resources_da.properties 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Kataloget '%1' kunne ikke oprettes.<BR>Der er sandsynligvis ikke tilstr\u00E6kkelig ledig plads p\u00E5 din harddisk.
  25. RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
  26. RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
  27. RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
  28. RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
  29. RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
  30. RID_COMMON_6=De n\u00F8dvendige filer blev ikke fundet.<BR>Start installationsprogrammet til %PRODUCTNAME og v\u00E6lg 'Reparer'.
  31. RID_COMMON_7=Filen '<PATH>' findes allerede.<BR><BR>Vil du overskrive den eksisterende fil?
  32. RID_COMMON_8=Ja
  33. RID_COMMON_9=Ja til alle
  34. RID_COMMON_10=Nej
  35. RID_COMMON_11=Annuller
  36. RID_COMMON_12=~Afslut
  37. RID_COMMON_13=< ~Tilbage
  38. RID_COMMON_14=~N\u00E6ste >
  39. RID_COMMON_15=~Hj\u00E6lp
  40. RID_COMMON_16=Trin
  41. RID_COMMON_17=Luk
  42. RID_COMMON_18=OK
  43. RID_COMMON_19=Filen findes allerede. Vil du overskrive den?
  44. RID_COMMON_20=Skabelon oprettet <wizard_name> <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Guiden kunne ikke startes, fordi vigtige filer ikke blev fundet.\nUnder 'Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Stier' kan du klikke p\u00E5 knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\nStart s\u00E5 guiden igen.
  46. RID_REPORT_0=Rapportguide
  47. RID_REPORT_3=~Tabel
  48. RID_REPORT_4=~Kolonner
  49. RID_REPORT_7=Rapport_
  50. RID_REPORT_8=- udefineret -
  51. RID_REPORT_9=~Felter i rapport
  52. RID_REPORT_11=Gruppering
  53. RID_REPORT_12=Sorteringsindstillinger
  54. RID_REPORT_13=V\u00E6lg layout
  55. RID_REPORT_14=Opret rapport
  56. RID_REPORT_15=Layout af data
  57. RID_REPORT_16=Layout for sidehoveder og sidef\u00F8dder
  58. RID_REPORT_19=Felter
  59. RID_REPORT_20=~Sorter efter
  60. RID_REPORT_21=~Dern\u00E6st efter
  61. RID_REPORT_22=Papirretning
  62. RID_REPORT_23=St\u00E5ende
  63. RID_REPORT_24=Liggende
  64. RID_REPORT_28=Hvilke felter \u00F8nsker du at medtage i din rapport?
  65. RID_REPORT_29=\u00D8nsker du at medtage grupperingsniveauer?
  66. RID_REPORT_30=Hvilke felter \u00F8nsker du at sortere data efter?
  67. RID_REPORT_31=Hvordan skal rapporten se ud?
  68. RID_REPORT_32=Hvordan \u00F8nsker du at forts\u00E6tte?
  69. RID_REPORT_33=Rapportens titel
  70. RID_REPORT_34=Vis rapport
  71. RID_REPORT_35=Opret rapport
  72. RID_REPORT_36=Stigende
  73. RID_REPORT_37=Faldende
  74. RID_REPORT_40=~Dynamisk rapport
  75. RID_REPORT_41=~Opret rapport nu
  76. RID_REPORT_42=~Modificer rapportlayout
  77. RID_REPORT_43=Statisk rapport
  78. RID_REPORT_44=Gem som
  79. RID_REPORT_50=Grupperinger
  80. RID_REPORT_51=Dern\u00E6st ~efter
  81. RID_REPORT_52=~S\u00E5 efter
  82. RID_REPORT_53=~Stigende
  83. RID_REPORT_54=~Stigende
  84. RID_REPORT_55=~Stigende
  85. RID_REPORT_56=~Faldende
  86. RID_REPORT_57=Fald~ende
  87. RID_REPORT_58=~Faldende
  88. RID_REPORT_60=Bin\u00E6rfelter kan ikke vises i rapporten.
  89. RID_REPORT_61=Tabellen '<TABLENAME>' findes ikke.
  90. RID_REPORT_62=Opretter rapport...
  91. RID_REPORT_63=Antal indsatte poster: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Formularen '<REPORTFORM>' findes ikke.
  93. RID_REPORT_65=Foresp\u00F8rgslen med s\u00E6tningen <BR>'<STATEMENT>' <BR> kunne ikke udf\u00F8res. <BR> Kontroller din datakilde.
  94. RID_REPORT_66=F\u00F8lgende skjulte kontrolelement i formularen '<REPORTFORM>' kunne ikke l\u00E6ses: '<CONTROLNAME>'.
