value xml:lang="oc">Wiki Publisher</value>
  3748. <value xml:lang="om">Wiki Publisher</value>
  3749. <value xml:lang="or">Wiki Publisher</value>
  3750. <value xml:lang="pa-IN">ਵਿਕਿ ਪਬਲਿਸਰ</value>
  3751. <value xml:lang="pl">Wiki Publisher</value>
  3752. <value xml:lang="pt">Publicação Wiki</value>
  3753. <value xml:lang="pt-BR">Wiki Publisher</value>
  3754. <value xml:lang="ro">Wiki Publisher</value>
  3755. <value xml:lang="ru">Wiki Publisher</value>
  3756. <value xml:lang="rw">Wiki Publisher</value>
  3757. <value xml:lang="sa-IN">Wiki Publisher</value>
  3758. <value xml:lang="sat">Wiki Publisher</value>
  3759. <value xml:lang="sd">Wiki Publisher</value>
  3760. <value xml:lang="si">Wiki Publisher</value>
  3761. <value xml:lang="sid">Wiiki Attamaancho</value>
  3762. <value xml:lang="sk">Wiki Publisher</value>
  3763. <value xml:lang="sl">Wiki-izdajatelj</value>
  3764. <value xml:lang="sq">Wiki Publisher</value>
  3765. <value xml:lang="sr">Слање на Вики</value>
  3766. <value xml:lang="sr-Latn">Slanje na Viki</value>
  3767. <value xml:lang="ss">Wiki Publisher</value>
  3768. <value xml:lang="st">Wiki Publisher</value>
  3769. <value xml:lang="sv">Wiki Publisher</value>
  3770. <value xml:lang="sw-TZ">Wiki Publisher</value>
  3771. <value xml:lang="szl">Wiki Publisher</value>
  3772. <value xml:lang="ta">Wiki Publisher</value>
  3773. <value xml:lang="te">Wiki Publisher</value>
  3774. <value xml:lang="tg">Wiki Publisher</value>
  3775. <value xml:lang="th">วิกิพับลิชเชอร์</value>
  3776. <value xml:lang="tn">Wiki Publisher</value>
  3777. <value xml:lang="tr">Wiki Publisher</value>
  3778. <value xml:lang="ts">Wiki Publisher</value>
  3779. <value xml:lang="tt">Wiki Publisher</value>
  3780. <value xml:lang="ug">Wiki Publisher</value>
  3781. <value xml:lang="uk">Wiki Publisher</value>
  3782. <value xml:lang="uz">Wiki Publisher</value>
  3783. <value xml:lang="ve">Wiki Publisher</value>
  3784. <value xml:lang="vec">Wiki Publisher</value>
  3785. <value xml:lang="vi">Wiki Publisher</value>
  3786. <value xml:lang="xh">Wiki Publisher</value>
  3787. <value xml:lang="zh-CN">Wiki Publisher</value>
  3788. <value xml:lang="zh-TW">Wiki 發布器</value>
  3789. <value xml:lang="zu">Wiki Publisher</value>
  3790. </prop>
  3791. <prop oor:name="Dlg_WikiPageExists_Label1">
  3792. <value xml:lang="en-US">A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;</value>
  3793. <value xml:lang="af">&apos;n Wikiartikel met die titel &apos;$ARG1&apos; bestaan reeds.&amp;#13;&amp;#13;Wil u die huidige artikel met hierdie artikel vervang?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3794. <value xml:lang="am">የ wiki ጽሁፍ በዚህ አርእስት &apos;$ARG1&apos; ቀደም ሲል ነበር .&amp;#13;&amp;#13;ይህን ጽሁፍ በእርስዎ አዲስ ጽሁፍ ሊቀይሩት ይፈልጋሉ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3795. <value xml:lang="ar">توجد مقالة ويكي بالعنوان ”$ARG1“ بالفعل.&amp;#13;&amp;#13;أتريد استبدال المقالة الحالية بمقالتك؟&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3796. <value xml:lang="as">শীৰ্ষক &apos;$ARG1&apos; -ৰ সৈতে এটা wiki অধ্যায় ইতিমধ্যে আছে।&amp;#13;&amp;#13; আপুনি বৰ্তমান অধ্যায়ক আপোনাৰ অধ্যায়ৰে প্ৰতিস্থাপন কৰিব বিচাৰে নেকি?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3797. <value xml:lang="ast">Yá esiste un artículu wiki col títulu «$ARG1».&amp;#13;&amp;#13;¿Quies trocar l&apos;artículu esistente col to artículu?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3798. <value xml:lang="be">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3799. <value xml:lang="bg">Съществува уики статия с име „$ARG1“. &amp;#13;&amp;#13;Желаете ли да заместите текущата статия с вашата?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3800. <value xml:lang="bn">&apos;$ARG1&apos; শিরোনামের উইকি নিবন্ধ ইতোমধ্যে বিদ্যমান।&amp;#13;&amp;#13;আপনি কি বর্তমান নিবন্ধ দিয়ে আপনার নিবন্ধ প্রতিস্থাপন করতে চান?