123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580 |
- #
- # This file is part of the LibreOffice project.
- #
- # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
- #
- # This file incorporates work covered by the following license notice:
- #
- # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
- # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
- # with this work for additional information regarding copyright
- # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
- # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
- # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
- # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
- #
- # x-no-translate
- #
- # resources.properties
- #
- # resources for com.sun.star.wizards
- #
- RID_COMMON_0=N'haller ket kroui\u00F1 an teuliad '%1'!<BR>Leun choug eo ar gantenn galet moarvat.
- RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
- RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
- RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
- RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
- RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
- RID_COMMON_6=N'haller ket dinoi\u00F1 ar restro\u00F9 ret !<BR>Luskit goulev stalia\u00F1 %PRODUCTNAME (Setup) ha dibabit an dibarzh 'Ratrea\u00F1'.
- RID_COMMON_7=Ar restr '<PATH>' zo anezhi endeo. <BR><BR>Flastra\u00F1 ar restr a zo anezhi ?
- RID_COMMON_8=Ya
- RID_COMMON_9=Ya evit pep tra
- RID_COMMON_10=Ket
- RID_COMMON_11=Nulla\u00F1
- RID_COMMON_12=~Finish
- RID_COMMON_13=< ~Kent
- RID_COMMON_14=~War-lerc'h >
- RID_COMMON_15=~Skoazell
- RID_COMMON_16=Pazenno\u00F9
- RID_COMMON_17=Serri\u00F1
- RID_COMMON_18=Mat eo
- RID_COMMON_19=Ar restr-ma\u00F1 a zo anezhi endeo. Fellout a ra deoc'h he flastra\u00F1 ?
- RID_COMMON_20=Patrom krouet gant <wizard_name> d'an/d'ar <current_date>.
- RID_COMMON_21=The wizard could not be run, because important files were not found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the wizard again.
- RID_REPORT_0=Skoazeller evit an Danevello\u00F9
- RID_REPORT_3=~Taolenn
- RID_REPORT_4=~Banno\u00F9
- RID_REPORT_7=Danevell_
- RID_REPORT_8=- undefined -
- RID_REPORT_9=~Maezienno\u00F9 en danevell
- RID_REPORT_11=Strolladur
- RID_REPORT_12=Dibarzhio\u00F9 rumma\u00F1
- RID_REPORT_13=Dibab ur pajennaoza\u00F1
- RID_REPORT_14=Kroui\u00F1 un danevell
- RID_REPORT_15=Pajennaoza\u00F1 ar roadenno\u00F9
- RID_REPORT_16=Pajennaoza\u00F1 ar reollino\u00F9 hag an treid pajenn
- RID_REPORT_19=Maezienno\u00F9
- RID_REPORT_20=~Rumma\u00F1 dre
- RID_REPORT_21=~Ha dre
- RID_REPORT_22=Orientation
- RID_REPORT_23=Poltred
- RID_REPORT_24=Gweledva
- RID_REPORT_28=Pe vaezienno\u00F9 a fell deoc'h en ho tanevell ?
- RID_REPORT_29=Fellout a ra deoc'h ouzhpenna\u00F1 liveo\u00F9 strolla\u00F1 ?
- RID_REPORT_30=Pe vaezienno\u00F9 zo da zerc'hel kont anezho evit ar rumma\u00F1 roadenno\u00F9 ?
- RID_REPORT_31=Peseurt neuz a fell deoc'h evit ho tanevell ?
- RID_REPORT_32=Dibabit ar gwered da erounit
- RID_REPORT_33=Titl an danevell
- RID_REPORT_34=Skramma\u00F1 an danevell
- RID_REPORT_35=Kroui\u00F1 un danevell
- RID_REPORT_36=War-gresk
- RID_REPORT_37=War-zigresk
- RID_REPORT_40=Danevell a~rlusk
- RID_REPORT_41=~Kroui\u00F1 un danevell brema\u00F1
- RID_REPORT_42=Daske~mma\u00F1 pajennaozadur an danevell
- RID_REPORT_43=Stad difi\u00F1v
- RID_REPORT_44=Enrolla\u00F1 evel
- RID_REPORT_50=Strolladurio\u00F9
- RID_REPORT_51=~Ha dre
- RID_REPORT_52=Ha ~dre
- RID_REPORT_53=War-~gresk
- RID_REPORT_54=War-gr~esk
- RID_REPORT_55=War-gres~k
- RID_REPORT_56=War-~zigresk
- RID_REPORT_57=W~ar-zigresk
- RID_REPORT_58=War-~zigresk
- RID_REPORT_60=N'haller ket skramma\u00F1 ar maezienno\u00F9 daouredel war an danevell
- RID_REPORT_61=N'eus ket an daolenn '<TABLENAME>' anezhi.
- RID_REPORT_62=Krouidigezh an danevell...
- RID_REPORT_63=Niver a enrolladenno\u00F9 enlakaet : <COUNT>
- RID_REPORT_64=Ar furmskrid '<REPORTFORM>' n'eus ket anezha\u00F1.
- RID_REPORT_65=N'haller ket erounit an azgoulenn gant ar bomm <BR>'<STATEMENT>' <BR> ! <BR> Gwiriit an tarzh roadenno\u00F9.
- RID_REPORT_66=N'haller ket lenn ar gwiriad kuzh da-heul war ar furmskrid '<REPORTFORM>' : '<CONTROLNAME>'.
- RID_REPORT_67=Oc'h enporzhia\u00F1 ar roadenno\u00F9...
- RID_REPORT_68=Tikedenna\u00F1 ar maezienno\u00F9
- RID_REPORT_69=Pe rizh tikedenno\u00F9 a fell deoc'h evit ar maezienno\u00F9 ?
- RID_REPORT_70=Tikedenn
- RID_REPORT_71=Maezienn
- RID_REPORT_72=C'hoarvezet ez eus bet ur fazi er skoazeller. <BR>Ar patrom %PATH a c'hall beza\u00F1 kontron.<BR>Ar c'hevrenno\u00F9 pe an taolenno\u00F9 azgoulennet n'int ket anezho pe gant anvio\u00F9 dishe\u00F1vel emaint.<BR>Evit titouro\u00F9 munudet, kit da lenn ar skoazell.<BR>Diuzit ur patrom all.
- RID_REPORT_73=Ur vaezienn arveriad didalvoudek zo e-barzh an daolenn.
- RID_REPORT_74=Div wech eo bet diuzet an dezverk rumma\u00F1 <FIELDNAME>. Ur wech hepken e c'hall beza\u00F1 diuzet pep dezverk.
- RID_REPORT_75=Evezhiadenn : An destenn diwir a vo amsavet gant roadenno\u00F9 ar stlennvon pa vo krouet an danevell.
- RID_REPORT_76=Un danevell %REPORTNAME ez eus anezhi endeo er stlennvon. Dibabit un anv all.
- RID_REPORT_78=Penaos e fell deoc'h ober goude krouidigezh an danevell ?
- RID_REPORT_79=Pe rizh danevell a fell deoc'h kroui\u00F1 ?
- RID_REPORT_80=E stumm un daolenn
- RID_REPORT_81=E stumm ur bann, ur bann eeun
- RID_REPORT_82=E stumm ur bann, daou vann
- RID_REPORT_83=E stumm ur bann, tri bann
- RID_REPORT_84=E bloc'hado\u00F9, tikedenno\u00F9 a-gleiz
- RID_REPORT_85=E bloc'hado\u00F9, tikedenno\u00F9 a-us
- RID_REPORT_86=Titl :
- RID_REPORT_87=Aozer :
- RID_REPORT_88=Deiziad :
- # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
- RID_REPORT_89=Pajenn #page# eus #count#
- RID_REPORT_90=Niverenn ar bajenn :
- RID_REPORT_91=Kont ar bajenno\u00F9 :
- RID_REPORT_92=N'eus ket bet kavet ur patrom talvoudek eus un danevell.
- RID_REPORT_93=Pajenn :
- RID_REPORT_94=Steuda\u00F1 a-gleiz - Riblenn
- RID_REPORT_95=Steuda\u00F1 a-gleiz - Fetis
- RID_REPORT_96=Steuda\u00F1 a-gleiz - Kran
- RID_REPORT_97=Steuda\u00F1 a-gleiz - Ussked
- RID_REPORT_98=Steuda\u00F1 a-gleiz - Arnevez
- RID_REPORT_99=Steuda\u00F1 a-gleiz - Ruz & glaz
- RID_REPORT_100=Dre ziouer
- RID_REPORT_101=Trolinenn - Riblenno\u00F9
- RID_REPORT_102=Trolinenn - Fetis
- RID_REPORT_103=Trolinenn - Kran
- RID_REPORT_104=Trolinenn - Ussked
- RID_REPORT_105=Trolinenn - Arnevez
- RID_REPORT_106=Trolinenn - Ruz & glaz
- RID_REPORT_107=Trolinenn, puket - Riblenno\u00F9
- RID_REPORT_108=Trolinenn, puket - Fetis
- RID_REPORT_109=Trolinenn, puket - Kran
- RID_REPORT_110=Trolinenn, puket - Ussked
- RID_REPORT_111=Trolinenn, puket - Arnevez
- RID_REPORT_112=Trolinenn, puket - Ruz & glaz
- RID_REPORT_113=Klogorenno\u00F9
- RID_REPORT_114=Fi\u00F1veier
- RID_REPORT_115=Reoli\u00F1
- RID_REPORT_116=Dre ziouer
- RID_REPORT_117=Brouilho\u00F1s
- RID_REPORT_118=Armerzh
- RID_REPORT_119=Taolenn dre follenno\u00F9
- RID_REPORT_120=Kefridiel gant siell ar gevredigezh
- RID_REPORT_121=Stumm
- RID_REPORT_122=Kartenn ved
- RID_DB_COMMON_0=K~roui\u00F1
- RID_DB_COMMON_1=~Nulla\u00F1
- RID_DB_COMMON_2=< ~Kent
- RID_DB_COMMON_3=~War-lerc'h >
- RID_DB_COMMON_4=~Stlennvon
- RID_DB_COMMON_5=Anv an ~daolenn
- RID_DB_COMMON_6=C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad erounezadur ar skoazeller. Prennet e vo ar skoazeller.
- RID_DB_COMMON_8=No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started.
- RID_DB_COMMON_9=The database does not contain any tables.
- RID_DB_COMMON_10=This title already exists in the database. Please enter another name.