  95. RID_REPORT_67=Importerer data...
  96. RID_REPORT_68=Tildeler felter etiket
  97. RID_REPORT_69=Hvordan \u00F8nsker du at navngive felterne?
  98. RID_REPORT_70=Etiket
  99. RID_REPORT_71=Felt
  100. RID_REPORT_72=Der opstod en fejl i guiden.<BR>Skabelonen '%PATH' kan v\u00E6re fejlbeh\u00E6ftet.<BR>De n\u00F8dvendige sektioner eller tabeller har enten et forkert navn eller eksisterer ikke.<BR>Se hj\u00E6lp for flere oplysninger.<BR>V\u00E6lg venligst en anden skabelon.
  101. RID_REPORT_73=Der er et ugyldigt brugerfelt i en tabel.
  102. RID_REPORT_74=Sorteringskriteriet '<FIELDNAME>' var valgt to gange. Hvert kriterium kan kun v\u00E6lges en gang.
  103. RID_REPORT_75=Bem\u00E6rk: Dummyteksten vil blive erstattet af data fra databasen, n\u00E5r rapporten oprettes.
  104. RID_REPORT_76=En rapport med navnet '%REPORTNAME' findes allerede i databasen. Tildel den et andet navn.
  105. RID_REPORT_78=Hvordan \u00F8nsker du at forts\u00E6tte, n\u00E5r rapporten er oprettet?
  106. RID_REPORT_79=Hvilken slags rapport vil du oprette?
  107. RID_REPORT_80=Tabuleret
  108. RID_REPORT_81=Kolonneform, enkel-kolonne
  109. RID_REPORT_82=Kolonneform, to kolonner
  110. RID_REPORT_83=Kolonneform, tre kolonner
  111. RID_REPORT_84=I blokke,etiketter mod venstre
  112. RID_REPORT_85=I blokke, etiketter foroven
  113. RID_REPORT_86=Titel:
  114. RID_REPORT_87=Forfatter:
  115. RID_REPORT_88=Dato:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Side #page# af #countl#
  118. RID_REPORT_90=Sidetal:
  119. RID_REPORT_91=Sideantal:
  120. RID_REPORT_92=Ingen gyldig rapportskabelon blev fundet.
  121. RID_REPORT_93=Side:
  122. RID_REPORT_94=Juster venstrekant
  123. RID_REPORT_95=Juster venstre - kompakt
  124. RID_REPORT_96=Juster venstre - elegant
  125. RID_REPORT_97=Juster venstre - fremh\u00E6vet
  126. RID_REPORT_98=Juster venstre - moderne
  127. RID_REPORT_99=Juster venstre - R\u00F8d og bl\u00E5
  128. RID_REPORT_100=Standard
  129. RID_REPORT_101=Omrids - kanter
  130. RID_REPORT_102=Omrids - kompakt
  131. RID_REPORT_103=Omrids - elegant
  132. RID_REPORT_104=Omrids - fremh\u00E6vet
  133. RID_REPORT_105=Omrids - moderne
  134. RID_REPORT_106=Omrids - r\u00F8d og bl\u00E5
  135. RID_REPORT_107=Omrids, indrykket - kanter
  136. RID_REPORT_108=Omrids, indrykket - kompakt
  137. RID_REPORT_109=Omrids, indrykket - elegant
  138. RID_REPORT_110=Omrids, indrykket - fremh\u00E6vet
  139. RID_REPORT_111=Omrids, indrykket - moderne
  140. RID_REPORT_112=Omrids, indrykket - r\u00F8d og bl\u00E5
  141. RID_REPORT_113=Bobler
  142. RID_REPORT_114=Biograf
  143. RID_REPORT_115=Styring
  144. RID_REPORT_116=Standard
  145. RID_REPORT_117=Skitsering
  146. RID_REPORT_118=Finanser
  147. RID_REPORT_119=Rutediagram
  148. RID_REPORT_120=Formel med firmalogo
  149. RID_REPORT_121=Generel
  150. RID_REPORT_122=Verdenskort
  151. RID_DB_COMMON_0=~Opret
  152. RID_DB_COMMON_1=~Annuller
  153. RID_DB_COMMON_2=< ~Tilbage
  154. RID_DB_COMMON_3=~N\u00E6ste >
  155. RID_DB_COMMON_4=~Database
  156. RID_DB_COMMON_5=~Tabelnavn
  157. RID_DB_COMMON_6=Der opstod en fejl under udf\u00F8relse af guiden. Guiden afsluttes.
  158. RID_DB_COMMON_8=Ingen database er blevet installeret. Der kr\u00E6ves mindst \u00E9n database f\u00F8r guiden for formularer kan startes.
