123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580 |
- #
- # This file is part of the LibreOffice project.
- #
- # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
- #
- # This file incorporates work covered by the following license notice:
- #
- # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
- # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
- # with this work for additional information regarding copyright
- # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
- # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
- # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
- # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
- #
- # x-no-translate
- #
- # resources.properties
- #
- # resources for com.sun.star.wizards
- #
- RID_COMMON_0=Mapa '%1' ne mo\u017Ee biti stvorena.<BR>Mo\u017Eda nema dovoljno prostora na va\u0161em tvrdom disku.
- RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
- RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
- RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
- RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
- RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
- RID_COMMON_6=Nisu na\u0111ene potrebne datoteke.<BR>Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME instalaciju i izaberite 'Popravi'.
- RID_COMMON_7=Datoteka '<PATH>' ve\u0107 postoji.<BR><BR>\u017Delite li spremiti preko postoje\u0107e datoteke?
- RID_COMMON_8=Da
- RID_COMMON_9=Da za sve
- RID_COMMON_10=Ne
- RID_COMMON_11=Odustani
- RID_COMMON_12=~Zavr\u0161i
- RID_COMMON_13=< ~Nazad
- RID_COMMON_14=N~aprijed >
- RID_COMMON_15=Po~mo\u0107
- RID_COMMON_16=Koraci
- RID_COMMON_17=Zatvori
- RID_COMMON_18=U redu
- RID_COMMON_19=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017Delite li spremiti preko postoje\u0107e?
- RID_COMMON_20=Predlo\u017Eak je napravljen pomo\u0107u <wizard_name> dana <current_date>.
- RID_COMMON_21=\u010Carobnjak nije pokrenut, jer neke va\u017Ene datoteke nisu prona\u0111ene.\nU izborniku \u201EAlati \u2013 Mogu\u0107nosti \u2013 %PRODUCTNAME \u2013 Putanje\u201D odaberite \u201EZadano,\u201D kako bi se vratile zadane vrijednosti za putanje.\nNakon toga ponovo pokrenite \u010Darobnjaka.
- RID_REPORT_0=\u010Carobnjak izvje\u0161\u0107a
- RID_REPORT_3=~Tablica
- RID_REPORT_4=Stu~pci
- RID_REPORT_7=Izvje\u0161taj_
- RID_REPORT_8=- nedefinirano -
- RID_REPORT_9=P~olja u izvje\u0161taju
- RID_REPORT_11=Grupiranje
- RID_REPORT_12=Mogu\u0107nosti razvrstavanja
- RID_REPORT_13=Odaberi raspored
- RID_REPORT_14=Izradi izvje\u0161taj
- RID_REPORT_15=Raspored podataka
- RID_REPORT_16=Raspored zaglavlja i podno\u017Eja
- RID_REPORT_19=Polja
- RID_REPORT_20=~Razvrstavanje po
- RID_REPORT_21=~Zatim po
- RID_REPORT_22=Usmjeravanje
- RID_REPORT_23=Uspravno
- RID_REPORT_24=Polo\u017Eeno
- RID_REPORT_28=Koja polja \u017Eelite u izvje\u0161taju?
- RID_REPORT_29=\u017Delite li dodati razine grupiranja?
- RID_REPORT_30=Prema kojim poljima \u017Eelite razvrstati podatke?
- RID_REPORT_31=Kako \u017Eelite da izgleda izvje\u0161\u0107e?
- RID_REPORT_32=Odlu\u010Dite kako \u017Eelite nastaviti
- RID_REPORT_33=Naslov izvje\u0161taja
- RID_REPORT_34=Poka\u017Ei izvje\u0161taj
- RID_REPORT_35=Izradi izvje\u0161taj
- RID_REPORT_36=Uzlazno
- RID_REPORT_37=Silazno
- RID_REPORT_40=~Dinami\u010Dki izvje\u0161taj
- RID_REPORT_41=I~zradi izvje\u0161taj
- RID_REPORT_42=~Promijeni raspored izvje\u0161taja
- RID_REPORT_43=Stati\u010Dki izvje\u0161taj
- RID_REPORT_44=Spremi kao
- RID_REPORT_50=Grupiranja
- RID_REPORT_51=~Zatim po
- RID_REPORT_52=Zatim ~po
- RID_REPORT_53=~Uzlazno
- RID_REPORT_54=~Rastu\u0107e
- RID_REPORT_55=~Uzlazno
- RID_REPORT_56=~Silazno
- RID_REPORT_57=Si~lazno
- RID_REPORT_58=~Silazno
- RID_REPORT_60=U izvje\u0161taju nije mogu\u0107e prikazati binarna polja.
- RID_REPORT_61=Tablica '<TABLENAME>' ne postoji.
- RID_REPORT_62=Stvaranje izvje\u0161taja...
- RID_REPORT_63=Broj umetnutih zapisa: <COUNT>
- RID_REPORT_64=Obrazac '<REPORTFORM>' ne postoji.
- RID_REPORT_65=Upit s izjavom <BR>'<STATEMENT>' <BR> nije mogu\u0107e pokrenuti. <BR> Provjerite izvor podataka.
- RID_REPORT_66=Sljede\u0107u skrivenu kontrola obrasca '<REPORTFORM>' nije mogu\u0107e pro\u010Ditati: '<CONTROLNAME>'.
- RID_REPORT_67=Uvoz podataka...
- RID_REPORT_68=Polja naljepnica
- RID_REPORT_69=Koje oznake \u017Eelite dati poljima?
- RID_REPORT_70=Oznaka
- RID_REPORT_71=Polje
- RID_REPORT_72=Gre\u0161ka u \u010Darobnjaku.<BR>Gre\u0161ka mo\u017Ee biti sadr\u017Eana u obrascu '%PATH', <BR>ili u tra\u017Eenim dijelovima tablice, odnosno mo\u017Eda tablice ne postoje ili postoje pod drugim imenom.<BR>Pogledajte u Pomo\u0107 za vi\u0161e informacija.<BR>Izaberite drugi predlo\u017Eak.
- RID_REPORT_73=Neispravno korisni\u010Dko polje u tablici.
- RID_REPORT_74=Kriterij za razvrstavanje '<FIELDNAME>' je odabran dvaput. Svaki kriterij se mo\u017Ee odabrati samo jednom.
- RID_REPORT_75=Napomena: generi\u010Dki \u0107e tekst bit zamijenjen podacima iz baze prilikom stvaranja izvje\u0161taja.
- RID_REPORT_76=U bazi podataka ve\u0107 postoji izvje\u0161taj naziva '%REPORTNAME'. Dodijelite drugi naziv.
- RID_REPORT_78=\u0160to \u017Eelite u\u010Diniti nakon stvaranja izvje\u0161taja?
- RID_REPORT_79=Koji tip izvje\u0161taja treba stvoriti?
- RID_REPORT_80=Tabli\u010Dno
- RID_REPORT_81=Stup\u010Dano, jedan stupac
- RID_REPORT_82=Stup\u010Dano, dva stupca
- RID_REPORT_83=Stup\u010Dano, tri stupca
- RID_REPORT_84=U blokovima, oznake nalijevo
- RID_REPORT_85=U blokovima, oznake iznad
- RID_REPORT_86=Naslov:
- RID_REPORT_87=Autor:
- RID_REPORT_88=Datum:
- # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
- RID_REPORT_89=Stranica #page# od #count#
- RID_REPORT_90=Broj stranice:
- RID_REPORT_91=Ukupan broj stranica:
- RID_REPORT_92=Nije prona\u0111en ispravan predlo\u017Eak za izvje\u0161taje.
- RID_REPORT_93=Stranica:
- RID_REPORT_94=Poravnaj lijevo \u2013 rub
- RID_REPORT_95=Poravnaj lijevo \u2013 kompaktno
- RID_REPORT_96=Poravnaj lijevo \u2013 elegantno
- RID_REPORT_97=Poravnaj lijevo \u2013 istaknuto
- RID_REPORT_98=Poravnaj lijevo \u2013 moderno
- RID_REPORT_99=Poravnaj lijevo \u2013 crveno i plavo
- RID_REPORT_100=Zadano
- RID_REPORT_101=Kontura - obrubi
- RID_REPORT_102=Kontura - kompaktno
- RID_REPORT_103=Kontura - elegantno
- RID_REPORT_104=Struktura \u2013 istaknuto
- RID_REPORT_105=Kontura \u2013 moderno
- RID_REPORT_106=Kontura \u2013 crveno i plavo
- RID_REPORT_107=Struktura, uvu\u010Deno - obrubi
- RID_REPORT_108=Struktura, uvu\u010Deno - kompaktno
- RID_REPORT_109=Struktura, uvu\u010Deno - elegantno
- RID_REPORT_110=Struktura, uvu\u010Deno \u2013 istaknuto
- RID_REPORT_111=Struktura, uvu\u010Deno \u2013 moderno
- RID_REPORT_112=Struktura, uvu\u010Deno \u2013 crveno i plavo
- RID_REPORT_113=Mjehuri\u0107
- RID_REPORT_114=Kino
- RID_REPORT_115=Kontroliranje
- RID_REPORT_116=Zadano
- RID_REPORT_117=Skiciranje
- RID_REPORT_118=Financije
- RID_REPORT_119=Pano s papirom
- RID_REPORT_120=Formalno s logom tvrtke
- RID_REPORT_121=Op\u0107enito
- RID_REPORT_122=Karta svijeta
- RID_DB_COMMON_0=Stvo~ri
- RID_DB_COMMON_1=~Odustani
- RID_DB_COMMON_2=< ~Nazad
- RID_DB_COMMON_3=~Naprijed >
- RID_DB_COMMON_4=~Baza podataka
- RID_DB_COMMON_5=~Ime tablice
- RID_DB_COMMON_6=Do\u0161lo je do pogre\u0161ke prilikom rada \u010Darobnjaka. \u010Carobnjak \u0107e biti zatvoren.
- RID_DB_COMMON_8=Baza podataka nije instalirana. Potrebna je barem jedna baza podataka prije nego li je mogu\u0107e pokrenuti \u010Darobnjak za obrasce.
- RID_DB_COMMON_9=Baza podataka ne sadr\u017Eava tablice.
- RID_DB_COMMON_10=Ovaj naslov ve\u0107 postoji u bazi podataka. Unesite drugi naslov.
- RID_DB_COMMON_11=Naslov ne smije sadr\u017Eavati razmake ili posebne znakove.
- RID_DB_COMMON_12=Servis baze podataka (com.sun.data.DatabaseEngine) nije bilo mogu\u0107e pokrenuti.
- RID_DB_COMMON_13=Odabranu tablicu ili upit nije bilo mogu\u0107e otvoriti.
- RID_DB_COMMON_14=Ne mo\u017Ee biti uspostavljena nijedna veza s bazom podataka.
- RID_DB_COMMON_20=Po~mo\u0107
- RID_DB_COMMON_21=Zau~stavi
- RID_DB_COMMON_30=Dokument se ne mo\u017Ee spremiti.
- RID_DB_COMMON_33=Izlaz iz \u010Darobnjaka
- RID_DB_COMMON_34=Povezivanje na izvor podataka...
- RID_DB_COMMON_35=Nije bilo mogu\u0107e uspostaviti vezu na izvoru podataka.
- RID_DB_COMMON_36=Unesena putanja datoteke nije ispravna.
- RID_DB_COMMON_37=Odaberite izvor podataka
- RID_DB_COMMON_38=Odaberite tablicu ili upit
- RID_DB_COMMON_39=Dodaj polje
- RID_DB_COMMON_40=Ukloni polje
- RID_DB_COMMON_41=Dodaj sva polja
- RID_DB_COMMON_42=Uklonite sva polja
- RID_DB_COMMON_43=Premjesti polje prema gore
- RID_DB_COMMON_44=Premjesti polje dolje
- RID_DB_COMMON_45=Nije mogu\u0107e dohvatiti nazive polja iz '%NAME'.
- RID_QUERY_0=\u010Carobnjak upita
- RID_QUERY_1=Upit
- RID_QUERY_2=\u010Carobnjak upita
- RID_QUERY_3=~Tablice
- RID_QUERY_4=~Dostupna polja
- RID_QUERY_5=Naziv ~upita
- RID_QUERY_6=Prika\u017Ei ~upit
- RID_QUERY_7=~Promijeni Upit
- RID_QUERY_8=\u0160~to \u017Eelite u\u010Diniti nakon izrade upita?
- RID_QUERY_9=Ako je ~jednako sa svime od sljede\u0107ega
- RID_QUERY_10=~Ako je jednako s ne\u010Dime od sljede\u0107ega
- RID_QUERY_11=~Detaljan upit (prikazuje sve zapise upita)
- RID_QUERY_12=~Zbirni upit (prikazuje samo rezultate skupnih funkcija)
- RID_QUERY_16=Agregatne funkcije
- RID_QUERY_17=Polja
- RID_QUERY_18=~Grupiraj po
- RID_QUERY_19=Polje
- RID_QUERY_20=Alias
- RID_QUERY_21=Tablica:
- RID_QUERY_22=Upit:
- RID_QUERY_24=Uvjet
- RID_QUERY_25=Vrijednost
- RID_QUERY_26=jednako je s
- RID_QUERY_27=nije jednako s
- RID_QUERY_28=manje je od
- RID_QUERY_29=ve\u0107e je od
- RID_QUERY_30=jednako je ili je manje od
- RID_QUERY_31=jednako je ili je ve\u0107e od
- RID_QUERY_32=kao
- RID_QUERY_33=nije kao
- RID_QUERY_34=je ni\u0161ta
- RID_QUERY_35=nije ni\u0161ta
- RID_QUERY_36=to\u010Dno
- RID_QUERY_37=neto\u010Dno
- RID_QUERY_38=i
- RID_QUERY_39=ili
- RID_QUERY_40=uzmi zbroj od
- RID_QUERY_41=uzmi srednju vrijednost od
- RID_QUERY_42=uzmi minimum od
- RID_QUERY_43=uzmi maksimum od
- RID_QUERY_44=uzmi izbroj od
- RID_QUERY_48=(ni\u0161ta)
- RID_QUERY_50=Po~lja u upitu:
- RID_QUERY_51=Raspored razvrstavanja:
- RID_QUERY_52=Polja za razvrstavanje nisu dodijeljena.
- RID_QUERY_53=Uvjeti pretra\u017Eivanja:
- RID_QUERY_54=Uvjeti nisu dodijeljeni.
- RID_QUERY_55=Agregatne funkcije:
- RID_QUERY_56=Agregatne funkcije nisu dodijeljene.
- RID_QUERY_57=Grupirano po:
- RID_QUERY_58=Grupe nisu dodijeljene.
- RID_QUERY_59=Uvjeti grupiranja:
- RID_QUERY_60=Uvjeti grupiranje nisu dodijeljeni.
- RID_QUERY_70=Odaberite polja (stupce) za upit
- RID_QUERY_71=Odaberite redoslijed razvrstavanja
- RID_QUERY_72=Odaberite uvjete pretra\u017Eivanja
- RID_QUERY_73=Odaberite tip upita
- RID_QUERY_74=Odaberite grupe
- RID_QUERY_75=Odaberite uvjete grupiranja
- RID_QUERY_76=Dodijelite aliase ako \u017Eelite
- RID_QUERY_77=Provjerite prikaz i odlu\u010Dite kako nastaviti
- RID_QUERY_80=Odabir polja
- RID_QUERY_81=Redosljed razvrstavanja
- RID_QUERY_82=Uvjeti pretrage
- RID_QUERY_83=Detaljno ili sa\u017Eetak
- RID_QUERY_84=Grupiranje
- RID_QUERY_85=Uvjeti grupiranja
- RID_QUERY_86=Nadimci
- RID_QUERY_87=Pregled
- RID_QUERY_88=Polje kojemu nije pridru\u017Eena zbirna funkcija mora biti kori\u0161teno unutar neke grupe.
- RID_QUERY_89=Uvijet '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je odabran dva puta. Svaki uvijet mo\u017Ee biti jednom odabran
- RID_QUERY_90=Agregatna funkcija <FUNCTION> je dva puta dodijeljena polju '<NUMERICFIELD>'.
- RID_QUERY_91=,
- RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
- RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
- RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
- RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_FORM_0=\u010Carobnjak za obrasce
- RID_FORM_1=Podru\u010Dja u ~formi
- RID_FORM_2=Binarna polja se uvijek prikazuju u popisu i mogu\u0107e ih je odabrati iz lijevog popisa.\nAko je mogu\u0107e, tuma\u010De se kao slika.
- RID_FORM_3=Podobrazac je obrazac umetnut u drugi obrazac.\nKoristite podobrasce za prikaz podataka iz tablica ili upita sa odnosom jedan-prema-mnogo.
- RID_FORM_4=Dod~aj podpolje obrasca
- RID_FORM_5=~Podobrazac je baziran na postoje\u0107im relacijama
- RID_FORM_6=Tablice ili upiti
- RID_FORM_7=Podobrazac je baziran na ~ru\u010Dnom odabiru polja
- RID_FORM_8=~Koji odnos \u017Eelite dodati?
- RID_FORM_9=Podru\u010Dja u ~podformama
- RID_FORM_12=Dostupn~a podru\u010Dja
- RID_FORM_13=Polja u obrascu
- RID_FORM_19=Pridru\u017Eenje '<FIELDNAME1>' i '<FIELDNAME2>' je dva puta odabrano.\nPridru\u017Eivanja se mogu koristiti samo jednom.
- RID_FORM_20=~Prva spojena podformna polja
- RID_FORM_21=~Druga spojena podformna polja
- RID_FORM_22=~Tre\u0107e pripojeno podpolje podobrasca
- RID_FORM_23=\u010C~etvrto pripojeno polje podobrasca
- RID_FORM_24=~Prvo pripojeno glavno polje obrasca
- RID_FORM_25=~Drugo pripojeno glavno polje obrasca
- RID_FORM_26=T~re\u0107e pripojeno glavno polje obrasca
- RID_FORM_27=\u010C~etvrto pripojeno glavno polje obrasca
- RID_FORM_28=Granica polja
- RID_FORM_29=Bez obruba
- RID_FORM_30=3D izgled
- RID_FORM_31=Ravno
- RID_FORM_32=Postavljanje oznaka
- RID_FORM_33=Poravnaj lijevo
- RID_FORM_34=Poravnaj desno
- RID_FORM_35=Namje\u0161tanje DB polja
- RID_FORM_36=Po stupcima - oznake lijevo
- RID_FORM_37=Po stupcima - oznake na vrh
- RID_FORM_38=U blokovima - Oznake lijevo
- RID_FORM_39=U blokovima - oznake iznad
- RID_FORM_40=Kao list s podacima
- RID_FORM_41=Raspoored glavnog obrasca
- RID_FORM_42=Postavljanje podobrasca
- RID_FORM_44=Ovaj se obrazac koristi isklju\u010Divo za ~uno\u0161enje novih podataka.
- RID_FORM_45=Postoje\u0107i podaci ne\u0107e biti prikazani
- RID_FORM_46=~Obrazac \u0107e prikazati sve podatke
- RID_FORM_47=Nemoj dopustiti iz~mjenu postoje\u0107ih podataka
- RID_FORM_48=Nemoj dopustiti ~brisanje postoje\u0107ih podataka
- RID_FORM_49=Nemoj dopustiti dod~avanje novih podataka
- RID_FORM_50=Ime ~obrasca
- RID_FORM_51=Kako \u017Eelite nastaviti nakon stvaranja obrasca?
- RID_FORM_52=~Radi s obrascem
- RID_FORM_53=~Izmijeni obrazac
- RID_FORM_55=~Stilovi stranice
- RID_FORM_80=Odabir polja
- RID_FORM_81=Postavi podobrazac
- RID_FORM_82=Dodaj polja podobrasca
- RID_FORM_83=Dohvati spojena polja
- RID_FORM_84=Raspore\u0111ivanje kontrola
- RID_FORM_85=Postavi unos podataka
- RID_FORM_86=Primijeni stilove
- RID_FORM_87=Postavi naziv
- RID_FORM_88=(Datum)
- RID_FORM_89=(Vrijeme)
- RID_FORM_90=Odaberite polja Va\u0161eg obrasca
- RID_FORM_91=Odlu\u010Dite \u017Eelite li postaviti podobrazac
- RID_FORM_92=Odaberite polja Va\u0161eg podobrasca
- RID_FORM_93=Odaberite spojeve izme\u0111u Va\u0161ih obrazaca
- RID_FORM_94=Rasporedite kontrole na Va\u0161em obrascu
- RID_FORM_95=Odaberite na\u010Din unosa podataka
- RID_FORM_96=Primijenite stil Va\u0161eg obrasca
- RID_FORM_97=Postavi ime obrasca
- RID_FORM_98=Ve\u0107 postoji obrazac s nazivom '%FORMNAME'.\nOdaberite drugi naziv.
- RID_TABLE_1=\u010Carobnjak za tablice
- RID_TABLE_2=Izaberi polja
- RID_TABLE_3=Postavite tipove i oblike
- RID_TABLE_4=Postavi primarni klju\u010D
- RID_TABLE_5=Napravi tablicu
- RID_TABLE_8=Izaberite polja za va\u0161u tablicu
- RID_TABLE_9=Postavite tipove polja i oblike
- RID_TABLE_10=Postavi primarni klju\u010D
- RID_TABLE_11=Napravi tablicu
- RID_TABLE_14=Ovaj \u010Darobnjak vam poma\u017Ee napraviti tablicu za va\u0161u bazu podataka. Nakon izbora kategorije tablice i predlo\u017Eak tablice, odaberite polja koja \u017Eelite uklju\u010Diti u va\u0161u tablicu. Mo\u017Eete uklju\u010Diti polja iz vi\u0161e predlo\u017Eaka.
- RID_TABLE_15=~Kategorija
- RID_TABLE_16=P~oslovni
- RID_TABLE_17=O~sobni
- RID_TABLE_18=~Primjeri tablica
- RID_TABLE_19=~Dostupna polja
- RID_TABLE_20=Informacije o polju
- RID_TABLE_21=+
- RID_TABLE_22=-
- RID_TABLE_23=Naziv polja
- RID_TABLE_24=Vrsta polja
- RID_TABLE_25=~Odabrana polja
- RID_TABLE_26=Primarni klju\u010D jedinstveno identificira svaki zapis u tablici baze podataka. Primarni klju\u010D olak\u0161ava povezivanje informacija u odvojenim tablicama te preporu\u010Damo da koristite primarni klju\u010D u svakoj tablici. Bez primarnog klju\u010Da nije mogu\u0107e unijeti podatke u tablicu.
- RID_TABLE_27=~Kreiraj primarni klju\u010D
- RID_TABLE_28=~Automatski dodaj primarni klju\u010D
- RID_TABLE_29=~Koristi postoje\u0107a polja za primarni klju\u010D
- RID_TABLE_30=Definiraj p~rimarni klju\u010D kao kombinaciju vi\u0161e polja
- RID_TABLE_31=I~me polja
- RID_TABLE_32=~Polja primarnog klju\u010Da
- RID_TABLE_33=Automatska ~vrijednost
- RID_TABLE_34=Kako \u017Eelite imenovati va\u0161u tablicu?
- RID_TABLE_35=\u010Cestitamo. Upisali ste sve informacije potrebne za stvaranje va\u0161e tablice.
- RID_TABLE_36=\u0160to \u017Eelite raditi sljede\u0107e?
- RID_TABLE_37=Promijeni dizajn tablice
- RID_TABLE_38=Odmah unestie podatke
- RID_TABLE_39=I~zradite formu na osnovi ove tablice
- RID_TABLE_40=Tablica koju ste stvorili ne mo\u017Ee se otvoriti.
- RID_TABLE_41=Naziv tablice '%TABLENAME' sadr\u017Ei znak ('%SPECIALCHAR') koji mo\u017Eda nije podr\u017Ean od baze podataka.
- RID_TABLE_42=Naziv polja '%FIELDNAME' sadr\u017Ei znak ('%SPECIALCHAR') koji mo\u017Eda nije podr\u017Ean od baze podataka.
- RID_TABLE_43=Polje
- RID_TABLE_44=Moja Tablica
- RID_TABLE_45=Dodaj polje
- RID_TABLE_46=Ukloni odabrano polje
- RID_TABLE_47=Polje ne mo\u017Ee biti umetnuto jer bi to prema\u0161ilo najve\u0107i broj od %COUNT mogu\u0107ih polja u tablici baze podataka
- RID_TABLE_48=Ve\u0107 postoji naziv '%TABLENAME'.\nUpi\u0161ite drugi naziv.
- RID_TABLE_49=Katalog tablice
- RID_TABLE_50=Shema tablice
- RID_TABLE_51=Ve\u0107 postoji polje s nazivom '%FIELDNAME'.
- STEP_ZERO_0=~Odustani
- STEP_ZERO_1=Po~mo\u0107
- STEP_ZERO_2=< ~Nazad
- STEP_ZERO_3=~Pretvori
- STEP_ZERO_4=Napomena: Valutne koli\u010Dine iz vanjskih izvora i pretvorbeni faktori za valute u formulama ne mogu biti pretvoreni.
- STEP_ZERO_5=Za po\u010Detak skinite za\u0161titu svih listova.
- STEP_ZERO_6=Valute:
- STEP_ZERO_7=N~astavi>
- STEP_ZERO_8=~Zatvori
- STEP_CONVERTER_0=~Cijeli dokument
- STEP_CONVERTER_1=Odabir
- STEP_CONVERTER_2=~Stilovi \u0107elije
- STEP_CONVERTER_3=Valutne \u0107elije u trenuta\u010Dnom li~stu
- STEP_CONVERTER_4=Valutne \u0107elije u \u010Ditavom ~dokumentu
- STEP_CONVERTER_5=Odaberi ra~spon
- STEP_CONVERTER_6=Odabir stilova \u0107elija
- STEP_CONVERTER_7=Odabir \u0107elija valuta
- STEP_CONVERTER_8=Rasponi valute:
- STEP_CONVERTER_9=Predlo\u0161ci:
- STEP_AUTOPILOT_0=Opseg
- STEP_AUTOPILOT_1=~Slobodni %PRODUCTNAME Calc dokument
- STEP_AUTOPILOT_2=Cijela ~mapa
- STEP_AUTOPILOT_3=Izvori\u0161ni dokument:
- STEP_AUTOPILOT_4=Izvori\u0161ni direktorij:
- STEP_AUTOPILOT_5=~Uklju\u010Duju\u0107i podmape
- STEP_AUTOPILOT_6=Ciljna mapa:
- STEP_AUTOPILOT_7=Privremeno uklonite za\u0161titu lista bez upita
- STEP_AUTOPILOT_10=Ujedno pretvori polja i tablice u tekst dokumente
- STATUSLINE_0=Stanje pretvorbe:
- STATUSLINE_1=Stanje pretvorbe predlo\u0161ka \u0107elija:
- STATUSLINE_2=Registracija bitnih raspona: List %1Number%1 od %2TotPageCount%2
- STATUSLINE_3=Unos raspona za pretvaranje...
- STATUSLINE_4=Za\u0161tita lista za svaki list biti \u0107e vra\u0107ena...
- STATUSLINE_5=Pretvaranje valutnih jedinica u predlo\u0161cima \u0107elija...
- MESSAGES_0=~Zavr\u0161i
- MESSAGES_1=Izaberite direktorij
- MESSAGES_2=Odaberite datoteku
- MESSAGES_3=Odabir odredi\u0161nog direktorija
- MESSAGES_4=nepostoje\u0107i
- MESSAGES_5=Euro pretvara\u010D
- MESSAGES_6=\u017Delite li privremeno maknuti za\u0161titu sa za\u0161ti\u0107enih dokumenata tabli\u010Dnih kalkulatora?
- MESSAGES_7=Unesite lozinku da maknete za\u0161titu s tablice %1TableName%1
- MESSAGES_8=Kriva lozinka!
- MESSAGES_9=Za\u0161titi list
- MESSAGES_10=Upozorenje!
- MESSAGES_11=Za\u0161tita za listove ne\u0107e biti uklonjena.
- MESSAGES_12=List ne mo\u017Ee biti neza\u0161ti\u0107en
- MESSAGES_13=\u010Carobnjak ne mo\u017Ee urediti ovaj dokument, jer se oblikovanje \u0107elija ne mo\u017Ee mijenjati u dokumentima koji sadr\u017Ee za\u0161ti\u0107ene listove.
- MESSAGES_14=Primijetite da u suprotnome Euro pretvara\u010D ne\u0107e mo\u0107i urediti ovaj dokument!
- MESSAGES_15=Odaberite valutu koju treba prvu pretvoriti!
- MESSAGES_16=Lozinka:
- MESSAGES_17=U redu
- MESSAGES_18=Odustani
- MESSAGES_19=Odaberite %PRODUCTNAME Calc dokument za ure\u0111ivanje!
- MESSAGES_20='<1>' nije mapa!
- MESSAGES_21=Dokument je mogu\u0107e samo \u010Ditati!
- MESSAGES_22=Datoteka '<1>' ve\u0107 postoji.<CR>\u017Delite li pisati preko nje?
- MESSAGES_23=\u017Delite li zaista prekinuti pretvorbu u ovom trenutku?
- MESSAGES_24=Poni\u0161ti i zatvori \u010Darobnjak
- CURRENCIES_0=Portugalski eskudo
- CURRENCIES_1=Nizozemski guldeni
- CURRENCIES_2=Francuski franak
- CURRENCIES_3=\u0160panjolska peseta
- CURRENCIES_4=Talijanska lira
- CURRENCIES_5=Njema\u010Dka marka
- CURRENCIES_6=Belgijski franak
- CURRENCIES_7=Irski punt
- CURRENCIES_8=Luksembur\u0161ki franak
- CURRENCIES_9=Austrijski \u0161iling
- CURRENCIES_10=Finska marka
- CURRENCIES_11=Gr\u010Dka drahma
- CURRENCIES_12=Slovenski tolar
- CURRENCIES_13=Ciparska funta
- CURRENCIES_14=Malte\u0161ka lira
- CURRENCIES_15=Slova\u010Dka kruna
- CURRENCIES_16=Estonska kruna
- CURRENCIES_17=Latvijski lats
- CURRENCIES_18=Litvanski litas
- CURRENCIES_19=Hrvatska kuna
- STEP_LASTPAGE_0=Napredak
- STEP_LASTPAGE_1=Dohva\u0107anje relevantnih dokumenata...
- STEP_LASTPAGE_2=Pretvaranje dokumenata...
- STEP_LASTPAGE_3=Postavke:
- STEP_LASTPAGE_4=List je uvijek neza\u0161ti\u0107en
- STYLES_0=Odabir teme
- STYLES_1=Gre\u0161ka tijekom spremanja dokumenta u me\u0111uspremnik. Sljede\u0107a radnja se ne mo\u017Ee izvr\u0161iti.
- STYLES_2=~Odustani
- STYLES_3=~U redu
- STYLENAME_0=(Standardno)
- STYLENAME_1=Jesensko li\u0161\u0107e
- STYLENAME_2=Biti
- STYLENAME_3=Crno-bijelo
- STYLENAME_4=Grm borovnice
- STYLENAME_5=Plavi traper
- STYLENAME_6=Zalogajnica iz pedesetih
- STYLENAME_7=Gle\u010Der
- STYLENAME_8=Zeleno gro\u017E\u0111e
- STYLENAME_9=Mornasko plava
- STYLENAME_10=Milenij
- STYLENAME_11=Priroda
- STYLENAME_12=Neonsko svjetlo
- STYLENAME_13=No\u0107
- STYLENAME_14=PC nostalgija
- STYLENAME_15=Pastele
- STYLENAME_16=Zabava na bazenu
- STYLENAME_17=Bundeva
- CorrespondenceDialog_0=Primatelj
- CorrespondenceDialog_1=Jedan primatelj
- CorrespondenceDialog_2=Nekoliko primatelja (baza podataka adresa)
- CorrespondenceDialog_3=Kori\u0161tenje ovog predlo\u017Eaka
- CorrespondenceMsgError=Dogodila se gre\u0161ka.
- CorrespondenceFields_0=Pritisni na mjesto za pisanje i prepi\u0161i
- CorrespondenceFields_1=Tvrtka
- CorrespondenceFields_2=Odjel
- CorrespondenceFields_3=Ime
- CorrespondenceFields_4=Prezime
- CorrespondenceFields_5=Ulica
- CorrespondenceFields_6=Zemlja
- CorrespondenceFields_7=Po\u0161tanski broj
- CorrespondenceFields_8=Grad
- CorrespondenceFields_9=Titula
- CorrespondenceFields_10=Polo\u017Eaj
- CorrespondenceFields_11=Oblik adrese
- CorrespondenceFields_12=Inicijali
- CorrespondenceFields_13=Pozdrav
- CorrespondenceFields_14=Telefon (privatni)
- CorrespondenceFields_15=Telefon (poslovni)
- CorrespondenceFields_16=Faks
- CorrespondenceFields_17=Elektroni\u010Dka po\u0161ta
- CorrespondenceFields_18=URL
- CorrespondenceFields_19=Zabilje\u0161ke
- CorrespondenceFields_20=Alt. polje 1
- CorrespondenceFields_21=Alt. polje 2
- CorrespondenceFields_22=Alt. polje 3
- CorrespondenceFields_23=Alt. polje 4
- CorrespondenceFields_24=ID
- CorrespondenceFields_25=Dr\u017Eava
- CorrespondenceFields_26=Uredski telefon
- CorrespondenceFields_27=Dojavljiva\u010D
- CorrespondenceFields_28=Mobilni telefon
- CorrespondenceFields_29=Drugi telefon
- CorrespondenceFields_30=URL kalendara
- CorrespondenceFields_31=Pozovi
- CorrespondenceNoTextmark_0=Nedostaje primatelj zabilje\u0161ke.
- CorrespondenceNoTextmark_1=Polja formaliziranog pisma ne mogu biti uklju\u010Dena.
- AgendaDlgName=Predlo\u017Eak za zapisnik
- AgendaDlgNoCancel=Opcija mora biti potvr\u0111ena.
- AgendaDlgFrame=Vrste zapisnika
- AgendaDlgButton1=Rezultat zapisnika
- AgendaDlgButton2=Vrijeme ispitivanja
- TextField=Polje s korisni\u010Dkim podacima nije definirano!
- NoDirCreation=Mapa '%1' ne mo\u017Ee biti stvorena:
- MsgDirNotThere='%1' mapa ne postoji.
- QueryfornewCreation=\u017Delite li je sada stvoriti?
- HelpButton=Po~mo\u0107
- CancelButton=~Odustani
- BackButton=< ~Nazad
- NextButton=~Dalje >
- BeginButton=~Pretvori
- CloseButton=~Zatvori
- WelcometextLabel1=Ovaj \u010Darobnjak pretvara stariji oblik dokumenata u Open Document format za uredske programe.
- WelcometextLabel3=Izaberite tip dokumenta za pretvorbu:
- MSTemplateCheckbox_1_=Predlo\u0161ci rije\u010Di
- MSTemplateCheckbox_2_=Excel predlo\u0161ci
- MSTemplateCheckbox_3_=Powerpoint predlo\u0161ci
- MSDocumentCheckbox_1_=Word dokumenti
- MSDocumentCheckbox_2_=Excel dokumenti
- MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher dokumenti
- MSContainerName=Microsoft Office
- SummaryHeader=Sa\u017Eetak:
- GroupnameDefault=Uvezeni_predlo\u0161ci
- ProgressMoreDocs=Dokumenti
- ProgressMoreTemplates=Predlo\u0161ci
- FileExists=Datoteka '<1>' ve\u0107 postoji.<CR>\u017Delite li pisati preko nje?
- MorePathsError3=Mape ne postoje
- ConvertError1=\u017Delite li zaista prekinuti pretvorbu u ovom trenutku?
- ConvertError2=Poni\u0161ti i zatvori \u010Darobnjak
- RTErrorDesc=Dogodila se gre\u0161ka u \u010Darobnjaku.
- RTErrorHeader=Gre\u0161ka
- OverwriteallFiles=\u017Delite li prepisati dokument bez upita o potvrdi?
- ReeditMacro=Makronaredba dokumenta treba biti pregledana.
- CouldNotsaveDocument=Dokument \u201E<1>\u201D se ne mo\u017Ee spremiti.
- CouldNotopenDocument=Dokument '<1>' ne mo\u017Ee biti otvoren.
- PathDialogMessage=Izaberite direktorij
- DialogTitle=Pretvara\u010D dokumenata
- SearchInSubDir=Uklju\u010Duju\u0107i poddirektorije
- ProgressPage1=Napredak
- ProgressPage2=Dohva\u0107anje relevantnih dokumenata:
- ProgressPage3=Pretvaranje dokumenata
- ProgressFound=Prona\u0111eno:
- ProgressPage5=" prona\u0111eno %1
- Ready=Zavr\u0161eno
- SourceDocuments=Izvorni dokument
- TargetDocuments=Ciljni dokument
- LogfileSummary=<COUNT> dokumenata pretvoreno
- SumInclusiveSubDir=Sve podmape bit \u0107e ura\u010Dunate
- SumSaveDokumente=Bit \u0107e izvezeno u sljede\u0107u mapu:
- TextImportLabel=Uvezi iz:
- TextExportLabel=Spremi u:
- CreateLogfile=Stvori log datoteku
- LogfileHelpText=U va\u0161oj mapi bit \u0107e napravljena log datoteka
- ShowLogfile=Prika\u017Ei log datoteku
- SumMSTextDocuments=Svi Word dokumenti koji se nalaze u sljede\u0107oj mapi bit \u0107e uvezeni:
- SumMSTableDocuments=Svi Excel dokumenti koji se nalaze u sljede\u0107oj mapi bit \u0107e uvezeni:
- SumMSDrawDocuments=Bit \u0107e uvezeni svi PowerPoint/Publisher dokumenti iz sljede\u0107e mape:
- SumMSTextTemplates=Svi Word predlo\u0161ci koji se nalaze u sljede\u0107oj mapi bit \u0107e uvezeni:
- SumMSTableTemplates=Svi Excel predlo\u0161ci sadr\u017Eani u sljede\u0107oj mapi bit \u0107e uvezeni:
- SumMSDrawTemplates=Svi PowerPoint predlo\u0161ci koji se nalaze u sljede\u0107oj mapi bit \u0107e uvezeni:
|