- RID_DB_COMMON_11=The title must not contain any spaces or special characters.
- RID_DB_COMMON_12=The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated.
- RID_DB_COMMON_13=The selected table or query could not be opened.
- RID_DB_COMMON_14=N'haller ket savela\u00F1 ur c'hennask ouzh ar stlennvon.
- RID_DB_COMMON_20=~Skoazell
- RID_DB_COMMON_21=~Stop
- RID_DB_COMMON_30=N'haller ket enrolla\u00F1 an teul.
- RID_DB_COMMON_33=Kuitaat ar skoazeller
- RID_DB_COMMON_34=Connecting to data source...
- RID_DB_COMMON_35=N'haller ket savela\u00F1 ar c'hennask ouzh an tarzh roadenno\u00F9.
- RID_DB_COMMON_36=N'eo ket talvoudek an treug restr enanket.
- RID_DB_COMMON_37=Diuzit un tarzh roadenno\u00F9
- RID_DB_COMMON_38=Diuzit un daolenn pe un azgoulenn
- RID_DB_COMMON_39=Ouzhpenna\u00F1 ur vaezienn
- RID_DB_COMMON_40=Dilemel ar vaezienn
- RID_DB_COMMON_41=Ouzhpenna\u00F1 an holl vaezienno\u00F9
- RID_DB_COMMON_42=Dilemel an holl vaezienno\u00F9
- RID_DB_COMMON_43=Dilec'hia\u00F1 ar vaezienn da grec'h
- RID_DB_COMMON_44=Dilec'hia\u00F1 ar vaezienn d'an trao\u00F1
- RID_DB_COMMON_45=An anvio\u00F9 maezienno\u00F9 eus %NAME n'int ket bet evit beza\u00F1 eztennet.
- RID_QUERY_0=Skoazeller evit an azgoulenno\u00F9
- RID_QUERY_1=Azgoulenn
- RID_QUERY_2=Skoazeller evit an azgoulenno\u00F9
- RID_QUERY_3=~Taolenno\u00F9
- RID_QUERY_4=Maezienno\u00F9 ~hegerz
- RID_QUERY_5=Anv an a~zgoulenn
- RID_QUERY_6=Skramma\u00F1 an ~azgoulenn
- RID_QUERY_7=~Daskemma\u00F1 an azgoulenn
- RID_QUERY_8=~Penaos e fell deoc'h ober goude krouidigezh an azgoulenn ?
- RID_QUERY_9=L~akaat da genglota\u00F1 gant an holl re da heul
- RID_QUERY_10=Lakaat da ~genglota\u00F1 gant unan eus ar re da heul
- RID_QUERY_11=~Azgoulenn munudet (skramma\u00F1 a ra holl enrolladurio\u00F9 an azgoulenn.)
- RID_QUERY_12=~Azgoulenn krennet (Skramma\u00F1 a ra disoc'ho\u00F9 an arc'hwelio\u00F9 kevelstrolla\u00F1 nemetken)
- RID_QUERY_16=Arc'hwelio\u00F9 kevelstrolla\u00F1
- RID_QUERY_17=Maezienno\u00F9
- RID_QUERY_18=~Strolla\u00F1 dre
- RID_QUERY_19=Maezienn
- RID_QUERY_20=Alias
- RID_QUERY_21=Taolenn :
- RID_QUERY_22=Query:
- RID_QUERY_24=Diferadenn
- RID_QUERY_25=Gwerzh
- RID_QUERY_26=zo par da
- RID_QUERY_27=zo dishe\u00F1vel diouzh
- RID_QUERY_28=zo bihanoc'h eget
- RID_QUERY_29=zo brasoc'h eget
- RID_QUERY_30=is equal or less than
- RID_QUERY_31=zo par pe vrasoc'h eget
- RID_QUERY_32=he\u00F1vel ouzh
- RID_QUERY_33=dishe\u00F1vel diouzh
- RID_QUERY_34=zo goullo
- RID_QUERY_35=n'eo ket goullo
- RID_QUERY_36=gwir
- RID_QUERY_37=diwir
- RID_QUERY_38=ha
- RID_QUERY_39=pe
- RID_QUERY_40=kaout sammad eus
- RID_QUERY_41=kaout keitad eus
- RID_QUERY_42=kaout izeg eus
- RID_QUERY_43=kaout uc'heg eus
- RID_QUERY_44=kaout sammad eus
- RID_QUERY_48=(tra ebet)
- RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query:
- RID_QUERY_51=Sorting order:
- RID_QUERY_52=N'eus maezienn rumma\u00F1 ebet bet dezverket
- RID_QUERY_53=Search conditions:
- RID_QUERY_54=Diferadenn ebet dezverket.
- RID_QUERY_55=Aggregate functions:
- RID_QUERY_56=N'eus arc'hwel kevelstrolla\u00F1 ebet dezverket
- RID_QUERY_57=Grouped by:
- RID_QUERY_58=Deverket ez eus bet strollad ebet.
- RID_QUERY_59=Grouping conditions:
- RID_QUERY_60=Diferadenn strolla\u00F1 ebet dezverket.
- RID_QUERY_70=Diuzit maezienno\u00F9 (banno\u00F9) evit an azgoulenn
- RID_QUERY_71=Diuzit un urzh rumma\u00F1
- RID_QUERY_72=Diuzit diferadenno\u00F9 klask :
- RID_QUERY_73=Diuzit ur rizh azgoulenno\u00F9
- RID_QUERY_74=Diuzit ar strollado\u00F9
- RID_QUERY_75=Diuzit diferadenno\u00F9 kenstrolla\u00F1
- RID_QUERY_76=Mar hetet, deverkit aliazo\u00F9
- RID_QUERY_77=Adwelit an alberz ha grit ho so\u00F1j evit an dazont
- RID_QUERY_80=Diuzad ur vaezienn
- RID_QUERY_81=Urzh rumma\u00F1
- RID_QUERY_82=Diferadenno\u00F9 klask
- RID_QUERY_83=Munudo\u00F9 pe grennad
- RID_QUERY_84=Strolladur
- RID_QUERY_85=Diferadenno\u00F9 strolla\u00F1
- RID_QUERY_86=Aliazo\u00F9
- RID_QUERY_87=Overview
- RID_QUERY_88=Ur vaezienn andeverket ouzh un arc'hwel kevelstroll zo ret dezhi beza\u00F1 arveret en ur strollad.
- RID_QUERY_89=An diferadenn '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' zo bet dibabet div wech. Ur wech hepken e c'hall an diferadenn beza\u00F1 dibabet
- RID_QUERY_90=Div wech eo bet deverket an arc'hwel kevelstrolla\u00F1 <FUNCTION> d'an anv maezienn '<NUMERICFIELD>'.
- RID_QUERY_91=,
- RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
- RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
- RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
- RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_FORM_0=Skoazeller evit ar Furmskrido\u00F9
- RID_FORM_1=~Maezienno\u00F9 ar furmskrid
- RID_FORM_2=Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf possible, they are interpreted as images.
- RID_FORM_3=A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship.
- RID_FORM_4=Ouzhpenn~a\u00F1 un isfurmskrid
- RID_FORM_5=I~sfurmskrid diazezet war un daveadur o veza\u00F1 anezha\u00F1
- RID_FORM_6=Taolenno\u00F9 hag azgoulenno\u00F9
- RID_FORM_7=Isfur~mskrid diazezet war ziuza\u00F1 ar maezienno\u00F9 dre an dorn
- RID_FORM_8=~Pe rizh darempred a fell deoc'h ouzhpenna\u00F1 ?
- RID_FORM_9=Maezienno\u00F9 an i~sfurmskrid
- RID_FORM_12=M~aezienno\u00F9 hegerz
- RID_FORM_13=Maezienno\u00F9 er furmskrid
- RID_FORM_19=The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once.
- RID_FORM_20=Maezienn kenstaget kenta\u00F1 an is~furmskrid
- RID_FORM_21=Eil maezienn ken~staget an isfurmskrid
- RID_FORM_22=~Trede maezienn kenstaget an isfurmskrid
- RID_FORM_23=Pevare maezienn kenstaget an is~furmskrid
- RID_FORM_24=Maez~ienn kenstaget kenta\u00F1 ar furmskrid penna\u00F1
- RID_FORM_25=Eil ma~ezienn kenstaget ar furmskrid penna\u00F1
- RID_FORM_26=~Trede maezienn kenstaget ar furmskrid penna\u00F1
- RID_FORM_27=~Pevare maezienn kenstaget ar furmskrid penna\u00F1
- RID_FORM_28=Riblenn ar vaezienn
- RID_FORM_29=No border
- RID_FORM_30=Neuz 3M
- RID_FORM_31=Flat
- RID_FORM_32=Lec'hiadur an tikedenno\u00F9
- RID_FORM_33=Align left
- RID_FORM_34=Align right
- RID_FORM_35=Frammadur ar maezienno\u00F9 stlennvon
- RID_FORM_36=Banno\u00F9 - Tikedenno\u00F9 a-gleiz
- RID_FORM_37=Banno\u00F9 - Tikedenno\u00F9 e-krec'h
- RID_FORM_38=Bloc'hado\u00F9 - Tikedenno\u00F9 a-gleiz
- RID_FORM_39=Bloc'hado\u00F9 - Tikedenno\u00F9 e-krec'h
- RID_FORM_40=Evel kael roadenno\u00F9
- RID_FORM_41=Frammadur ar furmskrid penna\u00F1
- RID_FORM_42=Frammadur an isfurmskrid
- RID_FORM_44=Da e~nanka\u00F1 roadenno\u00F9 nevez e talv ar furmskrid hepken.
- RID_FORM_45=Existing data will not be displayed
- RID_FORM_46=Ret eo d'ar furmskrid skramma\u00F1 an ~holl roadenno\u00F9.
- RID_FORM_47=Na aotren daske~mmadur ar roadenno\u00F9 beziad
- RID_FORM_48=Na aotren ~dilamadur ar roadenno\u00F9 beziad
- RID_FORM_49=N~a aotren ouzhpennadur roadenno\u00F9 nevez
- RID_FORM_50=A~nv ar furmskrid
- RID_FORM_51=Penaos e fell deoc'h ober goude krouidigezh ar furmskrid ?
- RID_FORM_52=Labourat gant ar f~urmskrid
- RID_FORM_53=Daske~mma\u00F1 ar furmskrid
- RID_FORM_55=Stilo\u00F9 ~pajenn
- RID_FORM_80=Diuzad ur vaezienn
- RID_FORM_81=Keflunia\u00F1 un isfurmskrid
- RID_FORM_82=Ouzhpenna\u00F1 maezienno\u00F9 isfurmskrido\u00F9
- RID_FORM_83=Kaout maezienno\u00F9 kevreet
- RID_FORM_84=Kempenn ar reolerezhio\u00F9
- RID_FORM_85=Despiza\u00F1 an enanka\u00F1 roadenno\u00F9
- RID_FORM_86=Seveni\u00F1 ar stilo\u00F9
- RID_FORM_87=Despiza\u00F1 un anv
- RID_FORM_88=(Deiziad)
- RID_FORM_89=(Eur)
- RID_FORM_90=Diuza\u00F1 maezienno\u00F9 ar furmskrido\u00F9
- RID_FORM_91=Menegi\u00F1 a ra hag-e\u00F1 ez eo ret d'un isfurmskrid beza\u00F1 arventennet
- RID_FORM_92=Diuza\u00F1 maezienno\u00F9 an isfurmskrido\u00F9
- RID_FORM_93=Diuza\u00F1 ar c'hevreo\u00F9 da enlakaat etre ar furmskrido\u00F9
- RID_FORM_94=Kempenn ar reolerezhio\u00F9 war ar furmskrid
- RID_FORM_95=Diuza\u00F1 mod enanka\u00F1 ar roadenno\u00F9
- RID_FORM_96=Seveni\u00F1 stil ho furmskrid
- RID_FORM_97=Envel ar furmskrid
- RID_FORM_98=A form with the name '%FORMNAME' already exists.\nChoose another name.
- RID_TABLE_1=Skoazeller evit an taolenno\u00F9
- RID_TABLE_2=Diuza\u00F1 maezienno\u00F9
- RID_TABLE_3=Despiza\u00F1 rizho\u00F9 ha mentrezho\u00F9
- RID_TABLE_4=Despiza\u00F1 un alc'hwez kentael
- RID_TABLE_5=Kroui\u00F1 un daolenn
- RID_TABLE_8=Diuza\u00F1 ar maezienno\u00F9 da enlakaat en daolenn
- RID_TABLE_9=Despiza\u00F1 ar rizh maezienno\u00F9 hag ar mentrezho\u00F9
- RID_TABLE_10=Despiza\u00F1 un alc'hwez kentael
- RID_TABLE_11=Kroui\u00F1 un daolenn
- RID_TABLE_14=Ho sikour a ra ar skoazeller-ma\u00F1 a-benn kroui\u00F1 un daolenn evit ho stlennvon. Goude beza\u00F1 diuzet ur rummad hag ur skouer daolenn, dibabit ar maezienno\u00F9 a fell deoc'h enlakaat enni. Ar maezienno\u00F9 enlakaet a c'hall dont eus meur a skouer daolenn.
- RID_TABLE_15=~Rummad
- RID_TABLE_16=~Micherel
- RID_TABLE_17=P~ersonel
- RID_TABLE_18=~Skouerio\u00F9 taolenno\u00F9
- RID_TABLE_19=Maezienno\u00F9 ~hegerz
- RID_TABLE_20=Stlenno\u00F9 ar vaezienn
- RID_TABLE_21=+
- RID_TABLE_22=-
- RID_TABLE_23=Field name
- RID_TABLE_24=Rizh ar vaezienn
- RID_TABLE_25=~Maezienno\u00F9 diuzet
- RID_TABLE_26=Da hennodi\u00F1 an enrolladurio\u00F9 en un daolenn stlennvon dre un doare unel e talv an alc'hwezio\u00F9 kentael. Aesaat a ra an alc'hwezio\u00F9 kentael kenstaga\u00F1 stlenno\u00F9 etre meur a daolenn. Da enlakaat un alc'hwez kentael e pep taolenn ez erbedomp ac'hanoc'h. Hep un alc'hwez kentael n'haller ket enanka\u00F1 roadenno\u00F9 ebet en taolenno\u00F9.
- RID_TABLE_27=Kroui\u00F1 un al~c'hwez kentael
- RID_TABLE_28=Ouzhpenn~a\u00F1 ent emgefreek un alc'hwez kentael
- RID_TABLE_29=Arvera\u00F1 ~ur vaezienn veziad evel alc'hwez kentael
- RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields
- RID_TABLE_31=A~nv ar vaezienn
- RID_TABLE_32=~Maezienno\u00F9 alc'hwez kentael
- RID_TABLE_33=~Gwerzh emgefreek
- RID_TABLE_34=Pe anv a fell deoc'h rei\u00F1 d'an daolenn ?
- RID_TABLE_35=Gourc'hemenno\u00F9 ! Enanket hoc'h eus an holl ditouro\u00F9 azgoulennet a-benn kroui\u00F1 an daolenn.
- RID_TABLE_36=Petra a vennit ober war-lerc'h ?
- RID_TABLE_37=Daskemma\u00F1 neuz an daolenn
- RID_TABLE_38=Enlakaat roadenno\u00F9 diouzhtu
- RID_TABLE_39=K~roui\u00F1 ur furmskrid diazezet war an daolenn-ma\u00F1
- RID_TABLE_40=N'haller ket digeri\u00F1 an daolenn krouet.
- RID_TABLE_41=Enderc'hel a ra an anv taolenn %TABLENAME un arouezenn (%SPECIALCHAR) nad eo ket skoret gant ar stlennvon war ar seblant.
- RID_TABLE_42=Enderc'hel a ra an anv maezienn %FIELDNAME un arouezenn (%SPECIALCHAR) nad eo ket skoret gant ar stlennvon war ar seblant.
- RID_TABLE_43=Maezienn
- RID_TABLE_44=MaZaolenn
- RID_TABLE_45=Ouzhpenna\u00F1 ur vaezienn
- RID_TABLE_46=Lemel ar vaezienn diuzet kuit
- RID_TABLE_47=N'hall ket ar vaezienn beza\u00F1 enlakaet abalamour ma vefe muioc'h eget %COUNT a vaezienno\u00F9 e taolenn ar stlennvon, pezh n'eo ket aotreet.
- RID_TABLE_48=The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name.
- RID_TABLE_49=Katalog an daolenn
- RID_TABLE_50=Goulun an daolenn
- RID_TABLE_51=Ar vaezienn '%FIELDNAME' a zo anezhi endeo.
- STEP_ZERO_0=~Nulla\u00F1
- STEP_ZERO_1=~Skoazell
- STEP_ZERO_2=< ~Kent
- STEP_ZERO_3=~Amdrei\u00F1
- STEP_ZERO_4=Kemenn : N'haller ket amdrei\u00F1 an hollado\u00F9 o tont eus an ereo\u00F9 diavaez, memes tra gant periado\u00F9 amdrei\u00F1 enporzhiet er reollunio\u00F9
- STEP_ZERO_5=Diweredekait gwarezi\u00F1 ar follennado\u00F9 da genta\u00F1
- STEP_ZERO_6=Moneizio\u00F9 :
- STEP_ZERO_7=C~ontinue >
- STEP_ZERO_8=Se~rri\u00F1
- STEP_CONVERTER_0=T~eul a-bezh
- STEP_CONVERTER_1=Diuzad
- STEP_CONVERTER_2=~Stilo\u00F9 kellig
- STEP_CONVERTER_3=Kelligo\u00F9 moneizel er ~follennad jedi\u00F1 oberiant.
- STEP_CONVERTER_4=~Kelligo\u00F9 moneizel en teul a-bezh.
- STEP_CONVERTER_5=~Lijorenn diuzet
- STEP_CONVERTER_6=Diuz stilo\u00F9 ar gellig
- STEP_CONVERTER_7=Diuzit ar c'helligo\u00F9 moneizel :
- STEP_CONVERTER_8=Lijorenno\u00F9 moneizel
- STEP_CONVERTER_9=Stilo\u00F9 :
- STEP_AUTOPILOT_0=Astennet
- STEP_AUTOPILOT_1=Teul ne~meta\u00F1 mod %PRODUCTNAME Calc
- STEP_AUTOPILOT_2=Kavl~ec'hiad a-bezh
- STEP_AUTOPILOT_3=Teul tarzh :
- STEP_AUTOPILOT_4=Kavlec'hiad tarzh :
- STEP_AUTOPILOT_5=Iskavle~c'hiado\u00F9 ivez
- STEP_AUTOPILOT_6=Kavlec'hiad bukenn :
- STEP_AUTOPILOT_7=Nulla\u00F1 ent padennek gwarez ar follennad hep goulenn kadarnaat
- STEP_AUTOPILOT_10=Amdrei\u00F1 ar maezienno\u00F9 hag an taolenno\u00F9 en teulio\u00F9 mod testenn ivez
- STATUSLINE_0=Conversion status:
- STATUSLINE_1=Stad amdrei\u00F1 ar stilo\u00F9 kellig :
- STATUSLINE_2=Atori\u00F1 al lijorenno\u00F9 da amdrei\u00F1 : pajenn %1Number%1 eus %2TotPageCount%2
- STATUSLINE_3=Enankad al lijorenno\u00F9 da amdrei\u00F1...
- STATUSLINE_4=Assavadur gwarez ar follenno\u00F9 evit pep follenn...
- STATUSLINE_5=Amdroadur an unanenno\u00F9 moneiz er batromo\u00F9 kelligo\u00F9...
- MESSAGES_0=~Finish
- MESSAGES_1=Diuzit ur c'havlec'hiad
- MESSAGES_2=Diuzit ur restr
- MESSAGES_3=Diuzit ar c'havlec'hiad bukenn
- MESSAGES_4=n'eus ket anezhi
- MESSAGES_5=Euro-Amdroerez
- MESSAGES_6=C'hoant hoc'h eus da denna\u00F1 kuit gwarez ar follenno\u00F9 evit ur mare ?
- MESSAGES_7=Ger-tremen evit nulla\u00F1 gwarezi\u00F1 an daolennad %1TableName%1
- MESSAGES_8=Ger-tremen direizh !
- MESSAGES_9=Follenn gwarezet
- MESSAGES_10=Evezh !
- MESSAGES_11=Gwarezi\u00F1 ar follenno\u00F9 ne vo ket dilamet.
- MESSAGES_12=Gwarezi\u00F1 ar follenn n'hall ket beza\u00F1 dilamet
- MESSAGES_13=Ar Skoazeller n'eo ket evit embann an teul-ma\u00F1 : dic'hallus eo daskemmadur ar stilo\u00F9 kelligo\u00F9 en un teul gant follennado\u00F9 jedi\u00F1 gwarezet enna\u00F1.
- MESSAGES_14=Diwallit ha n'eo ket gouest an Amdroer-Euro da embann an teul
- MESSAGES_15=Krogit gant diuz ar moneiz da amdrei\u00F1
- MESSAGES_16=Ger-tremen :
- MESSAGES_17=Mat eo
- MESSAGES_18=Nulla\u00F1
- MESSAGES_19=Diuzit un teul mod %PRODUCTNAME Calc evit an embann !
- MESSAGES_20='<1>' n'eo ket ur c'havlec'hiad anezha\u00F1 !
- MESSAGES_21=E mod lenn hepken ema\u00F1 an teul !
- MESSAGES_22=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?
- MESSAGES_23=Do you really want to terminate conversion at this point?
- MESSAGES_24=Cancel Wizard
- CURRENCIES_0=Eskudo Portugal
- CURRENCIES_1=Florin Holland
- CURRENCIES_2=Lur Gall
- CURRENCIES_3=Peseta Spagn
- CURRENCIES_4=Lir Italia
- CURRENCIES_5=Deutsche Mark
- CURRENCIES_6=Frank Belgia
- CURRENCIES_7=Lur Iwerzhonat
- CURRENCIES_8=Frank Luksembourg
- CURRENCIES_9=Schilling Aostria
- CURRENCIES_10=Mark Finland
- CURRENCIES_11=Drakme Gresia
- CURRENCIES_12=Ar moneiz despizet evit an teul n'eo ket ur moneiz europat
- CURRENCIES_13=Lur Chipr
- CURRENCIES_14=Lir Malta
- CURRENCIES_15=Kurun Slovakia
- CURRENCIES_16=Kurun Estonia
- CURRENCIES_17=Latvieg Lat
- CURRENCIES_18=Litas lituaniat
- CURRENCIES_19=Croatian Kuna
- STEP_LASTPAGE_0=Progress
- STEP_LASTPAGE_1=Oc'h atori\u00F1 an teulio\u00F9 a-bouez...
- STEP_LASTPAGE_2=Amdroadur an teulio\u00F9...
- STEP_LASTPAGE_3=Arventenno\u00F9 :
- STEP_LASTPAGE_4=Gwarezi\u00F1 ar follenn a vo nullet bepred
- STYLES_0=Diuz dodenn
- STYLES_1=Ur fazi zo bet e kerzh enrolladenn an teul oberiat er golver ! Dic'hallus nulla\u00F1 ar gwered da-heul.
- STYLES_2=~Nulla\u00F1
- STYLES_3=Mat e~o
- STYLENAME_0=(Skoueriek)
- STYLENAME_1=Deil an diskar-amzer
- STYLENAME_2=Be
- STYLENAME_3=Gwenn ha Du
- STYLENAME_4=Gwezenn vouar
- STYLENAME_5=Blue Jeans
- STYLENAME_6=Koan mod bloavezhio\u00F9 50
- STYLENAME_7=Skorneg
- STYLENAME_8=Blokado\u00F9 rezin glaz
- STYLENAME_9=Marine
- STYLENAME_10=Mileniom
- STYLENAME_11=Natur
- STYLENAME_12=Neon
- STYLENAME_13=Noz
- STYLENAME_14=Hiraezh ar PC
- STYLENAME_15=Pastel
- STYLENAME_16=Kouronka\u00F1
- STYLENAME_17=Sitrouilhezenn
- CorrespondenceDialog_0=Addressee
- CorrespondenceDialog_1=Ur c'hasadour
- CorrespondenceDialog_2=Meur a gasadour (SV chomlec'hio\u00F9)
- CorrespondenceDialog_3=Arver ar patrom
- CorrespondenceMsgError=C'hoarvezet ez eus bet ur fazi.
- CorrespondenceFields_0=Klik war an erlec'hiad evit erlec'hia\u00F1
- CorrespondenceFields_1=Kevredigezh
- CorrespondenceFields_2=Gwazadur
- CorrespondenceFields_3=Kentanv
- CorrespondenceFields_4=Anv
- CorrespondenceFields_5=Straed
- CorrespondenceFields_6=Bro
- CorrespondenceFields_7=B.P.
- CorrespondenceFields_8=K\u00EAr
- CorrespondenceFields_9=Titl
- CorrespondenceFields_10=Position
- CorrespondenceFields_11=Anvad
- CorrespondenceFields_12=Tallizherenno\u00F9
- CorrespondenceFields_13=Salutation
- CorrespondenceFields_14=Pgz ti
- CorrespondenceFields_15=Pgz burev 2
- CorrespondenceFields_16=Pelleiler
- CorrespondenceFields_17=Email
- CorrespondenceFields_18=URL
- CorrespondenceFields_19=Notenno\u00F9
- CorrespondenceFields_20=Maezienn diret 1
- CorrespondenceFields_21=Maezienn diret 2
- CorrespondenceFields_22=Maezienn diret 3
- CorrespondenceFields_23=Maezienn diret 4
- CorrespondenceFields_24=ID
- CorrespondenceFields_25=Stad
- CorrespondenceFields_26=Pgz burev 2
- CorrespondenceFields_27=Pager
- CorrespondenceFields_28=Hezougell
- CorrespondenceFields_29=Pgz (all)
- CorrespondenceFields_30=URL an deiziadur
- CorrespondenceFields_31=Pedadenn
- CorrespondenceNoTextmark_0=Ar steudenn destenn 'Lestr' n'eus ket anezhi.
- CorrespondenceNoTextmark_1=N'haller ket enlakaat maezienno\u00F9 lizher evit ar mailing.
- AgendaDlgName=Patrom renta\u00F1-kont
- AgendaDlgNoCancel=Kadarnaat un dibarzh rekis.
- AgendaDlgFrame=Rizh renta\u00F1 kont
- AgendaDlgButton1=Renta\u00F1-kont an disoc'ho\u00F9
- AgendaDlgButton2=Danevell
- TextField=N'eo ket despizet ar vaezienn roadenno\u00F9 bivelezh-ma\u00F1
- NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created:
- MsgDirNotThere=Ar c'havlec'h '%1' n'eus ket anezha\u00F1
- QueryfornewCreation=Dav eo sevel anezha\u00F1/anezhi ?
- HelpButton=~Skoazell
- CancelButton=~Nulla\u00F1
- BackButton=< ~Kent
- NextButton=Ne~xt >
- BeginButton=~Amdrei\u00F1
- CloseButton=~Serri\u00F1
- WelcometextLabel1=Ar skoazeller-ma\u00F1 a amdro an teulio\u00F9 o mentrezh kozh d'ar mentrezh Open Document evit an arloado\u00F9 burevek.
- WelcometextLabel3=Diuzit ar rizhio\u00F9 teulio\u00F9 da amdrei\u00F1 :
- MSTemplateCheckbox_1_=Patromo\u00F9 Word
- MSTemplateCheckbox_2_=Patromo\u00F9 Excel
- MSTemplateCheckbox_3_=Patromo\u00F9 PowerPoint
- MSDocumentCheckbox_1_=Teulio\u00F9 Word
- MSDocumentCheckbox_2_=Teulio\u00F9 Excel
- MSDocumentCheckbox_3_=Teulio\u00F9 mod PowerPoint/Publisher
- MSContainerName=Microsoft Office
- SummaryHeader=Kenderi\u00F1vad :
- GroupnameDefault=Patromo\u00F9_enporzhiet
- ProgressMoreDocs=Teulio\u00F9
- ProgressMoreTemplates=Patromo\u00F9
- FileExists=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?
- MorePathsError3=Kavlec'hiado\u00F9 direvoud
- ConvertError1=Do you really want to terminate conversion at this point?
- ConvertError2=Cancel Wizard
- RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard.
- RTErrorHeader=Fazi
- OverwriteallFiles=Flastra\u00F1 an teulio\u00F9 hep goulenn kadarnaat ?
- ReeditMacro=Azgweladur makro an teul azgoulennet
- CouldNotsaveDocument=N'haller ket enrolla\u00F1 an teul '<1>'
- CouldNotopenDocument=N'haller ket digeri\u00F1 an teul '<1>'
- PathDialogMessage=Diuzit ur c'havlec'hiad
- DialogTitle=Amdroer teulio\u00F9
- SearchInSubDir=Iskavlec'hiado\u00F9 ivez
- ProgressPage1=Progress
- ProgressPage2=Oc'h atori\u00F1 an teulio\u00F9 a-bouez :
- ProgressPage3=Amdroadur an teulio\u00F9
- ProgressFound=Dinoet :
- ProgressPage5="%1 found
- Ready=Echui\u00F1
- SourceDocuments=Teulio\u00F9 tarzh
- TargetDocuments=Teulio\u00F9 bukenn
- LogfileSummary=<COUNT> Teulio\u00F9 amdroet
- SumInclusiveSubDir=An holl iskavlec'hio\u00F9 vo teulet pled outo.
- SumSaveDokumente=Ezporzhet e vint betek ar c'havlec'h-ma\u00F1 :
- TextImportLabel=Enporzh diouzh :
- TextExportLabel=Enrolla\u00F1 e :
- CreateLogfile=Kroui\u00F1 ur c'herzh-levr
- LogfileHelpText=Ur restr kelaouenn a vo krouet en ho teuliad labour.
- ShowLogfile=Skramma\u00F1 ar restr deizlevr
- SumMSTextDocuments=An holl deulio\u00F9 mod Word endalc'het er c'havlec'h da-heul a vo enporzhiet :
- SumMSTableDocuments=An holl deulio\u00F9 mod Excel endalc'het er c'havlec'hiad da-heul a vo enporzhiet :
- SumMSDrawDocuments=Enporzhiet e vo an holl batromo\u00F9 mod PowerPoint/Publisher endalc'het er c'havlec'hiad da-heul :
- SumMSTextTemplates=Enporzhiet e vo an holl batromo\u00F9 mod Word endalc'het er c'havlec'hiad da-heul :
- SumMSTableTemplates=Enporzhiet e vo an holl batromo\u00F9 mod Excel endalc'het er c'havlec'hiad da-heul :
- SumMSDrawTemplates=Enporzhiet e vo an holl batromo\u00F9 mod PowerPoint endalc'het er c'havlec'hiad da-heul :
|