  159. RID_DB_COMMON_9=Databasen indeholder ingen tabeller.
  160. RID_DB_COMMON_10=Denne titel eksisterer allerede i databasen. Brug et andet navn.
  161. RID_DB_COMMON_11=Titlen m\u00E5 hverken indeholde mellemrum eller specialtegn.
  162. RID_DB_COMMON_12=Databaseservicen (com.sun.data.DatabaseEngine) kunne ikke startes.
  163. RID_DB_COMMON_13=Den valgte tabel eller foresp\u00F8rgsel kunne ikke \u00E5bnes.
  164. RID_DB_COMMON_14=Det var ikke muligt at oprette forbindelse til databasen.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Hj\u00E6lp
  166. RID_DB_COMMON_21=~Stop
  167. RID_DB_COMMON_30=Dokumentet kunne ikke gemmes.
  168. RID_DB_COMMON_33=Afslutter guiden
  169. RID_DB_COMMON_34=Forbinder til datakilde...
  170. RID_DB_COMMON_35=Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden.
  171. RID_DB_COMMON_36=Den indtastede filsti er ugyldig.
  172. RID_DB_COMMON_37=V\u00E6lg en datakilde
  173. RID_DB_COMMON_38=V\u00E6lg en tabel eller foresp\u00F8rgsel
  174. RID_DB_COMMON_39=Tilf\u00F8j felt
  175. RID_DB_COMMON_40=Fjern felt
  176. RID_DB_COMMON_41=Tilf\u00F8j alle felter
  177. RID_DB_COMMON_42=Fjern alle felter
  178. RID_DB_COMMON_43=Flyt felt opad
  179. RID_DB_COMMON_44=Flyt felt nedad
  180. RID_DB_COMMON_45=Feltnavnene fra '%NAME' kunne ikke hentes.
  181. RID_QUERY_0=Foresp\u00F8rgselsguide
  182. RID_QUERY_1=Foresp\u00F8rg
  183. RID_QUERY_2=Foresp\u00F8rgselsguide
  184. RID_QUERY_3=~Tabeller
  185. RID_QUERY_4=~Tilg\u00E6ngelige felter
  186. RID_QUERY_5=Navnet ~p\u00E5 foresp\u00F8rgslen
  187. RID_QUERY_6=Vis ~foresp\u00F8rgsel
  188. RID_QUERY_7=~Modificer foresp\u00F8rgsel
  189. RID_QUERY_8=~Hvordan vil du forts\u00E6tte efter oprettelse af foresp\u00F8rgslen?
  190. RID_QUERY_9=Opfylder ~alle de f\u00F8lgende
  191. RID_QUERY_10=~Opfylder en eller flere af de f\u00F8lgende
  192. RID_QUERY_11=~Detaljeret foresp\u00F8rgsel (Viser alle foresp\u00F8rgslens dataposter.)
  193. RID_QUERY_12=Sammenfattende foresp\u00F8rgsel (Viser kun resultater fra sammensatte funktioner.)
  194. RID_QUERY_16=Sammensatte funktioner
  195. RID_QUERY_17=Felter
  196. RID_QUERY_18=~Grupper efter
  197. RID_QUERY_19=Felt
  198. RID_QUERY_20=Alias
  199. RID_QUERY_21=Tabel:
  200. RID_QUERY_22=Foresp\u00F8rgsel:
  201. RID_QUERY_24=Vilk\u00E5r
  202. RID_QUERY_25=V\u00E6rdi
  203. RID_QUERY_26=er lig med
  204. RID_QUERY_27=er forskellig fra
  205. RID_QUERY_28=er mindre end
  206. RID_QUERY_29=er st\u00F8rre end
  207. RID_QUERY_30=er lig med eller mindre end
  208. RID_QUERY_31=er lig med eller st\u00F8rre end
  209. RID_QUERY_32=ligesom
  210. RID_QUERY_33=ikke som
  211. RID_QUERY_34=er null
  212. RID_QUERY_35=er ikke null
  213. RID_QUERY_36=sand
  214. RID_QUERY_37=falsk
  215. RID_QUERY_38=og
  216. RID_QUERY_39=eller
  217. RID_QUERY_40=hent summen af
  218. RID_QUERY_41=hent gennemsnittet af
  219. RID_QUERY_42=hent minimum af
  220. RID_QUERY_43=hent maksimum af
  221. RID_QUERY_44=hent summen af
  222. RID_QUERY_48=(intet)
  223. RID_QUERY_50=~Felter i foresp\u00F8rgslen:
  224. RID_QUERY_51=Sorteringsr\u00E6kkef\u00F8lge:
  225. RID_QUERY_52=Ingen sorteringsfelter blev udpeget.
  226. RID_QUERY_53=S\u00F8gebetingelser:
  227. RID_QUERY_54=Ingen betingelser blev udpeget.
  228. RID_QUERY_55=Sammensatte funktioner:
  229. RID_QUERY_56=Ingen sammensatte funktioner blev udpeget.
  230. RID_QUERY_57=Grupperet efter:
  231. RID_QUERY_58=Ingen grupper blev udpeget.
  232. RID_QUERY_59=Grupperingsbetingelser:
  233. RID_QUERY_60=Ingen grupperingsbetingelser blev udpeget.
  234. RID_QUERY_70=V\u00E6lg felterne (kolonnerne) til din foresp\u00F8rgsel
  235. RID_QUERY_71=V\u00E6lg sorteringsr\u00E6kkef\u00F8lge
  236. RID_QUERY_72=V\u00E6lg s\u00F8gebetingelser
  237. RID_QUERY_73=V\u00E6lg typen af foresp\u00F8rgsel
  238. RID_QUERY_74=V\u00E6lg grupperne
  239. RID_QUERY_75=V\u00E6lg grupperingsbetingelserne
  240. RID_QUERY_76=Tildel aliaser hvis \u00F8nsket
  241. RID_QUERY_77=Kontroller oversigten og afg\u00F8r hvordan der skal forts\u00E6ttes
  242. RID_QUERY_80=Feltvalg
  243. RID_QUERY_81=Sorteringsr\u00E6kkef\u00F8lge
  244. RID_QUERY_82=S\u00F8gebetingelser
  245. RID_QUERY_83=Detalje eller sammenfatning
  246. RID_QUERY_84=Gruppering
  247. RID_QUERY_85=Grupperingsbetingelser
  248. RID_QUERY_86=Aliaser
  249. RID_QUERY_87=Oversigt
  250. RID_QUERY_88=Et felt, som er ikke blevet tildelt en sammensat funktion, skal bruges i en gruppe.
  251. RID_QUERY_89=Betingelsen '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' blev valgt to gange. Hver betingelse kan kun v\u00E6lges en gang
  252. RID_QUERY_90=Den sammensatte funktion <FUNCTION> er tildelt to gange til feltnavnet '<NUMERICFIELD>'.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Formularguide
  260. RID_FORM_1=Felter i ~formularen
  261. RID_FORM_2=Bin\u00E6re felter er altid listet og kan v\u00E6lges fra venstre liste.\nOm muligt tolkes de som billeder.
  262. RID_FORM_3=En underformular er en formular, der er indsat i en anden formular.\nBrug underformularer til at vise data fra tabeller og foresp\u00F8rgsler med en en-til-mange-relation.
  263. RID_FORM_4=~Tilf\u00F8j underformular
  264. RID_FORM_5=~Underformular baseret p\u00E5 eksisterende relation
  265. RID_FORM_6=Tabeller eller foresp\u00F8rgsler
  266. RID_FORM_7=Underformular baseret p\u00E5 ~manuelt valg af felter
  267. RID_FORM_8=~Hvilken relation vil du tilf\u00F8je?
  268. RID_FORM_9=Felter i underformularen
  269. RID_FORM_12=~Tilg\u00E6ngelige felter
  270. RID_FORM_13=Felter i formular
  271. RID_FORM_19=~Join mellem '<FIELDNAME1>' og '<FIELDNAME2>' er valgt to gange.\nJoins kan kun bruges en gang.
  272. RID_FORM_20=~F\u00F8rste forbundne underformularfelt
  273. RID_FORM_21=~Andet forbundne underformularfelt
  274. RID_FORM_22=~Tredje forbundne underformularfelt
  275. RID_FORM_23=F~jerde forbundne underformularfelt
  276. RID_FORM_24=F\u00F8~rste forbundne hovedformularfelt
  277. RID_FORM_25=A~ndet forbundne hovedformularfelt
  278. RID_FORM_26=Tre~dje forbundne hovedformularfelt
  279. RID_FORM_27=Fj~erde forbundne hovedformularfelt
  280. RID_FORM_28=Feltkant
  281. RID_FORM_29=Ingen kant
  282. RID_FORM_30=3D-udseende
  283. RID_FORM_31=Flad
  284. RID_FORM_32=Etiketplacering
  285. RID_FORM_33=Juster venstre
  286. RID_FORM_34=Juster h\u00F8jre
  287. RID_FORM_35=DB-felternes r\u00E6kkef\u00F8lge
  288. RID_FORM_36=I kolonner - etiketter til venstre
  289. RID_FORM_37=I kolonner - etiketter \u00F8verst
  290. RID_FORM_38=I blokke - etiketter til venstre
  291. RID_FORM_39=I blokke - etiketter \u00F8verst
  292. RID_FORM_40=Som dataark
  293. RID_FORM_41=R\u00E6kkef\u00F8lge af hovedformularen
  294. RID_FORM_42=Underformularens r\u00E6kkef\u00F8lge
  295. RID_FORM_44=Formularen kan kun bruges til ~indtastning af nye data.
  296. RID_FORM_45=Eksisterende data vil ikke blive vist
  297. RID_FORM_46=~Formularen kan vise alle data
  298. RID_FORM_47=Tillad ikke ~\u00E6ndring af eksisterende data
  299. RID_FORM_48=Tillad ikke ~sletning af eksisterende data
  300. RID_FORM_49=Tillad ikke ~tilf\u00F8jelse af nye data
  301. RID_FORM_50=~Formularens navn
  302. RID_FORM_51=Hvordan vil du forts\u00E6tte efter oprettelse af formularen?
  303. RID_FORM_52=~Arbejd med formularen
  304. RID_FORM_53=~Modificer formularen
  305. RID_FORM_55=~Sidetypografier
  306. RID_FORM_80=Feltvalg
  307. RID_FORM_81=Opret en underformular
  308. RID_FORM_82=Tilf\u00F8j underformularfelter
  309. RID_FORM_83=Hent forbundne felter
  310. RID_FORM_84=Arranger kontrolelementer
  311. RID_FORM_85=Definer dataindtastning
  312. RID_FORM_86=Anvend typografier
  313. RID_FORM_87=S\u00E6t navn
  314. RID_FORM_88=(Dato)
  315. RID_FORM_89=(Klokkesl\u00E6t)
  316. RID_FORM_90=V\u00E6lg felterne i din formular
  317. RID_FORM_91=Beslut om du vil oprette en underformular
  318. RID_FORM_92=V\u00E6lg felterne til din underformular
  319. RID_FORM_93=V\u00E6lg join-forbindelser mellem dine formularer
  320. RID_FORM_94=Arranger kontrolelementerne p\u00E5 din formular
  321. RID_FORM_95=V\u00E6lg tilstand for dataindtastning
  322. RID_FORM_96=Anvend typografien p\u00E5 din formular
  323. RID_FORM_97=Definer navnet p\u00E5 formularen
  324. RID_FORM_98=En formular med navnet '%FORMNAME' findes allerede.\nV\u00E6lg et andet navn.
  325. RID_TABLE_1=Tabelguide
  326. RID_TABLE_2=V\u00E6lg felter
  327. RID_TABLE_3=Definer typer og formater
  328. RID_TABLE_4=Definer prim\u00E6rn\u00F8gle
  329. RID_TABLE_5=Opret tabel
  330. RID_TABLE_8=V\u00E6lg felter til din tabel
  331. RID_TABLE_9=Definer felttyper og formater
  332. RID_TABLE_10=Definer prim\u00E6rn\u00F8gle
  333. RID_TABLE_11=Opret tabel
  334. RID_TABLE_14=Denne guide hj\u00E6lper dig med at oprette en tabel til din database. Efter at have markeret en tabelkategori og en pr\u00F8vetabel skal du v\u00E6lge felterne, som du vil inkludere i din tabel. Du kan inkludere felter fra mere end en pr\u00F8vetabel.
  335. RID_TABLE_15=~Kategori
  336. RID_TABLE_16=~Forretning
  337. RID_TABLE_17=~Personlig
  338. RID_TABLE_18=~Pr\u00F8vetabeller
  339. RID_TABLE_19=~Tilg\u00E6ngelige felter
  340. RID_TABLE_20=Feltinformation
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Feltnavn
  344. RID_TABLE_24=Felttype
  345. RID_TABLE_25=~Valgte felter
  346. RID_TABLE_26=En prim\u00E6rn\u00F8gle identificerer entydigt hver datapost i en databasetabel. Prim\u00E6rn\u00F8gler g\u00F8r det lettere at sammenk\u00E6de information i adskilte tabeller, og det anbefales, at du har en prim\u00E6rn\u00F8gle i hver tabel. Uden en prim\u00E6rn\u00F8gle er det ikke muligt at indtaste data i denne tabel.
  347. RID_TABLE_27=~Opret en prim\u00E6rn\u00F8gle
  348. RID_TABLE_28=~Tilf\u00F8j automatisk en prim\u00E6rn\u00F8gle
  349. RID_TABLE_29=~Brug et eksisterende felt som prim\u00E6rn\u00F8gle
  350. RID_TABLE_30=Definer ~prim\u00E6rn\u00F8gle som en kombination af flere felter
  351. RID_TABLE_31=~Feltnavn
  352. RID_TABLE_32=~Prim\u00E6rn\u00F8gle-felter
  353. RID_TABLE_33=Automatisk ~v\u00E6rdi
  354. RID_TABLE_34=Hvilket navn vil du give din tabel?
  355. RID_TABLE_35=Tillykke. Du har indtastet alle n\u00F8dvendige informationener for at oprette din tabel.
  356. RID_TABLE_36=Hvad vil du g\u00F8re som det n\u00E6ste?
  357. RID_TABLE_37=Modificer tabellens design
  358. RID_TABLE_38=Inds\u00E6t data straks
  359. RID_TABLE_39=~Opret en formular baseret p\u00E5 denne tabel
  360. RID_TABLE_40=Tabellen, som du har oprettet, kunne ikke \u00E5bnes.
  361. RID_TABLE_41=Tabelnavnet '%TABLENAME' indeholder et tegn ('%SPECIALCHAR'), som muligvis ikke underst\u00F8ttes af databasen.
  362. RID_TABLE_42=Feltnavnet '%FIELDNAME' indeholder et tegn ('%SPECIALCHAR'), som muligvis ikke underst\u00F8ttes af databasen.
  363. RID_TABLE_43=Felt
  364. RID_TABLE_44=MinTabel
  365. RID_TABLE_45=Tilf\u00F8j et felt
  366. RID_TABLE_46=Fjern det valgte felt
  367. RID_TABLE_47=Feltet kan ikke inds\u00E6ttes, fordi dette ville overskride det maksimale antal p\u00E5 %COUNT mulige felter i databasetabellen
  368. RID_TABLE_48=Navnet '%TABLENAME' findes allerede.\nIndtast et andet navn.
  369. RID_TABLE_49=Katalog for tabellen
  370. RID_TABLE_50=Skema for tabellen
  371. RID_TABLE_51=Feltet '%FIELDNAME' findes allerede.
  372. STEP_ZERO_0=~Annuller
  373. STEP_ZERO_1=~Hj\u00E6lp
  374. STEP_ZERO_2=< ~Tilbage
  375. STEP_ZERO_3=~Konverter
  376. STEP_ZERO_4=Bem\u00E6rk: Valutabel\u00F8b, som relaterer til eksterne referencer, samt valutaomregningsfaktorer i celleformler kan ikke konverteres.
  377. STEP_ZERO_5=Deaktiver f\u00F8rst beskyttelsen af alle tabeller!
  378. STEP_ZERO_6=Valutaer:
  379. STEP_ZERO_7=~Forts\u00E6t >
  380. STEP_ZERO_8=~Luk
  381. STEP_CONVERTER_0=Hele ~dokumentet
  382. STEP_CONVERTER_1=Markering
  383. STEP_CONVERTER_2=~Celletypografier
  384. STEP_CONVERTER_3=Valutaceller i det nuv\u00E6rende ~ark
  385. STEP_CONVERTER_4=Valutaceller i hele ~dokumentet
  386. STEP_CONVERTER_5=~Markeret omr\u00E5de
  387. STEP_CONVERTER_6=V\u00E6lg celletypografier:
  388. STEP_CONVERTER_7=V\u00E6lg valutaceller:
  389. STEP_CONVERTER_8=Valutaomr\u00E5der:
  390. STEP_CONVERTER_9=Skabeloner:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=Omfang
  392. STEP_AUTOPILOT_1=~Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument
  393. STEP_AUTOPILOT_2=Hele ~kataloget
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Kildedokument:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Kildemappe:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=~Inklusive undermapper
  397. STEP_AUTOPILOT_6=M\u00E5lkatalog:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Oph\u00E6v arkbeskyttelse midlertidig uden bekr\u00E6ftelse
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Omregn ogs\u00E5 felter og tabeller i tekstdokumenter
  400. STATUSLINE_0=Konverteringsstatus:
  401. STATUSLINE_1=Celleskabelonernes konverteringsstatus:
  402. STATUSLINE_2=Registrering af de relevante omr\u00E5der: Ark %1Number%1 af %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=Registrerer de relevante omr\u00E5der...
  404. STATUSLINE_4=Arkbeskyttelse for hvert ark vil blive gendannet...
  405. STATUSLINE_5=Konvertering af valutaenhederne i celleskabelonerne...
  406. MESSAGES_0=~F\u00E6rdig
  407. MESSAGES_1=V\u00E6lg mappe
  408. MESSAGES_2=V\u00E6lg en fil
  409. MESSAGES_3=V\u00E6lg m\u00E5lmappe
  410. MESSAGES_4=ikkeeksisterende
  411. MESSAGES_5=Euro-omregner
  412. MESSAGES_6=Skal beskyttelsen oph\u00E6ves midlertidigt for alle ark?
  413. MESSAGES_7=Indtast adgangskode for at oph\u00E6ve beskyttelsen af tabellen%1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Forkert adgangskode!
  415. MESSAGES_9=Beskyttet ark
  416. MESSAGES_10=Advarsel!
  417. MESSAGES_11=Beskyttelsen af arkene oph\u00E6ves ikke!
  418. MESSAGES_12=Arkbeskyttelsen oph\u00E6ves ikke!
  419. MESSAGES_13=Guiden kan ikke redigere dette dokument, da det ikke er muligt at modificere celleformaterne i dokumenter med beskyttede regneark.
  420. MESSAGES_14=Bem\u00E6rk, at Euro-omregneren ellers ikke kan redigere dokumentet!
  421. MESSAGES_15=V\u00E6lg venligst f\u00F8rst en valuta, som skal omregnes!
  422. MESSAGES_16=Adgangskode:
  423. MESSAGES_17=OK
  424. MESSAGES_18=Annuller
  425. MESSAGES_19=V\u00E6lg et %PRODUCTNAME Calc-dokument, som du vil redigere!
  426. MESSAGES_20='<1>' er ikke et katalog!
  427. MESSAGES_21=Dokumentet er skrivebeskyttet!
  428. MESSAGES_22=Filen '<1>' findes allerede.<CR>Skal den overskrives?
  429. MESSAGES_23=Er du sikker p\u00E5, at du vil annullere konverteringen nu?
  430. MESSAGES_24=Annuller guide
  431. CURRENCIES_0=Portugisisk escudo
  432. CURRENCIES_1=Nederlandsk gylden
  433. CURRENCIES_2=Fransk franc
  434. CURRENCIES_3=Spansk peseta
  435. CURRENCIES_4=Italiensk lire
  436. CURRENCIES_5=Tysk mark
  437. CURRENCIES_6=Belgisk franc
  438. CURRENCIES_7=Irsk pund
  439. CURRENCIES_8=Luxembourgsk franc
  440. CURRENCIES_9=\u00D8strigsk schilling
  441. CURRENCIES_10=Finsk mark
  442. CURRENCIES_11=Gr\u00E6sk drakme
  443. CURRENCIES_12=Slovensk Tolar
  444. CURRENCIES_13=Cypriotiske pund
  445. CURRENCIES_14=Maltesiske lire.
  446. CURRENCIES_15=Slovakiske Koruna
  447. CURRENCIES_16=Estiske Kroon
  448. CURRENCIES_17=Lettiske Lats
  449. CURRENCIES_18=Litauiske litas
  450. CURRENCIES_19=Croatian Kuna
  451. STEP_LASTPAGE_0=Fremgang
  452. STEP_LASTPAGE_1=Henter de relevante dokumenter...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Konverterer dokumenterne...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Indstillinger:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Arkbeskyttelsen oph\u00E6ves altid
  456. STYLES_0=Temaudvalg
  457. STYLES_1=Fejl under fors\u00F8g p\u00E5 at gemme dokumentet i udklipsholderen! Den f\u00F8lgende handling kan ikke fortrydes.
  458. STYLES_2=~Annuller
  459. STYLES_3=~OK
  460. STYLENAME_0=(Standard)
  461. STYLENAME_1=Efter\u00E5rsblade
  462. STYLENAME_2=Be
  463. STYLENAME_3=Sort og hvid
  464. STYLENAME_4=Solb\u00E6rbusk
  465. STYLENAME_5=Bl\u00E5 jeans
  466. STYLENAME_6=Halvtredserne frokostrestaurant
  467. STYLENAME_7=Gletsjer
  468. STYLENAME_8=Gr\u00F8nne druer
  469. STYLENAME_9=Marinebl\u00E5
  470. STYLENAME_10=\u00C5rtusind
  471. STYLENAME_11=Natur
  472. STYLENAME_12=Neon
  473. STYLENAME_13=Nat
  474. STYLENAME_14=PC nostalgi
  475. STYLENAME_15=Pastel
  476. STYLENAME_16=Pool Party
  477. STYLENAME_17=Gr\u00E6skar
  478. CorrespondenceDialog_0=Modtager
  479. CorrespondenceDialog_1=\u00C9n modtager
  480. CorrespondenceDialog_2=Flere modtagere (adressedatabase)
  481. CorrespondenceDialog_3=Anvendelse af skabelonen
  482. CorrespondenceMsgError=Der opstod en fejl.
  483. CorrespondenceFields_0=Klik p\u00E5 pladsholder, og overskriv
  484. CorrespondenceFields_1=Firma
  485. CorrespondenceFields_2=Afdeling
  486. CorrespondenceFields_3=Fornavn
  487. CorrespondenceFields_4=Efternavn
  488. CorrespondenceFields_5=Gade
  489. CorrespondenceFields_6=Land
  490. CorrespondenceFields_7=Postnr.
  491. CorrespondenceFields_8=By
  492. CorrespondenceFields_9=Titel
  493. CorrespondenceFields_10=Position
  494. CorrespondenceFields_11=Tiltaleform
  495. CorrespondenceFields_12=Initialer
  496. CorrespondenceFields_13=Starthilsen
  497. CorrespondenceFields_14=Tlf. privat
  498. CorrespondenceFields_15=Tlf. arbejde
  499. CorrespondenceFields_16=Fax
  500. CorrespondenceFields_17=E-mail
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Noter
  503. CorrespondenceFields_20=Alt. felt 1
  504. CorrespondenceFields_21=Alt. felt 2
  505. CorrespondenceFields_22=Alt. felt 3
  506. CorrespondenceFields_23=Alt. felt 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=Stat
  509. CorrespondenceFields_26=Tlf. kontor
  510. CorrespondenceFields_27=Persons\u00F8ger
  511. CorrespondenceFields_28=Mobiltelefon
  512. CorrespondenceFields_29=Tlf. \u00F8vrig
  513. CorrespondenceFields_30=Kalender-URL
  514. CorrespondenceFields_31=Inviter
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Bogm\u00E6rket 'Modtager' mangler.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Det er ikke muligt at inkludere formularbrevsfelter.
  517. AgendaDlgName=Referatskabelon
  518. AgendaDlgNoCancel=Du skal bekr\u00E6fte en indstilling.
  519. AgendaDlgFrame=Referattype
  520. AgendaDlgButton1=Beslutningsreferat
  521. AgendaDlgButton2=Evalueringsreferat
  522. TextField=Brugerdatafelt er ikke defineret!
  523. NoDirCreation=Kataloget '%1' kan ikke oprettes:
  524. MsgDirNotThere=Kataloget '%1' findes ikke!
  525. QueryfornewCreation=Skal det oprettes nu?
  526. HelpButton=~Hj\u00E6lp
  527. CancelButton=~Annull\u00E9r
  528. BackButton=< ~Tilbage
  529. NextButton=~N\u00E6ste >
  530. BeginButton=~Konverter
  531. CloseButton=~Luk
  532. WelcometextLabel1=Denne guide konverterer dokumenter i gamle formater til Open Document Format (ODF).
  533. WelcometextLabel3=V\u00E6lg de dokumenttyper, der skal omdannes:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=Word-skabeloner
  535. MSTemplateCheckbox_2_=Excel-skabeloner
  536. MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-skabeloner
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Word-dokumenter
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Excel-dokumenter
  539. MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher-dokumenter
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Sammenfatning:
  542. GroupnameDefault=Importerede_skabeloner
  543. ProgressMoreDocs=Dokumenter
  544. ProgressMoreTemplates=Skabeloner
  545. FileExists=Filen '<1>' findes allerede.<CR>Skal den overskrives?
  546. MorePathsError3=Katalogerne findes ikke
  547. ConvertError1=Er du sikker p\u00E5, at du vil annullere konverteringen nu?
  548. ConvertError2=Annuller guide
  549. RTErrorDesc=Der opstod en fejl i guiden.
  550. RTErrorHeader=Fejl
  551. OverwriteallFiles=\u00D8nsker du at overskrive dokumenter uden at blive spurgt?
  552. ReeditMacro=Det er n\u00F8dvendigt at gennemse makro.
  553. CouldNotsaveDocument=Dokumentet '<1>' kunne ikke gemmes
  554. CouldNotopenDocument=Dokumentet '<1>' kunne ikke \u00E5bnes
  555. PathDialogMessage=V\u00E6lg en mappe
  556. DialogTitle=Dokumentkonvertering
  557. SearchInSubDir=Inkl. underkataloger
  558. ProgressPage1=Fremgang
  559. ProgressPage2=Henter de relevante dokumenter:
  560. ProgressPage3=Konverterer dokumenterne
  561. ProgressFound=Fandt:
  562. ProgressPage5="%1 fundet
  563. Ready=Udf\u00F8rt
  564. SourceDocuments=Kildedokumenter
  565. TargetDocuments=M\u00E5ldokumenter
  566. LogfileSummary=<COUNT> dokumenter blev konverteret
  567. SumInclusiveSubDir=Alle underkataloger medtages
  568. SumSaveDokumente=Disse eksporteres til f\u00F8lgende katalog:
  569. TextImportLabel=Importer fra:
  570. TextExportLabel=Gem til:
  571. CreateLogfile=Opret logfil
  572. LogfileHelpText=Der oprettes en logfil i arbejdsmappen
  573. ShowLogfile=Vis logfil
  574. SumMSTextDocuments=Alle Word-dokumenter i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret:
  575. SumMSTableDocuments=Alle Excel-dokumenter i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret:
  576. SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint- og Publisherdokumenter i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret:
  577. SumMSTextTemplates=Alle Word-skabeloner i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret:
  578. SumMSTableTemplates=Alle Excel-skabeloner i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret:
  579. SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-skabeloner i f\u00F8lgende katalog vil blive importeret: