resources_fr.properties 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Impossible de cr\u00E9er le dossier '%1'. <BR>Il n'y a sans doute plus assez de place sur le disque dur.
  25. RID_COMMON_1=Impossible de cr\u00E9er le document texte.<BR>Veuillez v\u00E9rifier si le module \u00AB %PRODUCTNAME Writer \u00BB est install\u00E9.
  26. RID_COMMON_2=Impossible de cr\u00E9er la feuille de calcul.<BR>Veuillez v\u00E9rifier si le module \u00AB %PRODUCTNAME Calc \u00BB est install\u00E9.
  27. RID_COMMON_3=Impossible de cr\u00E9er la pr\u00E9sentation.<BR>Veuillez v\u00E9rifier si le module \u00AB %PRODUCTNAME Impress \u00BB est install\u00E9.
  28. RID_COMMON_4=Impossible de cr\u00E9er le dessin.<BR>Veuillez v\u00E9rifier si le module \u00AB %PRODUCTNAME Draw \u00BB est install\u00E9.
  29. RID_COMMON_5=Impossible de cr\u00E9er la formule.<BR>Veuillez v\u00E9rifier si le module \u00AB %PRODUCTNAME Math \u00BB est install\u00E9.
  30. RID_COMMON_6=Impossible de trouver les fichiers requis !<BR>Veuillez lancer le programme %PRODUCTNAME Setup et choisir \u00ABR\u00E9parer\u00BB.
  31. RID_COMMON_7=Le fichier \u00AB<PATH>\u00BB existe d\u00E9j\u00E0.<BR><BR>Voulez-vous \u00E9craser le fichier existant ?
  32. RID_COMMON_8=Oui
  33. RID_COMMON_9=Oui pour tout
  34. RID_COMMON_10=Non
  35. RID_COMMON_11=Annuler
  36. RID_COMMON_12=~Terminer
  37. RID_COMMON_13=< ~Pr\u00E9c\u00E9dent
  38. RID_COMMON_14=~Suivant >
  39. RID_COMMON_15=~Aide
  40. RID_COMMON_16=\u00C9tapes
  41. RID_COMMON_17=Fermer
  42. RID_COMMON_18=OK
  43. RID_COMMON_19=Ce fichier existe d\u00E9j\u00E0. Souhaitez-vous le remplacer ?
  44. RID_COMMON_20=Mod\u00E8le cr\u00E9\u00E9 avec <wizard_name> le <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=L'assistant n'a pas pu \u00EAtre ex\u00E9cut\u00E9, car certains fichiers importants sont manquants.\nPour r\u00E9tablir les chemins vers les param\u00E8tres d'origine par d\u00E9faut, choisissez 'Outils - Options - %PRODUCTNAME - Chemins', cliquez sur le bouton 'Par d\u00E9faut',\npuis relancez l'assistant.
  46. RID_REPORT_0=Assistant Rapport
  47. RID_REPORT_3=~Table
  48. RID_REPORT_4=Colo~nnes
  49. RID_REPORT_7=\u00C9tat_
  50. RID_REPORT_8=- ind\u00E9fini -
  51. RID_REPORT_9=~Champs du rapport
  52. RID_REPORT_11=Groupement
  53. RID_REPORT_12=Options de tri
  54. RID_REPORT_13=Choisir une mise en page
  55. RID_REPORT_14=Cr\u00E9er un rapport
  56. RID_REPORT_15=Mise en page des donn\u00E9es
  57. RID_REPORT_16=Mise en page des en-t\u00EAtes et pieds de page
  58. RID_REPORT_19=Champs
  59. RID_REPORT_20=~Trier par
  60. RID_REPORT_21=Pu~is par
  61. RID_REPORT_22=Orientation
  62. RID_REPORT_23=Portrait
  63. RID_REPORT_24=Paysage
  64. RID_REPORT_28=Quels champs souhaitez-vous ajouter au rapport ?
  65. RID_REPORT_29=Voulez-vous ajouter des niveaux de groupement ?
  66. RID_REPORT_30=Quels champs sont \u00E0 prendre en compte pour le tri des donn\u00E9es ?
  67. RID_REPORT_31=Quelle apparence souhaitez-vous donner au rapport ?
  68. RID_REPORT_32=Choisissez la fa\u00E7on dont vous souhaitez proc\u00E9der
  69. RID_REPORT_33=Titre du rapport
  70. RID_REPORT_34=Afficher le rapport
  71. RID_REPORT_35=Cr\u00E9er un rapport
  72. RID_REPORT_36=Croissant
  73. RID_REPORT_37=D\u00E9croissant
  74. RID_REPORT_40=~Rapport dynamique
  75. RID_REPORT_41=~Cr\u00E9er un rapport maintenant
  76. RID_REPORT_42=~Modifier la mise en page du rapport
  77. RID_REPORT_43=Rapport statique
  78. RID_REPORT_44=Enregistrer sous
  79. RID_REPORT_50=Groupements
  80. RID_REPORT_51=~Puis par
  81. RID_REPORT_52=~Puis par
  82. RID_REPORT_53=~Croissant
  83. RID_REPORT_54=Cr~oissant
  84. RID_REPORT_55=Croi~ssant
  85. RID_REPORT_56=~D\u00E9croissant
  86. RID_REPORT_57=D\u00E9cro~issant
  87. RID_REPORT_58=~D\u00E9croissant
  88. RID_REPORT_60=Impossible d'afficher les champs binaires dans le rapport.
  89. RID_REPORT_61=La table \u00AB <TABLENAME> \u00BB n'existe pas.
  90. RID_REPORT_62=Cr\u00E9ation du rapport...
  91. RID_REPORT_63=Nombre d'enregistrements ins\u00E9r\u00E9s : <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Le formulaire \u00AB <REPORTFORM> \u00BB n'existe pas.
  93. RID_REPORT_65=Impossible d'ex\u00E9cuter la requ\u00EAte avec l'expression <BR>\u00AB <STATEMENT> \u00BB <BR> ! <BR> V\u00E9rifiez la source de donn\u00E9es.
  94. RID_REPORT_66=Impossible de lire le contr\u00F4le suivant masqu\u00E9 dans le formulaire \u00AB <REPORTFORM> \u00BB : \u00AB <CONTROLNAME> \u00BB.
  95. RID_REPORT_67=Import des donn\u00E9es...
  96. RID_REPORT_68=\u00C9tiquetage des champs
  97. RID_REPORT_69=Quel type d'\u00E9tiquetage des champs souhaitez-vous ?
  98. RID_REPORT_70=\u00C9tiquette
  99. RID_REPORT_71=Champ
  100. RID_REPORT_72=Une erreur s'est produite dans l'assistant.<BR>Le mod\u00E8le \u00AB %PATH \u00BB est peut-\u00EAtre corrompu.<BR>Les sections ou les tables requises n'existent pas ou poss\u00E8dent des noms diff\u00E9rents.<BR>Pour des informations d\u00E9taill\u00E9es, reportez-vous \u00E0 l'aide.<BR>S\u00E9lectionnez un autre mod\u00E8le.
  101. RID_REPORT_73=La table contient un champ utilisateur non valide.
  102. RID_REPORT_74=Le crit\u00E8re de tri \u00AB <FIELDNAME> \u00BB a \u00E9t\u00E9 choisi deux fois. Chaque crit\u00E8re ne peut \u00EAtre s\u00E9lectionn\u00E9 qu'une seule fois.
  103. RID_REPORT_75=Remarque : le texte factice sera remplac\u00E9 par les donn\u00E9es de la base au moment de la cr\u00E9ation du rapport.
  104. RID_REPORT_76=Un rapport \u00AB %REPORTNAME \u00BB existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es. Veuillez choisir un autre nom.
  105. RID_REPORT_78=Voulez-vous continuer apr\u00E8s la cr\u00E9ation du rapport ?
  106. RID_REPORT_79=Quel type de rapport souhaitez-vous cr\u00E9er ?
  107. RID_REPORT_80=Tableau
  108. RID_REPORT_81=En colonne, une seule colonne
  109. RID_REPORT_82=En colonne, deux colonnes
  110. RID_REPORT_83=En colonne, trois colonnes
  111. RID_REPORT_84=Blocs, \u00E9tiquettes \u00E0 gauche
  112. RID_REPORT_85=Blocs, \u00E9tiquettes au-dessus
  113. RID_REPORT_86=Titre\u00A0:
  114. RID_REPORT_87=Auteur\u00A0:
  115. RID_REPORT_88=Date\u00A0:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Page #page# sur #count#
  118. RID_REPORT_90=Num\u00E9ro de page :
  119. RID_REPORT_91=Nombre de pages :
  120. RID_REPORT_92=Aucun mod\u00E8le de rapport valide n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9.
  121. RID_REPORT_93=Page :
  122. RID_REPORT_94=Aligner \u00E0 gauche - Bordure
  123. RID_REPORT_95=Aligner \u00E0 gauche - Compact
  124. RID_REPORT_96=Aligner \u00E0 gauche - \u00C9l\u00E9gant
  125. RID_REPORT_97=Aligner \u00E0 gauche - Surbrillance
  126. RID_REPORT_98=Aligner \u00E0 gauche - Moderne
  127. RID_REPORT_99=Aligner \u00E0 gauche - Rouge & bleu
  128. RID_REPORT_100=Par d\u00E9faut
  129. RID_REPORT_101=Plan - Bordures
  130. RID_REPORT_102=Plan - Compact
  131. RID_REPORT_103=Plan - \u00C9l\u00E9gant
  132. RID_REPORT_104=Plan - Surbrillance
  133. RID_REPORT_105=Plan - Moderne
  134. RID_REPORT_106=Plan - Rouge & bleu
  135. RID_REPORT_107=Plan, indent\u00E9 - Bordures
  136. RID_REPORT_108=Plan, indent\u00E9 - Compact
  137. RID_REPORT_109=Plan, indent\u00E9 - \u00C9l\u00E9gant
  138. RID_REPORT_110=Plan, indent\u00E9 - Surbrillance
  139. RID_REPORT_111=Plan, indent\u00E9 - Moderne
  140. RID_REPORT_112=Plan, indent\u00E9 - Rouge & bleu
  141. RID_REPORT_113=Bulles
  142. RID_REPORT_114=Cin\u00E9ma
  143. RID_REPORT_115=Contr\u00F4le
  144. RID_REPORT_116=Par d\u00E9faut
  145. RID_REPORT_117=Brouillon
  146. RID_REPORT_118=Finances
  147. RID_REPORT_119=Diagramme de flux
  148. RID_REPORT_120=Officiel avec le logo de la soci\u00E9t\u00E9
  149. RID_REPORT_121=G\u00E9n\u00E9rique
  150. RID_REPORT_122=Carte mondiale
  151. RID_DB_COMMON_0=C~r\u00E9er
  152. RID_DB_COMMON_1=~Annuler
  153. RID_DB_COMMON_2=< ~Pr\u00E9c\u00E9dent
  154. RID_DB_COMMON_3=~Suivant >
  155. RID_DB_COMMON_4=~Base de donn\u00E9es
  156. RID_DB_COMMON_5=Nom de ~table
  157. RID_DB_COMMON_6=Une erreur s'est produite lors de l'ex\u00E9cution de l'assistant. L'assistant va se fermer.
  158. RID_DB_COMMON_8=Aucune base de donn\u00E9es n'est install\u00E9e. Au moins une base de donn\u00E9es est requise avant de d\u00E9marrer l'assistant Formulaire.
  159. RID_DB_COMMON_9=La base de donn\u00E9es ne contient aucune table.
  160. RID_DB_COMMON_10=Ce titre existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es. Veuillez saisir un autre nom.
  161. RID_DB_COMMON_11=Le titre ne doit contenir aucun espace ni caract\u00E8re sp\u00E9cial.
  162. RID_DB_COMMON_12=Le service de base de donn\u00E9es (com.sun.data.DatabaseEngine) n'a pas pu pas \u00EAtre instanci\u00E9.
  163. RID_DB_COMMON_13=La table ou la requ\u00EAte s\u00E9lectionn\u00E9e n'a pas pu \u00EAtre ouverte.
  164. RID_DB_COMMON_14=Impossible d'\u00E9tablir une connexion \u00E0 la base de donn\u00E9es.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Aide
  166. RID_DB_COMMON_21=~Arr\u00EAter
  167. RID_DB_COMMON_30=Impossible d'enregistrer le document.
  168. RID_DB_COMMON_33=Fermeture de l'assistant
  169. RID_DB_COMMON_34=Connexion \u00E0 la source de donn\u00E9es...
  170. RID_DB_COMMON_35=Impossible d'\u00E9tablir la connexion \u00E0 la source de donn\u00E9es.
  171. RID_DB_COMMON_36=Le chemin de fichier saisi n'est pas valide.
  172. RID_DB_COMMON_37=S\u00E9lectionnez une source de donn\u00E9es
  173. RID_DB_COMMON_38=S\u00E9lectionnez une table ou requ\u00EAte
  174. RID_DB_COMMON_39=Ajouter un champ
  175. RID_DB_COMMON_40=Supprimer un champ
  176. RID_DB_COMMON_41=Ajouter tous les champs
  177. RID_DB_COMMON_42=Supprimer tous les champs
  178. RID_DB_COMMON_43=D\u00E9placer le champ vers le haut
  179. RID_DB_COMMON_44=D\u00E9placer le champ vers le bas
  180. RID_DB_COMMON_45=Les noms de champs de \u00AB %NAME \u00BB n'ont pas pu \u00EAtre extraits.
  181. RID_QUERY_0=Assistant Requ\u00EAte
  182. RID_QUERY_1=Requ\u00EAte
  183. RID_QUERY_2=Assistant Requ\u00EAte
  184. RID_QUERY_3=~Tables
  185. RID_QUERY_4=~Champs disponibles
  186. RID_QUERY_5=~Nom de la requ\u00EAte
  187. RID_QUERY_6=~Afficher la requ\u00EAte
  188. RID_QUERY_7=~Modifier la requ\u00EAte
  189. RID_QUERY_8=~Comment souhaitez-vous proc\u00E9der suite \u00E0 la cr\u00E9ation de la requ\u00EAte ?
  190. RID_QUERY_9=Rechercher sur l~a base de tous ces crit\u00E8res
  191. RID_QUERY_10=Rechercher ~sur la base d'un de ces crit\u00E8res
  192. RID_QUERY_11=~Requ\u00EAte d\u00E9taill\u00E9e (affiche tous les enregistrements de la requ\u00EAte)
  193. RID_QUERY_12=R~equ\u00EAte r\u00E9sum\u00E9e (affiche uniquement les r\u00E9sultats des fonctions d'agr\u00E9gat)
  194. RID_QUERY_16=Fonctions d'agr\u00E9gat
  195. RID_QUERY_17=Champs
  196. RID_QUERY_18=~Grouper par
  197. RID_QUERY_19=Champ
  198. RID_QUERY_20=Alias
  199. RID_QUERY_21=Table\u00A0:
  200. RID_QUERY_22=Requ\u00EAte\u00A0:
  201. RID_QUERY_24=Condition
  202. RID_QUERY_25=Valeur
  203. RID_QUERY_26=est \u00E9gal \u00E0
  204. RID_QUERY_27=est diff\u00E9rent de
  205. RID_QUERY_28=est inf\u00E9rieur \u00E0
  206. RID_QUERY_29=est sup\u00E9rieur \u00E0
  207. RID_QUERY_30=est \u00E9gal ou inf\u00E9rieur \u00E0
  208. RID_QUERY_31=est \u00E9gal ou sup\u00E9rieur \u00E0
  209. RID_QUERY_32=comme
  210. RID_QUERY_33=diff\u00E9rent de
  211. RID_QUERY_34=est vide
  212. RID_QUERY_35=est non vide
  213. RID_QUERY_36=vrai
  214. RID_QUERY_37=faux
  215. RID_QUERY_38=et
  216. RID_QUERY_39=ou
  217. RID_QUERY_40=obtenir la somme de
  218. RID_QUERY_41=obtenir la moyenne de
  219. RID_QUERY_42=obtenir le minimum de
  220. RID_QUERY_43=obtenir le maximum de
  221. RID_QUERY_44=obtenir la somme de
  222. RID_QUERY_48=(aucun)
  223. RID_QUERY_50=Champs dans ~la requ\u00EAte :
  224. RID_QUERY_51=Ordre de tri :
  225. RID_QUERY_52=Aucun champ de tri n'a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9.
  226. RID_QUERY_53=Conditions de recherche :
  227. RID_QUERY_54=Aucune condition n'a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9e.
  228. RID_QUERY_55=Fonctions d'agr\u00E9gat :
  229. RID_QUERY_56=Aucune fonction d'agr\u00E9gat n'a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9e.
  230. RID_QUERY_57=Group\u00E9 par\u00A0:
  231. RID_QUERY_58=Aucun groupe n'a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9.
  232. RID_QUERY_59=Conditions de groupement :
  233. RID_QUERY_60=Aucune condition de groupement n'a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9e.
  234. RID_QUERY_70=S\u00E9lectionnez les champs (colonnes) de la requ\u00EAte
  235. RID_QUERY_71=S\u00E9lectionnez l'ordre de tri
  236. RID_QUERY_72=S\u00E9lectionnez les conditions de recherche
  237. RID_QUERY_73=S\u00E9lectionnez le type de requ\u00EAte
  238. RID_QUERY_74=S\u00E9lectionnez les groupes
  239. RID_QUERY_75=S\u00E9lectionnez les conditions de groupement
  240. RID_QUERY_76=Si souhait\u00E9, d\u00E9finissez les alias
  241. RID_QUERY_77=Revoyez la pr\u00E9sentation et d\u00E9cidez de la suite
  242. RID_QUERY_80=S\u00E9lection de champ
  243. RID_QUERY_81=Ordre de tri
  244. RID_QUERY_82=Conditions de recherche
  245. RID_QUERY_83=D\u00E9tails ou r\u00E9sum\u00E9
  246. RID_QUERY_84=Groupement
  247. RID_QUERY_85=Conditions de groupement
  248. RID_QUERY_86=Alias
  249. RID_QUERY_87=R\u00E9sum\u00E9
  250. RID_QUERY_88=Un champ non assign\u00E9 \u00E0 une fonction d'agr\u00E9gat doit \u00EAtre utilis\u00E9 dans un groupe.
  251. RID_QUERY_89=La condition \u00AB <FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> \u00BB a \u00E9t\u00E9 choisie deux fois. Les conditions ne peuvent \u00EAtre choisies qu'une seule fois
  252. RID_QUERY_90=La fonction d'agr\u00E9gat <FUNCTION> a \u00E9t\u00E9 assign\u00E9e deux fois au nom de champ <NUMERICFIELD>.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Assistant Formulaire
  260. RID_FORM_1=~Champs du formulaire
  261. RID_FORM_2=Les champs binaires sont toujours r\u00E9pertori\u00E9s : vous pouvez les s\u00E9lectionner dans la liste de gauche.\nLorsque cela est possible, ils sont interpr\u00E9t\u00E9s comme des images.
  262. RID_FORM_3=Un sous-formulaire est un formulaire ins\u00E9r\u00E9 dans un autre formulaire.\nVous pouvez utiliser les sous-formulaires pour afficher les donn\u00E9es des tables ou des requ\u00EAtes ayant une relation de type un \u00E0 plusieurs.
  263. RID_FORM_4=~Ajouter un sous-formulaire
  264. RID_FORM_5=~Sous-formulaire bas\u00E9 sur une relation existante
  265. RID_FORM_6=Tables et requ\u00EAtes
  266. RID_FORM_7=Sous-formulaire bas\u00E9 sur la s\u00E9lection ~manuelle des champs
  267. RID_FORM_8=~Quel type de relation voulez-vous ajouter ?
  268. RID_FORM_9=Champs du ~sous-formulaire
  269. RID_FORM_12=Ch~amps disponibles
  270. RID_FORM_13=Champs du formulaire
  271. RID_FORM_19=Les jointures \u00AB <FIELDNAME1> \u00BB et \u00AB <FIELDNAME2> \u00BB ont \u00E9t\u00E9 s\u00E9lectionn\u00E9es deux fois.\nOr, les jointures ne peuvent \u00EAtre utilis\u00E9es qu'une seule fois.
  272. RID_FORM_20=Premier champ joint du sous-~formulaire
  273. RID_FORM_21=Deuxi\u00E8me champ joint du ~sous-formulaire
  274. RID_FORM_22=~Troisi\u00E8me champ joint du sous-formulaire
  275. RID_FORM_23=Quatri\u00E8me champ joint du sous-~formulaire
  276. RID_FORM_24=Prem~ier champ joint du formulaire principal
  277. RID_FORM_25=D~euxi\u00E8me champ joint du formulaire principal
  278. RID_FORM_26=Troisi\u00E8me c~hamp joint du formulaire principal
  279. RID_FORM_27=Quatri\u00E8me champ joint du f~ormulaire principal
  280. RID_FORM_28=Bordure de champ
  281. RID_FORM_29=Aucune bordure
  282. RID_FORM_30=Apparence 3D
  283. RID_FORM_31=Plat
  284. RID_FORM_32=Alignement des champs d'\u00E9tiquette
  285. RID_FORM_33=Aligner \u00E0 gauche
  286. RID_FORM_34=Aligner \u00E0 droite
  287. RID_FORM_35=Disposition des champs de BD
  288. RID_FORM_36=Colonnes - \u00C9tiquettes \u00E0 gauche
  289. RID_FORM_37=Colonnes - \u00C9tiquettes en haut
  290. RID_FORM_38=Blocs - \u00C9tiquettes \u00E0 gauche
  291. RID_FORM_39=Blocs - \u00C9tiquettes en haut
  292. RID_FORM_40=Comme feuille de donn\u00E9es
  293. RID_FORM_41=Disposition du formulaire principal
  294. RID_FORM_42=Disposition du sous-formulaire
  295. RID_FORM_44=Le formulaire sert ~uniquement \u00E0 saisir de nouvelles donn\u00E9es.
  296. RID_FORM_45=Les donn\u00E9es existantes ne s'afficheront pas
  297. RID_FORM_46=Le formulaire doit affic~her toutes les donn\u00E9es
  298. RID_FORM_47=Ne pas autoriser la ~modification des donn\u00E9es existantes
  299. RID_FORM_48=Ne pas autoriser la suppression ~des donn\u00E9es existantes
  300. RID_FORM_49=Ne pas autoriser l'~ajout de nouvelles donn\u00E9es
  301. RID_FORM_50=~Nom du formulaire
  302. RID_FORM_51=Comment voulez-vous proc\u00E9der apr\u00E8s la cr\u00E9ation du formulaire ?
  303. RID_FORM_52=~Utiliser le formulaire
  304. RID_FORM_53=~Modifier le formulaire
  305. RID_FORM_55=Styles de ~page
  306. RID_FORM_80=S\u00E9lection de champ
  307. RID_FORM_81=Param\u00E9trer un sous-formulaire
  308. RID_FORM_82=Ajouter des champs de sous-formulaire
  309. RID_FORM_83=Obtenir des champs joints
  310. RID_FORM_84=Positionner les contr\u00F4les
  311. RID_FORM_85=D\u00E9finir la saisie de donn\u00E9es
  312. RID_FORM_86=Appliquer les styles
  313. RID_FORM_87=Nom de l'ensemble
  314. RID_FORM_88=(Date)
  315. RID_FORM_89=(Heure)
  316. RID_FORM_90=S\u00E9lectionner les champs du formulaire
  317. RID_FORM_91=Indiquer si un sous-formulaire doit \u00EAtre param\u00E9tr\u00E9
  318. RID_FORM_92=S\u00E9lectionner les champs du sous-formulaire
  319. RID_FORM_93=S\u00E9lectionner les jointures \u00E0 inclure entre les formulaires
  320. RID_FORM_94=Positionner les contr\u00F4les sur le formulaire
  321. RID_FORM_95=S\u00E9lectionner le mode de saisie des donn\u00E9es
  322. RID_FORM_96=Appliquer le style au formulaire
  323. RID_FORM_97=Nommer le formulaire
  324. RID_FORM_98=Un formulaire nomm\u00E9 \u00AB %FORMNAME \u00BB existe d\u00E9j\u00E0.\nChoisissez un autre nom.
  325. RID_TABLE_1=Assistant Table
  326. RID_TABLE_2=S\u00E9lectionner les champs
  327. RID_TABLE_3=D\u00E9finir les types et les formats
  328. RID_TABLE_4=D\u00E9finir une cl\u00E9 primaire
  329. RID_TABLE_5=Cr\u00E9er une table
  330. RID_TABLE_8=S\u00E9lectionner les champs \u00E0 inclure dans la table
  331. RID_TABLE_9=D\u00E9finir les types de champs et les formats
  332. RID_TABLE_10=D\u00E9finir une cl\u00E9 primaire
  333. RID_TABLE_11=Cr\u00E9er une table
  334. RID_TABLE_14=Cet assistant vous aide \u00E0 cr\u00E9er une table pour votre base de donn\u00E9es. Apr\u00E8s avoir s\u00E9lectionn\u00E9 une cat\u00E9gorie et un exemple de table, choisissez les champs que vous souhaitez y inclure. Les champs inclus peuvent provenir de plusieurs exemples de table.
  335. RID_TABLE_15=Ca~t\u00E9gorie
  336. RID_TABLE_16=Pr~ofessionnel
  337. RID_TABLE_17=P~ersonnel
  338. RID_TABLE_18=E~xemples de table
  339. RID_TABLE_19=~Champs disponibles
  340. RID_TABLE_20=Infos champ
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Nom du champ
  344. RID_TABLE_24=Type du champ
  345. RID_TABLE_25=C~hamps s\u00E9lectionn\u00E9s
  346. RID_TABLE_26=Une cl\u00E9 primaire sert \u00E0 identifier de mani\u00E8re unique chaque enregistrement dans une table de base de donn\u00E9es. Les cl\u00E9s primaires facilitent l'association d'informations entre diff\u00E9rentes tables. Nous vous recommandons d'ins\u00E9rer une cl\u00E9 primaire dans chaque table. Sans cl\u00E9 primaire, aucune saisie de donn\u00E9es dans les tables n'est possible.
  347. RID_TABLE_27=Cr\u00E9er ~une cl\u00E9 primaire
  348. RID_TABLE_28=~Ajouter automatiquement une cl\u00E9 primaire
  349. RID_TABLE_29=~Utiliser un champ existant comme cl\u00E9 primaire
  350. RID_TABLE_30=D\u00E9finir une cl\u00E9 p~rimaire comme combinaison de plusieurs champs
  351. RID_TABLE_31=~Nom de champ
  352. RID_TABLE_32=Champs de cl\u00E9 ~primaire
  353. RID_TABLE_33=~Valeur automatique
  354. RID_TABLE_34=Quel nom souhaitez-vous donner \u00E0 la table ?
  355. RID_TABLE_35=F\u00E9licitations ! Vous avez saisi toutes les informations n\u00E9cessaires pour cr\u00E9er la table.
  356. RID_TABLE_36=Que voulez-vous faire ensuite ?
  357. RID_TABLE_37=Modifier l'\u00E9bauche de table
  358. RID_TABLE_38=Ins\u00E9rer des donn\u00E9es imm\u00E9diatement
  359. RID_TABLE_39=C~r\u00E9er un formulaire bas\u00E9 sur cette table
  360. RID_TABLE_40=Impossible d'ouvrir la table cr\u00E9\u00E9e.
  361. RID_TABLE_41=Le nom de table \u00AB %TABLENAME \u00BB contient un caract\u00E8re (\u00AB %SPECIALCHAR \u00BB) qui semble ne pas \u00EAtre pris en charge par la base de donn\u00E9es.
  362. RID_TABLE_42=Le nom de champ \u00AB %FIELDNAME \u00BB contient un caract\u00E8re sp\u00E9cial (\u00AB %SPECIALCHAR \u00BB) qui semble ne pas \u00EAtre pris en charge par la base de donn\u00E9es.
  363. RID_TABLE_43=Champ
  364. RID_TABLE_44=MaTable
  365. RID_TABLE_45=Ajouter un champ
  366. RID_TABLE_46=Supprimer le champ s\u00E9lectionn\u00E9
  367. RID_TABLE_47=Le champ ne peut pas \u00EAtre ins\u00E9r\u00E9 parce que la table de base de donn\u00E9es contiendrait alors plus de %COUNT champs, ce qui n'est pas autoris\u00E9
  368. RID_TABLE_48=Le nom \u00AB %TABLENAME \u00BB existe d\u00E9j\u00E0.\nVeuillez saisir un autre nom.
  369. RID_TABLE_49=Catalogue de la table
  370. RID_TABLE_50=Sch\u00E9ma de la table
  371. RID_TABLE_51=Le champ \u00AB %FIELDNAME \u00BB existe d\u00E9j\u00E0.
  372. STEP_ZERO_0=Annu~ler
  373. STEP_ZERO_1=~Aide
  374. STEP_ZERO_2=< ~Pr\u00E9c\u00E9dent
  375. STEP_ZERO_3=~Convertir
  376. STEP_ZERO_4=Avertissement : Il est impossible de convertir les montants provenant de liens externes, de m\u00EAme que les facteurs de conversion inclus dans les formules.
  377. STEP_ZERO_5=D\u00E9sactivez la protection des feuilles au pr\u00E9alable.
  378. STEP_ZERO_6=Monnaies :
  379. STEP_ZERO_7=~Suivant >
  380. STEP_ZERO_8=F~ermer
  381. STEP_CONVERTER_0=Document ~entier
  382. STEP_CONVERTER_1=S\u00E9lection
  383. STEP_CONVERTER_2=Styles de ~cellule
  384. STEP_CONVERTER_3=Cellules mon\u00E9taires dans la ~feuille de calcul active
  385. STEP_CONVERTER_4=Cellules mon\u00E9taires dans le ~document entier
  386. STEP_CONVERTER_5=Plage ~s\u00E9lectionn\u00E9e
  387. STEP_CONVERTER_6=S\u00E9lectionner les styles de cellule
  388. STEP_CONVERTER_7=S\u00E9lectionner les cellules mon\u00E9taires
  389. STEP_CONVERTER_8=Plages mon\u00E9taires :
  390. STEP_CONVERTER_9=Styles :
  391. STEP_AUTOPILOT_0=\u00C9tendue
  392. STEP_AUTOPILOT_1=~Document unique %PRODUCTNAME Calc
  393. STEP_AUTOPILOT_2=R\u00E9pertoire ~entier
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Document source :
  395. STEP_AUTOPILOT_4=R\u00E9pertoire source :
  396. STEP_AUTOPILOT_5=Sous-r\u00E9pertoires ~compris
  397. STEP_AUTOPILOT_6=R\u00E9pertoire cible :
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Annulation provisoire de la protection de la feuille sans demande de confirmation
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Convertir \u00E9galement les champs et les tableaux dans les documents texte
  400. STATUSLINE_0=Progression de la conversion :
  401. STATUSLINE_1=Progression de la conversion des styles de cellule :
  402. STATUSLINE_2=R\u00E9cup\u00E9ration des plages \u00E0 convertir : feuille %1Number%1 de %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=R\u00E9cup\u00E9ration des plages \u00E0 convertir...
  404. STATUSLINE_4=Restauration des protections des feuilles...
  405. STATUSLINE_5=Conversion des unit\u00E9s mon\u00E9taires dans les styles de cellule en cours...
  406. MESSAGES_0=~Terminer
  407. MESSAGES_1=S\u00E9lection d'un r\u00E9pertoire
  408. MESSAGES_2=S\u00E9lection du fichier
  409. MESSAGES_3=S\u00E9lectionnez le r\u00E9pertoire cible
  410. MESSAGES_4=non existant
  411. MESSAGES_5=Euro-Convertisseur
  412. MESSAGES_6=Souhaitez-vous \u00E9liminer temporairement la protection des feuilles ?
  413. MESSAGES_7=Mot de passe pour l'annulation de la protection de la table %1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Mot de passe incorrect !
  415. MESSAGES_9=Feuille prot\u00E9g\u00E9e
  416. MESSAGES_10=Attention\u00A0!
  417. MESSAGES_11=La protection des feuilles ne sera pas annul\u00E9e.
  418. MESSAGES_12=La protection de la feuille ne peut pas \u00EAtre annul\u00E9e
  419. MESSAGES_13=Impossible d'\u00E9diter ce document via l'assistant, car les formats de cellules ne peuvent pas \u00EAtre modifi\u00E9s dans les documents contenant des feuilles de calcul prot\u00E9g\u00E9es.
  420. MESSAGES_14=Notez que, si tel n'est pas le cas, l'Euro-Convertisseur n'est pas en mesure d'\u00E9diter le document !
  421. MESSAGES_15=Commencez par s\u00E9lectionner la monnaie \u00E0 convertir !
  422. MESSAGES_16=Mot de passe\u00A0:
  423. MESSAGES_17=Valider
  424. MESSAGES_18=Annuler
  425. MESSAGES_19=S\u00E9lectionnez un document %PRODUCTNAME Calc pour l'\u00E9dition !
  426. MESSAGES_20=\u00AB <1> \u00BB n'est pas un r\u00E9pertoire !
  427. MESSAGES_21=Le document est en lecture seule !
  428. MESSAGES_22=Le fichier \u00AB <1> \u00BB existe d\u00E9j\u00E0.<CR>Voulez-vous l'\u00E9craser ?
  429. MESSAGES_23=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir interrompre la conversion en cours ?
  430. MESSAGES_24=Annuler l'assistant
  431. CURRENCIES_0=Escudo portugais
  432. CURRENCIES_1=Florin hollandais
  433. CURRENCIES_2=Franc fran\u00E7ais
  434. CURRENCIES_3=Peseta espagnole
  435. CURRENCIES_4=Lire italienne
  436. CURRENCIES_5=Mark allemand
  437. CURRENCIES_6=Franc belge
  438. CURRENCIES_7=Livre irlandaise
  439. CURRENCIES_8=Franc luxembourgeois
  440. CURRENCIES_9=Schilling autrichien
  441. CURRENCIES_10=Mark finlandais
  442. CURRENCIES_11=Drachme grecque
  443. CURRENCIES_12=Tolar slov\u00E8ne
  444. CURRENCIES_13=Livre chypriote
  445. CURRENCIES_14=Lire maltaise
  446. CURRENCIES_15=Couronne slovaque
  447. CURRENCIES_16=Couronne estonienne
  448. CURRENCIES_17=Lats letton
  449. CURRENCIES_18=Litas lithuanien
  450. CURRENCIES_19=Kuna croate
  451. STEP_LASTPAGE_0=Progression
  452. STEP_LASTPAGE_1=R\u00E9cup\u00E9ration des documents importants...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Conversion des documents...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Param\u00E8tres :
  455. STEP_LASTPAGE_4=La feuille sera toujours non prot\u00E9g\u00E9e
  456. STYLES_0=S\u00E9lection d'un th\u00E8me
  457. STYLES_1=Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante.
  458. STYLES_2=~Annuler
  459. STYLES_3=~OK
  460. STYLENAME_0=(Standard)
  461. STYLENAME_1=Feuilles d'automne
  462. STYLENAME_2=Be
  463. STYLENAME_3=Noir et blanc
  464. STYLENAME_4=M\u00FBrier
  465. STYLENAME_5=Blue Jeans
  466. STYLENAME_6=D\u00EEner fifties
  467. STYLENAME_7=Glacier
  468. STYLENAME_8=Raisins verts
  469. STYLENAME_9=Marine
  470. STYLENAME_10=Mill\u00E9nium
  471. STYLENAME_11=Nature
  472. STYLENAME_12=N\u00E9on
  473. STYLENAME_13=Nuit
  474. STYLENAME_14=Nostalgie PC
  475. STYLENAME_15=Pastel
  476. STYLENAME_16=Baignade
  477. STYLENAME_17=Citrouille
  478. CorrespondenceDialog_0=Destinataire
  479. CorrespondenceDialog_1=Un seul destinataire
  480. CorrespondenceDialog_2=Plusieurs destinataires (BD d'adresses)
  481. CorrespondenceDialog_3=Utilisation du mod\u00E8le
  482. CorrespondenceMsgError=Une erreur s'est produite.
  483. CorrespondenceFields_0=Clic sur le substituant pour remplacement
  484. CorrespondenceFields_1=Soci\u00E9t\u00E9
  485. CorrespondenceFields_2=Service
  486. CorrespondenceFields_3=Pr\u00E9nom
  487. CorrespondenceFields_4=Nom
  488. CorrespondenceFields_5=Rue
  489. CorrespondenceFields_6=Pays
  490. CorrespondenceFields_7=Code Postal
  491. CorrespondenceFields_8=Ville
  492. CorrespondenceFields_9=Titre
  493. CorrespondenceFields_10=Position
  494. CorrespondenceFields_11=Appellation
  495. CorrespondenceFields_12=Initiales
  496. CorrespondenceFields_13=Salutations
  497. CorrespondenceFields_14=T\u00E9l\u00E9phone (domicile)
  498. CorrespondenceFields_15=T\u00E9l. bureau
  499. CorrespondenceFields_16=Fax
  500. CorrespondenceFields_17=Courriel
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Notes
  503. CorrespondenceFields_20=Champ facultatif 1
  504. CorrespondenceFields_21=Champ facultatif 2
  505. CorrespondenceFields_22=Champ facultatif 3
  506. CorrespondenceFields_23=Champ facultatif 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=\u00C9tat
  509. CorrespondenceFields_26=T\u00E9l. bureau 2
  510. CorrespondenceFields_27=Pager
  511. CorrespondenceFields_28=T\u00E9l. portable
  512. CorrespondenceFields_29=T\u00E9l. autre
  513. CorrespondenceFields_30=URL du calendrier
  514. CorrespondenceFields_31=Inviter
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Le rep\u00E8re de texte \u00AB Recipient \u00BB n'existe pas.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Impossible d'ins\u00E9rer des champs de lettre pour publipostage.
  517. AgendaDlgName=Mod\u00E8le de compte rendu
  518. AgendaDlgNoCancel=Confirmation d'une option requise.
  519. AgendaDlgFrame=Type de compte rendu
  520. AgendaDlgButton1=Compte rendu des r\u00E9sultats
  521. AgendaDlgButton2=Proc\u00E8s verbal
  522. TextField=Ce champ de donn\u00E9es d'identit\u00E9 n'est pas d\u00E9fini !
  523. NoDirCreation=Impossible de cr\u00E9er le r\u00E9pertoire \u00AB %1 \u00BB :
  524. MsgDirNotThere=Le r\u00E9pertoire \u00AB %1 \u00BB n'existe pas.
  525. QueryfornewCreation=Doit-il \u00EAtre cr\u00E9\u00E9 ?
  526. HelpButton=~Aide
  527. CancelButton=A~nnuler
  528. BackButton=< ~Pr\u00E9c\u00E9dent
  529. NextButton=~Suivant >
  530. BeginButton=~Convertir
  531. CloseButton=~Fermer
  532. WelcometextLabel1=Cet assistant convertit l'ancien format de documents au format Open Document Format pour les applications bureautiques.
  533. WelcometextLabel3=S\u00E9lectionnez les types de documents \u00E0 convertir :
  534. MSTemplateCheckbox_1_=Mod\u00E8les Word
  535. MSTemplateCheckbox_2_=Mod\u00E8les Excel
  536. MSTemplateCheckbox_3_=Mod\u00E8les PowerPoint
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Documents Word
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Documents Excel
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Documents PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Description\u00A0:
  542. GroupnameDefault=Mod\u00E8les_import\u00E9s
  543. ProgressMoreDocs=Documents
  544. ProgressMoreTemplates=Mod\u00E8les
  545. FileExists=Le fichier \u00AB <1> \u00BB existe d\u00E9j\u00E0.<CR>Voulez-vous l'\u00E9craser ?
  546. MorePathsError3=R\u00E9pertoires inexistants
  547. ConvertError1=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir interrompre la conversion en cours ?
  548. ConvertError2=Annuler l'assistant
  549. RTErrorDesc=Une erreur s'est produite dans l'assistant.
  550. RTErrorHeader=Erreur
  551. OverwriteallFiles=\u00C9craser les documents sans demande de confirmation ?
  552. ReeditMacro=R\u00E9vision de la macro de document requise.
  553. CouldNotsaveDocument=Impossible d'enregistrer le document '<1>'.
  554. CouldNotopenDocument=Impossible d'ouvrir le document '<1>'.
  555. PathDialogMessage=S\u00E9lectionnez un r\u00E9pertoire
  556. DialogTitle=Convertisseur de documents
  557. SearchInSubDir=Sous-r\u00E9pertoires compris
  558. ProgressPage1=Progression
  559. ProgressPage2=R\u00E9cup\u00E9ration des documents importants :
  560. ProgressPage3=Conversion des documents
  561. ProgressFound=Trouv\u00E9\u00A0:
  562. ProgressPage5="%1 trouv\u00E9(s)
  563. Ready=Termin\u00E9
  564. SourceDocuments=Documents source
  565. TargetDocuments=Documents cible
  566. LogfileSummary=<COUNT> documents convertis
  567. SumInclusiveSubDir=Tous les sous-r\u00E9pertoires seront pris en compte
  568. SumSaveDokumente=Ils seront export\u00E9s vers le r\u00E9pertoire suivant :
  569. TextImportLabel=Import depuis :
  570. TextExportLabel=Enregistrer dans\u00A0:
  571. CreateLogfile=Cr\u00E9er un fichier journal
  572. LogfileHelpText=Un fichier journal va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9 dans votre dossier de travail
  573. ShowLogfile=Afficher le journal
  574. SumMSTextDocuments=Tous les documents Word contenus dans le r\u00E9pertoire suivant vont \u00EAtre import\u00E9s :
  575. SumMSTableDocuments=Tous les documents Excel contenus dans le r\u00E9pertoire suivant vont \u00EAtre import\u00E9s :
  576. SumMSDrawDocuments=Tous les documents PowerPoint/Publisher contenus dans le r\u00E9pertoire suivant seront import\u00E9s :
  577. SumMSTextTemplates=Tous les mod\u00E8les Word contenus dans le r\u00E9pertoire suivant vont \u00EAtre import\u00E9s :
  578. SumMSTableTemplates=Tous les mod\u00E8les Excel contenus dans le r\u00E9pertoire suivant vont \u00EAtre import\u00E9s :
  579. SumMSDrawTemplates=Tous les mod\u00E8les PowerPoint contenus dans le r\u00E9pertoire suivant vont \u00EAtre import\u00E9s :