resources_sl.properties 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Mape \u00BB%1\u00AB ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Morda na disku primanjkuje prostega prostora.
  25. RID_COMMON_1=Dokumenta z besedilom ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul \u00BB%PRODUCTNAME Writer\u00AB name\u0161\u010Den.
  26. RID_COMMON_2=Preglednice ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul \u00BB%PRODUCTNAME Calc\u00AB name\u0161\u010Den.
  27. RID_COMMON_3=Predstavitve ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul \u00BB%PRODUCTNAME Impress\u00AB name\u0161\u010Den.
  28. RID_COMMON_4=Risbe ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul \u00BB%PRODUCTNAME Draw\u00AB name\u0161\u010Den.
  29. RID_COMMON_5=Formule ni mogo\u010De ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul \u00BB%PRODUCTNAME Math\u00AB name\u0161\u010Den.
  30. RID_COMMON_6=Zahtevanih datotek ni mogo\u010De najti.<BR>Za\u017Eenite namestitveni program za %PRODUCTNAME in izberite \u00BBPopravi\u00AB.
  31. RID_COMMON_7=Datoteka \u00BB<PATH>\u00AB \u017Ee obstaja.<BR><BR>Ali \u017Eelite prepisati obstoje\u010Do datoteko?
  32. RID_COMMON_8=Da
  33. RID_COMMON_9=Da za vse
  34. RID_COMMON_10=Ne
  35. RID_COMMON_11=Prekli\u010Di
  36. RID_COMMON_12=~Dokon\u010Daj
  37. RID_COMMON_13=< N~azaj
  38. RID_COMMON_14=~Naprej >
  39. RID_COMMON_15=~Pomo\u010D
  40. RID_COMMON_16=Koraki
  41. RID_COMMON_17=Zapri
  42. RID_COMMON_18=V redu
  43. RID_COMMON_19=Datoteka \u017Ee obstaja. Jo \u017Eelite prepisati?
  44. RID_COMMON_20=Predloga ustvarjena s \u010Darovnikom <wizard_name> dne <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=\u010Carovnika ni mogo\u010De zagnati, ker pomembnih datotek ni mogo\u010De najti.
  46. Kliknite \u00BBPrivzeto\u00AB v \u00BBOrodja \u2013 Mo\u017Enosti \u2013 %PRODUCTNAME \u2013 Poti\u00AB, da ponastavite nastavitve.
  47. Potem znova za\u017Eenite \u010Darovnika.
  48. RID_REPORT_0=\u010Carovnik za poro\u010Dila
  49. RID_REPORT_3=~Tabela
  50. RID_REPORT_4=Stolp~ci
  51. RID_REPORT_7=Poro\u010Dilo_
  52. RID_REPORT_8=- nedolo\u010Deno -
  53. RID_REPORT_9=~Polja v poro\u010Dilu
  54. RID_REPORT_11=Zdru\u017Eevanje
  55. RID_REPORT_12=Mo\u017Enosti razvr\u0161\u010Danja
  56. RID_REPORT_13=Izberite postavitev
  57. RID_REPORT_14=Ustvari poro\u010Dilo
  58. RID_REPORT_15=Postavitev podatkov
  59. RID_REPORT_16=Postavitev glav in nog
  60. RID_REPORT_19=Polja
  61. RID_REPORT_20=~Razvrsti po
  62. RID_REPORT_21=I~n nato po
  63. RID_REPORT_22=Usmerjenost
  64. RID_REPORT_23=Pokon\u010Dno
  65. RID_REPORT_24=Le\u017Ee\u010De
  66. RID_REPORT_28=Katera polja naj bodo v poro\u010Dilu?
  67. RID_REPORT_29=Ali \u017Eelite dodati ravni zdru\u017Eevanja v skupine?
  68. RID_REPORT_30=Po katerih poljih \u017Eelite razvrstiti podatke?
  69. RID_REPORT_31=Kako naj bo poro\u010Dilo videti?
  70. RID_REPORT_32=Izberite, kako \u017Eelite nadaljevati
  71. RID_REPORT_33=Naslov poro\u010Dila
  72. RID_REPORT_34=Prika\u017Ei poro\u010Dilo
  73. RID_REPORT_35=Ustvari poro\u010Dilo
  74. RID_REPORT_36=Nara\u0161\u010Dajo\u010De
  75. RID_REPORT_37=Padajo\u010De
  76. RID_REPORT_40=~Dinami\u010Dno poro\u010Dilo
  77. RID_REPORT_41=~Ustvari poro\u010Dilo
  78. RID_REPORT_42=~Spremeni videz poro\u010Dila
  79. RID_REPORT_43=Stati\u010Dno poro\u010Dilo
  80. RID_REPORT_44=Shrani kot
  81. RID_REPORT_50=Zdru\u017Eevanje
  82. RID_REPORT_51=In na~to po
  83. RID_REPORT_52=In nato ~po
  84. RID_REPORT_53=Nara\u0161\u010Da~jo\u010De
  85. RID_REPORT_54=Nara\u0161\u010Daj~o\u010De
  86. RID_REPORT_55=Nara\u0161\u010Dajo~\u010De
  87. RID_REPORT_56=Pa~dajo\u010De
  88. RID_REPORT_57=Pad~ajo\u010De
  89. RID_REPORT_58=Pa~dajo\u010De
  90. RID_REPORT_60=Dvoji\u0161kih polj ni mogo\u010De prikazati v poro\u010Dilu.
  91. RID_REPORT_61=Tabela \u00BB<TABLENAME>\u00AB ne obstaja.
  92. RID_REPORT_62=Ustvarjanje poro\u010Dila ...
  93. RID_REPORT_63=\u0160tevilo vstavljenih zapisov: <COUNT>
  94. RID_REPORT_64=Poro\u010Dilo \u00BB<REPORTFORM>\u00AB ne obstaja.
  95. RID_REPORT_65=Poizvedbe z izjavo <BR>\u00BB<STATEMENT>\u00AB <BR> ni mogo\u010De zagnati. <BR> Preverite vir podatkov.
