resources_ro.properties 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Nu s-a putut crea directorul \u201E%1\u201D.<BR> Este posibil s\u0103 nu ave\u021Bi suficient spa\u021Biu liber disponibil pe disc.
  25. RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
  26. RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
  27. RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
  28. RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
  29. RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
  30. RID_COMMON_6=Nu s-au g\u0103sit fi\u0219ierele necesare.<BR>Porni\u021Bi programul de instalare %PRODUCTNAME \u0219i s\u0103 alege\u021Bi op\u021Biunea \u201ERepar\u0103\u201D.
  31. RID_COMMON_7=Fi\u0219ierul \u201E<PATH>\u201D exist\u0103 deja.<BR><BR>Dori\u021Bi s\u0103 suprascrie\u021Bi fi\u0219ierul existent?
  32. RID_COMMON_8=Da
  33. RID_COMMON_9=Da la toate
  34. RID_COMMON_10=Nu
  35. RID_COMMON_11=Anuleaz\u0103
  36. RID_COMMON_12=\u00CEnc~heiere
  37. RID_COMMON_13=< \u00CEna~poi
  38. RID_COMMON_14=~Urm\u0103tor >
  39. RID_COMMON_15=~Ajutor
  40. RID_COMMON_16=Pa\u0219i
  41. RID_COMMON_17=\u00CEnchide
  42. RID_COMMON_18=OK
  43. RID_COMMON_19=Fi\u0219ierul exist\u0103 deja. Dori\u021Bi s\u0103-l suprascrie\u021Bi?
  44. RID_COMMON_20=\u0218ablon creat cu asistentul <wizard_name> \u00EEn data de <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Asistentul nu a putut fi rulat, deoarece nu au fost g\u0103site fi\u0219iere importante.\nAccesa\u021Bi 'Instrumente \u25B8 Op\u021Biuni \u25B8 %PRODUCTNAME \u25B8 C\u0103i' \u0219i da\u021Bi clic pe butonul 'Implicit' pentru a restabili c\u0103ile la set\u0103rile implicite originale.\nApoi rula\u021Bi \u00EEnc\u0103 odat\u0103 asistentul.
  46. RID_REPORT_0=Asistent pentru rapoarte
  47. RID_REPORT_3=~Tabel
  48. RID_REPORT_4=~Coloane
  49. RID_REPORT_7=Raport_
  50. RID_REPORT_8=- nedefinit -
  51. RID_REPORT_9=~C\u00E2mpuri din raport
  52. RID_REPORT_11=Grupare
  53. RID_REPORT_12=Op\u021Biuni de sortare
  54. RID_REPORT_13=Alege\u021Bi dispunerea
  55. RID_REPORT_14=Creare raport
  56. RID_REPORT_15=Dispunerea datelor
  57. RID_REPORT_16=Dispunerea anteturilor \u0219i subsolurilor
  58. RID_REPORT_19=C\u00E2mpuri
  59. RID_REPORT_20=~Sorteaz\u0103 dup\u0103
  60. RID_REPORT_21=~Apoi dup\u0103
  61. RID_REPORT_22=Orientare
  62. RID_REPORT_23=Portret
  63. RID_REPORT_24=Peisaj
  64. RID_REPORT_28=Ce c\u00E2mpuri dori\u021Bi \u00EEn raportul dvs?
  65. RID_REPORT_29=Vre\u021Bi s\u0103 ad\u0103uga\u021Bi niveluri de grupare?
  66. RID_REPORT_30=Dup\u0103 ce c\u00E2mpuri dori\u021Bi s\u0103 sorta\u021Bi datele?
  67. RID_REPORT_31=Cum dori\u021Bi s\u0103 arate raportul dvs?
  68. RID_REPORT_32=Decide\u021Bi cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi
  69. RID_REPORT_33=Titlul raportului
  70. RID_REPORT_34=Afi\u0219eaz\u0103 raport
  71. RID_REPORT_35=Creare raport
  72. RID_REPORT_36=Cresc\u0103tor
  73. RID_REPORT_37=Descresc\u0103tor
  74. RID_REPORT_40=Raport ~dinamic
  75. RID_REPORT_41=~Creeaz\u0103 raportul acum
  76. RID_REPORT_42=~Modific\u0103 dispunerea raportului
  77. RID_REPORT_43=Raport static
  78. RID_REPORT_44=Salveaz\u0103 ca
  79. RID_REPORT_50=Grup\u0103ri
  80. RID_REPORT_51=~Apoi dup\u0103
  81. RID_REPORT_52=~Apoi dup\u0103
  82. RID_REPORT_53=Cr~esc\u0103tor
  83. RID_REPORT_54=~Cresc\u0103tor
  84. RID_REPORT_55=~Cresc\u0103tor
  85. RID_REPORT_56=De~scresc\u0103tor
  86. RID_REPORT_57=Des~cresc\u0103tor
  87. RID_REPORT_58=De~scresc\u0103tor
  88. RID_REPORT_60=C\u00E2mpurile binare nu pot fi afi\u0219ate \u00EEn raport.
  89. RID_REPORT_61=Tabela '<TABLENAME>' nu exist\u0103.
  90. RID_REPORT_62=Se creeaz\u0103 raport...
  91. RID_REPORT_63=Num\u0103r de \u00EEnregistr\u0103ri inserate: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Formularul \u201E<REPORTFORM>\u201D nu exist\u0103.
  93. RID_REPORT_65=Interogarea cu declara\u021Bia <BR>'<STATEMENT>' <BR> nu a putut fi rulat\u0103. <BR> Verifica\u021Bi sursa de date.
  94. RID_REPORT_66=Urm\u0103torul control ascuns \u00EEn formularul \u201E<REPORTFORM>\u201D nu a putut fi citit: \u201E<CONTROLNAME>\u201D.
  95. RID_REPORT_67=Se import\u0103 date...
  96. RID_REPORT_68=Etichetare c\u00E2mpuri
  97. RID_REPORT_69=Cum dori\u021Bi s\u0103 eticheta\u021Bi c\u00E2mpurile?
  98. RID_REPORT_70=Etichet\u0103
  99. RID_REPORT_71=C\u00E2mp
  100. RID_REPORT_72=A ap\u0103rut o eroare \u00EEn asistent.<BR>\u0218ablonul '%PATH' ar putea fi eronat.<BR>Fie sec\u021Biunile sau tabelele necesare nu exist\u0103, fie exist\u0103 sub un nume gre\u0219it.<BR>Consulta\u021Bi Ajutorul pentru informa\u021Bii mai detaliate. <BR>Selecta\u021Bi un alt \u0219ablon.
  101. RID_REPORT_73=Exist\u0103 un c\u00E2mp utilizator nevalid \u00EEntr-un tabel.
  102. RID_REPORT_74=Criteriul de sortare \u201E<FIELDNAME>\u201D a fost ales de dou\u0103 ori. Un criteriu nu poate fi utilizat dec\u00E2t o dat\u0103.
  103. RID_REPORT_75=Not\u0103: Textul masc\u0103 va fi \u00EEnlocuit de date din baza de date atunci c\u00E2nd se va crea raportul.
  104. RID_REPORT_76=Exist\u0103 deja un raport \u201E%REPORTNAME\u201D \u00EEn baza de date. Alege\u021Bi alt nume.
  105. RID_REPORT_78=Cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi dup\u0103 crearea raportului?
  106. RID_REPORT_79=Ce tip de raport dori\u021Bi s\u0103 crea\u021Bi?
  107. RID_REPORT_80=Tabelar
  108. RID_REPORT_81=Pe coloane, o singur\u0103 coloan\u0103
  109. RID_REPORT_82=Pe coloane, dou\u0103 coloane
  110. RID_REPORT_83=Pe coloane, trei coloane
  111. RID_REPORT_84=\u00CEn blocuri, etichete \u00EEn st\u00E2nga
  112. RID_REPORT_85=\u00CEn blocuri, etichete deasupra
  113. RID_REPORT_86=Titlu:
  114. RID_REPORT_87=Autor:
  115. RID_REPORT_88=Dat\u0103:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Pagina #page# din #count#
  118. RID_REPORT_90=Num\u0103rul paginii:
  119. RID_REPORT_91=Num\u0103r de pagini:
  120. RID_REPORT_92=Nu s-a g\u0103sit niciun \u0219ablon de raport.
  121. RID_REPORT_93=Pagina:
  122. RID_REPORT_94=Aliniere la st\u00E2nga - Chenar
  123. RID_REPORT_95=Aliniere la st\u00E2nga - Compact
  124. RID_REPORT_96=Aliniere la st\u00E2nga - Elegant
  125. RID_REPORT_97=Aliniere la st\u00E2nga - Eviden\u021Biat
  126. RID_REPORT_98=Aliniere la st\u00E2nga - Modern
  127. RID_REPORT_99=Aliniere la st\u00E2nga - Ro\u0219u \u0219i albastru
  128. RID_REPORT_100=Implicit
  129. RID_REPORT_101=Contur - Borduri
  130. RID_REPORT_102=Contur - Compact
  131. RID_REPORT_103=Contur - Elegant
  132. RID_REPORT_104=Contur - Eviden\u021Biat
  133. RID_REPORT_105=Contur - Modern
  134. RID_REPORT_106=Contur - Ro\u0219u \u0219i albastru
  135. RID_REPORT_107=Contur, indentat - Borduri
  136. RID_REPORT_108=Contur, indentat - Compact
  137. RID_REPORT_109=Contur, indentat - Elegant
  138. RID_REPORT_110=Contur, indentat - Eviden\u021Biat
  139. RID_REPORT_111=Contur, indentat - Modern
  140. RID_REPORT_112=Contur, indentat - Ro\u0219u \u0219i albastru
  141. RID_REPORT_113=Bulin\u0103
  142. RID_REPORT_114=Cinema
  143. RID_REPORT_115=Control
  144. RID_REPORT_116=Implicit
  145. RID_REPORT_117=Ciorn\u0103
  146. RID_REPORT_118=Finan\u021Be
  147. RID_REPORT_119=Organigram\u0103
  148. RID_REPORT_120=Formal cu Logo companiei
  149. RID_REPORT_121=Generic
  150. RID_REPORT_122=Harta lumii
  151. RID_DB_COMMON_0=C~reeaz\u0103
  152. RID_DB_COMMON_1=An~uleaz\u0103
  153. RID_DB_COMMON_2=< \u00CEna~poi
  154. RID_DB_COMMON_3=~Urm\u0103tor >
  155. RID_DB_COMMON_4=Baz\u0103 ~de date
  156. RID_DB_COMMON_5=Nume ~tabel
  157. RID_DB_COMMON_6=A ap\u0103rut o eroare \u00EEn timpul rul\u0103rii asistentului. Asistentul va fi terminat.
  158. RID_DB_COMMON_8=Nu a fost instalat\u0103 nicio baz\u0103 de date. Este necesar\u0103 cel pu\u021Bin o baz\u0103 de date \u00EEnainte ca asistentul pentru formulare s\u0103 poat\u0103 fi pornit.