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3801. <value xml:lang="bn-IN">&apos;$ARG1&apos; শিরোনামের উইকি নিবন্ধ ইতোমধ্যে বিদ্যমান।&amp;#13;&amp;#13;আপনি কি বর্তমান নিবন্ধ দিয়ে আপনার নিবন্ধ প্রতিস্থাপন করতে চান?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3802. <value xml:lang="bo">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3803. <value xml:lang="br">Ur pennad Wiki gant an titl &apos;$ARG1&apos; ez eus anezhañ endeo.&amp;#13;&amp;#13;He fellout a ra deoc&apos;h ma vo amsavet ar pennad bremanel gant ho pennad deoc&apos;h-c&apos;hwi ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3804. <value xml:lang="brx">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3805. <value xml:lang="bs">Wiki članak sa naslovom &apos;$ARG1&apos; već postoji.&amp;#13;&amp;#13;Da li želite da zamijenite postojeći članak sa vašim?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3806. <value xml:lang="ca">Ja existeix un article wiki amb el títol «$ARG1».&amp;#13;&amp;#13;Voleu reemplaçar l&apos;article actual pel vostre article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3807. <value xml:lang="ca-valencia">Ja existeix un article wiki amb el títol &apos;$ARG1&apos;.&amp;#13;&amp;#13;Voleu reemplaçar l&apos;article actual amb el vostre article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3808. <value xml:lang="ckb">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3809. <value xml:lang="cs">Wiki článek s názvem &apos;$ARG1&apos; již existuje.&amp;#13;&amp;#13;Chcete aktuální článek nahradit svým článkem?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3810. <value xml:lang="cy">Mae erthygl wiki gyda&apos;r teitl &apos;$ARG1&apos; yn bodoli eisoes.&amp;#13;&amp;#13;Ydych chi eisiau cyfnewid yr erthygl gyfredol gyda&apos;ch erthygl chi?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3811. <value xml:lang="da">En wiki-artikel med titlen &apos;$ARG1&apos; findes allerede.&amp;#13;&amp;#13;Vil du erstatte den aktuelle artikel med din artikel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3812. <value xml:lang="de">Es existiert bereits ein Artikel mit dem Titel &apos;$ARG1&apos;.&amp;#13;&amp;#13;Möchten Sie den vorhandenen Artikel mit Ihrem ersetzen?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3813. <value xml:lang="dgo">&apos;$ARG1&apos; शीर्शक दा विकि लेख पैह्‌लें शा मजूद ऐ. &amp;#13;&amp;#13; क्या तुस चालू लेख गी अपने लेख कन्नै बदलना चांह्‌दे ओ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3814. <value xml:lang="dsb">Wikinastawk z titelom &apos;$ARG1&apos; južo eksistěrujo.&amp;#13;&amp;#13;Cośo aktualny nastawk pśez swój nastawk wuměniś&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3815. <value xml:lang="dz">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3816. <value xml:lang="el">Ένα άρθρο βίκι με τον τίτλο &apos;$ARG1&apos; υπάρχει ήδη.&amp;#13;&amp;#13;Θέλετε να αντικαταστήσετε το τρέχον άρθρο με το άρθρο σας;&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3817. <value xml:lang="en-GB">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3818. <value xml:lang="en-ZA">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3819. <value xml:lang="eo">Vikia artikolo kun la titolo &apos;$ARG1&apos; jam ekzistas.&amp;#13;&amp;#13;Ĉu vi volas anstataŭi la nun artikolon kun via?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3820. <value xml:lang="es">Ya existe un artículo en el wiki llamado «$ARG1».&amp;#13;&amp;#13;¿Quiere reemplazar el artículo actual con el suyo?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3821. <value xml:lang="et">Wiki artikkel pealkirjaga &apos;$ARG1&apos; on juba olemas.&amp;#13;&amp;#13;Kas soovid asendada praeguse artikli oma artikliga?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3822. <value xml:lang="eu">&apos;$ARG1&apos; tituluko wiki artikulua badago lehendik ere.&amp;#13;&amp;#13;Uneko artikulua zure artikuluarekin ordeztea nahi duzu?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3823. <value xml:lang="fa">مقاله ویکی با عنوان &apos;$ARG1&apos; در حال حاضر موجود است.&amp;#13;&amp;#13;آیا می‌خواهید مقاله فعلی با مقاله شما جایگزین شود؟&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3824. <value xml:lang="fi">Wiki-artikkeli otsikolla &apos;$ARG1&apos; on jo olemassa.&amp;#13;&amp;#13;Haluatko korvata sen artikkelillasi?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3825. <value xml:lang="fr">Un article de wiki avec le titre « $ARG1 » existe déjà.&amp;#13;&amp;#13; Voulez-vous remplacer l&apos;article actuel par le votre ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3826. <value xml:lang="fur">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3827. <value xml:lang="fy">In wiki artikel mei de titel &apos;$ARG1&apos; bestiet al.&amp;#13;&amp;#13;Wolle jo it aktuele artikel ferfange mei jo artikel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3828. <value xml:lang="ga">Tá vicí-alt leis an ainm &apos;$ARG1&apos; ann cheana.&amp;#13;&amp;#13;An bhfuil fonn ort d&apos;alt féin a chur in ionad an ailt reatha?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3829. <value xml:lang="gd">Tha artaigil air an Uicipeid air a bheil &apos;$ARG1&apos; mu thràth.&amp;#13;&amp;#13;A bheil thu airson na sgrìobh thusa a chur an àite na tha ann an-dràsta?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3830. <value xml:lang="gl">Xa existe un artigo wiki co título «$ARG1».&amp;#13;&amp;#13;Quere substituír o artigo actual co seu novo artigo?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3831. <value xml:lang="gu">વિકી લેખ શીર્ષક &apos;$ARG1&apos; સાથે પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે. &amp;#13;&amp;#13; શું તમારા લેખ સાથે હાલનાં લેખને બદલવા માંગો છો?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3832. <value xml:lang="gug">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3833. <value xml:lang="he">כבר קיים ערך בוויקי בשם &apos;$ARG1&apos;.#13;&amp;#13;האם ברצונך להחליף את הערך הנוכחי בערך שלך?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3834. <value xml:lang="hi">&apos;$ARG1&apos; शीर्षक से एक विकी आलेख पहले से मौजूद है.&amp;#13;&amp;#13;क्या आप मौजूदा आलेख को बदलना चाहते हैं अपने इस आलेख से?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3835. <value xml:lang="hr">Već postoji wiki članak naziva &apos;$ARG1&apos;.&amp;#13;&amp;#13;Želite li zamijeniti trenutačni članak s vašim člankom?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3836. <value xml:lang="hsb">Wikinastawk z titulom &apos;$ARG1&apos; hižo eksistuje.&amp;#13;&amp;#13;Chceće aktualny nastawk přez swój nastawk wuměnić&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3837. <value xml:lang="hu">Már létezik „$ARG1” című wikicikk.&amp;#13;&amp;#13;Szeretné a létező cikket az aktuális cikkel lecserélni?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3838. <value xml:lang="id">Artikel Wiki dengan judul &apos;$ARG1&apos; sudah ada.&amp;#13;&amp;#13;Apakah Anda hendak mengganti artikel yang sudah ada tersebut dengan milik Anda sekarang?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3839. <value xml:lang="is">Grein með heitinu &apos;$ARG1&apos; er þegar til.&amp;#13;&amp;#13;Viltu skipta út þeirri grein með greininni þinni?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3840. <value xml:lang="it">Esiste già un articolo wiki dal titolo &apos;$ARG1&apos;.&amp;#13;&amp;#13;Vuoi sostituirlo col tuo articolo?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3841. <value xml:lang="ja">タイトル &apos;$ARG1&apos; の wiki 記事はすでに存在します。&amp;#13;&amp;#13;現在の記事を置き換えますか?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3842. <value xml:lang="ka">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3843. <value xml:lang="kab">Amagrad awiki s uzwel &apos;$ARG1&apos; yella yakan.&amp;#13;&amp;#13;Tebɣiḍ ad tsemselsiḍ amagrad-inek amiran s umagrad-inek?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3844. <value xml:lang="kk">«$ARG1» деп аталатын wiki мақаласы бар болып тұр..&amp;#13;&amp;#13;Бар болып тұрған мақаланы алмастыру керек пе?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3845. <value xml:lang="km">អត្ថបទ wiki ដែល​មាន​ចំណង​ជើង &apos;$ARG1&apos; មាន​រួច​ហើយ ។&amp;#13;&amp;#13;តើ​អ្នក​ចង់ជំនួស​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ឬ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3846. <value xml:lang="kmr-Latn">Gotarekî wiki bi sernavê &apos;$ARG1&apos; jixwe heye.&amp;#13;&amp;#13; Hun dixwazin ku gotara heyî bi gotara xwe re biguherînin?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3847. <value xml:lang="kn">&apos;$ARG1&apos; ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ವಿಕಿ ಲೇಖನವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. &amp;#13;&amp;#13;ನೀವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಲೇಖನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಲೇಖನದಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3848. <value xml:lang="ko">&apos;$ARG1&apos;(이)라는 제목의 위키 페이지가 이미 있습니다.&amp;#13;&amp;#13;현재 페이지를 바꾸시겠습니까?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3849. <value xml:lang="kok">विकी अनुच्छेद &apos;$एआरजी1&apos; माथाळ्याखाला अस्तितत्वांत आसा.&amp;#13;&amp;#13सद्याचो अनुच्छेद तुज्या अनुच्छेदांत तुका बदल करुंक जाय?&apos;$ARG1&apos; mhatallem aschem wiki lekhon edolluch ostitvant
  3850. asa..&amp;#13;&amp;#13;Prostut lekhona sovem tujem lekhon bodlunk zai?&amp;#13;&amp;#13;
  3851. विकी अनुच्छेद &apos;$एआरजी1&apos; माथाळ्याखाला अस्तितत्वांत आसा.&amp;#13;&amp;#13सद्याचो
  3852. अनुच्छेद तुज्या अनुच्छेदांत तुका बदल करुंक जाय?</value>
  3853. <value xml:lang="ks">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3854. <value xml:lang="lb">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3855. <value xml:lang="lo">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3856. <value xml:lang="lt">Vikio straipsnis pavadinimu „$ARG1“ jau yra.&amp;#13;&amp;#13;Ar pakeisti esamą straipsnį jūsų straipsniu?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3857. <value xml:lang="lv">Viki raksts ar nosaukumu &apos;$ARG1&apos; jau pastāv.&amp;#13;&amp;#13;Vai vēlaties aizstāt esošo rakstu ar savu rakstu?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3858. <value xml:lang="mai">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3859. <value xml:lang="mk">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3860. <value xml:lang="ml">&apos;$ARG1&apos; എന്ന പേരില്‍ ഒരു വിക്കി ലേഖനം നിലവിലുണ്ടു്.&amp;#13;&amp;#13;ഈ ലേഖനത്തിനു് പകരം നിങ്ങളുടെ ലേഖനം നല്‍കണമോ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3861. <value xml:lang="mn">&apos;$ARG1&apos; нэртэй бичвэр вики дээр байна.&amp;#13;&amp;#13;Та тэр бичвэрийг энэ бичвэрээр орлуулах уу?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3862. <value xml:lang="mni">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3863. <value xml:lang="mr">शीर्षक &apos;$ARG1&apos; पासूनचे विकी लेख आधीपासूनच अस्तित्वात आहे.&amp;#13;&amp;#13;सध्याचे लेख तुम्हाला तुमच्या लेखसह बदलवायचे?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3864. <value xml:lang="my">&apos;$ARG1&apos;ခေါင်းစဉ်ဖြင့် ဝီကီဆောင်းပါးတစ်ခုရှိပြီးဖြစ်သည်။.&amp;#13;&amp;#13; လက်ရှိဆောင်းပါးနေရာတွင် သင့်ဆောင်းပါးဖြင့် အစားထိုးလိုပါသလား။&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3865. <value xml:lang="nb">En wiki-artikkel med tittelen &apos;$ARG1&apos; finnes allerede.&amp;#13;&amp;#13;Vil du erstatte den aktuelle artikkelen med din artikkel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3866. <value xml:lang="ne">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3867. <value xml:lang="nl">Een wiki-artikel met de titel &apos;$ARG1&apos; bestaat al.&amp;#13;&amp;#13;Wilt u het huidige artikel vervangen door uw artikel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3868. <value xml:lang="nn">Det allereie ein wikiartikkel med tittelen «$ARG1».&amp;#13;&amp;#13;Vil du erstatta den gjeldande artikkelen med din artikkel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3869. <value xml:lang="nr">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3870. <value xml:lang="nso">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3871. <value xml:lang="oc">Un article de wiki, que lo títol n&apos;es &apos;$ARG1&apos;, existís ja.&amp;#13;&amp;#13;Volètz remplaçar l&apos;article actual pel vòstre ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3872. <value xml:lang="om">Matadureen wiikii &apos;$ARG1&apos; qabu durumayyuu jira.&amp;#13;&amp;#13;Barruu ammee barruu isa haaraan bakka buusuu barbaaddaa?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3873. <value xml:lang="or">&apos;$ARG1&apos; ଶୀର୍ଷକ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ୱିକି ନିବନ୍ଧ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ।&amp;#13;&amp;#13;ଆପଣ ପ୍ରଚଳିତ ନିବନ୍ଧକୁ ଆପଣଙ୍କ ନିବନ୍ଧ ସହିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3874. <value xml:lang="pa-IN">&apos;$ARG1&apos; ਨਾਂ ਨਾਲ ਵਿਕਿ ਲੇਖ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।&amp;#13;&amp;#13;ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਲੇਖ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲੇਖ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3875. <value xml:lang="pl">Artykuł wiki zatytułowany &apos;$ARG1&apos; już istnieje.&amp;#13;&amp;#13;Czy chcesz zastąpić istniejący artykuł nowym?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3876. <value xml:lang="pt">Já existe um artigo no Wiki com o título &quot;$ARG1&quot;.&amp;#13;&amp;#13;Deseja substituir o artigo atual pelo seu artigo?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3877. <value xml:lang="pt-BR">Um artigo wiki com título &apos;$ARG1&apos; já existe.&amp;#13;&amp;#13;Deseja substituir o artigo existente com o seu?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3878. <value xml:lang="ro">Un articol wiki cu titlul &apos;$ARG1&apos; există deja.&amp;#13;&amp;#13;Vreți să înlocuiți articolul curent cu articolul dumneavoastră?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3879. <value xml:lang="ru">Статья wiki с именем «$ARG1» уже существует.&amp;#13;&amp;#13;Заменить существующую статью?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3880. <value xml:lang="rw">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3881. <value xml:lang="sa-IN">एतावत् पर्यन्तं &apos;$ARG1&apos; शीर्षकेन सह विकि आलेखः विद्यते। &amp;#13;&amp;#13; तव आलेखेन
  3882. सह त्वं वर्तमानालेखं पुनःस्थापितुम् इच्छसि किम् ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3883. <value xml:lang="sat">&apos;$ARG1&apos;ञुतुम सांव मित् विकी ओनोल माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ.&amp;#13;&amp;#13; चेत् आम आमाक् ओनोल ते नितोगाक् ओनोल साहा सानाम काना ?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3884. <value xml:lang="sd">&apos;$ARG1&apos; عنوان سان وڪي ليک اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي &amp;#13;&amp;#13; ڇا توهين مؤجودهە ليک پنهنجي ليک سان بدلائي رکڻ چاهيو ٿا؟ &amp;#13;&amp;#13؛</value>
  3885. <value xml:lang="si">&apos;$ARG1&apos; සිරස්තලයෙන් දැනටමත් විකි ලිපියක් ඇත. &amp;#13;&amp;#13; ඔබේ නව ලිපිය මඟින් දැනට ඇති ලිපිය ආදේශ කිරිමට අවශ්‍ය ද? &amp;#13;&amp;#13;</value>
  3886. <value xml:lang="sid">Wiiki borricho &apos;$ARG1&apos; umiti wonanni no.&amp;#13;&amp;#13;Borrichokkinni xaa borricho riqiwa hasi&apos;ratto?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3887. <value xml:lang="sk">Článok Wiki s názvom &apos;$ARG1&apos; už existuje.&amp;#13;&amp;#13;Chcete nahradiť aktuálny článok vaším článkom?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3888. <value xml:lang="sl">Članek wiki z naslovom »$ARG1« že obstaja.&amp;#13;&amp;#13;Ali želite zamenjati obstoječi članek s svojim člankom?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3889. <value xml:lang="sq">Ekziston tashmë një artikull wiki me titull &apos;$ARG1&apos; .&amp;#13;&amp;#13;Dëshironi ta zëvendësoni me artikullin tuaj?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3890. <value xml:lang="sr">Већ постоји вики чланак са насловом „$ARG1“.&amp;#13;&amp;#13;Да ли желите да препишете чланак новим?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3891. <value xml:lang="sr-Latn">Već postoji viki članak sa naslovom „$ARG1“.&amp;#13;&amp;#13;Da li želite da prepišete članak novim?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3892. <value xml:lang="ss">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3893. <value xml:lang="st">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3894. <value xml:lang="sv">En wikiartikel med namnet $ARG1 finns redan.&amp;#13;&amp;#13;Vill du ersätta den befintliga artikeln med din artikel?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3895. <value xml:lang="sw-TZ">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3896. <value xml:lang="szl">Artykuł wiki zatytułowany &apos;$ARG1&apos; już istniyje.&amp;#13;&amp;#13;Chcesz zastōmpić istniyjōncy artikel nowym?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3897. <value xml:lang="ta">&apos;$ARG1&apos; என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு விகி கட்டுரை உள்ளது.&amp;#13;&amp;#13;நடப்பு கட்டுரையை உங்கள் கட்டுரையைக் கொண்டு மாற்றிவைக்கவா?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3898. <value xml:lang="te">శీర్షిక &apos;$ARG1&apos;తో వొక వికి ప్రకరనము యిప్పటికే వుంది. &amp;#13;&amp;#13;మీరు ప్రస్తుత ప్రకరనమును మీ ప్రకరనముతో పునఃస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నారా?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3899. <value xml:lang="tg">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3900. <value xml:lang="th">บทความวิกิชื่อเรื่อง &apos;$ARG1&apos; มีอยู่แล้ว&amp;#13;&amp;#13;คุณต้องการแทนที่บทความปัจจุบันที่มีอยู่ด้วยบทความของคุณหรือไม่?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3901. <value xml:lang="tn">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3902. <value xml:lang="tr">&apos;$ARG1&apos; başlığı ile başka bir makale bulunmakta. &amp;#13;&amp;#13;Mevcut makaleyi kendi makalenizle değiştirmek ister misiniz?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3903. <value xml:lang="ts">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3904. <value xml:lang="tt">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3905. <value xml:lang="ug">&apos;$ARG1&apos; ماۋزۇلۇق wiki ماقالەدىن بىرى مەۋجۇد..&amp;#13;&amp;#13;نۆۋەتتىكى ماقالىنى ماقالىڭىز بىلەن قاپلىۋېتەمسىز؟&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3906. <value xml:lang="uk">Стаття вікі з назвою «$ARG1» вже є.&amp;#13;&amp;#13;Замінити наявну статтю?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3907. <value xml:lang="uz">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3908. <value xml:lang="ve">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3909. <value xml:lang="vec">A eziste za un artìgoło wiki co&apos;l tìtoło &apos;$ARG1&apos;.&amp;#13;&amp;#13;Vuto renpiasarlo co&apos;l to artìgoło?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3910. <value xml:lang="vi">wiki với tiêu đề &apos;$ARG1&apos; đã tồn tại. &amp;#13;&amp;#13;Thay thế bài viết hiện tại?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3911. <value xml:lang="xh">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3912. <value xml:lang="zh-CN">已存在标题为「$ARG1」的 wiki 文章。&amp;#13;&amp;#13; 是否希望用您的文章覆盖现有文章?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3913. <value xml:lang="zh-TW">已存在標題為「$ARG1」的 Wiki 文章。&amp;#13;&amp;#13;是否要用自己的文章取代目前的文章?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3914. <value xml:lang="zu">A wiki article with the title &apos;$ARG1&apos; already exists.&amp;#13;&amp;#13;Do you want to replace the current article with your article?&amp;#13;&amp;#13;</value>
  3915. </prop>
  3916. </node>
  3917. </oor:component-data>