  96. RID_REPORT_66=Naslednjega skritega kontrolnika v obrazcu \u00BB<REPORTFORM>\u00AB ni bilo mogo\u010De prebrati: \u00BB<CONTROLNAME>\u00AB.
  97. RID_REPORT_67=Uvoz podatkov ...
  98. RID_REPORT_68=Ozna\u010Devanje polj
  99. RID_REPORT_69=Kako \u017Eelite ozna\u010Diti polja?
  100. RID_REPORT_70=Oznaka
  101. RID_REPORT_71=Polje
  102. RID_REPORT_72=V \u010Darovniku je pri\u0161lo do napake.<BR>Predloga \u00BB%PATH\u00AB bi lahko bila okvarjena.<BR>Ali zahtevani razdelki ali tabele ne obstajajo ali pa obstajajo pod drugim imenom.<BR>Oglejte si pomo\u010D za bolj natan\u010Dne napotke.<BR>Prosimo, izberite drugo predlogo.
  103. RID_REPORT_73=V tabeli je neveljavno uporabni\u0161ko polje.
  104. RID_REPORT_74=Pogoj za razvr\u0161\u010Danje \u00BB<FIELDNAME>\u00AB je bil izbran dvakrat. Pogoj lahko izberete samo enkrat.
  105. RID_REPORT_75=Opomba: Ko bo poro\u010Dilo ustvarjeno, bo la\u017Eno besedilo v ogradah zamenjano s podatki.
  106. RID_REPORT_76=Poro\u010Dilo \u00BB%REPORTNAME\u00AB \u017Ee obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, dolo\u010Dite drugo ime.
  107. RID_REPORT_78=Kako \u017Eelite nadaljevati po izdelavi poro\u010Dila?
  108. RID_REPORT_79=Izberite vrsto poro\u010Dila, ki ga \u017Eelite ustvariti.
  109. RID_REPORT_80=Tabelaren
  110. RID_REPORT_81=Stolp\u010Dni, z enim stolpcem
  111. RID_REPORT_82=Stolp\u010Dni, z dvema stolpcema
  112. RID_REPORT_83=Stolp\u010Dni, s tremi stolpci
  113. RID_REPORT_84=Blo\u010Dni, z oznakami na levi
  114. RID_REPORT_85=Blo\u010Dni, z oznakami zgoraj
  115. RID_REPORT_86=Naslov:
  116. RID_REPORT_87=Avtor:
  117. RID_REPORT_88=Datum:
  118. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  119. RID_REPORT_89=Stran #page# od #count#
  120. RID_REPORT_90=\u0160tevilka strani:
  121. RID_REPORT_91=\u0160tevilo strani:
  122. RID_REPORT_92=Nobene veljavne predloge za poro\u010Dila ni mogo\u010De najti.
  123. RID_REPORT_93=Stran:
  124. RID_REPORT_94=Poravnaj levo \u2013 obroba
  125. RID_REPORT_95=Poravnaj levo \u2013 strnjeno
  126. RID_REPORT_96=Poravnaj levo \u2013 elegantno
  127. RID_REPORT_97=Poravnaj levo \u2013 poudarjeno
  128. RID_REPORT_98=Poravnaj levo \u2013 sodobno
  129. RID_REPORT_99=Poravnaj levo \u2013 rde\u010De in modro
  130. RID_REPORT_100=Privzeto
  131. RID_REPORT_101=Oris \u2013 obroba
  132. RID_REPORT_102=Oris \u2013 strnjeno
  133. RID_REPORT_103=Oris \u2013 elegantno
  134. RID_REPORT_104=Oris \u2013 poudarjeno
  135. RID_REPORT_105=Oris \u2013 sodobno
  136. RID_REPORT_106=Oris \u2013 rde\u010De in modro
  137. RID_REPORT_107=Oris z zamikom \u2013 obroba
  138. RID_REPORT_108=Oris z zamikom \u2013 strnjeno
  139. RID_REPORT_109=Oris z zamikom \u2013 elegantno
  140. RID_REPORT_110=Oris z zamikom \u2013 poudarjeno
  141. RID_REPORT_111=Oris z zamikom \u2013 sodobno
  142. RID_REPORT_112=Oris z zamikom \u2013 rde\u010De in modro
  143. RID_REPORT_113=Mehur\u010Dki
  144. RID_REPORT_114=Film
  145. RID_REPORT_115=Kontroling
  146. RID_REPORT_116=Privzeto
  147. RID_REPORT_117=Tehni\u010Dna risba
  148. RID_REPORT_118=Finance
  149. RID_REPORT_119=Vrtljiva tabla
  150. RID_REPORT_120=Uradno z logotiom podjetja
  151. RID_REPORT_121=Splo\u0161no
  152. RID_REPORT_122=Zemljevid sveta
  153. RID_DB_COMMON_0=Ustva~ri
  154. RID_DB_COMMON_1=Pre~kli\u010Di
  155. RID_DB_COMMON_2=< N~azaj
  156. RID_DB_COMMON_3=~Naprej >
  157. RID_DB_COMMON_4=Zbirka pod~atkov
  158. RID_DB_COMMON_5=Ime ~tabele
  159. RID_DB_COMMON_6=Pri\u0161lo je do napake pri izvajanju \u010Darovnika. \u010Carovnik bo prekinil z delom.
  160. RID_DB_COMMON_8=Name\u0161\u010Dena ni nobena zbirka podatkov. Potrebna je vsaj ena zbirka podatkov, da je mogo\u010De zagnati \u010Darovnika za obrazce.
  161. RID_DB_COMMON_9=Zbirka podatkov ne vsebuje tabel.
  162. RID_DB_COMMON_10=Naslov \u017Ee obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, dolo\u010Dite drugo ime.
  163. RID_DB_COMMON_11=Naslov ne sme vsebovati presledkov ali posebnih znakov.
  164. RID_DB_COMMON_12=Storitve podatkovne zbirke (com.sun.data.DatabaseEngine) ni mogo\u010De vzpostaviti.
  165. RID_DB_COMMON_13=Izbrane tabele oz. poizvedbe ni mogo\u010De odpreti.
  166. RID_DB_COMMON_14=Povezave z zbirko podatkov ni mogo\u010De vzpostaviti.
  167. RID_DB_COMMON_20=~Pomo\u010D
  168. RID_DB_COMMON_21=~Ustavi
  169. RID_DB_COMMON_30=Dokumenta ni mogo\u010De shraniti.
  170. RID_DB_COMMON_33=Izhod iz \u010Darovnika
  171. RID_DB_COMMON_34=Povezovanje z virom podatkov ...
  172. RID_DB_COMMON_35=Povezave z virom podatkov ni bilo mogo\u010De vzpostaviti.
  173. RID_DB_COMMON_36=Vne\u0161ena pot ni veljavna.
  174. RID_DB_COMMON_37=Izberite vir podatkov.
  175. RID_DB_COMMON_38=Izberite tabelo ali poizvedbo
  176. RID_DB_COMMON_39=Dodaj polje
  177. RID_DB_COMMON_40=Odstrani polje
  178. RID_DB_COMMON_41=Dodaj vsa polja
  179. RID_DB_COMMON_42=Odstrani vsa polja
  180. RID_DB_COMMON_43=Premakni polje navzgor
  181. RID_DB_COMMON_44=Premakni polje navzdol
  182. RID_DB_COMMON_45=Imen polj iz \u00BB%NAME\u00AB ni mogo\u010De pridobiti.
  183. RID_QUERY_0=\u010Carovnik za poizvedbe
  184. RID_QUERY_1=Poizvedba
  185. RID_QUERY_2=\u010Carovnik za poizvedbe
  186. RID_QUERY_3=~Tabele
  187. RID_QUERY_4=Polja na ~voljo
  188. RID_QUERY_5=Ime ~poizvedbe
  189. RID_QUERY_6=P~rika\u017Ei poizvedbo
  190. RID_QUERY_7=~Spremeni poizvedbo
  191. RID_QUERY_8=~Kako \u017Eelite nadaljevati po izdelavi poizvedbe?
  192. RID_QUERY_9=Ujemanje ~vseh naslednjih
  193. RID_QUERY_10=Ujemanje vsaj ~enega od naslednjih
  194. RID_QUERY_11=~Podrobna poizvedba (prika\u017Ee vse zapise poizvedbe)
  195. RID_QUERY_12=Poizvedba pov~zetkov (prika\u017Ee le rezultate sestavljenih funkcij)
  196. RID_QUERY_16=Sestavljene funkcije
  197. RID_QUERY_17=Polja
  198. RID_QUERY_18=~Zdru\u017Ei po
  199. RID_QUERY_19=Polje
  200. RID_QUERY_20=Vzdevek
  201. RID_QUERY_21=Tabela:
  202. RID_QUERY_22=Poizvedba:
  203. RID_QUERY_24=Pogoj
  204. RID_QUERY_25=Vrednost
  205. RID_QUERY_26=je enak
  206. RID_QUERY_27=ni enak
  207. RID_QUERY_28=je manj\u0161i kot
  208. RID_QUERY_29=je ve\u010Dji kot
  209. RID_QUERY_30=je enak ali manj\u0161i kot
  210. RID_QUERY_31=je enak ali ve\u010Dji kot
  211. RID_QUERY_32=podobno
  212. RID_QUERY_33=ni podobno
  213. RID_QUERY_34=je null
  214. RID_QUERY_35=ni null
  215. RID_QUERY_36=je resni\u010Dno
  216. RID_QUERY_37=ni resni\u010Dno
  217. RID_QUERY_38=in
  218. RID_QUERY_39=ali
  219. RID_QUERY_40=izra\u010Dunaj vsoto vrednosti
  220. RID_QUERY_41=izra\u010Dunaj povpre\u010Dno vrednost
  221. RID_QUERY_42=najdi najmanj\u0161o vrednost
  222. RID_QUERY_43=najdi najve\u010Djo vrednost
  223. RID_QUERY_44=pre\u0161tej
  224. RID_QUERY_48=(brez)
  225. RID_QUERY_50=Po~lja v poizvedbi:
  226. RID_QUERY_51=Vrstni red razvr\u0161\u010Danja:
  227. RID_QUERY_52=Polja za razvr\u0161\u010Danje niso bila dolo\u010Dena.
  228. RID_QUERY_53=Iskalni pogoji:
  229. RID_QUERY_54=Pogoji niso bilo dolo\u010Deni.
  230. RID_QUERY_55=Sestavljene funkcije:
  231. RID_QUERY_56=Dodeljena ni bila nobena sestavljena funkcija.
  232. RID_QUERY_57=Razvr\u0161\u010Deni v skupine glede na:
  233. RID_QUERY_58=Skupine niso bile dolo\u010Dene.
  234. RID_QUERY_59=Pogoji za razvr\u0161\u010Danje v skupine:
  235. RID_QUERY_60=Pogoji za razvr\u0161\u010Danje v skupine niso bili dolo\u010Deni.
  236. RID_QUERY_70=Izberite polja (stolpce) za poizvedbo
  237. RID_QUERY_71=Izberite vrstni red razvr\u0161\u010Danja
  238. RID_QUERY_72=Izberite pogoje iskanja
  239. RID_QUERY_73=Izberite vrsto poizvedbe
  240. RID_QUERY_74=Izberite skupine
  241. RID_QUERY_75=Izberite pogoje za skupine
  242. RID_QUERY_76=Dodeli vzdevke po potrebi
  243. RID_QUERY_77=Kliknite pregled in se odlo\u010Dite za nadaljevanje
  244. RID_QUERY_80=Izbor polj
  245. RID_QUERY_81=Vrstni red razvr\u0161\u010Danja
  246. RID_QUERY_82=Iskalni pogoji
  247. RID_QUERY_83=Podrobnosti ali povzetek
  248. RID_QUERY_84=Zdru\u017Eevanje
  249. RID_QUERY_85=Pogoji za skupine
  250. RID_QUERY_86=Vzdevki
  251. RID_QUERY_87=Pregled
  252. RID_QUERY_88=Polje, ki ni bilo dodeljeno sestavljeni funkciji, mora biti uporabljeno v skupini.
  253. RID_QUERY_89=Pogoj \u00BB<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u00AB je bil izbran dvakrat. Vsak pogoj je lahko izbran samo enkrat.
  254. RID_QUERY_90=Sestavljena funkcija <FUNCTION> je bila dodeljena dvakrat v polju \u00BB<NUMERICFIELD>\u00AB.
  255. RID_QUERY_91=,
  256. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  257. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  258. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  260. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  261. RID_FORM_0=\u010Carovnik za obrazce
  262. RID_FORM_1=Polja v ~obrazcu
  263. RID_FORM_2=Binarna polja so vedno prikazana in jih lahko izberete v seznamu na levi strani.
  264. \u010Ce je mogo\u010De, so predstavljena kot slike.
  265. RID_FORM_3=Podobrazec je obrazec, ki je vstavljen v drugi obrazec.
  266. Uporabite podobrazce, da prika\u017Eete podatke iz tabel ali poizvedb z relacijo ena-proti-mnogo.
  267. RID_FORM_4=~Dodaj podobrazec
  268. RID_FORM_5=~Podobrazec temelji na obstoje\u010Dem odnosu
  269. RID_FORM_6=Tabele ali poizvedbe
  270. RID_FORM_7=Podobrazec te~melji na ro\u010Dni izbiri polj
  271. RID_FORM_8=~Kateri odnos \u017Eelite dodati?
  272. RID_FORM_9=Polja v ~podobrazcu
  273. RID_FORM_12=Polja na ~voljo
  274. RID_FORM_13=Polja v obrazcu
  275. RID_FORM_19=Spoj \u00BB<FIELDNAME1>\u00AB in \u00BB<FIELDNAME2>\u00AB je bil izbran dvakrat.
  276. Spoji se lahko uporabijo samo enkrat.
  277. RID_FORM_20=~Prvo zdru\u017Eeno polje podobrazca
  278. RID_FORM_21=~Drugo zdru\u017Eeno polje podobrazca
  279. RID_FORM_22=~Tretje zdru\u017Eeno polje podobrazca
  280. RID_FORM_23=~\u010Cetrto zdru\u017Eeno polje podobrazca
  281. RID_FORM_24=P~rvo zdru\u017Eeno polje glavnega obrazca
  282. RID_FORM_25=Dru~go zdru\u017Eeno polje glavnega obrazca
  283. RID_FORM_26=Tr~etje zdru\u017Eeno polje glavnega obrazca
  284. RID_FORM_27=\u010Cetrt~o zdru\u017Eeno polje glavnega obrazca
  285. RID_FORM_28=Obroba polja
  286. RID_FORM_29=Brez obrob
  287. RID_FORM_30=Videz 3D
  288. RID_FORM_31=Plosko
  289. RID_FORM_32=Postavitev imena polja
  290. RID_FORM_33=Poravnaj levo
  291. RID_FORM_34=Poravnaj desno
  292. RID_FORM_35=Razporeditev podatkovnih polj
  293. RID_FORM_36=Stolpi\u010Dno \u2013 imena polj levo
  294. RID_FORM_37=Stolpi\u010Dno \u2013 imena polj na vrhu
  295. RID_FORM_38=V blokih \u2013 imena polj levo
  296. RID_FORM_39=V blokih \u2013 imena polj na vrhu
  297. RID_FORM_40=Kot podatkovni list
  298. RID_FORM_41=Razporeditev glavnega obrazca
  299. RID_FORM_42=Razporeditev podobrazca
  300. RID_FORM_44=Obrazec bo ~uporabljen le za vnos novih podatkov.
  301. RID_FORM_45=Obstoje\u010Di podatki ne bodo prikazani
  302. RID_FORM_46=Obrazec naj prika\u017Ee ~vse podatke
  303. RID_FORM_47=Ne dovoli ~spreminjanja obstoje\u010Dih podatkov
  304. RID_FORM_48=Ne dovoli ~brisanja obstoje\u010Dih podatkov
  305. RID_FORM_49=Ne dovoli ~dodajanja novih podatkov
  306. RID_FORM_50=Ime ~obrazca
  307. RID_FORM_51=Kako \u017Eelite nadaljevati po izdelavi obrazca?
  308. RID_FORM_52=~Delo z obrazcem
  309. RID_FORM_53=~Spremeni obrazec
  310. RID_FORM_55=Slogi s~trani
  311. RID_FORM_80=Izbor polj
  312. RID_FORM_81=Nastavite podobrazec
  313. RID_FORM_82=Dodajte polja podobrazca
  314. RID_FORM_83=Dobi zdru\u017Eena polja
  315. RID_FORM_84=Razporedi kontrolnike
  316. RID_FORM_85=Nastavi vnos podatkov
  317. RID_FORM_86=Uporabi sloge
  318. RID_FORM_87=Nastavi ime
  319. RID_FORM_88=(Datum)
  320. RID_FORM_89=(\u010Cas)
  321. RID_FORM_90=Izberite polja obrazca
  322. RID_FORM_91=Izberite, \u010De \u017Eelite nastaviti podobrazec
  323. RID_FORM_92=Izberite polja podobrazca
  324. RID_FORM_93=Izberite povezave med obrazcema
  325. RID_FORM_94=Razporedite kontrolnike po obrazcu
  326. RID_FORM_95=Izberite na\u010Din vnosa podatkov
  327. RID_FORM_96=Uporabite slog obrazca
  328. RID_FORM_97=Nastavi ime obrazca
  329. RID_FORM_98=Obrazec z imenom \u00BB%FORMNAME\u00AB \u017Ee obstaja.
  330. Izberite drugo ime.
  331. RID_TABLE_1=\u010Carovnik za tabele
  332. RID_TABLE_2=Izberite polja
  333. RID_TABLE_3=Nastavi vrste in oblike
  334. RID_TABLE_4=Dolo\u010Di primarni klju\u010D
  335. RID_TABLE_5=Ustvari tabelo
  336. RID_TABLE_8=Izberite polja za tabelo
  337. RID_TABLE_9=Nastavite vrste polj in oblike
  338. RID_TABLE_10=Dolo\u010Di primarni klju\u010D
  339. RID_TABLE_11=Ustvari tabelo
  340. RID_TABLE_14=Ta \u010Darovnik vam pomaga ustvariti tabelo v zbirki podatkov. Po izbiri kategorije tabele in vzor\u010Dne tabele, izberite polja, ki jih \u017Eelite vklju\u010Diti v svojo tabelo. Vklju\u010Dite lahko polja iz ve\u010D kot ene vzor\u010Dne tabele.
  341. RID_TABLE_15=Ka~tegorija
  342. RID_TABLE_16=~Poslovno
  343. RID_TABLE_17=~Zasebno
  344. RID_TABLE_18=~Vzor\u010Dne tabele
  345. RID_TABLE_19=Polja na ~voljo
  346. RID_TABLE_20=Podatki o polju
  347. RID_TABLE_21=+
  348. RID_TABLE_22=-
  349. RID_TABLE_23=Ime polja
  350. RID_TABLE_24=Vrsta polja
  351. RID_TABLE_25=~Izbrana polja
  352. RID_TABLE_26=Primarni klju\u010D edinstveno identificira vsak zapis v tabeli zbirke podatkov. Primarni klju\u010Di poenostavijo povezovanje podatkov med posameznimi tabelami in priporo\u010Dljivo je, da imate primarni klju\u010D v vsaki tabeli. Brez primarnega klju\u010Da vnos v to tabelo ne bo mo\u017Een.
  353. RID_TABLE_27=Ustvari ~primarni klju\u010D
  354. RID_TABLE_28=~Samodejno dodaj primarni klju\u010D
  355. RID_TABLE_29=~Uporabi obstoje\u010De polje kot primarni klju\u010D
  356. RID_TABLE_30=Dolo\u010Di p~rimarni klju\u010D kot kombinacijo ve\u010D polj
  357. RID_TABLE_31=~Ime polja
  358. RID_TABLE_32=~Polja primarnega klju\u010Da
  359. RID_TABLE_33=Samodejna ~vrednost
  360. RID_TABLE_34=Kako \u017Eelite poimenovati tabelo?
  361. RID_TABLE_35=\u010Cestitamo. Vnesli ste vse podatke, potrebne za izdelavo tabele.
  362. RID_TABLE_36=Kaj \u017Eelite zdaj storiti?
  363. RID_TABLE_37=Spremeni oblikovanje tabele
  364. RID_TABLE_38=Vstavi podatke nemudoma
  365. RID_TABLE_39=Ustva~ri obrazec na osnovi te tabele
  366. RID_TABLE_40=Tabele, ki ste jo ustvarili, ni mogo\u010De odpreti.
  367. RID_TABLE_41=Ime tabele \u00BB%TABLENAME\u00AB vsebuje znak (\u00BB%SPECIALCHAR\u00AB), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira.
  368. RID_TABLE_42=Ime polja \u00BB%FIELDNAME\u00AB vsebuje poseben znak (\u00BB%SPECIALCHAR\u00AB), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira.
  369. RID_TABLE_43=Polje
  370. RID_TABLE_44=MojaTabela
  371. RID_TABLE_45=Dodaj polje
  372. RID_TABLE_46=Odstrani izbrano polje
  373. RID_TABLE_47=Polja ni mogo\u010De vstaviti, ker bi s tem prekora\u010Dili najve\u010Dje \u0161tevilo mo\u017Enih polj %COUNT v tabeli zbirke podatkov
  374. RID_TABLE_48=Ime tabele \u00BB%TABLENAME\u00AB \u017Ee obstaja.
  375. Vnesite drugo ime.
  376. RID_TABLE_49=Katalog tabele
  377. RID_TABLE_50=Shema tabele
  378. RID_TABLE_51=Polje \u00BB%FIELDNAME\u00AB \u017Ee obstaja.
  379. STEP_ZERO_0=Pre~kli\u010Di
  380. STEP_ZERO_1=~Pomo\u010D
  381. STEP_ZERO_2=< N~azaj
  382. STEP_ZERO_3=Pre~tvori
  383. STEP_ZERO_4=Opomba: Valutnih zneskov iz zunanjih povezav ter faktorjev za pretvorbo valut v formulah ni mogo\u010De pretvoriti.
  384. STEP_ZERO_5=Najprej odstrani za\u0161\u010Dito z vseh delovnih listov.
  385. STEP_ZERO_6=Valute:
  386. STEP_ZERO_7=~Nadaljuj>
  387. STEP_ZERO_8=Z~apri
  388. STEP_CONVERTER_0=C~eloten dokument
  389. STEP_CONVERTER_1=Izbor
  390. STEP_CONVERTER_2=S~logi celic
  391. STEP_CONVERTER_3=Celice z valutami na trenutnem delovnem li~stu
  392. STEP_CONVERTER_4=Celice z valutami v celotnem ~dokumentu
  393. STEP_CONVERTER_5=I~zbrani obseg
  394. STEP_CONVERTER_6=Izberi sloge celic
  395. STEP_CONVERTER_7=Izberi celice z valutami
  396. STEP_CONVERTER_8=Obseg valut:
  397. STEP_CONVERTER_9=Predloge:
  398. STEP_AUTOPILOT_0=Obseg
  399. STEP_AUTOPILOT_1=~En sam dokument programa %PRODUCTNAME Calc
  400. STEP_AUTOPILOT_2=Celotna ~mapa
  401. STEP_AUTOPILOT_3=Izvorni dokument:
  402. STEP_AUTOPILOT_4=Izvorna mapa:
  403. STEP_AUTOPILOT_5=~Vklju\u010Dno s podmapami
  404. STEP_AUTOPILOT_6=Ciljna mapa:
  405. STEP_AUTOPILOT_7=Za\u010Dasno odstrani za\u0161\u010Dito z delovnega lista brez poizvedbe
  406. STEP_AUTOPILOT_10=Pretvori tudi polja in tabele v dokumentih z besedilom
  407. STATUSLINE_0=Stanje pretvorbe:
  408. STATUSLINE_1=Stanje pretvorbe predlog celic:
  409. STATUSLINE_2=Registracija pomembnih obsegov: delovni list %1Number%1 od %2TotPageCount%2
  410. STATUSLINE_3=Vnos obsegov za pretvorbo ...
  411. STATUSLINE_4=Za\u0161\u010Dita posameznih delovnih listov bo obnovljena ...
  412. STATUSLINE_5=Pretvorba denarnih enot v predlogah celic ...
  413. MESSAGES_0=~Dokon\u010Daj
  414. MESSAGES_1=Izberi mapo
  415. MESSAGES_2=Izberi datoteko
  416. MESSAGES_3=Izberi ciljno mapo
  417. MESSAGES_4=neobstoje\u010De
  418. MESSAGES_5=Pretvornik za Evro
  419. MESSAGES_6=Ali \u017Eelite za\u0161\u010Ditenim preglednicam za\u010Dasno odstraniti za\u0161\u010Dito?
  420. MESSAGES_7=Vnesite geslo za odstranitev za\u0161\u010Dite tabele %1TableName%1
  421. MESSAGES_8=Napa\u010Dno geslo!
  422. MESSAGES_9=Za\u0161\u010Diten delovni list
  423. MESSAGES_10=Opozorilo!
  424. MESSAGES_11=Za\u0161\u010Dita delovnih listov ne bo odstranjena.
  425. MESSAGES_12=Za\u0161\u010Dite delovnih listov ni mogo\u010De odstraniti
  426. MESSAGES_13=\u010Carovnik tega dokumenta ne more urejati, saj v dokumentih, ki vsebujejo za\u0161\u010Ditene preglednice, oblike celic ni mogo\u010De spreminjati.
  427. MESSAGES_14=V nasprotnem primeru pretvornik za Evro ne bo mogel urediti dokumenta!
  428. MESSAGES_15=Najprej izberite valuto, ki bo pretvorjena!
  429. MESSAGES_16=Geslo:
  430. MESSAGES_17=V redu
  431. MESSAGES_18=Prekli\u010Di
  432. MESSAGES_19=Izberite dokument programa %PRODUCTNAME Calc za urejanje!
  433. MESSAGES_20=\u00BB<1>\u00AB ni mapa!
  434. MESSAGES_21=Dokument je samo za branje!
  435. MESSAGES_22=Datoteka \u00BB<1>\u00AB \u017Ee obstaja.<CR>Ali jo \u017Eelite prepisati?
  436. MESSAGES_23=Ali ste prepri\u010Dani, da \u017Eelite sedaj prekiniti pretvorbo?
  437. MESSAGES_24=Prekli\u010Di \u010Darovnika
  438. CURRENCIES_0=portugalski eskudo
  439. CURRENCIES_1=nizozemski gulden
  440. CURRENCIES_2=francoski frank
  441. CURRENCIES_3=\u0161panska pezeta
  442. CURRENCIES_4=italijanska lira
  443. CURRENCIES_5=nem\u0161ka marka
  444. CURRENCIES_6=belgijski frank
  445. CURRENCIES_7=irski funt
  446. CURRENCIES_8=luksembur\u0161ki frank
  447. CURRENCIES_9=avstrijski \u0161iling
  448. CURRENCIES_10=finska marka
  449. CURRENCIES_11=gr\u0161ka drahma
  450. CURRENCIES_12=slovenski tolar
  451. CURRENCIES_13=ciprski funt
  452. CURRENCIES_14=malte\u0161ka lira
  453. CURRENCIES_15=slova\u0161ka krona
  454. CURRENCIES_16=estonska krona
  455. CURRENCIES_17=latvijski lats
  456. CURRENCIES_18=litovski litas
  457. CURRENCIES_19=hrva\u0161ka kuna
  458. STEP_LASTPAGE_0=Napredek
  459. STEP_LASTPAGE_1=Iskanje pomembnih dokumentov ...
  460. STEP_LASTPAGE_2=Pretvarjanje dokumentov ...
  461. STEP_LASTPAGE_3=Nastavitve:
  462. STEP_LASTPAGE_4=Delovni list je vedno neza\u0161\u010Diten
  463. STYLES_0=Izbor teme
  464. STYLES_1=Napaka pri shranjevanju dokumenta na odlo\u017Ei\u0161\u010De! Naslednjega dejanja ni mogo\u010De povrniti.
  465. STYLES_2=Pre~kli\u010Di
  466. STYLES_3=~V redu
  467. STYLENAME_0=(Standardno)
  468. STYLENAME_1=Jesensko listje
  469. STYLENAME_2=Be
  470. STYLENAME_3=\u010Crno-belo
  471. STYLENAME_4=Grm robide
  472. STYLENAME_5=Modre kavbojke
  473. STYLENAME_6=Okrep\u010Devalnica iz petdesetih
  474. STYLENAME_7=Ledenik
  475. STYLENAME_8=Zeleno grozdje
  476. STYLENAME_9=Mornarica
  477. STYLENAME_10=Tiso\u010Dletje
  478. STYLENAME_11=Narava
  479. STYLENAME_12=Neon
  480. STYLENAME_13=No\u010D
  481. STYLENAME_14=PC-nostalgija
  482. STYLENAME_15=Pastel
  483. STYLENAME_16=Zabava na bazenu
  484. STYLENAME_17=Bu\u010Da
  485. CorrespondenceDialog_0=Naslovnik
  486. CorrespondenceDialog_1=En prejemnik
  487. CorrespondenceDialog_2=Ve\u010D prejemnikov (adresar)
  488. CorrespondenceDialog_3=Uporaba te predloge
  489. CorrespondenceMsgError=Pri\u0161lo je do napake.
  490. CorrespondenceFields_0=Klikni ogrado in prepi\u0161i
  491. CorrespondenceFields_1=Podjetje
  492. CorrespondenceFields_2=Oddelek
  493. CorrespondenceFields_3=Ime
  494. CorrespondenceFields_4=Priimek
  495. CorrespondenceFields_5=Ulica
  496. CorrespondenceFields_6=Dr\u017Eava
  497. CorrespondenceFields_7=Po\u0161tna \u0161tevilka
  498. CorrespondenceFields_8=Kraj
  499. CorrespondenceFields_9=Naziv
  500. CorrespondenceFields_10=Polo\u017Eaj
  501. CorrespondenceFields_11=Naziv
  502. CorrespondenceFields_12=Za\u010Detnice
  503. CorrespondenceFields_13=Uvodni pozdrav
  504. CorrespondenceFields_14=Doma\u010Di telefon
  505. CorrespondenceFields_15=Slu\u017Ebeni telefon
  506. CorrespondenceFields_16=Faks
  507. CorrespondenceFields_17=E-po\u0161tni naslov
  508. CorrespondenceFields_18=URL
  509. CorrespondenceFields_19=Opombe
  510. CorrespondenceFields_20=Izb. polje 1
  511. CorrespondenceFields_21=Izb. polje 2
  512. CorrespondenceFields_22=Izb. polje 3
  513. CorrespondenceFields_23=Izb. polje 4
  514. CorrespondenceFields_24=ID
  515. CorrespondenceFields_25=Pokrajina / zvezna dr\u017Eava
  516. CorrespondenceFields_26=Slu\u017Ebeni telefon
  517. CorrespondenceFields_27=Pozivnik
  518. CorrespondenceFields_28=Mobilni telefon
  519. CorrespondenceFields_29=Drug telefon
  520. CorrespondenceFields_30=URL koledarja
  521. CorrespondenceFields_31=Povabilo
  522. CorrespondenceNoTextmark_0=Manjka zaznamek \u00BBPrejemnik\u00AB.
  523. CorrespondenceNoTextmark_1=Ni mogo\u010De vklju\u010Diti polj tipskih pisem.
  524. AgendaDlgName=Predloga zapisnika
  525. AgendaDlgNoCancel=Mo\u017Enost morate potrditi.
  526. AgendaDlgFrame=Vrsta zapisnika
  527. AgendaDlgButton1=Zapisnik o rezultatih
  528. AgendaDlgButton2=Zapisnik o ocenah
  529. TextField=Uporabni\u0161ko podatkovno polje ni dolo\u010Deno!
  530. NoDirCreation=Mape \u00BB%1\u00AB ni mogo\u010De ustvariti:
  531. MsgDirNotThere=Mapa \u00BB%1\u00AB ne obstaja.
  532. QueryfornewCreation=Ali jo \u017Eelite ustvariti sedaj?
  533. HelpButton=~Pomo\u010D
  534. CancelButton=Pre~kli\u010Di
  535. BackButton=< N~azaj
  536. NextButton=~Naprej >
  537. BeginButton=Pre~tvori
  538. CloseButton=Z~apri
  539. WelcometextLabel1=Ta \u010Darovnik pretvori dokumente iz opu\u0161\u010Denih zapisov v zapis Open Document za pisarni\u0161ke programe.
  540. WelcometextLabel3=Izberite vrsto dokumenta za pretvorbo:
  541. MSTemplateCheckbox_1_=Predloge programa Word
  542. MSTemplateCheckbox_2_=Predloge programa Excel
  543. MSTemplateCheckbox_3_=Predloge programa Powerpoint
  544. MSDocumentCheckbox_1_=Dokumenti programa Word
  545. MSDocumentCheckbox_2_=Dokumenti programa Excel
  546. MSDocumentCheckbox_3_=Dokumenti programa PowerPoint/Publisher
  547. MSContainerName=Microsoft Office
  548. SummaryHeader=Povzetek:
  549. GroupnameDefault=Uvo\u017Eene_predloge
  550. ProgressMoreDocs=Dokumenti
  551. ProgressMoreTemplates=Predloge
  552. FileExists=Datoteka \u00BB<1>\u00AB \u017Ee obstaja.<CR>Ali jo \u017Eelite prepisati?
  553. MorePathsError3=Ni map
  554. ConvertError1=Ali ste prepri\u010Dani, da \u017Eelite sedaj prekiniti pretvorbo?
  555. ConvertError2=Prekli\u010Di \u010Darovnika
  556. RTErrorDesc=V \u010Darovniku je pri\u0161lo do napake.
  557. RTErrorHeader=Napaka
  558. OverwriteallFiles=Ali \u017Eelite prepisati dokumente brez opozorila?
  559. ReeditMacro=Preglejte makro dokumenta.
  560. CouldNotsaveDocument=Dokumenta \u00BB<1>\u00AB ni bilo mogo\u010De shraniti.
  561. CouldNotopenDocument=Dokumenta \u00BB<1>\u00AB ni bilo mogo\u010De odpreti.
  562. PathDialogMessage=Izberite mapo
  563. DialogTitle=Pretvornik dokumentov
  564. SearchInSubDir=Vklju\u010Dno s podmapami
  565. ProgressPage1=Napredek
  566. ProgressPage2=Iskanje pomembnih dokumentov:
  567. ProgressPage3=Pretvarjanje dokumentov
  568. ProgressFound=Najdeno:
  569. ProgressPage5=%1 najdenih
  570. Ready=Kon\u010Dano
  571. SourceDocuments=Izvorni dokumenti
  572. TargetDocuments=Ciljni dokumenti
  573. LogfileSummary=<COUNT> dokumentov pretvorjenih
  574. SumInclusiveSubDir=Upo\u0161tevane bodo vse podmape
  575. SumSaveDokumente=Te datoteke bodo izvo\u017Eene v naslednjo mapo:
  576. TextImportLabel=Uvozi iz:
  577. TextExportLabel=Shrani v:
  578. CreateLogfile=Ustvari dnevnik
  579. LogfileHelpText=Dnevnik bo ustvarjen v va\u0161i delovni mapi
  580. ShowLogfile=Poka\u017Ei dnevni\u0161ko datoteko
  581. SumMSTextDocuments=Uvo\u017Eeni bodo vsi dokumenti programa Word, ki so v mapi:
  582. SumMSTableDocuments=Uvo\u017Eeni bodo vsi dokumenti programa Excel, ki so v mapi:
  583. SumMSDrawDocuments=Uvo\u017Eeni bodo vsi dokumenti programa PowerPoint/Publisher, ki so v mapi:
  584. SumMSTextTemplates=Uvo\u017Eene bodo vse predloge programa Word, ki so v mapi:
  585. SumMSTableTemplates=Uvo\u017Eene bodo vse predloge programa Excel, ki so v mapi:
  586. SumMSDrawTemplates=Uvo\u017Eene bodo vse predloge programa PowerPoint, ki so v mapi: