resources_it.properties 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Impossibile creare la cartella '%1'.<BR>Lo spazio sul disco rigido potrebbe essere insufficiente.
  25. RID_COMMON_1=Impossibile creare il documento di testo.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Writer'.
  26. RID_COMMON_2=Impossibile creare il foglio elettronico.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Calc'.
  27. RID_COMMON_3=Impossibile creare la presentazione.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Impress'.
  28. RID_COMMON_4=Impossibile creare il disegno.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Draw'.
  29. RID_COMMON_5=Impossibile creare la formula.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Math'.
  30. RID_COMMON_6=Impossibile trovare i file richiesti.<BR>Avvia il programma di installazione di %PRODUCTNAME e seleziona 'Riparazione'.
  31. RID_COMMON_7=Il file '<PATH>' esiste gi\u00E0.<BR><BR>Vuoi sovrascriverlo?
  32. RID_COMMON_8=S\u00EC
  33. RID_COMMON_9=S\u00EC, tutti
  34. RID_COMMON_10=No
  35. RID_COMMON_11=Annulla
  36. RID_COMMON_12=~Fine
  37. RID_COMMON_13=< ~Indietro
  38. RID_COMMON_14=~Avanti >
  39. RID_COMMON_15=~Aiuto
  40. RID_COMMON_16=Passi
  41. RID_COMMON_17=Chiudi
  42. RID_COMMON_18=OK
  43. RID_COMMON_19=Il file esiste gi\u00E0. Vuoi sovrascriverlo?
  44. RID_COMMON_20=Modello creato con <wizard_name> il <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Non \u00E8 stato possibile eseguire la procedura guidata perch\u00E9 alcuni file importanti non sono stati trovati.\nIn 'Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi', fai clic sul pulsante 'Predefinito' per ripristinare i percorsi alle impostazioni predefinite originali.\nPoi esegui nuovamente la procedura guidata.
  46. RID_REPORT_0=Creazione guidata rapporto
  47. RID_REPORT_3=~Tabella
  48. RID_REPORT_4=Colo~nne
  49. RID_REPORT_7=Rapporto_
  50. RID_REPORT_8=- non definito -
  51. RID_REPORT_9=~Campi del rapporto
  52. RID_REPORT_11=Raggruppamento
  53. RID_REPORT_12=Opzioni di ordinamento
  54. RID_REPORT_13=Scegli il layout
  55. RID_REPORT_14=Crea rapporto
  56. RID_REPORT_15=Layout dei dati
  57. RID_REPORT_16=Layout di intestazioni e pi\u00E8 di pagina
  58. RID_REPORT_19=Campi
  59. RID_REPORT_20=~Ordina per
  60. RID_REPORT_21=~Quindi per
  61. RID_REPORT_22=Orientazione
  62. RID_REPORT_23=Verticale
  63. RID_REPORT_24=Orizzontale
  64. RID_REPORT_28=Quali campi deve contenere il rapporto?
  65. RID_REPORT_29=Vuoi aggiungere altri livelli di raggruppamento?
  66. RID_REPORT_30=Secondo quali campi devono essere ordinati i dati?
  67. RID_REPORT_31=Quale aspetto deve avere il rapporto?
  68. RID_REPORT_32=Decidi come procedere
  69. RID_REPORT_33=Titolo del rapporto
  70. RID_REPORT_34=Visualizza rapporto
  71. RID_REPORT_35=Crea rapporto
  72. RID_REPORT_36=Crescente
  73. RID_REPORT_37=Decrescente
  74. RID_REPORT_40=Rapporto ~dinamico
  75. RID_REPORT_41=Crea rapporto ~ora
  76. RID_REPORT_42=~Modifica il layout del rapporto
  77. RID_REPORT_43=Rapporto statico
  78. RID_REPORT_44=Salva con nome
  79. RID_REPORT_50=Raggruppamenti
  80. RID_REPORT_51=Quindi ~per
  81. RID_REPORT_52=~Quindi per
  82. RID_REPORT_53=Cre~scente
  83. RID_REPORT_54=Cresc~ente
  84. RID_REPORT_55=Crescen~te
  85. RID_REPORT_56=Decre~scente
  86. RID_REPORT_57=De~crescente
  87. RID_REPORT_58=Decre~scente
  88. RID_REPORT_60=Impossibile raffigurare i campi binari nel rapporto.
  89. RID_REPORT_61=La tabella '<TABLENAME>' non esiste.
  90. RID_REPORT_62=Creazione del rapporto...
  91. RID_REPORT_63=Numero di record inseriti: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Il formulario '<REPORTFORM>' non esiste.
  93. RID_REPORT_65=Impossibile eseguire la ricerca con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verifica la sorgente dati.
  94. RID_REPORT_66=Impossibile leggere il controllo nascosto nel formulario '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'.
  95. RID_REPORT_67=Importazione dei dati...
  96. RID_REPORT_68=Didascalia dei campi
  97. RID_REPORT_69=Vuoi indicare una didascalia per i campi?
  98. RID_REPORT_70=Didascalia
  99. RID_REPORT_71=Campo
  100. RID_REPORT_72=Si \u00E8 verificato un errore nella procedura guidata.<BR>Probabilmente il modello '%PATH' \u00E8 errato.<BR>Possibile causa: le sezioni o le tabelle richieste non esistono oppure hanno un nome errato.<BR>Per informazioni pi\u00F9 dettagliate consulta la Guida.<BR>Seleziona un altro modello.
  101. RID_REPORT_73=La tabella contiene un campo utente non valido.
  102. RID_REPORT_74=Il criterio di ordinamento '<FIELDNAME>' \u00E8 stato scelto due volte. Ogni criterio pu\u00F2 essere selezionato una sola volta.
  103. RID_REPORT_75=Nota: il testo di esempio sar\u00E0 sostituito dai dati del database alla creazione del rapporto.
  104. RID_REPORT_76=Nel database esiste gi\u00E0 un rapporto di nome '%REPORTNAME'. Scegli un altro nome.
  105. RID_REPORT_78=Come vuoi procedere una volta creato il rapporto?
  106. RID_REPORT_79=Che tipo di rapporto vuoi creare?
  107. RID_REPORT_80=Tabellare
  108. RID_REPORT_81=A colonna singola
  109. RID_REPORT_82=A colonna doppia
  110. RID_REPORT_83=A colonna tripla
  111. RID_REPORT_84=A blocchi, didascalie a sinistra
  112. RID_REPORT_85=A blocchi, didascalie in alto
  113. RID_REPORT_86=Titolo:
  114. RID_REPORT_87=Autore:
  115. RID_REPORT_88=Data:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Pagina #page# di #count#
  118. RID_REPORT_90=Numero di pagina:
  119. RID_REPORT_91=Conteggio pagine:
  120. RID_REPORT_92=Non \u00E8 stato trovato alcun modello di rapporto valido.
  121. RID_REPORT_93=Pagina:
  122. RID_REPORT_94=Allinea a sinistra - Bordo
  123. RID_REPORT_95=Allinea a sinistra - Compatto
  124. RID_REPORT_96=Allinea a sinistra - Elegante
  125. RID_REPORT_97=Allinea a sinistra - Evidenziato
  126. RID_REPORT_98=Allinea a sinistra - Moderno
  127. RID_REPORT_99=Allinea a sinistra - Rossoblu
  128. RID_REPORT_100=Predefinito
  129. RID_REPORT_101=Contorno - Bordi
  130. RID_REPORT_102=Contorno - Compatto
  131. RID_REPORT_103=Contorno - Elegante
  132. RID_REPORT_104=Contorno - Evidenziato
  133. RID_REPORT_105=Contorno - Moderno
  134. RID_REPORT_106=Contorno - Rossoblu
  135. RID_REPORT_107=Contorno, rientrato - Bordi
  136. RID_REPORT_108=Contorno, rientrato - Compatto
  137. RID_REPORT_109=Contorno, rientrato - Elegante
  138. RID_REPORT_110=Contorno, rientrato - Evidenziato
  139. RID_REPORT_111=Contorno, rientrato - Moderno
  140. RID_REPORT_112=Contorno, rientrato - Rossoblu
  141. RID_REPORT_113=Bolle
  142. RID_REPORT_114=Cinema
  143. RID_REPORT_115=Controllo
  144. RID_REPORT_116=Predefinito
  145. RID_REPORT_117=Bozza
  146. RID_REPORT_118=Finanze
  147. RID_REPORT_119=Lavagna a fogli mobili
  148. RID_REPORT_120=Formale con logo aziendale
  149. RID_REPORT_121=Generico
  150. RID_REPORT_122=Planisfero
  151. RID_DB_COMMON_0=C~rea
  152. RID_DB_COMMON_1=~Annulla
  153. RID_DB_COMMON_2=< ~Indietro
  154. RID_DB_COMMON_3=~Avanti >
  155. RID_DB_COMMON_4=~Database
  156. RID_DB_COMMON_5=Nome ~tabella
  157. RID_DB_COMMON_6=Si \u00E8 verificato un errore durante la procedura guidata. La procedura guidata sar\u00E0 interrotta.
  158. RID_DB_COMMON_8=Non \u00E8 stato installato alcun database. Per avviare la procedura guidata per i formulari \u00E8 necessaria la presenza di almeno un database.
  159. RID_DB_COMMON_9=Il database non contiene tabelle.
  160. RID_DB_COMMON_10=Questo titolo esiste gi\u00E0 nel database. Indica un altro nome.
  161. RID_DB_COMMON_11=Il titolo non deve contenere spazi o caratteri speciali.
  162. RID_DB_COMMON_12=Impossibile istanziare il servizio di database (com.sun.data.DatabaseEngine).
  163. RID_DB_COMMON_13=Impossibile aprire la tabella o la ricerca selezionata.
  164. RID_DB_COMMON_14=Impossibile realizzare il collegamento al database.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Aiuto
  166. RID_DB_COMMON_21=~Arresta
  167. RID_DB_COMMON_30=Impossibile salvare il documento.
  168. RID_DB_COMMON_33=Interruzione della procedura guidata
  169. RID_DB_COMMON_34=Collegamento alla sorgente dati...
  170. RID_DB_COMMON_35=Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati.
  171. RID_DB_COMMON_36=Il percorso del file non \u00E8 valido.
  172. RID_DB_COMMON_37=Seleziona una sorgente dati
  173. RID_DB_COMMON_38=Seleziona una tabella o una ricerca
  174. RID_DB_COMMON_39=Aggiungi campo
  175. RID_DB_COMMON_40=Rimuovi campo
  176. RID_DB_COMMON_41=Aggiungi tutti i campi
  177. RID_DB_COMMON_42=Rimuovi tutti i campi
  178. RID_DB_COMMON_43=Sposta campo in alto
  179. RID_DB_COMMON_44=Sposta campo in basso
  180. RID_DB_COMMON_45=Impossibile leggere i nomi dei campi da '%NAME'.
  181. RID_QUERY_0=Creazione guidata ricerca
  182. RID_QUERY_1=Ricerca
  183. RID_QUERY_2=Creazione guidata ricerca
  184. RID_QUERY_3=~Tabelle
  185. RID_QUERY_4=Campi ~disponibili
  186. RID_QUERY_5=~Nome della ricerca
  187. RID_QUERY_6=Mostra ~ricerca
  188. RID_QUERY_7=~Modifica ricerca
  189. RID_QUERY_8=Come ~vuoi procedere una volta creata la ricerca?
  190. RID_QUERY_9=Trova ~tutti i seguenti
  191. RID_QUERY_10=Trova ~almeno uno dei seguenti
  192. RID_QUERY_11=Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)
  193. RID_QUERY_12=Ricerca riepilo~gativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)
  194. RID_QUERY_16=Funzioni aggregate
  195. RID_QUERY_17=Campi
  196. RID_QUERY_18=~Raggruppa per
  197. RID_QUERY_19=Campo
  198. RID_QUERY_20=Alias
  199. RID_QUERY_21=Tabella:
  200. RID_QUERY_22=Ricerca:
  201. RID_QUERY_24=Condizione
  202. RID_QUERY_25=Valore
  203. RID_QUERY_26=\u00E8 uguale a
  204. RID_QUERY_27=non \u00E8 uguale a
  205. RID_QUERY_28=\u00E8 minore di
  206. RID_QUERY_29=\u00E8 maggiore di
  207. RID_QUERY_30=\u00E8 uguale o minore di
  208. RID_QUERY_31=\u00E8 uguale o maggiore di
  209. RID_QUERY_32=simile
  210. RID_QUERY_33=non simile
  211. RID_QUERY_34=\u00E8 vuoto
  212. RID_QUERY_35=non \u00E8 vuoto
  213. RID_QUERY_36=vero
  214. RID_QUERY_37=falso
  215. RID_QUERY_38=e
  216. RID_QUERY_39=o
  217. RID_QUERY_40=calcola la somma di
  218. RID_QUERY_41=calcola la media di
  219. RID_QUERY_42=calcola il minimo di
  220. RID_QUERY_43=calcola il massimo di
  221. RID_QUERY_44=calcola il conteggio di
  222. RID_QUERY_48=(senza)
  223. RID_QUERY_50=Campi ne~lla ricerca:
  224. RID_QUERY_51=Tipo di ordinamento:
  225. RID_QUERY_52=Non sono stati assegnati campi di ordinamento.
  226. RID_QUERY_53=Condizioni di ricerca:
  227. RID_QUERY_54=Non sono state assegnate condizioni.
  228. RID_QUERY_55=Funzioni aggregate:
  229. RID_QUERY_56=Non sono state assegnate funzioni aggregate.
  230. RID_QUERY_57=Raggruppamento per:
  231. RID_QUERY_58=Non sono stati assegnati gruppi.
  232. RID_QUERY_59=Condizioni di raggruppamento:
  233. RID_QUERY_60=Non sono state assegnate condizioni di raggruppamento.
  234. RID_QUERY_70=Seleziona i campi (colonne) per la ricerca
  235. RID_QUERY_71=Seleziona il tipo di ordinamento
  236. RID_QUERY_72=Seleziona le condizioni di ricerca
  237. RID_QUERY_73=Seleziona il tipo di ricerca
  238. RID_QUERY_74=Seleziona i gruppi
  239. RID_QUERY_75=Seleziona le condizioni di raggruppamento
  240. RID_QUERY_76=Assegna gli alias desiderati
  241. RID_QUERY_77=Esamina il quadro d'insieme e decidi come procedere
  242. RID_QUERY_80=Selezione dei campi
  243. RID_QUERY_81=Tipo di ordinamento
  244. RID_QUERY_82=Condizioni di ricerca
  245. RID_QUERY_83=Dettagli o riepilogo
  246. RID_QUERY_84=Raggruppamento
  247. RID_QUERY_85=Condizioni di raggruppamento
  248. RID_QUERY_86=Alias
  249. RID_QUERY_87=Panoramica
  250. RID_QUERY_88=I campi a cui non sono state assegnate funzioni aggregate devono essere usati in un gruppo.
  251. RID_QUERY_89=La condizione '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' \u00E8 stata scelta due volte. Ogni condizione pu\u00F2 essere selezionata una sola volta
  252. RID_QUERY_90=La funzione aggregata <FUNCTION> \u00E8 stata assegnata due volte al campo '<NUMERICFIELD>'.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Creazione guidata formulario
  260. RID_FORM_1=Campi nel ~formulario
  261. RID_FORM_2=I campi binari sono sempre presentati e disponibili per la selezione nell'elenco di sinistra.\nOve possibile, sono interpretati come immagini.
  262. RID_FORM_3=Un formulario secondario \u00E8 un formulario inserito all'interno di un altro.\nGrazie ai formulari secondari puoi visualizzare i dati di tabelle e ricerche con una relazione uno-a-molti.
  263. RID_FORM_4=~Aggiungi formulario secondario
  264. RID_FORM_5=Formulario ~secondario basato su una relazione esistente
  265. RID_FORM_6=Tabelle o ricerche
  266. RID_FORM_7=Formulario secondario basato sulla selezione ~manuale dei campi
  267. RID_FORM_8=~Quale tipo di relazione vuoi aggiungere?
  268. RID_FORM_9=Campi nel formulario ~secondario
  269. RID_FORM_12=Campi ~disponibili
  270. RID_FORM_13=Campi nel formulario
  271. RID_FORM_19=La relazione '<FIELDNAME1>' e '<FIELDNAME2>' \u00E8 stata selezionata due volte.\nOgni relazione pu\u00F2 essere utilizzata una sola volta.
  272. RID_FORM_20=Campo del formulario secondario unito per ~primo
  273. RID_FORM_21=Campo del formulario secondario unito per ~secondo
  274. RID_FORM_22=Campo del formulario secondario unito per ~terzo
  275. RID_FORM_23=Campo del formulario secondario unito per ~quarto
  276. RID_FORM_24=Campo del formulario principale unito per p~rimo
  277. RID_FORM_25=Campo del formulario principale unito per se~condo
  278. RID_FORM_26=Campo del formulario principale unito per ter~zo
  279. RID_FORM_27=Campo del formulario principale unito per q~uarto
  280. RID_FORM_28=Bordo del campo
  281. RID_FORM_29=Nessun bordo
  282. RID_FORM_30=Aspetto 3D
  283. RID_FORM_31=Piatto
  284. RID_FORM_32=Allineamento del campo di testo fisso
  285. RID_FORM_33=Allinea a sinistra
  286. RID_FORM_34=Allinea a destra
  287. RID_FORM_35=Disposizione dei campi database
  288. RID_FORM_36=Colonne - Testo fisso a sinistra
  289. RID_FORM_37=Colonne - Testo fisso in alto
  290. RID_FORM_38=Blocchi - Testo fisso a sinistra
  291. RID_FORM_39=Blocchi - Testo fisso in alto
  292. RID_FORM_40=Tabellare
  293. RID_FORM_41=Disposizione del formulario principale
  294. RID_FORM_42=Disposizione del formulario secondario
  295. RID_FORM_44=Il formulario deve essere ~usato solo per l'inserimento di nuovi dati.
  296. RID_FORM_45=I dati esistenti non saranno visualizzati
  297. RID_FORM_46=~Il formulario visualizzer\u00E0 tutti i dati
  298. RID_FORM_47=Non consentire la ~modifica dei dati esistenti
  299. RID_FORM_48=Non consentire l'~eliminazione dei dati esistenti
  300. RID_FORM_49=Non consentire l'~aggiunta di nuovi dati
  301. RID_FORM_50=~Nome del formulario
  302. RID_FORM_51=Come vuoi procedere una volta creato il formulario?
  303. RID_FORM_52=~Usa il formulario
  304. RID_FORM_53=~Modifica il formulario
  305. RID_FORM_55=Stili di ~pagina
  306. RID_FORM_80=Selezione dei campi
  307. RID_FORM_81=Configura un formulario secondario
  308. RID_FORM_82=Aggiungi campi nel formulario secondario
  309. RID_FORM_83=Carica campi uniti
  310. RID_FORM_84=Disponi campi di controllo
  311. RID_FORM_85=Imposta l'inserimento dati
  312. RID_FORM_86=Applica stili di formato
  313. RID_FORM_87=Imposta nome
  314. RID_FORM_88=(Data)
  315. RID_FORM_89=(Ora)
  316. RID_FORM_90=Seleziona i campi del formulario
  317. RID_FORM_91=Decidi se configurare un formulario secondario
  318. RID_FORM_92=Seleziona i campi del formulario secondario
  319. RID_FORM_93=Seleziona i collegamenti tra i formulari
  320. RID_FORM_94=Disponi i campi di controllo nel formulario
  321. RID_FORM_95=Seleziona il modo di inserimento dei dati
  322. RID_FORM_96=Applica lo stile di formato del formulario
  323. RID_FORM_97=Imposta il nome del formulario
  324. RID_FORM_98=\u00C8 gi\u00E0 presente un formulario chiamato '%FORMNAME'.\nScegli un nome diverso.
  325. RID_TABLE_1=Creazione guidata tabella
  326. RID_TABLE_2=Seleziona i campi
  327. RID_TABLE_3=Imposta tipi e formati
  328. RID_TABLE_4=Imposta la chiave primaria
  329. RID_TABLE_5=Crea tabella
  330. RID_TABLE_8=Seleziona i campi per la tabella
  331. RID_TABLE_9=Imposta i tipi di campo e i formati
  332. RID_TABLE_10=Imposta la chiave primaria
  333. RID_TABLE_11=Crea tabella
  334. RID_TABLE_14=Questa procedura guidata ti permette di creare una tabella per il tuo database. Dopo aver selezionato una categoria di tabelle e una tabella di esempio, scegli i campi da includere nella tabella. Puoi includere campi di pi\u00F9 tabelle di esempio.
  335. RID_TABLE_15=Ca~tegoria
  336. RID_TABLE_16=La~voro
  337. RID_TABLE_17=P~ersonale
  338. RID_TABLE_18=~Esempi di tabelle
  339. RID_TABLE_19=Campi ~disponibili
  340. RID_TABLE_20=Informazioni sul campo
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Nome del campo
  344. RID_TABLE_24=Tipo di campo
  345. RID_TABLE_25=Campi ~selezionati
  346. RID_TABLE_26=Una chiave primaria identifica in modo univoco ogni record in una tabella di database. Le chiavi primarie semplificano il collegamento delle informazioni residenti in tabelle separate ed \u00E8 consigliabile impostare una chiave primaria in ogni tabella. In assenza di una chiave primaria, non potrai inserire i dati nella tabella.
  347. RID_TABLE_27=~Crea una chiave primaria
  348. RID_TABLE_28=~Aggiungi automaticamente una chiave primaria
  349. RID_TABLE_29=~Usa un campo esistente come chiave primaria
  350. RID_TABLE_30=Definisci la chiave p~rimaria come combinazione di campi
  351. RID_TABLE_31=Nome del ca~mpo
  352. RID_TABLE_32=Campi della chiave ~primaria
  353. RID_TABLE_33=~Valore automatico
  354. RID_TABLE_34=Quale nome vuoi assegnare alla tabella?
  355. RID_TABLE_35=Congratulazioni. Hai inserito tutte le informazioni necessarie per la creazione della tabella.
  356. RID_TABLE_36=Come vuoi procedere?
  357. RID_TABLE_37=Modifica la struttura della tabella
  358. RID_TABLE_38=Inserisci subito i dati
  359. RID_TABLE_39=C~rea un formulario basato su questa tabella
  360. RID_TABLE_40=Non \u00E8 stato possibile aprire la tabella creata.
  361. RID_TABLE_41=Il nome della tabella '%TABLENAME' contiene un carattere ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database.
  362. RID_TABLE_42=Il nome del campo '%FIELDNAME' contiene un carattere speciale ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database.
  363. RID_TABLE_43=Campo
  364. RID_TABLE_44=TabellaPersonale
  365. RID_TABLE_45=Aggiungi un campo
  366. RID_TABLE_46=Rimuovi il campo selezionato
  367. RID_TABLE_47=Impossibile inserire il campo poich\u00E9 si supererebbe il limite massimo di %COUNT campi permessi nella tabella del database
  368. RID_TABLE_48=Il nome '%TABLENAME' esiste gi\u00E0.\nScegline un altro.
  369. RID_TABLE_49=Catalogo della tabella
  370. RID_TABLE_50=Schema della tabella
  371. RID_TABLE_51=Il campo '%FIELDNAME' esiste gi\u00E0.
  372. STEP_ZERO_0=~Annulla
  373. STEP_ZERO_1=~Aiuto
  374. STEP_ZERO_2=< ~Indietro
  375. STEP_ZERO_3=~Converti
  376. STEP_ZERO_4=Nota: non \u00E8 possibile convertire gli importi monetari provenienti da riferimenti esterni, nonch\u00E9 fattori di conversione monetaria in formule.
  377. STEP_ZERO_5=Elimina prima la protezione dai fogli.
  378. STEP_ZERO_6=Valute:
  379. STEP_ZERO_7=C~ontinua >
  380. STEP_ZERO_8=~Chiudi
  381. STEP_CONVERTER_0=Documento ~intero
  382. STEP_CONVERTER_1=Selezione
  383. STEP_CONVERTER_2=S~tili di cella
  384. STEP_CONVERTER_3=Celle della valuta nel ~foglio corrente
  385. STEP_CONVERTER_4=Celle della valuta nell'intero ~documento
  386. STEP_CONVERTER_5=Area ~selezionata
  387. STEP_CONVERTER_6=Seleziona gli stili di cella
  388. STEP_CONVERTER_7=Seleziona le celle della valuta
  389. STEP_CONVERTER_8=Aree valuta:
  390. STEP_CONVERTER_9=Modelli:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=Volume
  392. STEP_AUTOPILOT_1=Documento ~singolo %PRODUCTNAME Calc
  393. STEP_AUTOPILOT_2=~Cartella completa
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Documento di origine:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Cartella di origine:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=~Incluse le sottocartelle
  397. STEP_AUTOPILOT_6=Cartella di destinazione:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Disattiva temporaneamente la protezione foglio senza conferma
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Converti anche campi e tabelle nel documento di testo
  400. STATUSLINE_0=Stato della conversione:
  401. STATUSLINE_1=Stato della conversione per i modelli di cella:
  402. STATUSLINE_2=Rilevamento delle aree da considerare: foglio %1Number%1 di %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=Rilevamento delle aree da convertire...
  404. STATUSLINE_4=La protezione per ogni foglio sar\u00E0 ripristinata...
  405. STATUSLINE_5=Conversione delle unit\u00E0 monetarie nei modelli di cella...
  406. MESSAGES_0=~Fine
  407. MESSAGES_1=Seleziona una cartella
  408. MESSAGES_2=Seleziona un file
  409. MESSAGES_3=Seleziona una cartella di destinazione
  410. MESSAGES_4=mancante
  411. MESSAGES_5=Convertitore Euro
  412. MESSAGES_6=Vuoi disattivare temporaneamente la protezione dei fogli?
  413. MESSAGES_7=Digita la password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Password errata!
  415. MESSAGES_9=Foglio protetto
  416. MESSAGES_10=Attenzione!
  417. MESSAGES_11=Le protezioni dei fogli non saranno disattivate.
  418. MESSAGES_12=Non \u00E8 possibile rimuovere la protezione al foglio
  419. MESSAGES_13=La procedura guidata non pu\u00F2 modificare questo documento in quanto non \u00E8 possibile modificare i formati di cella nei documenti con fogli protetti.
  420. MESSAGES_14=Tieni presente che altrimenti il convertitore Euro non pu\u00F2 modificare il documento.
  421. MESSAGES_15=Seleziona prima una valuta da convertire.
  422. MESSAGES_16=Password:
  423. MESSAGES_17=OK
  424. MESSAGES_18=Annulla
  425. MESSAGES_19=Scegli un documento %PRODUCTNAME Calc da modificare.
  426. MESSAGES_20='<1>' non \u00E8 una cartella.
  427. MESSAGES_21=Il documento \u00E8 in sola lettura.
  428. MESSAGES_22=Il file '<1>' esiste gi\u00E0.<CR>Vuoi sovrascriverlo?
  429. MESSAGES_23=Vuoi davvero annullare la conversione in questo punto?
  430. MESSAGES_24=Annulla procedura guidata
  431. CURRENCIES_0=Scudo portoghese
  432. CURRENCIES_1=Fiorino olandese
  433. CURRENCIES_2=Franco francese
  434. CURRENCIES_3=Peseta spagnola
  435. CURRENCIES_4=Lira italiana
  436. CURRENCIES_5=Marco tedesco
  437. CURRENCIES_6=Franco belga
  438. CURRENCIES_7=Sterlina irlandese
  439. CURRENCIES_8=Franco lussemburghese
  440. CURRENCIES_9=Scellino austriaco
  441. CURRENCIES_10=Marco finlandese
  442. CURRENCIES_11=Dracma greca
  443. CURRENCIES_12=Tallero sloveno
  444. CURRENCIES_13=Lira cipriota
  445. CURRENCIES_14=Lira maltese
  446. CURRENCIES_15=Corona slovacca
  447. CURRENCIES_16=Corona estone
  448. CURRENCIES_17=Lats lettone
  449. CURRENCIES_18=Litas lituano
  450. CURRENCIES_19=Kuna croata
  451. STEP_LASTPAGE_0=Avanzamento
  452. STEP_LASTPAGE_1=Recupero dei documenti importanti...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Conversione dei documenti...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Impostazioni:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Disattiva sempre la protezione foglio
  456. STYLES_0=Scelta del tema
  457. STYLES_1=Errore durante il salvataggio del documento negli appunti. L'azione seguente non pu\u00F2 essere annullata.
