resources_cy.properties 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Methu creu cyfeiriadur '%1'.<BR>Efallai nad oes digon o le ar eich disg caled.
  25. RID_COMMON_1=Methu creu'r ddogfen testun.<BR>Gwnewch yn si\u0175r fod y modiwl 'PRODUCTNAME Writer' wedi ei osod.
  26. RID_COMMON_2=Methu creu'r daenlen.<BR>Gwnewch yn si\u0175r fod y modiwl 'PRODUCTNAME Calc' wedi ei osod.
  27. RID_COMMON_3=Methu creu'r cyflwyniad.<BR>Gwnewch yn si\u0175r fod y modiwl 'PRODUCTNAME Impress' wedi ei osod.
  28. RID_COMMON_4=Methu creu'r llun.<BR>Gwnewch yn si\u0175r fod y modiwl 'PRODUCTNAME Draw' wedi ei osod.
  29. RID_COMMON_5=Methu creu'r fformiwla.<BR>Gwnewch yn si\u0175r fod y modiwl 'PRODUCTNAME Math' wedi ei osod.
  30. RID_COMMON_6=Methu canfod y ffeiliau angenrheidiol.<BR>Cychwynnwch drefn osod %PRODUCTNAME a dewis 'Trwsio'.
  31. RID_COMMON_7=Mae'r ffeil '<PATH>' yn bod eisoes.<BR><BR>Hoffech chi ei throsysgrifo?
  32. RID_COMMON_8=Iawn
  33. RID_COMMON_9=Iawn i Bopeth
  34. RID_COMMON_10=Na
  35. RID_COMMON_11=Diddymu
  36. RID_COMMON_12=~Gorffen
  37. RID_COMMON_13=< ~N\u00F4l
  38. RID_COMMON_14=~Nesaf >
  39. RID_COMMON_15=~Cymorth
  40. RID_COMMON_16=Camau
  41. RID_COMMON_17=Cau
  42. RID_COMMON_18=Iawn
  43. RID_COMMON_19=Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Hoffech chi ei throsysgrifo?
  44. RID_COMMON_20=<wizard_name> ymlaen<current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Nid oedd modd rhedeg y dewin, oherwydd bod ffeiliau pwysig heb eu canfod.\nO dan 'Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Llwybrau' cliciwch y botwm 'Rhagosodedig' i ailosod y llwybrau i'r gosodiadau gwreiddiol.\nYna rhedwch y dewin eto.
  46. RID_REPORT_0=Dewin Adroddiad
  47. RID_REPORT_3=~Tabl
  48. RID_REPORT_4=~Colofnau
  49. RID_REPORT_7=Adroddiad_
  50. RID_REPORT_8=- anniffiniedig -
  51. RID_REPORT_9=~Meysydd yn yr adroddiad
  52. RID_REPORT_11=Grwpio
  53. RID_REPORT_12=Dewisiadau trefnu
  54. RID_REPORT_13=Dewis cynllun
  55. RID_REPORT_14=Creu adroddiad
  56. RID_REPORT_15=Cynllun data
  57. RID_REPORT_16=Cynllun penynnau a throedynnau
  58. RID_REPORT_19=Meysydd
  59. RID_REPORT_20=~Trefnu yn \u00F4l
  60. RID_REPORT_21=~Yna yn \u00F4l
  61. RID_REPORT_22=Gogwydd
  62. RID_REPORT_23=Portread
  63. RID_REPORT_24=Tirlun
  64. RID_REPORT_28=Pa feysydd hoffech eu cael yn eich adroddiad?
  65. RID_REPORT_29=Hoffech chi ychwanegu lefelau grwpio?
  66. RID_REPORT_30=Yn \u00F4l pa feysydd hoffech chi drefnu'r data?
  67. RID_REPORT_31=Sut hoffech chi i'ch adroddiad edrych?
  68. RID_REPORT_32=Sut hoffech chi barhau
  69. RID_REPORT_33=Teitl yr adroddiad
  70. RID_REPORT_34=Dangos adroddiad
  71. RID_REPORT_35=Creu adroddiad
  72. RID_REPORT_36=Esgyn
  73. RID_REPORT_37=Disgyn
  74. RID_REPORT_40=Adroddiad ~dynamig
  75. RID_REPORT_41=~Creu adroddiad
  76. RID_REPORT_42=~Newid cynllun adroddiad
  77. RID_REPORT_43=Adroddiad statig
  78. RID_REPORT_44=Cadw fel
  79. RID_REPORT_50=Grwpio
  80. RID_REPORT_51=Yna ~drwy
  81. RID_REPORT_52=~Yna gan
  82. RID_REPORT_53=Es~gyn
  83. RID_REPORT_54=Esgy~n
  84. RID_REPORT_55=~Esgyn
  85. RID_REPORT_56=Di~sgyn
  86. RID_REPORT_57=D~isgyn
  87. RID_REPORT_58=Di~sgyn
  88. RID_REPORT_60=Methu dangos meysydd deuaidd yn yr adroddiad.
  89. RID_REPORT_61=Nid yw'r tabl '<TABLENAME>' yn bodoli.
  90. RID_REPORT_62=Creu Adroddiad...
  91. RID_REPORT_63=Nifer o gofnodion mewnosodwyd: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Nid yw'r ffurflen '<REPORTFORM>' yn bodoli.
  93. RID_REPORT_65=Methu rhedeg yr ymholiad gyda'r datganiad <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Gwiriwch eich ffynhonnell data.
  94. RID_REPORT_66=Methu darllen y rheolydd cudd yn ffurflen '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'.
  95. RID_REPORT_67=Mewnforio data...
  96. RID_REPORT_68=Meysydd labelu
  97. RID_REPORT_69=Hoffech chi labeli'r meysydd?
  98. RID_REPORT_70=Label
  99. RID_REPORT_71=Maes
  100. RID_REPORT_72=Mae gwall wedi digwydd yn y dewin.<BR>.Efallai bod y templed '%PATH' yn wallus.<BR>Mae'r adrannau neu tablau hanfodol un ai heb fodoli, neu'n bodoli o dan yr enw anghywir.<BR>Gw. y Cymorth am fwy o wybodaeth.<BR>Dewiswch templed arall.
  101. RID_REPORT_73=Mae yna faes defnyddiwr annilys yn y tabl.
  102. RID_REPORT_74=Cafodd y maen prawf didoli '<FIELDNAME>' ei ddewis dwywaith. Dim ond un waith mae modd dewis maen prawf.
  103. RID_REPORT_75=Nodyn: Bydd y testun ffug yn cael ei newid gan ddata o'r gronfa ddata pan fydd yr adroddiad yn cael ei greu.
  104. RID_REPORT_76=Mae adroddiad '%REPORTNAME' yn bodoli eisoes yn y gronfa ddata. Neilltuwch enw arall.
  105. RID_REPORT_78=Beth hoffech chi ei wneud ar \u00F4l creu'r adroddiad?
  106. RID_REPORT_79=Pa fath o adroddiad hoffech chi ei greu?
  107. RID_REPORT_80=Tablaidd
  108. RID_REPORT_81=Colofnog, un colofn
  109. RID_REPORT_82=Colofnog, dwy golofn
  110. RID_REPORT_83=Colofnog, tair colofn
  111. RID_REPORT_84=Mewn blociau - labeli i'r chwith
  112. RID_REPORT_85=Mewn blociau - labeli uwchben
  113. RID_REPORT_86=Teitl:
  114. RID_REPORT_87=Awdur:
  115. RID_REPORT_88=Dyddiad:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Page #page# of #count#
  118. RID_REPORT_90=Rhif tudalen:
  119. RID_REPORT_91=Cyfrif tudalen:
  120. RID_REPORT_92=Heb ganfod templed adrodd dilys.
  121. RID_REPORT_93=Tudalen:
  122. RID_REPORT_94=Alinio i'r Chwith - Border
  123. RID_REPORT_95=Alinio i'r Chwith - Cryno
  124. RID_REPORT_96=Aliniad i'r Chwith - Coeth
  125. RID_REPORT_97=Aliniad i'r Chwith - Amlygwyd
  126. RID_REPORT_98=Aliniad i'r Chwith - Modern
  127. RID_REPORT_99=Aliniad i'r Chwith - Coch a Glas
  128. RID_REPORT_100=Rhagosodedig
  129. RID_REPORT_101=Amlinell - Borderi
  130. RID_REPORT_102=Amlinell - Cryno
  131. RID_REPORT_103=Amlinell - Coeth
  132. RID_REPORT_104=Amlinell - Amlygwyd
  133. RID_REPORT_105=Amlinell - Modern
  134. RID_REPORT_106=Amlinell - Coch a Glas
  135. RID_REPORT_107=Amlinell, mewnoliwyd - Borderi
  136. RID_REPORT_108=Amlinell, mewnoliwyd - Cryno
  137. RID_REPORT_109=Amlinell, mewnoliwyd - Coeth
  138. RID_REPORT_110=Amlinell, mewnoliwyd - Amlygwyd
  139. RID_REPORT_111=Amlinell, mewnoliwyd - Modern
  140. RID_REPORT_112=Amlinell, mewnoliwyd - Coch a Glas
  141. RID_REPORT_113=Swigod
  142. RID_REPORT_114=Cinema
  143. RID_REPORT_115=Rheoli
  144. RID_REPORT_116=Rhagosodedig
  145. RID_REPORT_117=Drafftio
  146. RID_REPORT_118=Cyllid
  147. RID_REPORT_119=Siart Troi
  148. RID_REPORT_120=Ffurfiol gyda Logo'r Cwmni
  149. RID_REPORT_121=Generig
  150. RID_REPORT_122=Map y byd
  151. RID_DB_COMMON_0=~Creu
  152. RID_DB_COMMON_1=~Diddymu
  153. RID_DB_COMMON_2=< ~N\u00F4l
  154. RID_DB_COMMON_3=~Nesaf >
  155. RID_DB_COMMON_4=~Cronfa ddata
  156. RID_DB_COMMON_5=~Enw'r tabl
  157. RID_DB_COMMON_6=Digwyddodd gwall wrth redeg y dewin. Bydd y dewin yn cael ei gau.
  158. RID_DB_COMMON_8=Nid oes cronfa ddata wedi ei osod. Mae angen o leiaf un cronfa ddata cyn bod y dewin ar gyfer ffurflenni'n gallu cael ei gychwyn.
  159. RID_DB_COMMON_9=Nid yw'r gronfa ddata'n cynnwys unrhyw dablau.
  160. RID_DB_COMMON_10=Mae'r teitl yma'n bodoli eisoes yn y gronfa ddata. Rhowch enw arall.
  161. RID_DB_COMMON_11=Rhaid i'r teitl beidio \u00E2 chynnwys unrhyw fylchau neu nodau arbennig.
  162. RID_DB_COMMON_12=Nid oedd modd sefydlu'r gwasanaeth cronfa ddata (com.sun.data.DatabaseEngine).
  163. RID_DB_COMMON_13=Nid oedd modd agor y tabl neu'r ymholiad yma.
  164. RID_DB_COMMON_14=Methu creu cyswllt \u00E2'r gronfa ddata.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Cymorth
  166. RID_DB_COMMON_21=~Atal
  167. RID_DB_COMMON_30=Methu cadw'r ddogfen.
  168. RID_DB_COMMON_33=Gadael y dewin
  169. RID_DB_COMMON_34=Cysylltu \u00E2'r ffynhonnell data...
  170. RID_DB_COMMON_35=Methu creu cyswllt \u00E2'r ffynhonnell data.
  171. RID_DB_COMMON_36=Nid yw llwybr y ffeil yn ddilys.
  172. RID_DB_COMMON_37=Dewis ffynhonnell data
  173. RID_DB_COMMON_38=Dewis tabl neu ymholiad
  174. RID_DB_COMMON_39=Ychwanegu maes
  175. RID_DB_COMMON_40=Tynnu maes
  176. RID_DB_COMMON_41=Ychwanegu pob maes
  177. RID_DB_COMMON_42=Tynnu pob maes
  178. RID_DB_COMMON_43=Symud maes i fyny
  179. RID_DB_COMMON_44=Symud maes i lawr
  180. RID_DB_COMMON_45=Methu estyn enw meysydd o '%NAME'.
  181. RID_QUERY_0=Dewin Ymholiad
  182. RID_QUERY_1=Ymholiad
  183. RID_QUERY_2=Dewin Ymholiad
  184. RID_QUERY_3=~Tablau
  185. RID_QUERY_4=~Meysydd ar gael
  186. RID_QUERY_5=~Enw'r ymholiad
  187. RID_QUERY_6=Dangos ~Ymholiad
  188. RID_QUERY_7=~Newid yr Ymholiad
  189. RID_QUERY_8=~Beth hoffech ei wneud ar \u00F4l creu'r ymholiad?
  190. RID_QUERY_9=~Cydweddu'r cyfan o'r canlynol
  191. RID_QUERY_10=~Cydweddu unrhyw un o'r canlynol
  192. RID_QUERY_11=~Ymholiad manwl (Dangos pob cofnod yr ymholiad)
  193. RID_QUERY_12=~Ymholiad crynhoi (Dangos dim ond canlyniad swyddogaeth cyfanred)
  194. RID_QUERY_16=Swyddogaethau cyfanred
  195. RID_QUERY_17=Meysydd
  196. RID_QUERY_18=~Grwpio yn \u00F4l
  197. RID_QUERY_19=Maes
  198. RID_QUERY_20=Enw Arall
  199. RID_QUERY_21=Tabl:
  200. RID_QUERY_22=Ymholiad:
  201. RID_QUERY_24=Amod
  202. RID_QUERY_25=Gwerth
  203. RID_QUERY_26=cydradd \u00E2
  204. RID_QUERY_27=nid cydradd \u00E2
  205. RID_QUERY_28=yn llai na
  206. RID_QUERY_29=yn fwy na
  207. RID_QUERY_30=cydradd neu lai na
  208. RID_QUERY_31=cydradd neu fwy na
  209. RID_QUERY_32=hoffi
  210. RID_QUERY_33=dim hoffi
  211. RID_QUERY_34=neu
  212. RID_QUERY_35=nid yn nwl
  213. RID_QUERY_36=gwir
  214. RID_QUERY_37=ffug
  215. RID_QUERY_38=a
  216. RID_QUERY_39=neu
  217. RID_QUERY_40=estyn y swm o
  218. RID_QUERY_41=estyn o cyfartalog o
  219. RID_QUERY_42=estyn lleiafswm o
  220. RID_QUERY_43=estyn yr uchafswm o
  221. RID_QUERY_44=estyn y swm o
  222. RID_QUERY_48=(dim)
  223. RID_QUERY_50=~Meysydd yn yr Ymholiad:
  224. RID_QUERY_51=Trefnu didoli:
  225. RID_QUERY_52=Heb neilltuo meysydd didoli.
  226. RID_QUERY_53=Cyflwr chwilio:
  227. RID_QUERY_54=Heb neilltuo cyflyrau.
  228. RID_QUERY_55=Swyddogaethau cyfanred:
  229. RID_QUERY_56=Heb neilltuo swyddogaethau cyfanred.
  230. RID_QUERY_57=Grwpiwyd yn \u00F4l:
  231. RID_QUERY_58=Heb neilltuo Grwpiau.
  232. RID_QUERY_59=Cyflyrau grwpio:
  233. RID_QUERY_60=Heb neilltuo cyflyrau grwpio.
  234. RID_QUERY_70=Dewis y meysydd (colofnau) ar gyfer eich ymholiad
  235. RID_QUERY_71=Dewis y drefn didoli
  236. RID_QUERY_72=Dewis y cyflyrau chwilio
  237. RID_QUERY_73=Dewis y math o ymholiad
  238. RID_QUERY_74=Dewis y grwpiau
  239. RID_QUERY_75=Dewis y cyflyrau grwpio
  240. RID_QUERY_76=Neilltuo ffugenwau os yn ddymunol
  241. RID_QUERY_77=Gwirio'r trosolwg a phenderfynu\u2019r camau nesaf
  242. RID_QUERY_80=Dewis maes
  243. RID_QUERY_81=Trefn didoli
  244. RID_QUERY_82=Cyflwr chwilio
  245. RID_QUERY_83=Manylion neu grynodeb
  246. RID_QUERY_84=Grwpio
  247. RID_QUERY_85=Cyflyrau grwpio
  248. RID_QUERY_86=Ffug enwau
  249. RID_QUERY_87=Trosolwg
  250. RID_QUERY_88=Rhaid defnyddio maes sydd heb neilltuo iddi swyddogaeth cyfanred mewn gr\u0175p.
  251. RID_QUERY_89=Mae'r amod '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' wedi ei ddewis ddwywaith. Dim ond un waith mae modd dewis yr amod
  252. RID_QUERY_90=Mae swyddogaeth gyfansymiol <FUNCTION> wedi ei neulltuo ddwywaith i'r enw maes '<NUMERICFIELD>'.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Dewin Ffurflen
  260. RID_FORM_1=Meysydd yn y ~ffurflen
  261. RID_FORM_2=Mae meysydd deuaidd yn cael eu rhestru bob tro ac yn ddewisiadwy o'r rhestr chwith.\nOs yn bosib, maent yn cael eu dehongli fel delweddau.
  262. RID_FORM_3=Mae is-ffurflen yn ffurflen sy'n cael ei fewnosod mewn ffurflen arall.\nDefnyddiwch is-ffurflenni i ddangos data o dablau neu ymholiadau gydag un yn ormod o berthnasau.
  263. RID_FORM_4=Ychwanegu ~Is-ffurflen
  264. RID_FORM_5=~Is-ffurflen yn seiliedig ar berthynas bresennol
  265. RID_FORM_6=Tablau neu ymholiadau
  266. RID_FORM_7=Is-ffurflen yn seiliedig ar ddewis o feysydd gyda ~llaw
  267. RID_FORM_8=~Pa berthynas hoffech chi ei ychwanegu?
  268. RID_FORM_9=Meysydd yn yr ~is-ffurflen
  269. RID_FORM_12=~Meysydd ar gael
  270. RID_FORM_13=Meysydd yn y ffurflen
  271. RID_FORM_19=Mae'r uniad '<FIELDNAME1>' a '<FIELDNAME2>' wedi ei ddewis dwywaith.\nDim ond unwaith mae modd uno.
  272. RID_FORM_20=Maes ~cyntaf is-ffurflen wedi eu huno
  273. RID_FORM_21=~Ail faes is-ffurflen wedi eu huno
  274. RID_FORM_22=~Trydydd maes is-ffurflen wedi eu huno
  275. RID_FORM_23=~Pedwerydd maes is-ffurflen wedi eu huno
  276. RID_FORM_24=Maes ~cyntaf prif ffurflen wedi eu huno
  277. RID_FORM_25=~Ail faes prif ffurflen wedi eu huno
  278. RID_FORM_26=~Trydydd maes prif ffurflen wedi eu huno
  279. RID_FORM_27=~Pedwerydd maes prif ffurflen wedi eu huno
  280. RID_FORM_28=Border maes
  281. RID_FORM_29=Dim border
  282. RID_FORM_30=Golwg 3D
  283. RID_FORM_31=Gwastad
  284. RID_FORM_32=Gosod label
  285. RID_FORM_33=Alinio chwith
  286. RID_FORM_34=Alinio de
  287. RID_FORM_35=Trefnu meysydd cronfa ddata
  288. RID_FORM_36=Colofnog - Labeli i'r Chwith
  289. RID_FORM_37=Colofnog - Labeli ar y Brig
  290. RID_FORM_38=Mewn Bloc - Labeli i'r Chwith
  291. RID_FORM_39=Mewn Bloc - Labeli Uwchben
  292. RID_FORM_40=Fel Dalen Data
  293. RID_FORM_41=Trefniant y brif ffurflen
  294. RID_FORM_42=Trefnu'r is-ffurflen
  295. RID_FORM_44=Ffurflen ar gyfer gosod data ~newydd.
  296. RID_FORM_45=Ni fydd data presennol yn cael eu dangos
  297. RID_FORM_46=~Mae'r ffurflen i ddangos yr holl ddata
  298. RID_FORM_47=Peidio caniat\u00E1u ~newid i'r data presennol
  299. RID_FORM_48=Peidio caniat\u00E1u ~dileu'r data presennol
  300. RID_FORM_49=Peidio caniat\u00E1u ~ychwanegu data newydd
  301. RID_FORM_50=Enw'r ~ffurflen
  302. RID_FORM_51=Beth hoffech chi ei wneud ar \u00F4l creu'r ffurflen?
  303. RID_FORM_52=~Gweithio gyda'r ffurflen
  304. RID_FORM_53=~Newid y ffurflen
  305. RID_FORM_55=~Arddulliau Tudalen
  306. RID_FORM_80=Dewis maes
  307. RID_FORM_81=Creu is-ffurflen
  308. RID_FORM_82=Ychwanegu meysydd is-ffurflen
  309. RID_FORM_83=Estyn meysydd unwyd
  310. RID_FORM_84=Trefnu rheolyddion
  311. RID_FORM_85=Gosod cofnod data
  312. RID_FORM_86=Gosod arddulliau
  313. RID_FORM_87=Gosod enw
  314. RID_FORM_88=(Dyddiad)
  315. RID_FORM_89=(Amser)
  316. RID_FORM_90=Dewis y meysydd yn eich ffurflen
  317. RID_FORM_91=Penderfynwch os ydych am greu is-ffurflen
  318. RID_FORM_92=Dewis meysydd eich is-ffurflen
  319. RID_FORM_93=Dewis yr uno rhwng eich ffurflenni
  320. RID_FORM_94=Trefnu'r rheolyddion ar eich ffurflenni
  321. RID_FORM_95=Dewis y modd cofnodi data
  322. RID_FORM_96=Gosod arddull eich ffurflen
  323. RID_FORM_97=Gosod enw eich ffurflen
  324. RID_FORM_98=Mae ffurflen gyda'r enw '%FORMNAME' yn bodoli eisoes.\nDewiswch enw arall.
  325. RID_TABLE_1=Dewin Tabl
  326. RID_TABLE_2=Dewis meysydd
  327. RID_TABLE_3=Gosod mathau a fformat
  328. RID_TABLE_4=Gosod yr allwedd gynradd
  329. RID_TABLE_5=Creu tabl
  330. RID_TABLE_8=Dewis meysydd i'ch tabl
  331. RID_TABLE_9=Gosod math o ffeil a fformatau
  332. RID_TABLE_10=Gosod yr allwedd gynradd
  333. RID_TABLE_11=Creu tabl
  334. RID_TABLE_14=Mae'r dewin yn eich cynorthwyo i greu tabl i'ch cronfa ddata. Ar \u00F4l dewis gategori eich tabl a thabl enghreifftiol, dewiswch y meysydd i'w cynnwys yn eich tabl. Gallwch gynnwys meysydd o fwy nag un tabl enghreifftiol.
  335. RID_TABLE_15=Cate~gori
  336. RID_TABLE_16=~Busnes
  337. RID_TABLE_17=~Personol
  338. RID_TABLE_18=~Tabl sampl
  339. RID_TABLE_19=~Meysydd ar gael
  340. RID_TABLE_20=Gwybodaeth maes
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Enw maes
  344. RID_TABLE_24=Math o faes
  345. RID_TABLE_25=~Meysydd dewis
  346. RID_TABLE_26=Mae allwedd gynradd yn dynodi'n unigryw pob cofnod mewn tabl cronfa ddata. Mae allweddi cynradd yn hwyluso cyswllt gwybodaeth mewn tablau gwahanol, ac argymhellir bod gennych allwedd gynradd ym mhob tabl. Heb allwedd gynradd, ni fydd yn bosib rhoi data yn y tabl.
  347. RID_TABLE_27=~Creu allwedd gynradd
  348. RID_TABLE_28=~Ychwanegu allwedd gynradd yn awtomatig
  349. RID_TABLE_29=~Defnyddiwch y maes presennol fel allwedd gynradd
  350. RID_TABLE_30=Diffinio ~allwedd gynradd fel cyfuniad o nifer o feysydd
  351. RID_TABLE_31=~Enw maes
  352. RID_TABLE_32=~Meysydd prif allwedd
  353. RID_TABLE_33=Awto~gwerth
  354. RID_TABLE_34=Pa enw ydych am roi i'ch tabl?
  355. RID_TABLE_35=Llongyfarchiadau. Rydych wedi cyflwyno'r holl manylion angenrheidiol ar gyfer creu eich tabl.
  356. RID_TABLE_36=Beth hoffech chi wneud nesaf?
  357. RID_TABLE_37=Newid cynllun y tabl
  358. RID_TABLE_38=Mewnosod data'n syth
  359. RID_TABLE_39=C~reu ffurflen yn seiliedig ar y tabl hwn
  360. RID_TABLE_40=Methu agor y tabl cr\u00EBwyd gennych.
  361. RID_TABLE_41=Mae enw tabl '%TABLENAME' yn cynnwys nod ('%SPECIALCHAR') na fydd efallai'n cael ei gynnal gan y gronfa ddata.
  362. RID_TABLE_42=Mae enw tabl '%FIELDNAME' yn cynnwys nod ('%SPECIALCHAR') na fydd efallai'n cael ei gynnal gan y gronfa ddata.
  363. RID_TABLE_43=Maes
  364. RID_TABLE_44=Y Tabl
  365. RID_TABLE_45=Ychwanegu Maes
  366. RID_TABLE_46=Tynnu'r Maes dewiswyd
  367. RID_TABLE_47=Methu mewnosod maes am y byddai'n fwy na'r nifer mwyaf o feysydd %COUNT posib yn nhabl y gronfa ddata
  368. RID_TABLE_48=Mae'r enw '%TABLENAME' yn bod yn barod.\nRhowch enw arall.
  369. RID_TABLE_49=Catalog y tabl
  370. RID_TABLE_50=Sgema'r tabl
  371. RID_TABLE_51=Mae'r maes '%FIELDNAME' yn bodoli eisoes.
  372. STEP_ZERO_0=~Diddymu
  373. STEP_ZERO_1=~Cymorth
  374. STEP_ZERO_2=< ~N\u00F4l
  375. STEP_ZERO_3=~Trosi
  376. STEP_ZERO_4=Sylwer: Methu trosi symiau arian o gysylltau allanol na ffactorau trosi arian.
  377. STEP_ZERO_5=Yn gyntaf, dad-ddiogelwch pob dalen.
  378. STEP_ZERO_6=Arian:
  379. STEP_ZERO_7=~Parhau>>
  380. STEP_ZERO_8=Ca~u
  381. STEP_CONVERTER_0=Dogfen ~gyfan
  382. STEP_CONVERTER_1=Dewis
  383. STEP_CONVERTER_2=Arddulliau ~Celloedd
  384. STEP_CONVERTER_3=Cell arian yn y ddalen ~bresennol
  385. STEP_CONVERTER_4=Cell arian yn y ~ddogfen gyfan
  386. STEP_CONVERTER_5=~Dewis ystod
  387. STEP_CONVERTER_6=Dewis Arddull Call
  388. STEP_CONVERTER_7=Dewis celloedd arian
  389. STEP_CONVERTER_8=Ystod arian:
  390. STEP_CONVERTER_9=Templedi:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=Maint
  392. STEP_AUTOPILOT_1=~Dogfen unigol Calc %PRODUCTNAME
  393. STEP_AUTOPILOT_2=~Cyfeiriadur cyfan
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Dogfen Ffynhonnell:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Cyfeiriadur ffynhonnell:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=Gan gynnwys ~is-ffolderi
  397. STEP_AUTOPILOT_6=Cyfeiriadur targed:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Dad-ddiogelu dalen dros dro heb ymholiad
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Hefyd trosi meysydd a thablau mewn dogfennau testun
  400. STATUSLINE_0=Statws trosi:
  401. STATUSLINE_1=Statws trosi'r templedi cell:
  402. STATUSLINE_2=Cofrestru ystodau perthnasol: Dalen %1Number%1 o %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=Cofnod yr ystod i'w trosi...
  404. STATUSLINE_4=Amddiffyniad dalen ar gyfer pob dalen i'w adfer...
  405. STATUSLINE_5=Trosi'r unedau arian yn y templedi celloedd...
  406. MESSAGES_0=~Gorffen
  407. MESSAGES_1=Dewis cyfeiriadur
  408. MESSAGES_2=Dewis ffeil
  409. MESSAGES_3=Dewis cyfeiriadur targed
  410. MESSAGES_4=heb fod
  411. MESSAGES_5=Troswr Ewro
  412. MESSAGES_6=A ddylai taenlenni diogel fod yn ddiamddiffyn dros dro?
  413. MESSAGES_7=Rhowch gyfrinair i ddadamddiffyn tabl %1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Cyfrinair Anghywir!
  415. MESSAGES_9=Dalen Ddiogel
  416. MESSAGES_10=Rhybudd!
  417. MESSAGES_11=Ni fydd amddiffyniad y dalennau yn cael ei dynnu.
  418. MESSAGES_12=Methu dad-amddiffyn y ddalen
  419. MESSAGES_13=Nid yw'r Dewin yn gallu golygu'r ddogfen hon gan nad oes modd newid fformat celloedd mewn dogfennau'n cynnwys taenlenni wedi eu hamddiffyn.
  420. MESSAGES_14=Sylwch na fydd, fel arall, y Troswr Ewro'n gallu golygu'r ddogfen!
  421. MESSAGES_15=Dewiswch arian i'w drosi'n gyntaf!
  422. MESSAGES_16=Cyfrinair:
  423. MESSAGES_17=Iawn
  424. MESSAGES_18=Diddymu
  425. MESSAGES_19=Dewiswch ddogfen Calc %PRODUCTNAME i'w olygu!
  426. MESSAGES_20=Nid yw '<1>' yn gyfeiriadur!
  427. MESSAGES_21=Dogfen darllen yn unig!
  428. MESSAGES_22=Mae'r ffeil '<1>' yn bodoli eisoes.<CR>Hoffech chi ei throsysgrifo?
  429. MESSAGES_23=Ydych chi wir eisiau atal trosi fan hyn?
  430. MESSAGES_24=Diddymu'r Dewin
  431. CURRENCIES_0=Esgudo Portiwgal
  432. CURRENCIES_1=Guilder yr Isalmaen
  433. CURRENCIES_2=Ffranc Ffrainc
  434. CURRENCIES_3=Peseta Sbaen
  435. CURRENCIES_4=Lira'r Eidal
  436. CURRENCIES_5=Marc yr Almaen
  437. CURRENCIES_6=Ffranc Gwlad Belg
  438. CURRENCIES_7=Punt Iwerddon
  439. CURRENCIES_8=Ffranc Lwcsembwrg
  440. CURRENCIES_9=Schilling Awstria
  441. CURRENCIES_10=Marc y Ffindir
  442. CURRENCIES_11=Drachma Groeg
  443. CURRENCIES_12=Tolar Slovenia
  444. CURRENCIES_13=Punt Cyprus
  445. CURRENCIES_14=Lira Malta
  446. CURRENCIES_15=Koruna Slofacia
  447. CURRENCIES_16=Kroon Estonia
  448. CURRENCIES_17=Lats Latvia
  449. CURRENCIES_18=Litas Lithwania
  450. CURRENCIES_19=Kuna Croatieg
  451. STEP_LASTPAGE_0=Cynnydd
  452. STEP_LASTPAGE_1=Estyn y dogfennau perthnasol...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Trosi'r dogfennau...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Gosodiadau:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Dogfen ddiamddiffyn bob amser
  456. STYLES_0=Dewis Thema
  457. STYLES_1=Gwall wrth gadw'r ddogfen i'r clipfwrdd! Nid oes modd dadwneud y weithred ganlynol.
  458. STYLES_2=~Diddymu
  459. STYLES_3=~Iawn
  460. STYLENAME_0=(Safonol)
  461. STYLENAME_1=Dail yr Hydref
  462. STYLENAME_2=Be
  463. STYLENAME_3=Du a Gwyn
  464. STYLENAME_4=Llwyn Mwyar
  465. STYLENAME_5=Jeans Glas
  466. STYLENAME_6=Diner o'r 50au
  467. STYLENAME_7=Rhewlif
  468. STYLENAME_8=Grawnwyn Gwyrdd
  469. STYLENAME_9=Morwrol
  470. STYLENAME_10=Mileniwm
  471. STYLENAME_11=Natur
  472. STYLENAME_12=Neon
  473. STYLENAME_13=Nos
  474. STYLENAME_14=Hen Gyfrifiadur
  475. STYLENAME_15=Pastel
  476. STYLENAME_16=Parti Pwll
  477. STYLENAME_17=Pwmpen
  478. CorrespondenceDialog_0=Cyfeiriad Cyrchfan
  479. CorrespondenceDialog_1=Un derbynnydd
  480. CorrespondenceDialog_2=Nifer o dderbynwyr (cronfa ddata cyfeiriadau)
  481. CorrespondenceDialog_3=Defnyddio'r Templed
  482. CorrespondenceMsgError=Digwyddodd gwall.
  483. CorrespondenceFields_0=Clicio'r dalfan a'i drosysgrifo
  484. CorrespondenceFields_1=Cwmni
  485. CorrespondenceFields_2=Adran
  486. CorrespondenceFields_3=Enw Cyntaf
  487. CorrespondenceFields_4=Enw Olaf
  488. CorrespondenceFields_5=Stryd
  489. CorrespondenceFields_6=Gwlad
  490. CorrespondenceFields_7=Cod Post/ZIP
  491. CorrespondenceFields_8=Tref/Dinas
  492. CorrespondenceFields_9=Teitl
  493. CorrespondenceFields_10=Safle
  494. CorrespondenceFields_11=Ffurf Cyfeiriad
  495. CorrespondenceFields_12=Llythrennau Blaen
  496. CorrespondenceFields_13=Cyfarchiad
  497. CorrespondenceFields_14=Ff\u00F4n Cartref
  498. CorrespondenceFields_15=Ff\u00F4n Gwaith
  499. CorrespondenceFields_16=Ffacs
  500. CorrespondenceFields_17=E-bost
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Nodiadau
  503. CorrespondenceFields_20=Alt. Maes 1
  504. CorrespondenceFields_21=Alt. Maes 2
  505. CorrespondenceFields_22=Alt. Maes 3
  506. CorrespondenceFields_23=Alt. Maes 4
  507. CorrespondenceFields_24=Enw
  508. CorrespondenceFields_25=Sir/Talaith
  509. CorrespondenceFields_26=Ff\u00F4n Swyddfa
  510. CorrespondenceFields_27=Swnyn
  511. CorrespondenceFields_28=Ff\u00F4n Symudol
  512. CorrespondenceFields_29=Ff\u00F4n Arall
  513. CorrespondenceFields_30=URL Calendr
  514. CorrespondenceFields_31=Gwahoddiad
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Mae'r nod tudalen 'Derbynnydd' ar goll.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Methu cynnwys meysydd ffurflen llythyr.
  517. AgendaDlgName=Templed Cofnodion
  518. AgendaDlgNoCancel=Rhaid cadarnhau'r dewis.
  519. AgendaDlgFrame=Math o Gofnodion
  520. AgendaDlgButton1=Cofnodion Canlyniadau
  521. AgendaDlgButton2=Cofnodion Gwerthuso
  522. TextField=Heb ddiffinio maes data defnyddiwr!
  523. NoDirCreation=Methu creu cyfeiriadur ddogfen '%1':
  524. MsgDirNotThere=Nid yw cyfeiriadur '%1' yn bodoli.
  525. QueryfornewCreation=Hoffech chi ei greu?
  526. HelpButton=~Cymorth
  527. CancelButton=~Diddymu
  528. BackButton=< ~N\u00F4l
  529. NextButton=Ne~saf >>
  530. BeginButton=~Trosi
  531. CloseButton=~Cau
  532. WelcometextLabel1=Mae'r dewin yn trosi dogfennau hen fformatau i fformat Open Document Format ar gyfer Rhaglenni Swyddfa.
  533. WelcometextLabel3=Dewiswch ddogfen i'w drosi:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=Templedi Word
  535. MSTemplateCheckbox_2_=Templedi Excel
  536. MSTemplateCheckbox_3_=Templedi PowerPoint
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Dogfennau Word
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Dogfennau Excel
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Dogfennau PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Crynodeb:
  542. GroupnameDefault=Templedi_Mewnforiwyd
  543. ProgressMoreDocs=Dogfennau
  544. ProgressMoreTemplates=Templedi
  545. FileExists=Mae'r ffeil '<1>' yn bodoli eisoes.<CR>Hoffech chi ei throsysgrifo?
  546. MorePathsError3=Nid yw'r cyfeiriaduron yn bodoli
  547. ConvertError1=Ydych chi wir eisiau atal trosi fan hyn?
  548. ConvertError2=Diddymu'r Dewin
  549. RTErrorDesc=Digwyddodd gwall annisgwyl yn y dewin.
  550. RTErrorHeader=Gwall
  551. OverwriteallFiles=Hoffech chi drosysgrifo ddogfennau heb ofyn?
  552. ReeditMacro=Mae macro dogfen wedi ei ddiwygio.
  553. CouldNotsaveDocument=Methu cadw dogfen '<1>'.
  554. CouldNotopenDocument=Methu agor dogfen '<1>'.
  555. PathDialogMessage=Dewis cyfeiriadur
  556. DialogTitle=Troswr Dogfen
  557. SearchInSubDir=Yn cynnwys is-gyfeiriaduron
  558. ProgressPage1=Cynnydd
  559. ProgressPage2=Estyn y dogfennau perthnasol:
  560. ProgressPage3=Trosi dogfennau
  561. ProgressFound=Canfod:
  562. ProgressPage5=Canfod: "%1
  563. Ready=Gorffen
  564. SourceDocuments=Dogfennau ffynhonnell
  565. TargetDocuments=Dogfennau targed
  566. LogfileSummary=<COUNT> dogfen wedi eu trosi
  567. SumInclusiveSubDir=Bydd pob is-gyfeiriadur yn cael ei gyfrif
  568. SumSaveDokumente=Byddant yn cael eu hallforio i'r cyfeiriadur canlynol:
  569. TextImportLabel=Mewnforiwyd o:
  570. TextExportLabel=Cadw i:
  571. CreateLogfile=Creu ffeil log
  572. LogfileHelpText=Bydd ffeil log yn cael ei chreu yn eich cyfeiriadur gwaith
  573. ShowLogfile=Dangos ffeil log
  574. SumMSTextDocuments=Bydd pob dogfen Word sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:
  575. SumMSTableDocuments=Bydd pob dogfen Excel sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:
  576. SumMSDrawDocuments=Bydd yr holl ddogfennau PowerPoint/Publisher sy'n cynnwys y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:
  577. SumMSTextTemplates=Bydd pob templed Word sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:
  578. SumMSTableTemplates=Bydd pob templed Excel sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:
  579. SumMSDrawTemplates=Bydd pob templed PowerPoint sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio: