123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580 |
- #
- # This file is part of the LibreOffice project.
- #
- # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
- #
- # This file incorporates work covered by the following license notice:
- #
- # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
- # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
- # with this work for additional information regarding copyright
- # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
- # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
- # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
- # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
- #
- # x-no-translate
- #
- # resources.properties
- #
- # resources for com.sun.star.wizards
- #
- RID_COMMON_0=De map '%1' kin net oanmakke wurde.<BR>Wierskynlik is der net gen\u00F4ch romte oer op jo f\u00EAste skiif.
- RID_COMMON_1=It tekst dokumint kin net oanmakke wurde.<BR>Kontrolearje of de module '%PRODUCTNAME Writer' ynstallearre is.
- RID_COMMON_2=It rekkenbl\u00EAd kin net oanmakke wurde.<BR>Kontrolearje of de module '%PRODUCTNAME Calc' ynstallearre is.
- RID_COMMON_3=De presintaasje kin net oanmakke wurde.<BR>Kontrolearje of de module '%PRODUCTNAME Impress' ynstallearre is.
- RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
- RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
- RID_COMMON_6=De fereaske triemmen koene net f\u00FBn wurde.<BR>Start de Opset fan %PRODUCTNAME en kies 'Ferhelpe'.
- RID_COMMON_7=De triem '<PATH>' bestiet al.<BR><BR>Wolle jo de besteande triem oerskriuwe?
- RID_COMMON_8=Ja
- RID_COMMON_9=Jawis op alles
- RID_COMMON_10=Nee
- RID_COMMON_11=Ofbrekke
- RID_COMMON_12=~Folt\u00F4gje
- RID_COMMON_13=< ~Foarige
- RID_COMMON_14=~Folgjende >
- RID_COMMON_15=~Help
- RID_COMMON_16=Stappen
- RID_COMMON_17=Slute
- RID_COMMON_18=Okee
- RID_COMMON_19=De triem bestiet al. Wolle jo it oerskriuwe?
- RID_COMMON_20=Sjabloan makke fia <wizard_name> op <current_date>.
- RID_COMMON_21=De assistint koe net \u00FAtfierd wurde, omdat wichtige triemmen net f\u00FBn binne.\nKlik op de knop 'Standert' \u00FBnder 'Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME - Paden' om de paden nei de standert ynstellingen werom te setten.\nFier de assistint d\u00EArnei op 'e nei \u00FAt.
- RID_REPORT_0=Rapport assistint
- RID_REPORT_3=~Tabel
- RID_REPORT_4=Kolo~mmen
- RID_REPORT_7=Rapport_
- RID_REPORT_8=- net f\u00EAststeld -
- RID_REPORT_9=~Fjilden yn rapport
- RID_REPORT_11=Groepearjen
- RID_REPORT_12=Opsjes fan sortearjen
- RID_REPORT_13=Yndieling kieze
- RID_REPORT_14=Rapport meitsje
- RID_REPORT_15=Yndieling fan gegevens
- RID_REPORT_16=Yndieling fan kopteksten en fuotteksten
- RID_REPORT_19=Fjilden
- RID_REPORT_20=~Sortearje neffens
- RID_REPORT_21=E~n dan op
- RID_REPORT_22=Ori\u00EFntaasje
- RID_REPORT_23=Steand
- RID_REPORT_24=Lizzend
- RID_REPORT_28=Hokker fjilden wolle jo yn jo rapport br\u00FBke?
- RID_REPORT_29=Wolle jo groepearring nivo's br\u00FBke?
- RID_REPORT_30=Neffens hokker fjilden wolle jo de gegevens sortearje?
- RID_REPORT_31=Hoe moat jo rapport der \u00FAtsjen?
- RID_REPORT_32=Beslis hoe't jo fierder gean wolle
- RID_REPORT_33=Titel fan rapport
- RID_REPORT_34=Rapport werjaan
- RID_REPORT_35=Rapport meitsje
- RID_REPORT_36=Oprinnend
- RID_REPORT_37=Ofrinnend
- RID_REPORT_40=~Dynamysk rapport
- RID_REPORT_41=~Rapport no oanmeitsje
- RID_REPORT_42=Rapport ~yndieling oanpasse
- RID_REPORT_43=Statysk rapport
- RID_REPORT_44=Bewarje as
- RID_REPORT_50=Groepearringen
- RID_REPORT_51=En dan ne~ffens
- RID_REPORT_52=E~n dan neffens
- RID_REPORT_53=Oprinn~end
- RID_REPORT_54=Oprinne~nd
- RID_REPORT_55=Oprinnen~d
- RID_REPORT_56=~Ofrinnend
- RID_REPORT_57=Of~rinnend
- RID_REPORT_58=~Ofrinnend
- RID_REPORT_60=Bin\u00EAre fjilden kinne net werj\u00FBn wurde yn it rapport.
- RID_REPORT_61=De tabelnamme '<TABLENAME>' bestiet net.
- RID_REPORT_62=Rapporten meitsje...
- RID_REPORT_63=Tal ynfierde records: <COUNT>
- RID_REPORT_64=It formulier '<REPORTFORM>' bestiet net.
- RID_REPORT_65=De query mei de ynstruksje <BR>'<STATEMENT>' <BR> kin net \u00FAtfierd wurde. <BR> Kontrolearje jo gegevensboarne.
- RID_REPORT_66=De folgjende ferburgen bestjoeringselemint yn it formulier '<REPORTFORM>' koe net l\u00EAzen wurde: '<CONTROLNAME>'.
- RID_REPORT_67=Gegevens ymportearje...
- RID_REPORT_68=Fjilden lebelje
- RID_REPORT_69=Hoe wolle jo in lebel oan de fjilden jaan?
- RID_REPORT_70=Lebel
- RID_REPORT_71=Fjilden
- RID_REPORT_72=Der barde in flater yn de assistint.<BR>de sjabloan '%PATH' befettet mooglik flaters.<BR>Of de fereaske sesje bestiet net of de tabel net of hat in ferkearde namme.<BR>Sjoch de Help foar mear ynformaasje.<BR>Selektearje in oare sjabloan.
- RID_REPORT_73=Der is in \u00FBnjildich br\u00FBkers fjild yn in tabel.
- RID_REPORT_74=It kritearium fan sortearjen '<FIELDNAME>' is twa kear keazen. Elk kritearium kin mar ien kear keazen wurde.
- RID_REPORT_75=Taljochting: It foarbyld tekst sil ferfongen wurde troch gegevens \u00FAt de gegevensbank wannear it rapport makke wurdt.
- RID_REPORT_76=Der besiet al in rapport '%REPORTNAME' yn de gegevensbank. Wiis in oare namme oan.
- RID_REPORT_78=Hoe wolle jo fierder gean nei it meitsjen fan it rapport?
- RID_REPORT_79=Hokker type rapport wolle jo meitsje?
- RID_REPORT_80=Tabul\u00EAre
- RID_REPORT_81=Yn kolommen, inkele kolom
- RID_REPORT_82=Yn kolommen, twa kolommen
- RID_REPORT_83=Yn kolommen, trije kolommen
- RID_REPORT_84=Yn blokken, lebels links
- RID_REPORT_85=Yn blokken, lebels boppe
- RID_REPORT_86=Titel:
- RID_REPORT_87=Skriuwer:
- RID_REPORT_88=Datum:
- # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
- RID_REPORT_89=Side #page# fan'e #count#
- RID_REPORT_90=Side n\u00FBmers:
- RID_REPORT_91=Tal siden:
- RID_REPORT_92=Gjin jildich rapport sjabloan is f\u00FBn.
- RID_REPORT_93=Side:
- RID_REPORT_94=Links rjochtsje - R\u00E2ne
- RID_REPORT_95=Links rjochtsje - Kompakt
- RID_REPORT_96=Links rjochtsje - Elegant
- RID_REPORT_97=Links rjochtsje - Markearre
- RID_REPORT_98=Links rjochtsje - Modern
- RID_REPORT_99=Links rjochtsje - Read & blau
- RID_REPORT_100=Standert
- RID_REPORT_101=Omtrek - R\u00E2nen
- RID_REPORT_102=Omtrek - Kompakt
- RID_REPORT_103=Omtrek - Elegant
- RID_REPORT_104=Omtrek - Markearre
- RID_REPORT_105=Omtrek - Modern
- RID_REPORT_106=Omtrek - Read & Blau
- RID_REPORT_107=Omtrek, kartele - R\u00E2nen
- RID_REPORT_108=Omtrek, kartele - Kompakt
- RID_REPORT_109=Omtrek, kartele - Elegant
- RID_REPORT_110=Omtrek, kartele - Markearre
- RID_REPORT_111=Omtrek, kartele - Modern
- RID_REPORT_112=Omtrek, kartele - Read & Blau
- RID_REPORT_113=Bubbel
- RID_REPORT_114=Bioskoop
- RID_REPORT_115=Betsjinning
- RID_REPORT_116=Standert
- RID_REPORT_117=Untwerpe
- RID_REPORT_118=Fin\u00E2nsjes
- RID_REPORT_119=Oerklappe
- RID_REPORT_120=Formeel mei bedriuw logo
- RID_REPORT_121=Algemien
- RID_REPORT_122=Wr\u00E2ldkaart
- RID_DB_COMMON_0=~Meitsje
- RID_DB_COMMON_1=~Ofbrekke
- RID_DB_COMMON_2=< ~Foarige
- RID_DB_COMMON_3=~Folgjende >
- RID_DB_COMMON_4=~Gegevensbank
- RID_DB_COMMON_5=~Tabelnamme
- RID_DB_COMMON_6=Der barde in flater by it \u00FAtfieren fan de assistint. De assistint wurdt be\u00EBinige.
- RID_DB_COMMON_8=Gjin gegevensbank is ynstallearre. Der is yn elk gefal ien gegevensbank fereaske foardat de assistint fiar formulieren te br\u00FBken is.
- RID_DB_COMMON_9=De gegevensbank befettet gjin tabellen.
- RID_DB_COMMON_10=De titel bestiet al yn de gegevensbank. Fier in oare namme yn.
- RID_DB_COMMON_11=De titel moat gjin spaasjes of spesjale tekens befetsje.
- RID_DB_COMMON_12=De gegevensbank tsjinst (com.sun.data.DatabaseEngine) kin net produsearre wurde.
- RID_DB_COMMON_13=De selektearre tabel of query kin net iepene wurde.
- RID_DB_COMMON_14=Der koe gjin ferbining mei de gegevensbank ta st\u00E2n brocht wurde.
- RID_DB_COMMON_20=~Help
- RID_DB_COMMON_21=~Oph\u00E2lde
- RID_DB_COMMON_30=De triem koe net bewarre wurde.
- RID_DB_COMMON_33=De assistint wurdt \u00F4fsluten
- RID_DB_COMMON_34=Ferbining sykje mei de gegevensboarne...
- RID_DB_COMMON_35=De ferbining mei de tabel fan de gegevensboarne koe net ta st\u00E2n brocht wurde.
- RID_DB_COMMON_36=It ynfierde paad is \u00FBnjildich.
- RID_DB_COMMON_37=Selektearje in gegevensboarne
- RID_DB_COMMON_38=Selektearje in tabel of query
- RID_DB_COMMON_39=Fjild taheakje
- RID_DB_COMMON_40=Fjild wiskje
- RID_DB_COMMON_41=Alle fjilden taheakje
- RID_DB_COMMON_42=Alle fjilden wiskje
- RID_DB_COMMON_43=Fjild omheech ferpleatse
- RID_DB_COMMON_44=Fjild omleech ferpleatse
- RID_DB_COMMON_45=De fjildnammen \u00FAt '%NAME' kinne net ophelle wurde.
- RID_QUERY_0=Query assistint
- RID_QUERY_1=Query
- RID_QUERY_2=Query assistint
- RID_QUERY_3=~Tabellen
- RID_QUERY_4=Beskikbere ~fjilden
- RID_QUERY_5=Namme ~fan de query
- RID_QUERY_6=~Query werjaan
- RID_QUERY_7=Query ~oanpasse
- RID_QUERY_8=~Hoe wolle jo fierder gean nei it meitsjen fan it query?
- RID_QUERY_9=Lit ~alle folgjenden oerienkomme
- RID_QUERY_10=Lit ~guon fan de folgjenden oerienkomme
- RID_QUERY_11=~Detaillearre query (lit alle records fan de query sjen.)
- RID_QUERY_12=~Totalen query (lit allinne resultaten fan statistyske funksjes sjen.)
- RID_QUERY_16=Statistyske funksjes
- RID_QUERY_17=Fjilden
- RID_QUERY_18=~Groepearje neffens
- RID_QUERY_19=Fjilden
- RID_QUERY_20=Alias
- RID_QUERY_21=Tabel:
- RID_QUERY_22=Fersyk:
- RID_QUERY_24=Betingsten
- RID_QUERY_25=Wearde
- RID_QUERY_26=is lyk oan
- RID_QUERY_27=is net lyk oan
- RID_QUERY_28=is lytser dan
- RID_QUERY_29=is grutter dan
- RID_QUERY_30=is lyk oan of minder dan
- RID_QUERY_31=is lyk oan of grutter dan
- RID_QUERY_32=lyk oan
- RID_QUERY_33=net lyk oan
- RID_QUERY_34=is null
- RID_QUERY_35=is net null
- RID_QUERY_36=wier
- RID_QUERY_37=\u00FBnwier
- RID_QUERY_38=en
- RID_QUERY_39=of
- RID_QUERY_40=berekkenje de som fan
- RID_QUERY_41=berekkenje de trochsneed fan
- RID_QUERY_42=berekkenje it minimum fan
- RID_QUERY_43=berekkenje it maksimum fan
- RID_QUERY_44=berekkenje de som fan
- RID_QUERY_48=(gjint)
- RID_QUERY_50=Fji~lden yn de query:
- RID_QUERY_51=Oarder fan sortearjen:
- RID_QUERY_52=Der binne gjin fjilden foar it sortearjen tawiisd.
- RID_QUERY_53=Kritearia fan it sykjen:
- RID_QUERY_54=Gjin kritearia's binne tawiist.
- RID_QUERY_55=Statistyske funksjes:
- RID_QUERY_56=Der binne gjin statistyske funksjes tawiisd.
- RID_QUERY_57=Groepearre troch:
- RID_QUERY_58=Gjin groepearring tawiist.
- RID_QUERY_59=Groepearring kritearia:
- RID_QUERY_60=Gjin groepearring kritearia's binne tawiist.
- RID_QUERY_70=Selektearje de fjilden (kolommen) foar jo query
- RID_QUERY_71=Selektearje de oarder fan sortearjen
- RID_QUERY_72=Selektearje de kritearia fan it sykjen
- RID_QUERY_73=Selektearje it type query
- RID_QUERY_74=Selektearje de groepen
- RID_QUERY_75=Selektearje de groepearring kritearia
- RID_QUERY_76=Wiis as nedich aliassen ta
- RID_QUERY_77=Kontrolearje it oersicht en beslis hoe jo fierder gean wolle
- RID_QUERY_80=Fjild seleksje
- RID_QUERY_81=Oarder fan sortearjen
- RID_QUERY_82=Kritearia fan it sykjen
- RID_QUERY_83=Details of totalen
- RID_QUERY_84=Groepearjen
- RID_QUERY_85=Groepearring kritearia
- RID_QUERY_86=Aliassen
- RID_QUERY_87=Oersjoch
- RID_QUERY_88=In fjild w\u00EAroan gjin statistyske funksje tawiist is, moat yn in groep br\u00FBkt wurde.
- RID_QUERY_89=De betingst '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' is twa kear keazen. Elk kritearium mei mar ien kear keazen wurde
- RID_QUERY_90=De statistyske funksje <FUNCTION> is twa kear oan de fjildnamme '<NUMERICFIELD>' tawiisd.
- RID_QUERY_91=,
- RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
- RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
- RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
- RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_FORM_0=Formulier assistint
- RID_FORM_1=Fjilden yn ~it formulier
- RID_FORM_2=Bin\u00EAre fjilden kinne altyd \u00FAt de linker list keazen wurde.\nAs mooglik, wurde se as \u00F4fbyldingen ynterpretearre.
- RID_FORM_3=In subformulier is in formulier dat ynfoege is yn in oar formulier.\nBr\u00FBk subformulieren om gegevens \u00FAt tabellen of querie's sjen te litten mei ien-op-folle relaasje.
- RID_FORM_4=Subformulier ~taheakje
- RID_FORM_5=~Subformulier basearre op besteande relaasje
- RID_FORM_6=Tabellen of query's
- RID_FORM_7=Subfor~mulier basearre op seleksjes fan fjilden yn selsbehear
- RID_FORM_8=~Hokker relaasje wolle jo taheakje?
- RID_FORM_9=Fjilden yn it ~subformulier
- RID_FORM_12=~Beskikbere fjilden
- RID_FORM_13=Fjilden yn in formulier
- RID_FORM_19=De ferbining '<FIELDNAME1>' en '<FIELDNAME2>' is twa kear selektearre.\n ferbiningen kinne mar ien kear br\u00FBkt wurde.
- RID_FORM_20=~Earste ferb\u00FBne subformulier fjild
- RID_FORM_21=~Twadde ferb\u00FBne subformulier fjild
- RID_FORM_22=T~redde ferb\u00FBne subformulier fjild
- RID_FORM_23=~Fjirde ferb\u00FBne subformulier fjild
- RID_FORM_24=E~arste ferb\u00FBne haad formulier fjild
- RID_FORM_25=T~wadde ferb\u00FBne haad formulier fjild
- RID_FORM_26=Tr~edde ferb\u00FBne haad formulier fjild
- RID_FORM_27=F~jirde ferb\u00FBne haad formulier fjild
- RID_FORM_28=Fjild r\u00E2ne
- RID_FORM_29=Gjin r\u00E2nen
- RID_FORM_30=3D-werjefte
- RID_FORM_31=Plat
- RID_FORM_32=Lokaasje fan lebels
- RID_FORM_33=Links rjochtsje
- RID_FORM_34=Rjochts rjochtsje
- RID_FORM_35=Posysje fan gegevensbank fjilden
- RID_FORM_36=Yn kolommen - lebels links
- RID_FORM_37=Yn kolommen - lebels boppe
- RID_FORM_38=Yn blokken - lebels links
- RID_FORM_39=Yn blokken - lebels boppe
- RID_FORM_40=As gegevens bl\u00EAd
- RID_FORM_41=Posysje fan it haad formulier
- RID_FORM_42=Posysje fan it subformulier
- RID_FORM_44=It form~ulier is der foar om te br\u00FBken foar it ynfieren fan nije gegevens.
- RID_FORM_45=Besteande gegevens wurde net werj\u00FBn
- RID_FORM_46=~It formulier moat alle gegevens sjen litte
- RID_FORM_47=It oan~passen fan besteande gegevens net tastean
- RID_FORM_48=It ~wiskjen fan besteande gegevens net tastean
- RID_FORM_49=It ~taheakjen fan nije gegevens net tastean
- RID_FORM_50=Namme fan ~it formulier
- RID_FORM_51=Hoe wolle jo fierder gean nei it meitsjen fan it formulier?
- RID_FORM_52=Mei it formulier ~wurkje
- RID_FORM_53=It formulier ~oanpasse
- RID_FORM_55=~Side styl
- RID_FORM_80=Fjild seleksje
- RID_FORM_81=In subformulier opsette
- RID_FORM_82=Subformulier fjilden taheakje
- RID_FORM_83=Ferb\u00FBne fjilden ophelje
- RID_FORM_84=Bestjoeringseleminten skikke
- RID_FORM_85=Gegevens ynfier ynstelle
- RID_FORM_86=Stilen tapasse
- RID_FORM_87=Namme ynstelle
- RID_FORM_88=(Datum)
- RID_FORM_89=(Tiid)
- RID_FORM_90=Selektearje de fjilden foar jo formulier
- RID_FORM_91=Beskaat of jo in subformulier ynstelle wolle
- RID_FORM_92=Selektearje de fjilden foar jo subformulier
- RID_FORM_93=Selektearje de ferbiningen tusken jo formulieren
- RID_FORM_94=Skik de bestjoeringseleminten op jo formulier
- RID_FORM_95=Selektearje de modus foar gegevens ynfier
- RID_FORM_96=De styl op jo formulier tapasse
- RID_FORM_97=De namme fan it formulier ynstelle
- RID_FORM_98=In formulier mei de namme '%FORMNAME' bestiet al.\nKies in oare namme.
- RID_TABLE_1=Tabel assistint
- RID_TABLE_2=Fjilden selektearje
- RID_TABLE_3=Typen en opmaak ynstelle
- RID_TABLE_4=Prim\u00EAre kaai ynstelle
- RID_TABLE_5=Tabel oanmeitsje
- RID_TABLE_8=Selektearje fjilden foar jo tabel
- RID_TABLE_9=Fjild typen en opmaak ynstelle
- RID_TABLE_10=Prim\u00EAre kaai ynstelle
- RID_TABLE_11=Tabel oanmeitsje
- RID_TABLE_14=Dizze assistint kin in tabel foar jo gegevensbank meitsje. Nei it selektearjen fan in tabel kategory en in foarbyld tabel, selektearje de fjilden dy't jo ynslute wolle yn jo tabel. Jo kinne fjilden fan mear as ien foarbyld tabel ynslute.
- RID_TABLE_15=Ka~tegory
- RID_TABLE_16=~Saak
- RID_TABLE_17=P~ersoanlik
- RID_TABLE_18=~Foarbyld tabellen
- RID_TABLE_19=Beskikbere f~jilden
- RID_TABLE_20=Fjild ynformaasje
- RID_TABLE_21=+
- RID_TABLE_22=-
- RID_TABLE_23=Fjildnamme
- RID_TABLE_24=Fjild type
- RID_TABLE_25=~Selektearre fjilden
- RID_TABLE_26=In prim\u00EAre kaai jout elk record yn in gegevensbank tabel unyk oan. Prim\u00EAre kaaien meitsje it makliker om ynformaasje yn \u00F4fs\u00FBnderlike tabellen te keppeljen, en it is oanrekommandearre yn elke tabel in prim\u00EAre kaai te ha. S\u00FBnder prim\u00EAre kaai kinne der gjin gegevens yn dizze tabel ynfierd wurde.
- RID_TABLE_27=Prim\u00EAre kaai ~oanmeitsje
- RID_TABLE_28=~Automatysk in prim\u00EAre kaai taheakje
- RID_TABLE_29=~In besteand fjild as prim\u00EAre kaai br\u00FBke
- RID_TABLE_30=~Prim\u00EAre kaai as in kombinaasje fan ferskillende fjilden oantsjutte
- RID_TABLE_31=F~jildnamme
- RID_TABLE_32=Fjilden foar ~prim\u00EAre kaaien
- RID_TABLE_33=Automatyske ~wearde
- RID_TABLE_34=Hokker namme wolle jo de tabel jaan?
- RID_TABLE_35=Felisitearre. Jo ha alle nedige ynformaasje ynfierd om jo tabel oan te kinnen meitsjen.
- RID_TABLE_36=Wat wolle jo no dwaan?
- RID_TABLE_37=It tabel \u00FBntwerp oanpasse
- RID_TABLE_38=Fuortendaliks gegevens ynfiere
- RID_TABLE_39=In ~formulier meitsje op basis fan dizze tabel
- RID_TABLE_40=De tabel dy't jo oanmakke ha kin net iepene wurde.
- RID_TABLE_41=De tabel namme '%TABLENAME' befettet in teken ('%SPECIALCHAR') dat mooglik net stipe wurdt troch de gegevensbank.
- RID_TABLE_42=De fjild namme '%FIELDNAME' befettet in spesjaal teken ('%SPECIALCHAR') dat mooglik net stipe wurdt troch de gegevensbank.
- RID_TABLE_43=Fjild
- RID_TABLE_44=Myn tabel
- RID_TABLE_45=In fjild taheakje
- RID_TABLE_46=It selektearre fjild wiskje
- RID_TABLE_47=It fjild kin net ynfoege wurde omdat it maksimale tal fan %COUNT mooglike fjilden yn de gegevensbank tabel dan te folle is
- RID_TABLE_48=De namme '%TABLENAME' bestiet al.\nFier in oare namme yn.
- RID_TABLE_49=Katalogus fan de tabel
- RID_TABLE_50=Skema fan de tabel
- RID_TABLE_51=It fjild '%FIELDNAME' bestiet al.
- STEP_ZERO_0=~Ofbrekke
- STEP_ZERO_1=~Help
- STEP_ZERO_2=< ~Foarige
- STEP_ZERO_3=~Omsette
- STEP_ZERO_4=Taljochting: Faluta bedragen fan eksterne keppelingen en faktoaren foar it omsetten fan faluta yn formulen kinne net omset wurde.
- STEP_ZERO_5=As earste, helje de befeiliging fan alle rekkenbl\u00EAden.
- STEP_ZERO_6=Faluta:
- STEP_ZERO_7=T~rochgean >
- STEP_ZERO_8=S~lute
- STEP_CONVERTER_0=~Hiele dokumint
- STEP_CONVERTER_1=Seleksje
- STEP_CONVERTER_2=Sel s~tilen
- STEP_CONVERTER_3=Faluta sellen yn it aktuele ~bl\u00EAd
- STEP_CONVERTER_4=Faluta sellen yn it hiele ~dokumint
- STEP_CONVERTER_5=~Selektearre berik
- STEP_CONVERTER_6=Selektearre sel stilen
- STEP_CONVERTER_7=Faluta sellen selektearje
- STEP_CONVERTER_8=Faluta berikken:
- STEP_CONVERTER_9=Sjabloanen:
- STEP_AUTOPILOT_0=Omfang
- STEP_AUTOPILOT_1=~Inkel %PRODUCTNAME Calc dokumint
- STEP_AUTOPILOT_2=Folsleine ~map
- STEP_AUTOPILOT_3=Dokumint boarne:
- STEP_AUTOPILOT_4=Boarne map:
- STEP_AUTOPILOT_5=~Ynklusyf submappen
- STEP_AUTOPILOT_6=Doel map:
- STEP_AUTOPILOT_7=Tydlik net befeilige bl\u00EAd s\u00FBnder query
- STEP_AUTOPILOT_10=Ek fjilden en tabellen yn tekst dokuminten omsette
- STATUSLINE_0=Omset tast\u00E2n:
- STATUSLINE_1=Omset tast\u00E2n fan de sel sjabloanen:
- STATUSLINE_2=Registraasje fan de relevante berikken: Bl\u00EAd %1Number%1 fan 'e %2TotPageCount%2
- STATUSLINE_3=Ynfier fan de berikken dy omset wurde moatte...
- STATUSLINE_4=Bl\u00EAd befeiliging foar elk bl\u00EAd sil wersteld wurde...
- STATUSLINE_5=Omsetten fan de faluta ienheden yn de sel sjabloanen...
- MESSAGES_0=~Folt\u00F4gje
- MESSAGES_1=Map selektearje
- MESSAGES_2=Tabel selektearje
- MESSAGES_3=Doel map selektearje
- MESSAGES_4=net besteand
- MESSAGES_5=Euro omsetting
- MESSAGES_6=Moatte befeilige rekkenbl\u00EAden tydlik net befeilige w\u00EAze?
- MESSAGES_7=Fier it wachtwurd yn om de befeiliging fan de tabel %1TableName%1 der \u00F4f te heljen
- MESSAGES_8=Ferkeard wachtwurd!
- MESSAGES_9=Befeilige bl\u00EAd
- MESSAGES_10=Warsk\u00F4ging!
- MESSAGES_11=De befeiliging foar de bl\u00EAden sil net weinaam wurde.
- MESSAGES_12=Bl\u00EAd kin net \u00FBnbefeilige w\u00EAze
- MESSAGES_13=De assistint kin dit dokumint net bewurkje omdat de opmaak fan de sellen net te feroarjen is yn dokuminten dy befeilige rekkenbl\u00EAden befetsje.
- MESSAGES_14=Tink deroan dat de Euro omsetter oars net by steat is om dit dokumint te bewurkjen!
- MESSAGES_15=Kies earst in faluta dy omset moat wurde!
- MESSAGES_16=Wachtwurd:
- MESSAGES_17=Okee
- MESSAGES_18=Ofbrekke
- MESSAGES_19=Selektearje in %PRODUCTNAME Calc dokumint om te bewurkjen!
- MESSAGES_20='<1>' is net in map!
- MESSAGES_21=Dokumint is allinne l\u00EAzen!
- MESSAGES_22=De triem '<1>' bestiet al.<CR>Wolle jo it oerskriuwe?
- MESSAGES_23=Wolle jo it omsetten no einigje litte?
- MESSAGES_24=Assistint \u00F4fbrekke
- CURRENCIES_0=Portugese escudo
- CURRENCIES_1=Nederl\u00E2nske g\u00FBne
- CURRENCIES_2=Fr\u00E2nske frank
- CURRENCIES_3=Spaanske peseta
- CURRENCIES_4=Italiaanske lire
- CURRENCIES_5=D\u00FAtske mark
- CURRENCIES_6=Belgyske frank
- CURRENCIES_7=Ierske p\u00FBn
- CURRENCIES_8=L\u00FAksemboarchse frank
- CURRENCIES_9=Eastenrykse schilling
- CURRENCIES_10=Finske mark
- CURRENCIES_11=Grykske drachme
- CURRENCIES_12=Sloveenske tolar
- CURRENCIES_13=Syprioatyske p\u00FBn
- CURRENCIES_14=Malteeske lire
- CURRENCIES_15=Slowaakske kroan
- CURRENCIES_16=Estyske kroan
- CURRENCIES_17=Letske lats
- CURRENCIES_18=Litouske litas
- CURRENCIES_19=Croatian Kuna
- STEP_LASTPAGE_0=Avensaasje
- STEP_LASTPAGE_1=Opheljen fan relevante dokuminten...
- STEP_LASTPAGE_2=Dokuminten omsette...
- STEP_LASTPAGE_3=Ynstellingen:
- STEP_LASTPAGE_4=Bl\u00EAd is altyd \u00FBnbefeilige
- STYLES_0=Tema seleksje
- STYLES_1=Flater by it bewarjen fan it dokumint nei it klamboerd. De folgjende aksje kin net \u00FBngedien makke wurde.
- STYLES_2=~Ofbrekke
- STYLES_3=~Okee
- STYLENAME_0=(Standert)
- STYLENAME_1=Hearst bl\u00EAden
- STYLENAME_2=Bij
- STYLENAME_3=Swart en wyt
- STYLENAME_4=Brommels str\u00FBk
- STYLENAME_5=Spikerstof
- STYLENAME_6=50er diner
- STYLENAME_7=Gletsjer
- STYLENAME_8=Wite druven
- STYLENAME_9=Marine
- STYLENAME_10=Millenium
- STYLENAME_11=Natuer
- STYLENAME_12=Neon
- STYLENAME_13=Nacht
- STYLENAME_14=PC Nostalgy
- STYLENAME_15=Pastel
- STYLENAME_16=Swimbad feest
- STYLENAME_17=Pompoen
- CorrespondenceDialog_0=Adressearre
- CorrespondenceDialog_1=Ien adressearre
- CorrespondenceDialog_2=Meardere adressearren (adres gegevensbank)
- CorrespondenceDialog_3=Br\u00FBkme fan dit sjabloan
- CorrespondenceMsgError=Der barde in flater.
- CorrespondenceFields_0=Op de tydlike plakh\u00E2lder klikke en oerskriuwe
- CorrespondenceFields_1=Bedriuw
- CorrespondenceFields_2=Ofdieling
- CorrespondenceFields_3=Foarnamme
- CorrespondenceFields_4=Efternamme
- CorrespondenceFields_5=Strjitte
- CorrespondenceFields_6=L\u00E2n
- CorrespondenceFields_7=Postkoade
- CorrespondenceFields_8=Wenplak
- CorrespondenceFields_9=Titel
- CorrespondenceFields_10=Posysje
- CorrespondenceFields_11=Oanhef
- CorrespondenceFields_12=Inisjalen
- CorrespondenceFields_13=Oanhef
- CorrespondenceFields_14=Tel. privee
- CorrespondenceFields_15=Tel. wurk
- CorrespondenceFields_16=Faks
- CorrespondenceFields_17=E-post
- CorrespondenceFields_18=URL-adres
- CorrespondenceFields_19=Notysjes
- CorrespondenceFields_20=Alt. fjild 1
- CorrespondenceFields_21=Alt. fjild 2
- CorrespondenceFields_22=Alt. fjild 3
- CorrespondenceFields_23=Alt. fjild 4
- CorrespondenceFields_24=ID
- CorrespondenceFields_25=Provinsje
- CorrespondenceFields_26=Tel. kantoar
- CorrespondenceFields_27=Semifoan
- CorrespondenceFields_28=Mobile telefoan
- CorrespondenceFields_29=Oare telefoan
- CorrespondenceFields_30=Aginda URL
- CorrespondenceFields_31=Utn\u00FBgje
- CorrespondenceNoTextmark_0=De bl\u00EAdwizer 'Adressearre' \u00FBntbrekt.
- CorrespondenceNoTextmark_1=Der kinne gjin formulier brief fjilden ynsluten wurde.
- AgendaDlgName=Sjabloan foar ferslaggen
- AgendaDlgNoCancel=Der moat in opsje bef\u00EAstige wurde.
- AgendaDlgFrame=Type ferslach
- AgendaDlgButton1=Ferslach fan de resultaten
- AgendaDlgButton2=Ferslach fan de evaluaasje
- TextField=Br\u00FBker gegevens fjild net f\u00EAststeld!
- NoDirCreation=De map '%1' kin net oanmakke wurde:
- MsgDirNotThere=De map '%1' bestiet net.
- QueryfornewCreation=Wolle jo it no oanmeitsje?
- HelpButton=~Help
- CancelButton=~Ofbrekke
- BackButton=< ~Foarige
- NextButton=Fo~lgende >>
- BeginButton=~Omsette
- CloseButton=~Slute
- WelcometextLabel1=Dizze assistint set legaal opmakke dokuminten om nei Open Dokumint Format foar Office programma's.
- WelcometextLabel3=Selektearje it dokumint type foar de omsetting:
- MSTemplateCheckbox_1_=Word sjabloanen
- MSTemplateCheckbox_2_=Excel sjabloanen
- MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint sjabloanen
- MSDocumentCheckbox_1_=Word dokuminten
- MSDocumentCheckbox_2_=Excel dokuminten
- MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher dokuminten
- MSContainerName=Microsoft Office
- SummaryHeader=Oersicht:
- GroupnameDefault=Ymportearre_sjabloanen
- ProgressMoreDocs=Dokuminten
- ProgressMoreTemplates=Sjabloanen
- FileExists=De triem '<1>' bestiet al.<CR>Wolle jo it oerskriuwe?
- MorePathsError3=Mappen bestean net
- ConvertError1=Wolle jo it omsetten no einigje litte?
- ConvertError2=Assistint \u00F4fbrekke
- RTErrorDesc=Der barde in flater yn de assistint.
- RTErrorHeader=Flater
- OverwriteallFiles=Wolle jo dokuminten oerskriuwe s\u00FBnder frege te wurden?
- ReeditMacro=Dokuminten makro moar wersjoen wurde.
- CouldNotsaveDocument=Dokumint '<1>' kin net bewarre wurde.
- CouldNotopenDocument=Dokumint '<1>' kin net iepene wurde.
- PathDialogMessage=Selektearje in map
- DialogTitle=Omsetprogramma foar dokuminten
- SearchInSubDir=Ynklusyf submappen
- ProgressPage1=Avensaasje
- ProgressPage2=Opheljen fan relevante dokuminten:
- ProgressPage3=It omsetten fan de dokuminten
- ProgressFound=F\u00FBn:
- ProgressPage5="%1 f\u00FBn
- Ready=Folt\u00F4ge
- SourceDocuments=Boarne dokuminten
- TargetDocuments=Doel dokuminten
- LogfileSummary=<COUNT> dokuminten omsetten
- SumInclusiveSubDir=Alle submappen sille meinaam wurde
- SumSaveDokumente=Se sille eksportearre wurde nei de folgjende map:
- TextImportLabel=Ymportearre fan:
- TextExportLabel=Bewarje yn:
- CreateLogfile=Loch triem oanmeitsje
- LogfileHelpText=Der sil in loch triem yn jo wurk map oanmakke wurde
- ShowLogfile=Loch triem sjen litte
- SumMSTextDocuments=Alle Word dokuminten yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
- SumMSTableDocuments=Alle Excel dokuminten yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
- SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint/Publisher dokuminten yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
- SumMSTextTemplates=Alle Word sjabloanen yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
- SumMSTableTemplates=Alle Excel sjabloanen yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
- SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint sjabloanen yn de folgjende map sille ymportearre wurde:
|