  458. STYLES_2=~Annulla
  459. STYLES_3=~OK
  460. STYLENAME_0=(Standard)
  461. STYLENAME_1=Foglie d'autunno
  462. STYLENAME_2=Essere
  463. STYLENAME_3=Bianco e nero
  464. STYLENAME_4=Pianta di more
  465. STYLENAME_5=Blue jeans
  466. STYLENAME_6=Ristorante Anni '50
  467. STYLENAME_7=Ghiacciaio
  468. STYLENAME_8=Uva verde
  469. STYLENAME_9=Blu mare
  470. STYLENAME_10=Millennium
  471. STYLENAME_11=Natura
  472. STYLENAME_12=Neon
  473. STYLENAME_13=Notte
  474. STYLENAME_14=PC Nostalgia
  475. STYLENAME_15=Pastello
  476. STYLENAME_16=Festa in piscina
  477. STYLENAME_17=Zucca
  478. CorrespondenceDialog_0=Destinatario
  479. CorrespondenceDialog_1=Un destinatario
  480. CorrespondenceDialog_2=Pi\u00F9 destinatari (database Rubrica)
  481. CorrespondenceDialog_3=Uso del modello
  482. CorrespondenceMsgError=Si \u00E8 verificato un errore.
  483. CorrespondenceFields_0=Fai clic sul segnaposto e scrivi
  484. CorrespondenceFields_1=Azienda
  485. CorrespondenceFields_2=Reparto
  486. CorrespondenceFields_3=Nome
  487. CorrespondenceFields_4=Cognome
  488. CorrespondenceFields_5=Via
  489. CorrespondenceFields_6=Paese
  490. CorrespondenceFields_7=C.A.P.
  491. CorrespondenceFields_8=Localit\u00E0
  492. CorrespondenceFields_9=Titolo
  493. CorrespondenceFields_10=Posizione
  494. CorrespondenceFields_11=Modulo dell'indirizzo
  495. CorrespondenceFields_12=Iniziali
  496. CorrespondenceFields_13=Formula di saluto
  497. CorrespondenceFields_14=Tel. privato
  498. CorrespondenceFields_15=Tel. lavoro
  499. CorrespondenceFields_16=Fax
  500. CorrespondenceFields_17=E-mail
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Note
  503. CorrespondenceFields_20=Campo 1
  504. CorrespondenceFields_21=Campo 2
  505. CorrespondenceFields_22=Campo 3
  506. CorrespondenceFields_23=Campo 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=Provincia
  509. CorrespondenceFields_26=Tel. ufficio
  510. CorrespondenceFields_27=Cercapersone
  511. CorrespondenceFields_28=Cellulare
  512. CorrespondenceFields_29=Altro telefono
  513. CorrespondenceFields_30=URL calendario
  514. CorrespondenceFields_31=Invita
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Manca il segnalibro 'Destinatario'.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Impossibile inserire i campi della stampa in serie.
  517. AgendaDlgName=Modello di verbale
  518. AgendaDlgNoCancel=\u00C8 necessario confermare una opzione.
  519. AgendaDlgFrame=Tipo di verbale
  520. AgendaDlgButton1=Verbale dei risultati
  521. AgendaDlgButton2=Verbale di valutazione
  522. TextField=Il campo dati utente non \u00E8 stato definito.
  523. NoDirCreation=Impossibile creare la cartella '%1':
  524. MsgDirNotThere=La cartella '%1' non esiste.
  525. QueryfornewCreation=Vuoi crearla adesso?
  526. HelpButton=~Aiuto
  527. CancelButton=~Annulla
  528. BackButton=< ~Indietro
  529. NextButton=A~vanti >
  530. BeginButton=~Converti
  531. CloseButton=C~hiudi
  532. WelcometextLabel1=Questa procedura guidata converte i documenti di formati precedenti in formato Open Document per le applicazioni d'ufficio.
  533. WelcometextLabel3=Seleziona il tipo di documento da convertire:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=Modelli di Word
  535. MSTemplateCheckbox_2_=Modelli di Excel
  536. MSTemplateCheckbox_3_=Modelli di PowerPoint
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Documenti di Word
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Documenti di Excel
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Documenti di PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Riepilogo:
  542. GroupnameDefault=Modelli_importati
  543. ProgressMoreDocs=Documenti
  544. ProgressMoreTemplates=Modelli
  545. FileExists=Il file '<1>' esiste gi\u00E0.<CR>Vuoi sovrascriverlo?
  546. MorePathsError3=Le cartelle non esistono
  547. ConvertError1=Vuoi davvero annullare la conversione in questo punto?
  548. ConvertError2=Annulla procedura guidata
  549. RTErrorDesc=Si \u00E8 verificato un errore nella procedura guidata.
  550. RTErrorHeader=Errore
  551. OverwriteallFiles=Vuoi sovrascrivere i documenti senza domanda di controllo?
  552. ReeditMacro=La macro dei documenti deve essere ricontrollata.
  553. CouldNotsaveDocument=Impossibile salvare il documento '<1>'.
  554. CouldNotopenDocument=Impossibile aprire il documento '<1>'
  555. PathDialogMessage=Scegli una cartella
  556. DialogTitle=Convertitore di documenti
  557. SearchInSubDir=Incluse sottocartelle
  558. ProgressPage1=Avanzamento
  559. ProgressPage2=Recupero dei documenti importanti:
  560. ProgressPage3=Conversione dei documenti
  561. ProgressFound=Trovato:
  562. ProgressPage5="%1 trovato/i
  563. Ready=Completato
  564. SourceDocuments=Documenti di origine
  565. TargetDocuments=Documenti di destinazione
  566. LogfileSummary=<COUNT> documenti convertiti
  567. SumInclusiveSubDir=Si terr\u00E0 conto di tutte le sottocartelle
  568. SumSaveDokumente=L'esportazione avverr\u00E0 nella seguente cartella:
  569. TextImportLabel=Importa da:
  570. TextExportLabel=Salva in:
  571. CreateLogfile=Crea file di registro
  572. LogfileHelpText=Il programma creer\u00E0 un file di registro nella tua cartella di lavoro
  573. ShowLogfile=Mostra file di registro
  574. SumMSTextDocuments=Verranno importati tutti i documenti di Word dalla cartella seguente:
  575. SumMSTableDocuments=Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla cartella seguente:
  576. SumMSDrawDocuments=Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint/Publisher dalla cartella seguente:
  577. SumMSTextTemplates=Verranno importati tutti i modelli di Word dalla cartella seguente:
  578. SumMSTableTemplates=Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla cartella seguente:
  579. SumMSDrawTemplates=Verranno importati tutti i modelli di PowerPoint dalla cartella seguente: