123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580 |
- #
- # This file is part of the LibreOffice project.
- #
- # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
- #
- # This file incorporates work covered by the following license notice:
- #
- # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
- # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
- # with this work for additional information regarding copyright
- # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
- # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
- # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
- # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
- #
- # x-no-translate
- #
- # resources.properties
- #
- # resources for com.sun.star.wizards
- #
- RID_COMMON_0=Impossibile creare la cartella '%1'.<BR>Lo spazio sul disco rigido potrebbe essere insufficiente.
- RID_COMMON_1=Impossibile creare il documento di testo.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Writer'.
- RID_COMMON_2=Impossibile creare il foglio elettronico.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Calc'.
- RID_COMMON_3=Impossibile creare la presentazione.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Impress'.
- RID_COMMON_4=Impossibile creare il disegno.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Draw'.
- RID_COMMON_5=Impossibile creare la formula.<BR>Controlla che sia installato il modulo '%PRODUCTNAME Math'.
- RID_COMMON_6=Impossibile trovare i file richiesti.<BR>Avvia il programma di installazione di %PRODUCTNAME e seleziona 'Riparazione'.
- RID_COMMON_7=Il file '<PATH>' esiste gi\u00E0.<BR><BR>Vuoi sovrascriverlo?
- RID_COMMON_8=S\u00EC
- RID_COMMON_9=S\u00EC, tutti
- RID_COMMON_10=No
- RID_COMMON_11=Annulla
- RID_COMMON_12=~Fine
- RID_COMMON_13=< ~Indietro
- RID_COMMON_14=~Avanti >
- RID_COMMON_15=~Aiuto
- RID_COMMON_16=Passi
- RID_COMMON_17=Chiudi
- RID_COMMON_18=OK
- RID_COMMON_19=Il file esiste gi\u00E0. Vuoi sovrascriverlo?
- RID_COMMON_20=Modello creato con <wizard_name> il <current_date>.
- RID_COMMON_21=Non \u00E8 stato possibile eseguire la procedura guidata perch\u00E9 alcuni file importanti non sono stati trovati.\nIn 'Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi', fai clic sul pulsante 'Predefinito' per ripristinare i percorsi alle impostazioni predefinite originali.\nPoi esegui nuovamente la procedura guidata.
- RID_REPORT_0=Creazione guidata rapporto
- RID_REPORT_3=~Tabella
- RID_REPORT_4=Colo~nne
- RID_REPORT_7=Rapporto_
- RID_REPORT_8=- non definito -
- RID_REPORT_9=~Campi del rapporto
- RID_REPORT_11=Raggruppamento
- RID_REPORT_12=Opzioni di ordinamento
- RID_REPORT_13=Scegli il layout
- RID_REPORT_14=Crea rapporto
- RID_REPORT_15=Layout dei dati
- RID_REPORT_16=Layout di intestazioni e pi\u00E8 di pagina
- RID_REPORT_19=Campi
- RID_REPORT_20=~Ordina per
- RID_REPORT_21=~Quindi per
- RID_REPORT_22=Orientazione
- RID_REPORT_23=Verticale
- RID_REPORT_24=Orizzontale
- RID_REPORT_28=Quali campi deve contenere il rapporto?
- RID_REPORT_29=Vuoi aggiungere altri livelli di raggruppamento?
- RID_REPORT_30=Secondo quali campi devono essere ordinati i dati?
- RID_REPORT_31=Quale aspetto deve avere il rapporto?
- RID_REPORT_32=Decidi come procedere
- RID_REPORT_33=Titolo del rapporto
- RID_REPORT_34=Visualizza rapporto
- RID_REPORT_35=Crea rapporto
- RID_REPORT_36=Crescente
- RID_REPORT_37=Decrescente
- RID_REPORT_40=Rapporto ~dinamico
- RID_REPORT_41=Crea rapporto ~ora
- RID_REPORT_42=~Modifica il layout del rapporto
- RID_REPORT_43=Rapporto statico
- RID_REPORT_44=Salva con nome
- RID_REPORT_50=Raggruppamenti
- RID_REPORT_51=Quindi ~per
- RID_REPORT_52=~Quindi per
- RID_REPORT_53=Cre~scente
- RID_REPORT_54=Cresc~ente
- RID_REPORT_55=Crescen~te
- RID_REPORT_56=Decre~scente
- RID_REPORT_57=De~crescente
- RID_REPORT_58=Decre~scente
- RID_REPORT_60=Impossibile raffigurare i campi binari nel rapporto.
- RID_REPORT_61=La tabella '<TABLENAME>' non esiste.
- RID_REPORT_62=Creazione del rapporto...
- RID_REPORT_63=Numero di record inseriti: <COUNT>
- RID_REPORT_64=Il formulario '<REPORTFORM>' non esiste.
- RID_REPORT_65=Impossibile eseguire la ricerca con l'espressione <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Verifica la sorgente dati.
- RID_REPORT_66=Impossibile leggere il controllo nascosto nel formulario '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'.
- RID_REPORT_67=Importazione dei dati...
- RID_REPORT_68=Didascalia dei campi
- RID_REPORT_69=Vuoi indicare una didascalia per i campi?
- RID_REPORT_70=Didascalia
- RID_REPORT_71=Campo
- RID_REPORT_72=Si \u00E8 verificato un errore nella procedura guidata.<BR>Probabilmente il modello '%PATH' \u00E8 errato.<BR>Possibile causa: le sezioni o le tabelle richieste non esistono oppure hanno un nome errato.<BR>Per informazioni pi\u00F9 dettagliate consulta la Guida.<BR>Seleziona un altro modello.
- RID_REPORT_73=La tabella contiene un campo utente non valido.
- RID_REPORT_74=Il criterio di ordinamento '<FIELDNAME>' \u00E8 stato scelto due volte. Ogni criterio pu\u00F2 essere selezionato una sola volta.
- RID_REPORT_75=Nota: il testo di esempio sar\u00E0 sostituito dai dati del database alla creazione del rapporto.
- RID_REPORT_76=Nel database esiste gi\u00E0 un rapporto di nome '%REPORTNAME'. Scegli un altro nome.
- RID_REPORT_78=Come vuoi procedere una volta creato il rapporto?
- RID_REPORT_79=Che tipo di rapporto vuoi creare?
- RID_REPORT_80=Tabellare
- RID_REPORT_81=A colonna singola
- RID_REPORT_82=A colonna doppia
- RID_REPORT_83=A colonna tripla
- RID_REPORT_84=A blocchi, didascalie a sinistra
- RID_REPORT_85=A blocchi, didascalie in alto
- RID_REPORT_86=Titolo:
- RID_REPORT_87=Autore:
- RID_REPORT_88=Data:
- # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
- RID_REPORT_89=Pagina #page# di #count#
- RID_REPORT_90=Numero di pagina:
- RID_REPORT_91=Conteggio pagine:
- RID_REPORT_92=Non \u00E8 stato trovato alcun modello di rapporto valido.
- RID_REPORT_93=Pagina:
- RID_REPORT_94=Allinea a sinistra - Bordo
- RID_REPORT_95=Allinea a sinistra - Compatto
- RID_REPORT_96=Allinea a sinistra - Elegante
- RID_REPORT_97=Allinea a sinistra - Evidenziato
- RID_REPORT_98=Allinea a sinistra - Moderno
- RID_REPORT_99=Allinea a sinistra - Rossoblu
- RID_REPORT_100=Predefinito
- RID_REPORT_101=Contorno - Bordi
- RID_REPORT_102=Contorno - Compatto
- RID_REPORT_103=Contorno - Elegante
- RID_REPORT_104=Contorno - Evidenziato
- RID_REPORT_105=Contorno - Moderno
- RID_REPORT_106=Contorno - Rossoblu
- RID_REPORT_107=Contorno, rientrato - Bordi
- RID_REPORT_108=Contorno, rientrato - Compatto
- RID_REPORT_109=Contorno, rientrato - Elegante
- RID_REPORT_110=Contorno, rientrato - Evidenziato
- RID_REPORT_111=Contorno, rientrato - Moderno
- RID_REPORT_112=Contorno, rientrato - Rossoblu
- RID_REPORT_113=Bolle
- RID_REPORT_114=Cinema
- RID_REPORT_115=Controllo
- RID_REPORT_116=Predefinito
- RID_REPORT_117=Bozza
- RID_REPORT_118=Finanze
- RID_REPORT_119=Lavagna a fogli mobili
- RID_REPORT_120=Formale con logo aziendale
- RID_REPORT_121=Generico
- RID_REPORT_122=Planisfero
- RID_DB_COMMON_0=C~rea
- RID_DB_COMMON_1=~Annulla
- RID_DB_COMMON_2=< ~Indietro
- RID_DB_COMMON_3=~Avanti >
- RID_DB_COMMON_4=~Database
- RID_DB_COMMON_5=Nome ~tabella
- RID_DB_COMMON_6=Si \u00E8 verificato un errore durante la procedura guidata. La procedura guidata sar\u00E0 interrotta.
- RID_DB_COMMON_8=Non \u00E8 stato installato alcun database. Per avviare la procedura guidata per i formulari \u00E8 necessaria la presenza di almeno un database.
- RID_DB_COMMON_9=Il database non contiene tabelle.
- RID_DB_COMMON_10=Questo titolo esiste gi\u00E0 nel database. Indica un altro nome.
- RID_DB_COMMON_11=Il titolo non deve contenere spazi o caratteri speciali.
- RID_DB_COMMON_12=Impossibile istanziare il servizio di database (com.sun.data.DatabaseEngine).
- RID_DB_COMMON_13=Impossibile aprire la tabella o la ricerca selezionata.
- RID_DB_COMMON_14=Impossibile realizzare il collegamento al database.
- RID_DB_COMMON_20=~Aiuto
- RID_DB_COMMON_21=~Arresta
- RID_DB_COMMON_30=Impossibile salvare il documento.
- RID_DB_COMMON_33=Interruzione della procedura guidata
- RID_DB_COMMON_34=Collegamento alla sorgente dati...
- RID_DB_COMMON_35=Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati.
- RID_DB_COMMON_36=Il percorso del file non \u00E8 valido.
- RID_DB_COMMON_37=Seleziona una sorgente dati
- RID_DB_COMMON_38=Seleziona una tabella o una ricerca
- RID_DB_COMMON_39=Aggiungi campo
- RID_DB_COMMON_40=Rimuovi campo
- RID_DB_COMMON_41=Aggiungi tutti i campi
- RID_DB_COMMON_42=Rimuovi tutti i campi
- RID_DB_COMMON_43=Sposta campo in alto
- RID_DB_COMMON_44=Sposta campo in basso
- RID_DB_COMMON_45=Impossibile leggere i nomi dei campi da '%NAME'.
- RID_QUERY_0=Creazione guidata ricerca
- RID_QUERY_1=Ricerca
- RID_QUERY_2=Creazione guidata ricerca
- RID_QUERY_3=~Tabelle
- RID_QUERY_4=Campi ~disponibili
- RID_QUERY_5=~Nome della ricerca
- RID_QUERY_6=Mostra ~ricerca
- RID_QUERY_7=~Modifica ricerca
- RID_QUERY_8=Come ~vuoi procedere una volta creata la ricerca?
- RID_QUERY_9=Trova ~tutti i seguenti
- RID_QUERY_10=Trova ~almeno uno dei seguenti
- RID_QUERY_11=Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)
- RID_QUERY_12=Ricerca riepilo~gativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)
- RID_QUERY_16=Funzioni aggregate
- RID_QUERY_17=Campi
- RID_QUERY_18=~Raggruppa per
- RID_QUERY_19=Campo
- RID_QUERY_20=Alias
- RID_QUERY_21=Tabella:
- RID_QUERY_22=Ricerca:
- RID_QUERY_24=Condizione
- RID_QUERY_25=Valore
- RID_QUERY_26=\u00E8 uguale a
- RID_QUERY_27=non \u00E8 uguale a
- RID_QUERY_28=\u00E8 minore di
- RID_QUERY_29=\u00E8 maggiore di
- RID_QUERY_30=\u00E8 uguale o minore di
- RID_QUERY_31=\u00E8 uguale o maggiore di
- RID_QUERY_32=simile
- RID_QUERY_33=non simile
- RID_QUERY_34=\u00E8 vuoto
- RID_QUERY_35=non \u00E8 vuoto
- RID_QUERY_36=vero
- RID_QUERY_37=falso
- RID_QUERY_38=e
- RID_QUERY_39=o
- RID_QUERY_40=calcola la somma di
- RID_QUERY_41=calcola la media di
- RID_QUERY_42=calcola il minimo di
- RID_QUERY_43=calcola il massimo di
- RID_QUERY_44=calcola il conteggio di
- RID_QUERY_48=(senza)
- RID_QUERY_50=Campi ne~lla ricerca:
- RID_QUERY_51=Tipo di ordinamento:
- RID_QUERY_52=Non sono stati assegnati campi di ordinamento.
- RID_QUERY_53=Condizioni di ricerca:
- RID_QUERY_54=Non sono state assegnate condizioni.
- RID_QUERY_55=Funzioni aggregate:
- RID_QUERY_56=Non sono state assegnate funzioni aggregate.
- RID_QUERY_57=Raggruppamento per:
- RID_QUERY_58=Non sono stati assegnati gruppi.
- RID_QUERY_59=Condizioni di raggruppamento:
- RID_QUERY_60=Non sono state assegnate condizioni di raggruppamento.
- RID_QUERY_70=Seleziona i campi (colonne) per la ricerca
- RID_QUERY_71=Seleziona il tipo di ordinamento
- RID_QUERY_72=Seleziona le condizioni di ricerca
- RID_QUERY_73=Seleziona il tipo di ricerca
- RID_QUERY_74=Seleziona i gruppi
- RID_QUERY_75=Seleziona le condizioni di raggruppamento
- RID_QUERY_76=Assegna gli alias desiderati
- RID_QUERY_77=Esamina il quadro d'insieme e decidi come procedere
- RID_QUERY_80=Selezione dei campi
- RID_QUERY_81=Tipo di ordinamento
- RID_QUERY_82=Condizioni di ricerca
- RID_QUERY_83=Dettagli o riepilogo
- RID_QUERY_84=Raggruppamento
- RID_QUERY_85=Condizioni di raggruppamento
- RID_QUERY_86=Alias
- RID_QUERY_87=Panoramica
- RID_QUERY_88=I campi a cui non sono state assegnate funzioni aggregate devono essere usati in un gruppo.
- RID_QUERY_89=La condizione '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' \u00E8 stata scelta due volte. Ogni condizione pu\u00F2 essere selezionata una sola volta
- RID_QUERY_90=La funzione aggregata <FUNCTION> \u00E8 stata assegnata due volte al campo '<NUMERICFIELD>'.
- RID_QUERY_91=,
- RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
- RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
- RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
- RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_FORM_0=Creazione guidata formulario
- RID_FORM_1=Campi nel ~formulario
- RID_FORM_2=I campi binari sono sempre presentati e disponibili per la selezione nell'elenco di sinistra.\nOve possibile, sono interpretati come immagini.
- RID_FORM_3=Un formulario secondario \u00E8 un formulario inserito all'interno di un altro.\nGrazie ai formulari secondari puoi visualizzare i dati di tabelle e ricerche con una relazione uno-a-molti.
- RID_FORM_4=~Aggiungi formulario secondario
- RID_FORM_5=Formulario ~secondario basato su una relazione esistente
- RID_FORM_6=Tabelle o ricerche
- RID_FORM_7=Formulario secondario basato sulla selezione ~manuale dei campi
- RID_FORM_8=~Quale tipo di relazione vuoi aggiungere?
- RID_FORM_9=Campi nel formulario ~secondario
- RID_FORM_12=Campi ~disponibili
- RID_FORM_13=Campi nel formulario
- RID_FORM_19=La relazione '<FIELDNAME1>' e '<FIELDNAME2>' \u00E8 stata selezionata due volte.\nOgni relazione pu\u00F2 essere utilizzata una sola volta.
- RID_FORM_20=Campo del formulario secondario unito per ~primo
- RID_FORM_21=Campo del formulario secondario unito per ~secondo
- RID_FORM_22=Campo del formulario secondario unito per ~terzo
- RID_FORM_23=Campo del formulario secondario unito per ~quarto
- RID_FORM_24=Campo del formulario principale unito per p~rimo
- RID_FORM_25=Campo del formulario principale unito per se~condo
- RID_FORM_26=Campo del formulario principale unito per ter~zo
- RID_FORM_27=Campo del formulario principale unito per q~uarto
- RID_FORM_28=Bordo del campo
- RID_FORM_29=Nessun bordo
- RID_FORM_30=Aspetto 3D
- RID_FORM_31=Piatto
- RID_FORM_32=Allineamento del campo di testo fisso
- RID_FORM_33=Allinea a sinistra
- RID_FORM_34=Allinea a destra
- RID_FORM_35=Disposizione dei campi database
- RID_FORM_36=Colonne - Testo fisso a sinistra
- RID_FORM_37=Colonne - Testo fisso in alto
- RID_FORM_38=Blocchi - Testo fisso a sinistra
- RID_FORM_39=Blocchi - Testo fisso in alto
- RID_FORM_40=Tabellare
- RID_FORM_41=Disposizione del formulario principale
- RID_FORM_42=Disposizione del formulario secondario
- RID_FORM_44=Il formulario deve essere ~usato solo per l'inserimento di nuovi dati.
- RID_FORM_45=I dati esistenti non saranno visualizzati
- RID_FORM_46=~Il formulario visualizzer\u00E0 tutti i dati
- RID_FORM_47=Non consentire la ~modifica dei dati esistenti
- RID_FORM_48=Non consentire l'~eliminazione dei dati esistenti
- RID_FORM_49=Non consentire l'~aggiunta di nuovi dati
- RID_FORM_50=~Nome del formulario
- RID_FORM_51=Come vuoi procedere una volta creato il formulario?
- RID_FORM_52=~Usa il formulario
- RID_FORM_53=~Modifica il formulario
- RID_FORM_55=Stili di ~pagina
- RID_FORM_80=Selezione dei campi
- RID_FORM_81=Configura un formulario secondario
- RID_FORM_82=Aggiungi campi nel formulario secondario
- RID_FORM_83=Carica campi uniti
- RID_FORM_84=Disponi campi di controllo
- RID_FORM_85=Imposta l'inserimento dati
- RID_FORM_86=Applica stili di formato
- RID_FORM_87=Imposta nome
- RID_FORM_88=(Data)
- RID_FORM_89=(Ora)
- RID_FORM_90=Seleziona i campi del formulario
- RID_FORM_91=Decidi se configurare un formulario secondario
- RID_FORM_92=Seleziona i campi del formulario secondario
- RID_FORM_93=Seleziona i collegamenti tra i formulari
- RID_FORM_94=Disponi i campi di controllo nel formulario
- RID_FORM_95=Seleziona il modo di inserimento dei dati
- RID_FORM_96=Applica lo stile di formato del formulario
- RID_FORM_97=Imposta il nome del formulario
- RID_FORM_98=\u00C8 gi\u00E0 presente un formulario chiamato '%FORMNAME'.\nScegli un nome diverso.
- RID_TABLE_1=Creazione guidata tabella
- RID_TABLE_2=Seleziona i campi
- RID_TABLE_3=Imposta tipi e formati
- RID_TABLE_4=Imposta la chiave primaria
- RID_TABLE_5=Crea tabella
- RID_TABLE_8=Seleziona i campi per la tabella
- RID_TABLE_9=Imposta i tipi di campo e i formati
- RID_TABLE_10=Imposta la chiave primaria
- RID_TABLE_11=Crea tabella
- RID_TABLE_14=Questa procedura guidata ti permette di creare una tabella per il tuo database. Dopo aver selezionato una categoria di tabelle e una tabella di esempio, scegli i campi da includere nella tabella. Puoi includere campi di pi\u00F9 tabelle di esempio.
- RID_TABLE_15=Ca~tegoria
- RID_TABLE_16=La~voro
- RID_TABLE_17=P~ersonale
- RID_TABLE_18=~Esempi di tabelle
- RID_TABLE_19=Campi ~disponibili
- RID_TABLE_20=Informazioni sul campo
- RID_TABLE_21=+
- RID_TABLE_22=-
- RID_TABLE_23=Nome del campo
- RID_TABLE_24=Tipo di campo
- RID_TABLE_25=Campi ~selezionati
- RID_TABLE_26=Una chiave primaria identifica in modo univoco ogni record in una tabella di database. Le chiavi primarie semplificano il collegamento delle informazioni residenti in tabelle separate ed \u00E8 consigliabile impostare una chiave primaria in ogni tabella. In assenza di una chiave primaria, non potrai inserire i dati nella tabella.
- RID_TABLE_27=~Crea una chiave primaria
- RID_TABLE_28=~Aggiungi automaticamente una chiave primaria
- RID_TABLE_29=~Usa un campo esistente come chiave primaria
- RID_TABLE_30=Definisci la chiave p~rimaria come combinazione di campi
- RID_TABLE_31=Nome del ca~mpo
- RID_TABLE_32=Campi della chiave ~primaria
- RID_TABLE_33=~Valore automatico
- RID_TABLE_34=Quale nome vuoi assegnare alla tabella?
- RID_TABLE_35=Congratulazioni. Hai inserito tutte le informazioni necessarie per la creazione della tabella.
- RID_TABLE_36=Come vuoi procedere?
- RID_TABLE_37=Modifica la struttura della tabella
- RID_TABLE_38=Inserisci subito i dati
- RID_TABLE_39=C~rea un formulario basato su questa tabella
- RID_TABLE_40=Non \u00E8 stato possibile aprire la tabella creata.
- RID_TABLE_41=Il nome della tabella '%TABLENAME' contiene un carattere ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database.
- RID_TABLE_42=Il nome del campo '%FIELDNAME' contiene un carattere speciale ('%SPECIALCHAR') che potrebbe non essere supportato dal database.
- RID_TABLE_43=Campo
- RID_TABLE_44=TabellaPersonale
- RID_TABLE_45=Aggiungi un campo
- RID_TABLE_46=Rimuovi il campo selezionato
- RID_TABLE_47=Impossibile inserire il campo poich\u00E9 si supererebbe il limite massimo di %COUNT campi permessi nella tabella del database
- RID_TABLE_48=Il nome '%TABLENAME' esiste gi\u00E0.\nScegline un altro.
- RID_TABLE_49=Catalogo della tabella
- RID_TABLE_50=Schema della tabella
- RID_TABLE_51=Il campo '%FIELDNAME' esiste gi\u00E0.
- STEP_ZERO_0=~Annulla
- STEP_ZERO_1=~Aiuto
- STEP_ZERO_2=< ~Indietro
- STEP_ZERO_3=~Converti
- STEP_ZERO_4=Nota: non \u00E8 possibile convertire gli importi monetari provenienti da riferimenti esterni, nonch\u00E9 fattori di conversione monetaria in formule.
- STEP_ZERO_5=Elimina prima la protezione dai fogli.
- STEP_ZERO_6=Valute:
- STEP_ZERO_7=C~ontinua >
- STEP_ZERO_8=~Chiudi
- STEP_CONVERTER_0=Documento ~intero
- STEP_CONVERTER_1=Selezione
- STEP_CONVERTER_2=S~tili di cella
- STEP_CONVERTER_3=Celle della valuta nel ~foglio corrente
- STEP_CONVERTER_4=Celle della valuta nell'intero ~documento
- STEP_CONVERTER_5=Area ~selezionata
- STEP_CONVERTER_6=Seleziona gli stili di cella
- STEP_CONVERTER_7=Seleziona le celle della valuta
- STEP_CONVERTER_8=Aree valuta:
- STEP_CONVERTER_9=Modelli:
- STEP_AUTOPILOT_0=Volume
- STEP_AUTOPILOT_1=Documento ~singolo %PRODUCTNAME Calc
- STEP_AUTOPILOT_2=~Cartella completa
- STEP_AUTOPILOT_3=Documento di origine:
- STEP_AUTOPILOT_4=Cartella di origine:
- STEP_AUTOPILOT_5=~Incluse le sottocartelle
- STEP_AUTOPILOT_6=Cartella di destinazione:
- STEP_AUTOPILOT_7=Disattiva temporaneamente la protezione foglio senza conferma
- STEP_AUTOPILOT_10=Converti anche campi e tabelle nel documento di testo
- STATUSLINE_0=Stato della conversione:
- STATUSLINE_1=Stato della conversione per i modelli di cella:
- STATUSLINE_2=Rilevamento delle aree da considerare: foglio %1Number%1 di %2TotPageCount%2
- STATUSLINE_3=Rilevamento delle aree da convertire...
- STATUSLINE_4=La protezione per ogni foglio sar\u00E0 ripristinata...
- STATUSLINE_5=Conversione delle unit\u00E0 monetarie nei modelli di cella...
- MESSAGES_0=~Fine
- MESSAGES_1=Seleziona una cartella
- MESSAGES_2=Seleziona un file
- MESSAGES_3=Seleziona una cartella di destinazione
- MESSAGES_4=mancante
- MESSAGES_5=Convertitore Euro
- MESSAGES_6=Vuoi disattivare temporaneamente la protezione dei fogli?
- MESSAGES_7=Digita la password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1
- MESSAGES_8=Password errata!
- MESSAGES_9=Foglio protetto
- MESSAGES_10=Attenzione!
- MESSAGES_11=Le protezioni dei fogli non saranno disattivate.
- MESSAGES_12=Non \u00E8 possibile rimuovere la protezione al foglio
- MESSAGES_13=La procedura guidata non pu\u00F2 modificare questo documento in quanto non \u00E8 possibile modificare i formati di cella nei documenti con fogli protetti.
- MESSAGES_14=Tieni presente che altrimenti il convertitore Euro non pu\u00F2 modificare il documento.
- MESSAGES_15=Seleziona prima una valuta da convertire.
- MESSAGES_16=Password:
- MESSAGES_17=OK
- MESSAGES_18=Annulla
- MESSAGES_19=Scegli un documento %PRODUCTNAME Calc da modificare.
- MESSAGES_20='<1>' non \u00E8 una cartella.
- MESSAGES_21=Il documento \u00E8 in sola lettura.
- MESSAGES_22=Il file '<1>' esiste gi\u00E0.<CR>Vuoi sovrascriverlo?
- MESSAGES_23=Vuoi davvero annullare la conversione in questo punto?
- MESSAGES_24=Annulla procedura guidata
- CURRENCIES_0=Scudo portoghese
- CURRENCIES_1=Fiorino olandese
- CURRENCIES_2=Franco francese
- CURRENCIES_3=Peseta spagnola
- CURRENCIES_4=Lira italiana
- CURRENCIES_5=Marco tedesco
- CURRENCIES_6=Franco belga
- CURRENCIES_7=Sterlina irlandese
- CURRENCIES_8=Franco lussemburghese
- CURRENCIES_9=Scellino austriaco
- CURRENCIES_10=Marco finlandese
- CURRENCIES_11=Dracma greca
- CURRENCIES_12=Tallero sloveno
- CURRENCIES_13=Lira cipriota
- CURRENCIES_14=Lira maltese
- CURRENCIES_15=Corona slovacca
- CURRENCIES_16=Corona estone
- CURRENCIES_17=Lats lettone
- CURRENCIES_18=Litas lituano
- CURRENCIES_19=Kuna croata
- STEP_LASTPAGE_0=Avanzamento
- STEP_LASTPAGE_1=Recupero dei documenti importanti...
- STEP_LASTPAGE_2=Conversione dei documenti...
- STEP_LASTPAGE_3=Impostazioni:
- STEP_LASTPAGE_4=Disattiva sempre la protezione foglio
- STYLES_0=Scelta del tema
- STYLES_1=Errore durante il salvataggio del documento negli appunti. L'azione seguente non pu\u00F2 essere annullata.
- STYLES_2=~Annulla
- STYLES_3=~OK
- STYLENAME_0=(Standard)
- STYLENAME_1=Foglie d'autunno
- STYLENAME_2=Essere
- STYLENAME_3=Bianco e nero
- STYLENAME_4=Pianta di more
- STYLENAME_5=Blue jeans
- STYLENAME_6=Ristorante Anni '50
- STYLENAME_7=Ghiacciaio
- STYLENAME_8=Uva verde
- STYLENAME_9=Blu mare
- STYLENAME_10=Millennium
- STYLENAME_11=Natura
- STYLENAME_12=Neon
- STYLENAME_13=Notte
- STYLENAME_14=PC Nostalgia
- STYLENAME_15=Pastello
- STYLENAME_16=Festa in piscina
- STYLENAME_17=Zucca
- CorrespondenceDialog_0=Destinatario
- CorrespondenceDialog_1=Un destinatario
- CorrespondenceDialog_2=Pi\u00F9 destinatari (database Rubrica)
- CorrespondenceDialog_3=Uso del modello
- CorrespondenceMsgError=Si \u00E8 verificato un errore.
- CorrespondenceFields_0=Fai clic sul segnaposto e scrivi
- CorrespondenceFields_1=Azienda
- CorrespondenceFields_2=Reparto
- CorrespondenceFields_3=Nome
- CorrespondenceFields_4=Cognome
- CorrespondenceFields_5=Via
- CorrespondenceFields_6=Paese
- CorrespondenceFields_7=C.A.P.
- CorrespondenceFields_8=Localit\u00E0
- CorrespondenceFields_9=Titolo
- CorrespondenceFields_10=Posizione
- CorrespondenceFields_11=Modulo dell'indirizzo
- CorrespondenceFields_12=Iniziali
- CorrespondenceFields_13=Formula di saluto
- CorrespondenceFields_14=Tel. privato
- CorrespondenceFields_15=Tel. lavoro
- CorrespondenceFields_16=Fax
- CorrespondenceFields_17=E-mail
- CorrespondenceFields_18=URL
- CorrespondenceFields_19=Note
- CorrespondenceFields_20=Campo 1
- CorrespondenceFields_21=Campo 2
- CorrespondenceFields_22=Campo 3
- CorrespondenceFields_23=Campo 4
- CorrespondenceFields_24=ID
- CorrespondenceFields_25=Provincia
- CorrespondenceFields_26=Tel. ufficio
- CorrespondenceFields_27=Cercapersone
- CorrespondenceFields_28=Cellulare
- CorrespondenceFields_29=Altro telefono
- CorrespondenceFields_30=URL calendario
- CorrespondenceFields_31=Invita
- CorrespondenceNoTextmark_0=Manca il segnalibro 'Destinatario'.
- CorrespondenceNoTextmark_1=Impossibile inserire i campi della stampa in serie.
- AgendaDlgName=Modello di verbale
- AgendaDlgNoCancel=\u00C8 necessario confermare una opzione.
- AgendaDlgFrame=Tipo di verbale
- AgendaDlgButton1=Verbale dei risultati
- AgendaDlgButton2=Verbale di valutazione
- TextField=Il campo dati utente non \u00E8 stato definito.
- NoDirCreation=Impossibile creare la cartella '%1':
- MsgDirNotThere=La cartella '%1' non esiste.
- QueryfornewCreation=Vuoi crearla adesso?
- HelpButton=~Aiuto
- CancelButton=~Annulla
- BackButton=< ~Indietro
- NextButton=A~vanti >
- BeginButton=~Converti
- CloseButton=C~hiudi
- WelcometextLabel1=Questa procedura guidata converte i documenti di formati precedenti in formato Open Document per le applicazioni d'ufficio.
- WelcometextLabel3=Seleziona il tipo di documento da convertire:
- MSTemplateCheckbox_1_=Modelli di Word
- MSTemplateCheckbox_2_=Modelli di Excel
- MSTemplateCheckbox_3_=Modelli di PowerPoint
- MSDocumentCheckbox_1_=Documenti di Word
- MSDocumentCheckbox_2_=Documenti di Excel
- MSDocumentCheckbox_3_=Documenti di PowerPoint/Publisher
- MSContainerName=Microsoft Office
- SummaryHeader=Riepilogo:
- GroupnameDefault=Modelli_importati
- ProgressMoreDocs=Documenti
- ProgressMoreTemplates=Modelli
- FileExists=Il file '<1>' esiste gi\u00E0.<CR>Vuoi sovrascriverlo?
- MorePathsError3=Le cartelle non esistono
- ConvertError1=Vuoi davvero annullare la conversione in questo punto?
- ConvertError2=Annulla procedura guidata
- RTErrorDesc=Si \u00E8 verificato un errore nella procedura guidata.
- RTErrorHeader=Errore
- OverwriteallFiles=Vuoi sovrascrivere i documenti senza domanda di controllo?
- ReeditMacro=La macro dei documenti deve essere ricontrollata.
- CouldNotsaveDocument=Impossibile salvare il documento '<1>'.
- CouldNotopenDocument=Impossibile aprire il documento '<1>'
- PathDialogMessage=Scegli una cartella
- DialogTitle=Convertitore di documenti
- SearchInSubDir=Incluse sottocartelle
- ProgressPage1=Avanzamento
- ProgressPage2=Recupero dei documenti importanti:
- ProgressPage3=Conversione dei documenti
- ProgressFound=Trovato:
- ProgressPage5="%1 trovato/i
- Ready=Completato
- SourceDocuments=Documenti di origine
- TargetDocuments=Documenti di destinazione
- LogfileSummary=<COUNT> documenti convertiti
- SumInclusiveSubDir=Si terr\u00E0 conto di tutte le sottocartelle
- SumSaveDokumente=L'esportazione avverr\u00E0 nella seguente cartella:
- TextImportLabel=Importa da:
- TextExportLabel=Salva in:
- CreateLogfile=Crea file di registro
- LogfileHelpText=Il programma creer\u00E0 un file di registro nella tua cartella di lavoro
- ShowLogfile=Mostra file di registro
- SumMSTextDocuments=Verranno importati tutti i documenti di Word dalla cartella seguente:
- SumMSTableDocuments=Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla cartella seguente:
- SumMSDrawDocuments=Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint/Publisher dalla cartella seguente:
- SumMSTextTemplates=Verranno importati tutti i modelli di Word dalla cartella seguente:
- SumMSTableTemplates=Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla cartella seguente:
- SumMSDrawTemplates=Verranno importati tutti i modelli di PowerPoint dalla cartella seguente:
|