  159. RID_DB_COMMON_9=Baza de date nu con\u021Bine nici un tabel.
  160. RID_DB_COMMON_10=Acest titlu exist\u0103 deja \u00EEn baza de date. Introduce\u021Bi alt nume.
  161. RID_DB_COMMON_11=Titlul nu poate con\u021Bine spa\u021Bii sau caractere speciale.
  162. RID_DB_COMMON_12=Serviciul bazei de date (com.sun.data.DatabaseEngine) nu poate fi ini\u021Bializat.
  163. RID_DB_COMMON_13=Tabelul sau interogarea selectat\u0103 nu poate fi deschis\u0103.
  164. RID_DB_COMMON_14=Nu s-a putut stabili o conexiune la baza de date.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Ajutor
  166. RID_DB_COMMON_21=~Opre\u0219te
  167. RID_DB_COMMON_30=Documentul nu a putut fi salvat.
  168. RID_DB_COMMON_33=Ie\u0219ire din asistent
  169. RID_DB_COMMON_34=Se conecteaz\u0103 la sursa de date...
  170. RID_DB_COMMON_35=Conexiunea la sursa de date nu a putut fi stabilit\u0103.
  171. RID_DB_COMMON_36=Calea introdus\u0103 pentru fi\u0219ier nu este valid\u0103.
  172. RID_DB_COMMON_37=Selecta\u021Bi o surs\u0103 de date
  173. RID_DB_COMMON_38=Selecta\u021Bi o tabel\u0103 sau o interogare
  174. RID_DB_COMMON_39=Adaug\u0103 c\u00E2mp
  175. RID_DB_COMMON_40=\u00CEnl\u0103tur\u0103 c\u00E2mp
  176. RID_DB_COMMON_41=Adaug\u0103 toate c\u00E2mpurile
  177. RID_DB_COMMON_42=\u00CEnl\u0103tur\u0103 toate c\u00E2mpurile
  178. RID_DB_COMMON_43=Mut\u0103 c\u00E2mpul \u00EEn sus
  179. RID_DB_COMMON_44=Mut\u0103 c\u00E2mpul \u00EEn jos
  180. RID_DB_COMMON_45=Numele c\u00E2mpurilor din \u201E%NAME\u201D nu au putut fi preluate.
  181. RID_QUERY_0=Asistent pentru interog\u0103ri
  182. RID_QUERY_1=Interogare
  183. RID_QUERY_2=Asistent pentru interog\u0103ri
  184. RID_QUERY_3=~Tabele
  185. RID_QUERY_4=~C\u00E2mpuri disponibile
  186. RID_QUERY_5=Numele inter~og\u0103rii
  187. RID_QUERY_6=~Afi\u0219eaz\u0103 interogarea
  188. RID_QUERY_7=~Modific\u0103 interogarea
  189. RID_QUERY_8=~Cum dori\u021Bi s\u0103 continua\u021Bi dup\u0103 crearea interog\u0103rii ?
  190. RID_QUERY_9=\u00CEndepline\u0219te to~ate condi\u021Biile de mai jos
  191. RID_QUERY_10=\u00CEndepline\u0219te oricare din condi\u021Biile de ~mai jos
  192. RID_QUERY_11=Interogare ~detaliat\u0103 (arat\u0103 toate \u00EEnregistr\u0103rile interog\u0103rii)
  193. RID_QUERY_12=Interogare ~sumar\u0103 (arat\u0103 doar rezultatele func\u021Biilor agregate)
  194. RID_QUERY_16=Func\u021Bii agregate
  195. RID_QUERY_17=C\u00E2mpuri
  196. RID_QUERY_18=~Grupeaz\u0103 dup\u0103
  197. RID_QUERY_19=C\u00E2mp
  198. RID_QUERY_20=Alias
  199. RID_QUERY_21=Tabel:
  200. RID_QUERY_22=Interogare:
  201. RID_QUERY_24=Condi\u021Bie
  202. RID_QUERY_25=Valoare
  203. RID_QUERY_26=este egal cu
  204. RID_QUERY_27=nu este egal cu
  205. RID_QUERY_28=este mai mic dec\u00E2t
  206. RID_QUERY_29=este mai mare ca
  207. RID_QUERY_30=este egal sau mai mic dec\u00E2t
  208. RID_QUERY_31=este egal sau mai mare dec\u00E2t
  209. RID_QUERY_32=la fel cu
  210. RID_QUERY_33=diferit de
  211. RID_QUERY_34=nul
  212. RID_QUERY_35=nu este nul
  213. RID_QUERY_36=true|adev\u0103rat
  214. RID_QUERY_37=false|fals
  215. RID_QUERY_38=\u0219i
  216. RID_QUERY_39=sau
  217. RID_QUERY_40=ob\u021Bine suma de
  218. RID_QUERY_41=ob\u021Bine media
  219. RID_QUERY_42=ob\u021Bine minimul
  220. RID_QUERY_43=ob\u021Bine maximul de
  221. RID_QUERY_44=ob\u021Bine num\u0103rul de
  222. RID_QUERY_48=(nimic)
  223. RID_QUERY_50=~C\u00E2mpuri din interogare:
  224. RID_QUERY_51=Ordinea de sortare:
  225. RID_QUERY_52=Nu s-a setat niciun c\u00E2mp de sortare.
  226. RID_QUERY_53=Condi\u021Bii de c\u0103utare:
  227. RID_QUERY_54=Nu s-a setat nicio condi\u021Bie.
  228. RID_QUERY_55=Func\u021Bii agregate:
  229. RID_QUERY_56=Nu s-a setat nicio func\u021Bie de agregare.
  230. RID_QUERY_57=Grupat dup\u0103:
  231. RID_QUERY_58=Nu s-a setat nicio grupare.
  232. RID_QUERY_59=Condi\u021Bii de grupare:
  233. RID_QUERY_60=Nu s-a setat nicio condi\u021Bie de grupare.
  234. RID_QUERY_70=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile (coloanele) pentru interogare
  235. RID_QUERY_71=Selecta\u021Bi ordinea de sortare
  236. RID_QUERY_72=Selecta\u021Bi condi\u021Biile de c\u0103utare
  237. RID_QUERY_73=Selecta\u021Bi tipul de interogare
  238. RID_QUERY_74=Selecta\u021Bi grupurile
  239. RID_QUERY_75=Selecta\u021Bi condi\u021Biile de grupare
  240. RID_QUERY_76=Dac\u0103 dori\u021Bi, desemna\u021Bi aliasuri
  241. RID_QUERY_77=Consulta\u021Bi prezentarea general\u0103 \u0219i decide\u021Bi cum continua\u021Bi
  242. RID_QUERY_80=Selec\u021Bia c\u00E2mpurilor
  243. RID_QUERY_81=Ordinea de sortare
  244. RID_QUERY_82=Condi\u021Biile de c\u0103utare
  245. RID_QUERY_83=Sumar sau \u00EEn detaliu
  246. RID_QUERY_84=Grupare
  247. RID_QUERY_85=Condi\u021Bii de grupare
  248. RID_QUERY_86=Aliasuri
  249. RID_QUERY_87=Prezentare general\u0103
  250. RID_QUERY_88=Un c\u00E2mp care n-a fost desemnat unei func\u021Bii de agregare trebuie s\u0103 fie folosit \u00EEntr-un grup.
  251. RID_QUERY_89=Condi\u021Bia \u201E<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u201D a fost aleas\u0103 de dou\u0103 ori. Fiecare condi\u021Bie trebuie aleas\u0103 numai o dat\u0103
  252. RID_QUERY_90=Func\u021Bia agregat\u0103 <FUNCTION> a fost desemnat\u0103 de dou\u0103 ori c\u00E2mpului \u201E<NUMERICFIELD>\u201D.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Asistent pentru formulare
  260. RID_FORM_1=~C\u00E2mpurile formularului
  261. RID_FORM_2=C\u00E2mpurile binare sunt \u00EEntotdeauna listate \u0219i selectabile din lista din st\u00E2nga.\nDac\u0103 este posibil, acestea sunt interpretate ca imagini.
  262. RID_FORM_3=Un subformular este un formular care este inserat \u00EEntr-un alt formular.\nUtiliza\u021Bi subformulare pentru a afi\u0219a date din tabele sau interog\u0103ri cu o rela\u021Bie unu-la-mai multe.
  263. RID_FORM_4=~Ad\u0103ugare subformular
  264. RID_FORM_5=~Subformular bazat pe o rela\u021Bie existent\u0103
  265. RID_FORM_6=Tabele sau interog\u0103ri
  266. RID_FORM_7=Subfor~mular bazat pe selec\u021Bia manual\u0103 a c\u00E2mpurilor
  267. RID_FORM_8=~Ce rela\u021Bie dori\u021Bi s\u0103 ad\u0103uga\u021Bi ?
  268. RID_FORM_9=C\u00E2mpurile ~subformularului
  269. RID_FORM_12=~C\u00E2mpuri disponibile
  270. RID_FORM_13=C\u00E2mpuri \u00EEn formular
  271. RID_FORM_19=Asocierea '<FIELDNAME1>' \u0219i '<FIELDNAME2>' a fost selectat\u0103 de dou\u0103 ori.\nAsocierile pot fi \u00EEns\u0103 utilizate o singur\u0103 dat\u0103.
  272. RID_FORM_20=Primul c\u00E2mp jonc\u021Bionat din sub~formular
  273. RID_FORM_21=Al doilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din ~subformular
  274. RID_FORM_22=Al ~treilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din subformular
  275. RID_FORM_23=Al patrulea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din sub~formular
  276. RID_FORM_24=Pr~imul c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
  277. RID_FORM_25=Al doil~ea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
  278. RID_FORM_26=~Al treilea c\u00E2mp jonc\u021Bionat din formularul principal
  279. RID_FORM_27=Al patrulea c\u00E2mp j~onc\u021Bionat din formularul principal
  280. RID_FORM_28=Bordur\u0103 c\u00E2mp
  281. RID_FORM_29=F\u0103r\u0103 bordur\u0103
  282. RID_FORM_30=Aspect 3D
  283. RID_FORM_31=Plat
  284. RID_FORM_32=Plasare etichet\u0103
  285. RID_FORM_33=Aliniere la st\u00E2nga
  286. RID_FORM_34=Aliniere la dreapta
  287. RID_FORM_35=Aranjarea c\u00E2mpurilor DB
  288. RID_FORM_36=Etichete pentru coloane - st\u00E2nga
  289. RID_FORM_37=Etichete pentru coloane - sus
  290. RID_FORM_38=\u00CEn blocuri - etichete st\u00E2nga
  291. RID_FORM_39=\u00CEn blocuri - etichete sus
  292. RID_FORM_40=Ca foaie de date
  293. RID_FORM_41=Aranjamentul formularului principal
  294. RID_FORM_42=Punerea \u00EEn pagin\u0103 a subformularului
  295. RID_FORM_44=Acest form~ular va fi folosit doar pentru introducerea de date noi.
  296. RID_FORM_45=Datele existente nu vor fi afi\u0219ate
  297. RID_FORM_46=~Formularul va afi\u0219a toate datele
  298. RID_FORM_47=Nu per~mite modificarea datelor existente
  299. RID_FORM_48=Nu permite \u0219tergerea ~datelor existente
  300. RID_FORM_49=Nu permite ~ad\u0103ugarea de date noi
  301. RID_FORM_50=~Numele formularului
  302. RID_FORM_51=Cum dori\u021Bi s\u0103 proceda\u021Bi dup\u0103 crearea formularului?
  303. RID_FORM_52=~Lucreaz\u0103 cu formularul
  304. RID_FORM_53=~Modific\u0103 formularul
  305. RID_FORM_55=Stiluri de ~pagin\u0103
  306. RID_FORM_80=Selec\u021Bia c\u00E2mpurilor
  307. RID_FORM_81=Configurare subformular
  308. RID_FORM_82=Ad\u0103ugare c\u00E2mpuri \u00EEn subformular
  309. RID_FORM_83=Preia c\u00E2mpurile jonc\u021Bionate
  310. RID_FORM_84=Aranja\u021Bi controalele
  311. RID_FORM_85=Seteaz\u0103 introducerea de date
  312. RID_FORM_86=Aplic\u0103 stiluri
  313. RID_FORM_87=Stabile\u0219te nume
  314. RID_FORM_88=(Dat\u0103)
  315. RID_FORM_89=(Ora)
  316. RID_FORM_90=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile formularului dumneavoastr\u0103
  317. RID_FORM_91=Decide\u021Bi dac\u0103 vre\u021Bi s\u0103 configura\u021Bi un subformular
  318. RID_FORM_92=Selecta\u021Bi c\u00E2mpurile subformularului dumneavoastr\u0103
  319. RID_FORM_93=Selecta\u021Bi jonc\u021Biunile \u00EEntre formulare
  320. RID_FORM_94=Aranja\u021Bi controale formularului
  321. RID_FORM_95=Selecteaz\u0103 modul de introducere a datelor
  322. RID_FORM_96=Aplica\u021Bi stilul formularului propriu
  323. RID_FORM_97=Stabili\u021Bi numele formularului
  324. RID_FORM_98=Un formular cu numele '%FORMNAME' exist\u0103 deja.\nAlege\u021Bi un alt nume.
  325. RID_TABLE_1=Asistent pentru tabele
  326. RID_TABLE_2=Selectare c\u00E2mpuri
  327. RID_TABLE_3=Seta\u021Bi tipuri \u0219i formate
  328. RID_TABLE_4=Seta\u021Bi cheia primar\u0103
  329. RID_TABLE_5=Creeaz\u0103 un tabel
  330. RID_TABLE_8=Selecta\u021Bi c\u00E2mpuri pentru tabelul dumneavoastr\u0103
  331. RID_TABLE_9=Seta\u021Bi tipurile \u0219i formatele c\u00E2mpurilor
  332. RID_TABLE_10=Seta\u021Bi cheia primar\u0103
  333. RID_TABLE_11=Creeaz\u0103 un tabel
  334. RID_TABLE_14=Acest asistent v\u0103 ajut\u0103 s\u0103 crea\u021Bi o tabel\u0103 \u00EEn baza dumneavoastr\u0103 de date. Dup\u0103 ce selecta\u021Bi o categorie de tabel \u0219i unul de exemplu, alege\u021Bi c\u00E2mpurile pe care dori\u021Bi s\u0103 le include\u021Bi \u00EEn tabel. Pute\u021Bi include c\u00E2mpuri din mai multe tabele.
  335. RID_TABLE_15=Ca~tegorie
  336. RID_TABLE_16=~Afaceri
  337. RID_TABLE_17=P~ersonal
  338. RID_TABLE_18=~Tabele de exemplu
  339. RID_TABLE_19=~C\u00E2mpuri disponibile
  340. RID_TABLE_20=Informa\u021Bie despre c\u00E2mpuri
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Nume c\u00E2mp
  344. RID_TABLE_24=Tip de c\u00E2mp
  345. RID_TABLE_25=C\u00E2mpuri ~selectate
  346. RID_TABLE_26=O cheie primar\u0103 unic\u0103 identific\u0103 fiecare \u00EEnregistrare dintr-un tabel din baza de date. Cheile primare u\u0219ureaz\u0103 asocierea informa\u021Biei din tabele separate. Se recomand\u0103 prezen\u021Ba unei chei primare \u00EEn fiecare tabel. \u00CEn lipsa ei, introducerea datelor nu va fi posibil\u0103.
  347. RID_TABLE_27=~Creeaz\u0103 o cheie primar\u0103
  348. RID_TABLE_28=~Adaug\u0103 automat o cheie primar\u0103
  349. RID_TABLE_29=~Utilizeaz\u0103 drept cheie primar\u0103 un c\u00E2mp existent
  350. RID_TABLE_30=Defini\u021Bi cheia p~rimar\u0103 ca o combina\u021Bie de mai multe c\u00E2mpuri
  351. RID_TABLE_31=Numele c\u00E2mpulu~i
  352. RID_TABLE_32=C\u00E2m~puri de cheie primar\u0103
  353. RID_TABLE_33=~Valoare automat\u0103
  354. RID_TABLE_34=Cum dori\u021Bi s\u0103 numi\u021Bi tabelul dumneavoastr\u0103?
  355. RID_TABLE_35=Felicit\u0103ri. A\u021Bi introdus toate informa\u021Biile necesare construirii tabelului.
  356. RID_TABLE_36=Ce dori\u021Bi s\u0103 face\u021Bi \u00EEn continuare?
  357. RID_TABLE_37=Modifica\u021Bi designul tabelului
  358. RID_TABLE_38=Introducere imediat\u0103 a datelor
  359. RID_TABLE_39=C~rea\u021Bi un formular pornind de la acest tabel
  360. RID_TABLE_40=Nu s-a putut deschide tabelul pe care l-a\u021Bi creat.
  361. RID_TABLE_41=Tabelul \u201E%TABLENAME\u201D con\u021Bine un caracter (\u201E%SPECIALCHAR\u201D) care s-ar putea s\u0103 nu fie suportat de baza de date.
  362. RID_TABLE_42=C\u00E2mpul \u201E%FIELDNAME\u201D con\u021Bine un caracter special (\u201E%SPECIALCHAR\u201D) care s-ar putea s\u0103 nu fie suportat de baza de date.
  363. RID_TABLE_43=C\u00E2mp
  364. RID_TABLE_44=TabelulMeu
  365. RID_TABLE_45=Ad\u0103uga\u021Bi un c\u00E2mp
  366. RID_TABLE_46=\u00CEnl\u0103tura\u021Bi c\u00E2mpul selectat
  367. RID_TABLE_47=C\u00E2mpul nu poate fi inserat pentru c\u0103 tabelul bazei de date suport\u0103 maximum %COUNT c\u00E2mpuri
  368. RID_TABLE_48=Numele '%TABLENAME' exist\u0103 deja.\nIntroduce\u021Bi un alt nume.
  369. RID_TABLE_49=Catalogul tabelului
  370. RID_TABLE_50=Schema tabelului
  371. RID_TABLE_51=C\u00E2mpul \u201E%FIELDNAME\u201D exist\u0103 deja.
  372. STEP_ZERO_0=An~uleaz\u0103
  373. STEP_ZERO_1=~Ajutor
  374. STEP_ZERO_2=< \u00CEna~poi
  375. STEP_ZERO_3=~Converte\u0219te
  376. STEP_ZERO_4=Not\u0103: sumele valutare provenind din linkuri externe \u0219i factorii de conversie valutar\u0103 din formule nu pot fi convertite.
  377. STEP_ZERO_5=\u00CEn primul r\u00E2nd, deproteja\u021Bi toate foile.
  378. STEP_ZERO_6=Valute:
  379. STEP_ZERO_7=C~ontinu\u0103 >
  380. STEP_ZERO_8=\u00CEn~chide
  381. STEP_CONVERTER_0=\u00CEntr~egul document
  382. STEP_CONVERTER_1=Selec\u021Bie
  383. STEP_CONVERTER_2=S~tiluri de celul\u0103
  384. STEP_CONVERTER_3=~Celule de valut\u0103 \u00EEn foaia curent\u0103
  385. STEP_CONVERTER_4=Celule ~de valut\u0103 \u00EEn \u00EEntregul document
  386. STEP_CONVERTER_5=Interval ~selectat
  387. STEP_CONVERTER_6=Selecteaz\u0103 stiluri de celul\u0103
  388. STEP_CONVERTER_7=Selecteaz\u0103 celule cu valut\u0103
  389. STEP_CONVERTER_8=Intervale de valut\u0103:
  390. STEP_CONVERTER_9=\u0218abloane:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=\u00CEntindere
  392. STEP_AUTOPILOT_1=~Doar un document %PRODUCTNAME Calc
  393. STEP_AUTOPILOT_2=~Director complet
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Document surs\u0103:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Director surs\u0103:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=~Include subdosarele
  397. STEP_AUTOPILOT_6=Director \u021Bint\u0103:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Elimin\u0103 temporar protec\u021Bia foii f\u0103r\u0103 a \u00EEntreba
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Converte\u0219te inclusiv c\u00E2mpurile \u0219i tabelele din documentele de tip text
  400. STATUSLINE_0=Starea conversiei:
  401. STATUSLINE_1=Starea conversiei \u0219abloanelor de celul\u0103:
  402. STATUSLINE_2=\u00CEnregistrarea intervalelor relevante: foaia %1Number%1 din %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=Introducerea intervalelor care vor fi convertite...
  404. STATUSLINE_4=Protec\u021Bia foii pentru fiecare foaie va fi restaurat\u0103...
  405. STATUSLINE_5=Conversia unit\u0103\u021Bilor de valut\u0103 \u00EEn \u0219abloanele de celul\u0103...
  406. MESSAGES_0=\u00CEnc~heiere
  407. MESSAGES_1=Selecteaz\u0103 director
  408. MESSAGES_2=Selecteaz\u0103 fi\u0219ier
  409. MESSAGES_3=Selecteaz\u0103 director \u021Bint\u0103
  410. MESSAGES_4=inexistent
  411. MESSAGES_5=Convertor de euro
  412. MESSAGES_6=Dori\u021Bi ca foile de calcul protejate s\u0103 fie deprotejate temporar?
  413. MESSAGES_7=\u00CEntroduce\u021Bi parola pentru deprotejarea tabelului %1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Parol\u0103 gre\u0219it\u0103!
  415. MESSAGES_9=Foaie protejat\u0103
  416. MESSAGES_10=Avertisment!
  417. MESSAGES_11=Protec\u021Bia foilor nu va fi \u00EEnl\u0103turat\u0103.
  418. MESSAGES_12=Foaia nu poate fi deprotejat\u0103
  419. MESSAGES_13=Asistentul nu poate edita acest document deoarece formatarea celulelor nu poate fi modificat\u0103 \u00EEn documente ce con\u021Bin foi de calcul protejate.
  420. MESSAGES_14=\u021Aine\u021Bi cont c\u0103 Euro Convertorul nu va putea s\u0103 editeze acest document \u00EEn alt\u0103 situa\u021Bie!
  421. MESSAGES_15=Alege\u021Bi mai \u00EEnt\u00E2i o moned\u0103 care s\u0103 fie convertit\u0103!
  422. MESSAGES_16=Parol\u0103:
  423. MESSAGES_17=OK
  424. MESSAGES_18=Anuleaz\u0103
  425. MESSAGES_19=Selecta\u021Bi un document %PRODUCTNAME Calc pentru editare!
  426. MESSAGES_20='<1>' nu este un director!
  427. MESSAGES_21=Documentul este protejat la scriere!
  428. MESSAGES_22=Fi\u0219ierul '<1>' exist\u0103 deja.<CR>Vre\u021Bi s\u0103 \u00EEl suprascrie\u021Bi?
  429. MESSAGES_23=Sunte\u021Bi sigur c\u0103 dori\u021Bi s\u0103 termina\u021Bi conversia \u00EEn acest moment?
  430. MESSAGES_24=Anuleaz\u0103 asistentul
  431. CURRENCIES_0=Escudo portughez\u0103
  432. CURRENCIES_1=Gulden olandez
  433. CURRENCIES_2=Franc francez
  434. CURRENCIES_3=Peset\u0103 spaniol\u0103
  435. CURRENCIES_4=Lir\u0103 italian\u0103
  436. CURRENCIES_5=Marc\u0103 german\u0103
  437. CURRENCIES_6=Franc belgian
  438. CURRENCIES_7=Lir\u0103 irlandez\u0103
  439. CURRENCIES_8=Franc luxemburghez
  440. CURRENCIES_9=\u0218iling austriac
  441. CURRENCIES_10=Marc\u0103 finlandez\u0103
  442. CURRENCIES_11=Drahm\u0103 greceasc\u0103
  443. CURRENCIES_12=Tolar sloven
  444. CURRENCIES_13=Lir\u0103 cipriot\u0103
  445. CURRENCIES_14=Lir\u0103 maltez\u0103
  446. CURRENCIES_15=Coroan\u0103 slovac\u0103
  447. CURRENCIES_16=Coroan\u0103 eston\u0103
  448. CURRENCIES_17=Lats lituaniene
  449. CURRENCIES_18=Litas lituanian
  450. CURRENCIES_19=Croatian Kuna
  451. STEP_LASTPAGE_0=Progres
  452. STEP_LASTPAGE_1=Se preiau documentele relevante...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Se convertesc documentele...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Set\u0103ri:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Foaia este deprotejat\u0103 permanent
  456. STYLES_0=Selec\u021Bie tem\u0103
  457. STYLES_1=Eroare la salvarea documentului \u00EEn clipboard! Ac\u021Biunea urm\u0103toare nu poate fi anulat\u0103.
  458. STYLES_2=An~uleaz\u0103
  459. STYLES_3=~OK
  460. STYLENAME_0=(Standard)
  461. STYLENAME_1=Frunze de toamn\u0103
  462. STYLENAME_2=Be
  463. STYLENAME_3=Alb-negru
  464. STYLENAME_4=Tuf\u0103 de mure
  465. STYLENAME_5=Blue jeans
  466. STYLENAME_6=Cin\u0103 din anii '50
  467. STYLENAME_7=Ghe\u021Bar
  468. STYLENAME_8=Struguri verzi
  469. STYLENAME_9=Albastru marin
  470. STYLENAME_10=Mileniu
  471. STYLENAME_11=Natur\u0103
  472. STYLENAME_12=Neon
  473. STYLENAME_13=Noapte
  474. STYLENAME_14=PC Nostalgia
  475. STYLENAME_15=Pastel
  476. STYLENAME_16=Pool Party
  477. STYLENAME_17=Dovleac
  478. CorrespondenceDialog_0=Destinatar
  479. CorrespondenceDialog_1=Un destinatar
  480. CorrespondenceDialog_2=Mai mul\u021Bi destinatari (baz\u0103 de date adrese)
  481. CorrespondenceDialog_3=Utilizarea acestui \u0219ablon
  482. CorrespondenceMsgError=A ap\u0103rut o eroare.
  483. CorrespondenceFields_0=Clic pe simbol de substituire \u0219i suprascrie
  484. CorrespondenceFields_1=Societate
  485. CorrespondenceFields_2=Departament
  486. CorrespondenceFields_3=Prenume
  487. CorrespondenceFields_4=Nume
  488. CorrespondenceFields_5=Strad\u0103
  489. CorrespondenceFields_6=\u021Aar\u0103
  490. CorrespondenceFields_7=Cod Po\u0219tal (Zip )/Ora\u0219
  491. CorrespondenceFields_8=Localitate
  492. CorrespondenceFields_9=Titlu
  493. CorrespondenceFields_10=Pozi\u021Bie
  494. CorrespondenceFields_11=Forma adresei
  495. CorrespondenceFields_12=Ini\u021Biale
  496. CorrespondenceFields_13=Introducere
  497. CorrespondenceFields_14=Telefon de acas\u0103
  498. CorrespondenceFields_15=Telefon de serviciu
  499. CorrespondenceFields_16=Fax
  500. CorrespondenceFields_17=E-mail
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Noti\u021Be
  503. CorrespondenceFields_20=C\u00E2mp alt. 1
  504. CorrespondenceFields_21=C\u00E2mp alt. 2
  505. CorrespondenceFields_22=C\u00E2mp alt. 3
  506. CorrespondenceFields_23=C\u00E2mp alt. 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=Stat
  509. CorrespondenceFields_26=Telefon de la birou
  510. CorrespondenceFields_27=Pager
  511. CorrespondenceFields_28=Telefon mobil
  512. CorrespondenceFields_29=Alt telefon
  513. CorrespondenceFields_30=URL calendar
  514. CorrespondenceFields_31=Invit\u0103
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Semnul de carte 'Destinatar' lipse\u0219te.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=C\u00E2mpurile de litere ale formularului nu pot fi incluse.
  517. AgendaDlgName=\u0218ablon subiecte
  518. AgendaDlgNoCancel=O op\u021Biune trebuie confirmat\u0103.
  519. AgendaDlgFrame=Tip subiecte
  520. AgendaDlgButton1=Subiecte rezultate
  521. AgendaDlgButton2=Subiecte de evaluare
  522. TextField=C\u00E2mpul de date al utilizatorului nu este definit!
  523. NoDirCreation=Directorul '%1' nu poate fi creat:
  524. MsgDirNotThere=Directorul %1 nu exist\u0103.
  525. QueryfornewCreation=Dori\u021Bi s\u0103-l crea\u021Bi acum?
  526. HelpButton=~Ajutor
  527. CancelButton=An~uleaz\u0103
  528. BackButton=< \u00CEna~poi
  529. NextButton=~Urm\u0103tor >
  530. BeginButton=~Converte\u0219te
  531. CloseButton=\u00CEn~chide
  532. WelcometextLabel1=Acest asistent converte\u0219te vechiul format de document \u00EEn noul format OpenDocument pentru aplica\u021Bii de birou.
  533. WelcometextLabel3=Selecta\u021Bi tipul documentului pentru conversie:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=\u0218abloane Word
  535. MSTemplateCheckbox_2_=\u0218abloane Excel
  536. MSTemplateCheckbox_3_=\u0218abloane PowerPoint
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Documente Word
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Docmente Excel
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Documente PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Cuprins:
  542. GroupnameDefault=\u0218abloane _importate
  543. ProgressMoreDocs=Documente
  544. ProgressMoreTemplates=\u0218abloane
  545. FileExists=Fi\u0219ierul '<1>' exist\u0103 deja.<CR>Vre\u021Bi s\u0103 \u00EEl suprascrie\u021Bi?
  546. MorePathsError3=Directoarele nu exist\u0103
  547. ConvertError1=Sunte\u021Bi sigur c\u0103 dori\u021Bi s\u0103 termina\u021Bi conversia \u00EEn acest moment?
  548. ConvertError2=Anuleaz\u0103 asistentul
  549. RTErrorDesc=A ap\u0103rut o eroare \u00EEn asistent.
  550. RTErrorHeader=Eroare
  551. OverwriteallFiles=Dori\u021Bi s\u0103 suprascrie\u021Bi documentele f\u0103r\u0103 a vi se cere confirmarea?
  552. ReeditMacro=Macrocomanda documentului trebuie revizuit\u0103.
  553. CouldNotsaveDocument=Documentul '<1>' nu a putut fi salvat.
  554. CouldNotopenDocument=Documentul '<1>' nu a putut fi deschis.
  555. PathDialogMessage=Selecteaz\u0103 un director
  556. DialogTitle=Convertor de documente
  557. SearchInSubDir=Se includ subdirectoarele
  558. ProgressPage1=Progres
  559. ProgressPage2=Preluarea documentelor relevante:
  560. ProgressPage3=Se convertesc documentele
  561. ProgressFound=G\u0103sit:
  562. ProgressPage5="%1 g\u0103sit(e)
  563. Ready=\u00CEncheiat
  564. SourceDocuments=Documente surs\u0103
  565. TargetDocuments=Documente \u021Bint\u0103
  566. LogfileSummary=<COUNT> documente convertite
  567. SumInclusiveSubDir=Toate subdirectoarele vor fi luate \u00EEn considerare
  568. SumSaveDokumente=Acestea vor fi exportate \u00EEn urm\u0103torul director:
  569. TextImportLabel=Import\u0103 de la:
  570. TextExportLabel=Salveaz\u0103 \u00EEn:
  571. CreateLogfile=Creeaz\u0103 fi\u0219ier jurnal
  572. LogfileHelpText=Un fi\u0219ier jurnal va fi creat \u00EEn directorul dvs de lucru
  573. ShowLogfile=Arat\u0103 fi\u0219ier jurnal
  574. SumMSTextDocuments=Toate documentele Word din urm\u0103torul director vor fi importate:
  575. SumMSTableDocuments=Toate documentele Excel din urm\u0103torul director vor fi importate:
  576. SumMSDrawDocuments=Toate documentele PowerPoint/Publisher din urm\u0103torul director vor fi importate:
  577. SumMSTextTemplates=Toate \u0219abloanele Word din urm\u0103torul director vor fi importate:
  578. SumMSTableTemplates=Toate \u0219abloanele Excel din urm\u0103torul director vor fi importate:
  579. SumMSDrawTemplates=Toate \u0219abloanele PowerPoint din urm\u0103torul director vor fi importate: