resources_sq.properties 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Dosja '%1' nuk mund t\u00EB krijohet.<BR>Ka mund\u00EBsi q\u00EB nuk ka hap\u00EBsir\u00EB t\u00EB mjaftueshme n\u00EB diskun tuaj.
  25. RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
  26. RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
  27. RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
  28. RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
  29. RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
  30. RID_COMMON_6=Skedar\u00EBt e nevojsh\u00EBm nuk mund t\u00EB gjinden.<BR>Ju lutem niseni %PRODUCTNAME Setup dhe zgjidhni 'Riparim'.
  31. RID_COMMON_7=Skedari '<PATH>' tashm\u00EB ekziston.<BR><BR>Doni q\u00EB ta mbishkruani skedarin ekzistues?
  32. RID_COMMON_8=Po
  33. RID_COMMON_9=Po p\u00EBr t\u00EB gjitha
  34. RID_COMMON_10=Jo
  35. RID_COMMON_11=Anulo
  36. RID_COMMON_12=~P\u00EBrfundo
  37. RID_COMMON_13=< ~Prapa
  38. RID_COMMON_14=~P\u00EBrpara >
  39. RID_COMMON_15=~Ndihm\u00EB
  40. RID_COMMON_16=Steps
  41. RID_COMMON_17=Mbyll
  42. RID_COMMON_18=OK
  43. RID_COMMON_19=Skedari tashm\u00EB ekziston. Do q\u00EB ta mbishkruash?
  44. RID_COMMON_20=Shabllon i krijuar me <wizard_name> m\u00EB <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Udh\u00EBzuesi nuk mund t\u00EB niset, sepse skedar\u00EB t\u00EB domosdosh\u00EBm nuk u gjet\u00EBn.\nN\u00EBn 'Mjete - Mund\u00EBsimet - %PRODUCTNAME - Pozicioni' kliko butonin 'T\u00EB parazgjedhura' p\u00EBr t\u00EB vendosur pozicionet si\u00E7 ishin n\u00EB fillim.\nPastaj nise udh\u00EBzuesin p\u00EBrs\u00EBri.
  46. RID_REPORT_0=Krijim i udh\u00EBhequr raporti
  47. RID_REPORT_3=~Table
  48. RID_REPORT_4=Kolo~na
  49. RID_REPORT_7=Raport_
  50. RID_REPORT_8=- padefinuar -
  51. RID_REPORT_9=-Fushat n\u00EB raport
  52. RID_REPORT_11=Grouping
  53. RID_REPORT_12=Mund\u00EBsit\u00EB e renditjes
  54. RID_REPORT_13=Choose layout
  55. RID_REPORT_14=Krijo raport
  56. RID_REPORT_15=Layout of data
  57. RID_REPORT_16=Layout of headers and footers
  58. RID_REPORT_19=Fushat
  59. RID_REPORT_20=~Klasifiko sipas
  60. RID_REPORT_21=A~t\u00EBher\u00EB sipas
  61. RID_REPORT_22=Orientation
  62. RID_REPORT_23=Portrait
  63. RID_REPORT_24=Landscape
  64. RID_REPORT_28=Cilat fusha doni q\u00EB t\u00EB p\u00EBrmbaj\u00EB raporti juaj?
  65. RID_REPORT_29=Do you want to add grouping levels?
  66. RID_REPORT_30=Sipas cilave fusha doni ti radhisni t\u00EB dh\u00EBnat?
  67. RID_REPORT_31=Si doni q\u00EB t\u00EB duket raporti juaj?
  68. RID_REPORT_32=Vendos si do t\u00EB vazhdosh
  69. RID_REPORT_33=Titulli i raportit
  70. RID_REPORT_34=Shfaq raportin
  71. RID_REPORT_35=Krijo raport
  72. RID_REPORT_36=N\u00EB rritje
  73. RID_REPORT_37=Descending
  74. RID_REPORT_40=~Dynamic report
  75. RID_REPORT_41=~Krijoni raport tani
  76. RID_REPORT_42=~Modify report layout
  77. RID_REPORT_43=Static report
  78. RID_REPORT_44=Save as
  79. RID_REPORT_50=Grupimet
  80. RID_REPORT_51=At\u00EBher\u00EB s~ipas
  81. RID_REPORT_52=~At\u00EBher\u00EB sipas
  82. RID_REPORT_53=N\u00EB ~rritje
  83. RID_REPORT_54=N\u00EB rri~tje
  84. RID_REPORT_55=N\u00EB ~rritje
  85. RID_REPORT_56=De~scending
  86. RID_REPORT_57=N\u00EB u~lje
  87. RID_REPORT_58=De~scending
  88. RID_REPORT_60=Fushat binare nuk mund t\u00EB shfaqen n\u00EB raport.
  89. RID_REPORT_61=Tabela '<TABLENAME>' nuk ekziston.
  90. RID_REPORT_62=Duke krijuar raportin...
  91. RID_REPORT_63=Numri i regjistrave t\u00EB shtuar: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=Formulari '<REPORTFORM>' nuk ekziston.
  93. RID_REPORT_65=K\u00EBrkesa me formulimin <BR>'<STATEMENT>'<BR> nuk mund t\u00EB zbatohet. <BR> Kontrollo burimin e t\u00EB dh\u00EBnave.
  94. RID_REPORT_66=The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'.
  95. RID_REPORT_67=Duke importuar t\u00EB dh\u00EBnat...
  96. RID_REPORT_68=Labeling fields
  97. RID_REPORT_69=How do you want to label the fields?
  98. RID_REPORT_70=Label
  99. RID_REPORT_71=Fush\u00EB
  100. RID_REPORT_72=An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template.
  101. RID_REPORT_73=Tabela p\u00EBrmban nj\u00EB fush\u00EB p\u00EBrdoruesi t\u00EB pavlefshme.
  102. RID_REPORT_74=The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once.
  103. RID_REPORT_75=Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created.
  104. RID_REPORT_76=A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name.
  105. RID_REPORT_78=Si do t\u00EB vazhdosh pasi ta kesh krijuar formularin?
  106. RID_REPORT_79=\u00C7far\u00EB tip raportit d\u00EBshironi t\u00EB krijoni?
  107. RID_REPORT_80=Tabular
  108. RID_REPORT_81=Columnar, single-column
  109. RID_REPORT_82=Columnar, two columns
  110. RID_REPORT_83=Columnar, three columns
  111. RID_REPORT_84=In blocks, labels left
  112. RID_REPORT_85=In blocks, labels above
  113. RID_REPORT_86=Titulli:
  114. RID_REPORT_87=Autori:
  115. RID_REPORT_88=Data:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Faqja #page# nd\u00EBr #count#
  118. RID_REPORT_90=Numri i faqes:
  119. RID_REPORT_91=Num\u00EBrimi i faqeve:
  120. RID_REPORT_92=No valid report template was found.
  121. RID_REPORT_93=Faqja:
  122. RID_REPORT_94=Align Left - Border
  123. RID_REPORT_95=Align Left - Compact
  124. RID_REPORT_96=Align Left - Elegant
  125. RID_REPORT_97=Align Left - Highlighted
  126. RID_REPORT_98=Align Left - Modern
  127. RID_REPORT_99=Rreshto nga e majta - e kuqe dhe blu
  128. RID_REPORT_100=Default
  129. RID_REPORT_101=Outline - Borders
  130. RID_REPORT_102=Outline - Compact
  131. RID_REPORT_103=Outline - Elegant
  132. RID_REPORT_104=Outline - Highlighted
  133. RID_REPORT_105=Outline - Modern
  134. RID_REPORT_106=Outline - Red & Blue
  135. RID_REPORT_107=Outline, indented - Borders
  136. RID_REPORT_108=Outline, indented - Compact
  137. RID_REPORT_109=Outline, indented - Elegant
  138. RID_REPORT_110=Outline, indented - Highlighted
  139. RID_REPORT_111=Outline, indented - Modern
  140. RID_REPORT_112=Outline, indented - Red & Blue
  141. RID_REPORT_113=Bubbles
  142. RID_REPORT_114=Kinema
  143. RID_REPORT_115=Controlling
  144. RID_REPORT_116=Default
  145. RID_REPORT_117=Skic\u00EB
  146. RID_REPORT_118=Financat
  147. RID_REPORT_119=Flipchart
  148. RID_REPORT_120=Formal with Company Logo
  149. RID_REPORT_121=Generic
  150. RID_REPORT_122=Worldmap
  151. RID_DB_COMMON_0=C~reate
  152. RID_DB_COMMON_1=~Anulo
  153. RID_DB_COMMON_2=< ~Prapa
  154. RID_DB_COMMON_3=~Next >
  155. RID_DB_COMMON_4=~Baz\u00EB t\u00EB dh\u00EBnash
  156. RID_DB_COMMON_5=Emri i ~tabel\u00EBs
  157. RID_DB_COMMON_6=Ndodhi nj\u00EB gabim gjat\u00EB zbatimin t\u00EB udh\u00EBzuesit. Udh\u00EBzuesi do t\u00EB mbyllet.
  158. RID_DB_COMMON_8=No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started.
  159. RID_DB_COMMON_9=The database does not contain any tables.
  160. RID_DB_COMMON_10=This title already exists in the database. Please enter another name.
  161. RID_DB_COMMON_11=The title must not contain any spaces or special characters.
  162. RID_DB_COMMON_12=The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated.
  163. RID_DB_COMMON_13=The selected table or query could not be opened.
  164. RID_DB_COMMON_14=Nuk mund t\u00EB krijohet lidhja me databaz\u00EBn.
  165. RID_DB_COMMON_20=~Ndihm\u00EB
  166. RID_DB_COMMON_21=~Ndal
  167. RID_DB_COMMON_30=Dokumenti nuk mund t\u00EB ruhet.
  168. RID_DB_COMMON_33=Duke mbyllur udh\u00EBzuesin
  169. RID_DB_COMMON_34=Duke u lidhur me burimet e t\u00EB dh\u00EBnave...
  170. RID_DB_COMMON_35=Lidhja me t\u00EB dh\u00EBnat burimore nuk mund t\u00EB b\u00EBhet.
  171. RID_DB_COMMON_36=Pozicioni i skedarit q\u00EB fut\u00EBt nuk \u00EBsht\u00EB i vlefsh\u00EBm.
  172. RID_DB_COMMON_37=Zgjidh nj\u00EB burim t\u00EB dh\u00EBnash
  173. RID_DB_COMMON_38=Zgjidh nj\u00EB tabel\u00EB ose k\u00EBrkim
  174. RID_DB_COMMON_39=Shto fush\u00EBn
  175. RID_DB_COMMON_40=Fshije fush\u00EBn
  176. RID_DB_COMMON_41=Shto t\u00EB gjitha fushat
  177. RID_DB_COMMON_42=Fshij t\u00EB gjitha fushat
  178. RID_DB_COMMON_43=L\u00EBviz lart fush\u00EBn
  179. RID_DB_COMMON_44=L\u00EBviz posht\u00EB fush\u00EBn
  180. RID_DB_COMMON_45=Nuk u arrit t\u00EB lexohen emrat e fushave nga '%NAME'.
  181. RID_QUERY_0=Krijim i udh\u00EBhequr k\u00EBrkimi
  182. RID_QUERY_1=Query
  183. RID_QUERY_2=Krijim i udh\u00EBhequr k\u00EBrkimi
  184. RID_QUERY_3=~Tabelat
  185. RID_QUERY_4=Fushat e ~disponueshme
  186. RID_QUERY_5=Name ~of the query
  187. RID_QUERY_6=Shfaq ~k\u00EBrkimin
  188. RID_QUERY_7=~Ndrysho k\u00EBrkimin
  189. RID_QUERY_8=~Si do t\u00EB vazhdosh pasi t\u00EB kesh krijuar k\u00EBrkimin?
  190. RID_QUERY_9=Match ~all of the following
  191. RID_QUERY_10=~Match any of the following
  192. RID_QUERY_11=~Detailed query (Shows all records of the query.)
  193. RID_QUERY_12=~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)
  194. RID_QUERY_16=Aggregate functions
  195. RID_QUERY_17=Fushat
  196. RID_QUERY_18=~Grupo sipas
  197. RID_QUERY_19=Fush\u00EB
  198. RID_QUERY_20=Pseudonim
  199. RID_QUERY_21=Tabela:
  200. RID_QUERY_22=Query:
  201. RID_QUERY_24=Condition
  202. RID_QUERY_25=Value
  203. RID_QUERY_26=\u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB me
  204. RID_QUERY_27=nuk \u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB me
  205. RID_QUERY_28=\u00EBsht\u00EB m\u00EB e vog\u00EBl se
  206. RID_QUERY_29=\u00EBsht\u00EB m\u00EB e madhe se
  207. RID_QUERY_30=is equal or less than
  208. RID_QUERY_31=\u00EBsht\u00EB e barabart\u00EB ose m\u00EB e madhe se
  209. RID_QUERY_32=si
  210. RID_QUERY_33=jo si
  211. RID_QUERY_34=\u00EBsht\u00EB e zbrazt\u00EB
  212. RID_QUERY_35=nuk \u00EBsht\u00EB e zbrazt\u00EB
  213. RID_QUERY_36=e v\u00EBrtet\u00EB
  214. RID_QUERY_37=false
  215. RID_QUERY_38=dhe
  216. RID_QUERY_39=ose
  217. RID_QUERY_40=llogarit shum\u00EBn e
  218. RID_QUERY_41=llogarit mesataren e
  219. RID_QUERY_42=llogarit minimumin e
  220. RID_QUERY_43=llogarit maksimumin e
  221. RID_QUERY_44=get the count of
  222. RID_QUERY_48=(asnj\u00EB)
  223. RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query:
  224. RID_QUERY_51=Sorting order:
  225. RID_QUERY_52=Nuk u p\u00EBrcaktuar ndonj\u00EB fush\u00EB p\u00EBr renditje.
  226. RID_QUERY_53=Search conditions:
  227. RID_QUERY_54=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar kushte.
  228. RID_QUERY_55=Aggregate functions:
  229. RID_QUERY_56=Nuk u p\u00EBrcaktuan funksione t\u00EB p\u00EBrbashk\u00EBta.
  230. RID_QUERY_57=Grouped by:
  231. RID_QUERY_58=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar grupe.
  232. RID_QUERY_59=Grouping conditions:
  233. RID_QUERY_60=Nuk jan\u00EB p\u00EBrcaktuar kushte p\u00EBr grupimin.
  234. RID_QUERY_70=Zgjidhni fushat (kolonat) p\u00EBr k\u00EBrkimin tuaj
  235. RID_QUERY_71=Zgjidh llojin e renditjes
  236. RID_QUERY_72=Zgjidh kushtet e k\u00EBrkimit
  237. RID_QUERY_73=Zgjedh tipin e k\u00EBrkimit
  238. RID_QUERY_74=Zgjidh grupet
  239. RID_QUERY_75=P\u00EBrzgjidh kushtet e grupimit
  240. RID_QUERY_76=P\u00EBrcakto pseudonime n\u00EB qoft\u00EB se e d\u00EBshironi
  241. RID_QUERY_77=Check the overview and decide how to proceed
  242. RID_QUERY_80=P\u00EBrzgjedhje fushe
  243. RID_QUERY_81=Lloji i renditjes
  244. RID_QUERY_82=Kushtet e k\u00EBrkimit
  245. RID_QUERY_83=Holl\u00EBsira dhe p\u00EBrmbledhje
  246. RID_QUERY_84=Grouping
  247. RID_QUERY_85=Kushtet e grupimit
  248. RID_QUERY_86=Pseudonime
  249. RID_QUERY_87=P\u00EBrmbledhje
  250. RID_QUERY_88=Nj\u00EB fushe t\u00EB cil\u00EBs nuk i \u00EBsht\u00EB p\u00EBrcaktuar nj\u00EB funksion i p\u00EBrbashk\u00EBt duhet t\u00EB p\u00EBrdoret n\u00EB nj\u00EB grup.
  251. RID_QUERY_89=Kushti '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' \u00EBsht\u00EB zgjedhur dy her\u00EB. \u00C7do kusht mund t\u00EB zgjidhet vet\u00EBm nj\u00EB her\u00EB.
  252. RID_QUERY_90=The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Krijim i udh\u00EBhequr formulari
  260. RID_FORM_1=Fushat n\u00EB ~formularin
  261. RID_FORM_2=Fushat binare jan\u00EB gjithmon\u00EB t\u00EB radhitura dhe mund t\u00EB zgjidhen nga lista majtas.\nAto interpretohen si figura n\u00EBse \u00EBsht\u00EB e mundur.
  262. RID_FORM_3=Nj\u00EB n\u00EBnformular \u00EBsht\u00EB nj\u00EB formular q\u00EB vihet brenda nj\u00EB formulari tjet\u00EBr.\nP\u00EBrdor n\u00EBnformular\u00EBt p\u00EBr t\u00EB shfaqur t\u00EB dh\u00EBnat nga tabelat ose k\u00EBrkimet me nj\u00EB lidhje nj\u00EB-n\u00EB-shum\u00EB.
  263. RID_FORM_4=~Shto n\u00EBn formular
  264. RID_FORM_5=~N\u00EBn formular i bazuar mbi nj\u00EB lidhje ekzistuese
  265. RID_FORM_6=Tabelat ose k\u00EBrkimet
  266. RID_FORM_7=N\u00EBn formular i bazuar mbi zgjedhjen ~manuale t\u00EB fushave
  267. RID_FORM_8=~Cil\u00EBn lidhje do t\u00EB shtosh?
  268. RID_FORM_9=Fushat n\u00EB ~n\u00EBn formularin
  269. RID_FORM_12=Fushat e ~disponueshme
  270. RID_FORM_13=Fushat n\u00EB formular
  271. RID_FORM_19=The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once.
  272. RID_FORM_20=~First joined subform field
  273. RID_FORM_21=~Second joined subform field
  274. RID_FORM_22=~Third joined subform field
  275. RID_FORM_23=~Fourth joined subform field
  276. RID_FORM_24=F~irst joined main form field
  277. RID_FORM_25=S~econd joined main form field
  278. RID_FORM_26=T~hird joined main form field
  279. RID_FORM_27=F~ourth joined main form field
  280. RID_FORM_28=Kufiri i fush\u00EBs
  281. RID_FORM_29=Pa kufi
  282. RID_FORM_30=Paraqitja 3D
  283. RID_FORM_31=Rrafsh
  284. RID_FORM_32=Label placement
  285. RID_FORM_33=Rreshto nga e majta
  286. RID_FORM_34=Rreshto nga e djathta
  287. RID_FORM_35=Arrangement of DB fields
  288. RID_FORM_36=Columnar - Labels Left
  289. RID_FORM_37=Columnar - Labels on Top
  290. RID_FORM_38=In Blocks - Labels Left
  291. RID_FORM_39=In Blocks - Labels Above
  292. RID_FORM_40=As Data Sheet
  293. RID_FORM_41=Arrangement of the main form
  294. RID_FORM_42=Arrangement of the subform
  295. RID_FORM_44=The form is to be ~used for entering new data only.
  296. RID_FORM_45=Existing data will not be displayed
  297. RID_FORM_46=T~he form is to display all data
  298. RID_FORM_47=Mos lejo ~ndryshimin e t\u00EB dh\u00EBnave ekzistuese
  299. RID_FORM_48=Mos lejo ~fshirjen e t\u00EB dh\u00EBnave ekzistuese
  300. RID_FORM_49=Mos lejo ~shtimin e t\u00EB dh\u00EBnave t\u00EB reja
  301. RID_FORM_50=Emri i ~formularit
  302. RID_FORM_51=Si do t\u00EB vazhdosh pasi ta kesh krijuar formularin?
  303. RID_FORM_52=~Work with the form
  304. RID_FORM_53=~Ndrysho formularin
  305. RID_FORM_55=Stilet e ~faqes
  306. RID_FORM_80=P\u00EBrzgjedhje fushe
  307. RID_FORM_81=Konfiguro nj\u00EB n\u00EBn-formular
  308. RID_FORM_82=Shto fusha n\u00EB n\u00EBn-formularin
  309. RID_FORM_83=Get joined fields
  310. RID_FORM_84=Arrange controls
  311. RID_FORM_85=Set data entry
  312. RID_FORM_86=Zbato stilet
  313. RID_FORM_87=Vendos emrin
  314. RID_FORM_88=(Data)
  315. RID_FORM_89=(Ora)
  316. RID_FORM_90=Select the fields of your form
  317. RID_FORM_91=Vendos n\u00EBse d\u00EBshiron t\u00EB konfigurosh nj\u00EB n\u00EBn-formular
  318. RID_FORM_92=P\u00EBrzgjidh fushat e n\u00EBn-formularit
  319. RID_FORM_93=Zgjidhni bashkimet nd\u00EBrmjet fushave
  320. RID_FORM_94=Organizo kontrollet n\u00EB formularin tuaj
  321. RID_FORM_95=Zgjidh m\u00EBnyr\u00EBn e futjes s\u00EB t\u00EB dh\u00EBnave
  322. RID_FORM_96=Apply the style of your form
  323. RID_FORM_97=Vendos emrin e formularit
  324. RID_FORM_98=Nj\u00EB formular me emrin '%FORMNAME' tashm\u00EB ekziston.\nZgjidhni nj\u00EB em\u00EBr tjet\u00EBr.
  325. RID_TABLE_1=Krijim i udh\u00EBhequr tabele
  326. RID_TABLE_2=P\u00EBrzgjidh fushat
  327. RID_TABLE_3=Vendos llojet dhe formatet
  328. RID_TABLE_4=Set primary key
  329. RID_TABLE_5=Create table
  330. RID_TABLE_8=Zgjidh fushat p\u00EBr tabel\u00EBn
  331. RID_TABLE_9=Cakto llojet e fushave dhe formatet
  332. RID_TABLE_10=Set primary key
  333. RID_TABLE_11=Create table
  334. RID_TABLE_14=This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table.
  335. RID_TABLE_15=Ka~tegori
  336. RID_TABLE_16=B~iznes
  337. RID_TABLE_17=P~ersonale
  338. RID_TABLE_18=Tabela ~shembulli
  339. RID_TABLE_19=Fushat e ~disponueshme
  340. RID_TABLE_20=Informacione mbi fush\u00EBn
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Emri i fush\u00EBs
  344. RID_TABLE_24=Lloji i fush\u00EBs
  345. RID_TABLE_25=~Fushat e p\u00EBrzgjedhura
  346. RID_TABLE_26=A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table.
  347. RID_TABLE_27=~Create a primary key
  348. RID_TABLE_28=~Automatically add a primary key
  349. RID_TABLE_29=~Use an existing field as a primary key
  350. RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields
  351. RID_TABLE_31=~Emri i fush\u00EBs
  352. RID_TABLE_32=~Primary key fields
  353. RID_TABLE_33=~Vlera automatike
  354. RID_TABLE_34=\u00C7far\u00EB emri do t'i jap\u00EBsh tabel\u00EBs?
  355. RID_TABLE_35=Congratulations. You have entered all the information needed to create your table.
  356. RID_TABLE_36=\u00C7far\u00EB tipi t\u00EB dokumentit d\u00EBshironi t\u00EB krijoni?
  357. RID_TABLE_37=Modify the table design
  358. RID_TABLE_38=Fut t\u00EB dh\u00EBnat menj\u00EBher\u00EB
  359. RID_TABLE_39=K~rijo nj\u00EB formular t\u00EB bazuar mbi k\u00EBt\u00EB tabel\u00EB
  360. RID_TABLE_40=Tabela q\u00EB ke krijuar nuk mund t\u00EB hapet.
  361. RID_TABLE_41=Emri i tabel\u00EBs '%TABLENAME' p\u00EBrmban nj\u00EB shkronj\u00EB ('%SPECIALCHAR') q\u00EB mund t\u00EB mos p\u00EBrballohet nga baza e t\u00EB dh\u00EBnave.
  362. RID_TABLE_42=Emri i fush\u00EBs '%FIELDNAME' p\u00EBrmban nj\u00EB shkronj\u00EB ('%SPECIALCHAR') q\u00EB mund t\u00EB mos p\u00EBrballohet nga baza e t\u00EB dh\u00EBnave.
  363. RID_TABLE_43=Fush\u00EB
  364. RID_TABLE_44=MyTable
  365. RID_TABLE_45=Shto nj\u00EB fush\u00EB
  366. RID_TABLE_46=Hiqe fush\u00EBn e zgjedhur
  367. RID_TABLE_47=The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table
  368. RID_TABLE_48=Emri '%TABLENAME' tashm\u00EB ekziston.\nJu lutem jepni nj\u00EB em\u00EBr tjet\u00EBr.
  369. RID_TABLE_49=Katalogu i tabel\u00EBs
  370. RID_TABLE_50=Skema e tabel\u00EBs
  371. RID_TABLE_51=Fusha '%FIELDNAME' tashm\u00EB ekziston.
  372. STEP_ZERO_0=~Anulo
  373. STEP_ZERO_1=~Ndihm\u00EB
  374. STEP_ZERO_2=< ~Prapa
  375. STEP_ZERO_3=~Shnd\u00EBrro
  376. STEP_ZERO_4=Sh\u00EBnim: Shumat e monedhave nga lidhjet e jashtme dhe faktori i konvertimit t\u00EB monedhave n\u00EB formula nuk mund t\u00EB konvertohen.
  377. STEP_ZERO_5=Fillimisht, hiq mbrojtjen e t\u00EB gjitha flet\u00EBve.
  378. STEP_ZERO_6=Monedhat:
  379. STEP_ZERO_7=C~ontinue >
  380. STEP_ZERO_8=M~byll
  381. STEP_CONVERTER_0=~T\u00EBr\u00EB dokumenti
  382. STEP_CONVERTER_1=P\u00EBrzgjedhje
  383. STEP_CONVERTER_2=S~tilet e qelive
  384. STEP_CONVERTER_3=Qelit\u00EB e monedh\u00EBs n\u00EB ~flet\u00EBn aktuale
  385. STEP_CONVERTER_4=Qelit\u00EB e monedh\u00EBs n\u00EB t\u00EB gjith\u00EB ~dokumentin
  386. STEP_CONVERTER_5=~Brezi i numrave
  387. STEP_CONVERTER_6=Zgjidh stilet e qelive
  388. STEP_CONVERTER_7=Zgjidh qelit\u00EB e monedhave
  389. STEP_CONVERTER_8=Intervalet e valut\u00EBs:
  390. STEP_CONVERTER_9=Shabllonet:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=V\u00EBllimi
  392. STEP_AUTOPILOT_1=~Vet\u00EBm nj\u00EB dokument %PRODUCTNAME Calc
  393. STEP_AUTOPILOT_2=~Dosja e plot\u00EB
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Dokumenti i burimit:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Dosja e burimit:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=~Duke p\u00EBrfshir\u00EB n\u00EBn dosje
  397. STEP_AUTOPILOT_6=Dosja objektiv:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Hiq p\u00EBrkoh\u00EBsisht mbrojtjen e faqes pa konfirmim
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Gjithashtu konverto fusha dhe tabela n\u00EB dokumente tekst
  400. STATUSLINE_0=Conversion status:
  401. STATUSLINE_1=Gjendja e konvertimin p\u00EBr shabllonet e qelis\u00EB:
  402. STATUSLINE_2=Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
  403. STATUSLINE_3=Entry of the ranges to be converted...
  404. STATUSLINE_4=Tani do t\u00EB mbrohen p\u00EBrs\u00EBri t\u00EB gjitha faqet...
  405. STATUSLINE_5=Konvertimi i nj\u00EBsive monetare n\u00EB shabllonet e qelis\u00EB...
  406. MESSAGES_0=~Finish
  407. MESSAGES_1=Zgjidh dosjen
  408. MESSAGES_2=Zgjidh nj\u00EB skedar
  409. MESSAGES_3=Zgjidh dosjen objektiv
  410. MESSAGES_4=jo-ekzistues
  411. MESSAGES_5=Euro Converter
  412. MESSAGES_6=Do t\u00EB heq\u00EBsh p\u00EBrkoh\u00EBsisht mbrojtjen p\u00EBr t\u00EB gjitha qelit\u00EB e mbrojtura?
  413. MESSAGES_7=Shkruaj fjal\u00EBkalimin p\u00EBr t\u00EB hequr mbrojtjen e tabel\u00EBs %1TableName%1
  414. MESSAGES_8=Fjal\u00EBkalim i gabuar!
  415. MESSAGES_9=Flet\u00EB e mbrojtur
  416. MESSAGES_10=V\u00EBrejtje!
  417. MESSAGES_11=Mbrojtja p\u00EBr faqet nuk do t\u00EB hiqet.
  418. MESSAGES_12=Nuk mund t\u00EB hiqet mbrojtja nga fleta
  419. MESSAGES_13=Udh\u00EBzuesi nuk mund t\u00EB ndryshoj\u00EB k\u00EBt\u00EB dokument ngaq\u00EB formatet e qelis\u00EB nuk mund t\u00EB modifikohen n\u00EB dokumente q\u00EB p\u00EBrmbajn\u00EB faqe t\u00EB mbrojtura.
  420. MESSAGES_14=Ju lutem vini re q\u00EB, ndryshe, K\u00EBmbyesi n\u00EB Euro nuk do mund t\u00EB modifikoj\u00EB k\u00EBt\u00EB dokument!
  421. MESSAGES_15=Ju lutem zgjidhni nj\u00EB valut\u00EB p\u00EBr ta k\u00EBmbyer!
  422. MESSAGES_16=Fjal\u00EBkalimi:
  423. MESSAGES_17=OK
  424. MESSAGES_18=Anulo
  425. MESSAGES_19=Zgjidh nj\u00EB dokument %PRODUCTNAME Calc p\u00EBr ta redaktuar!
  426. MESSAGES_20='<1>' nuk \u00EBsht\u00EB nj\u00EB dosje!
  427. MESSAGES_21=Dokumenti \u00EBsht\u00EB i pandryshuesh\u00EBm!
  428. MESSAGES_22=Skedari '<1>' tashm\u00EB ekziston.<CR>Do ta mbishkruash?
  429. MESSAGES_23=Do you really want to terminate conversion at this point?
  430. MESSAGES_24=Cancel Wizard
  431. CURRENCIES_0=Portuguese Escudo
  432. CURRENCIES_1=Gilder hollandez
  433. CURRENCIES_2=Franga franceze
  434. CURRENCIES_3=Peset\u00EB spanjolle
  435. CURRENCIES_4=Lira italiane
  436. CURRENCIES_5=Marka gjermane
  437. CURRENCIES_6=Franga belge
  438. CURRENCIES_7=Paund irlandez
  439. CURRENCIES_8=Franga luksemburgase
  440. CURRENCIES_9=Shilinga austriake
  441. CURRENCIES_10=Marka finlandeze
  442. CURRENCIES_11=Dhrahmi greke
  443. CURRENCIES_12=Tolar sllovene
  444. CURRENCIES_13=Cypriot Pound
  445. CURRENCIES_14=Lira malteze
  446. CURRENCIES_15=Korona sllovake
  447. CURRENCIES_16=Korona estone
  448. CURRENCIES_17=Latvian Lats
  449. CURRENCIES_18=Lithuanian Litas
  450. CURRENCIES_19=Croatian Kuna
  451. STEP_LASTPAGE_0=Progresi
  452. STEP_LASTPAGE_1=Retrieving the relevant documents...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Duke konvertuar dokumentet...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Parametrat:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Faqja \u00EBsht\u00EB gjithmon\u00EB e pambrojtur
  456. STYLES_0=Zgjedhja e tem\u00EBs
  457. STYLES_1=Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone.
  458. STYLES_2=~Anulo
  459. STYLES_3=~OK
  460. STYLENAME_0=(Standarde)
  461. STYLENAME_1=Gjethe Vjeshte
  462. STYLENAME_2=Be
  463. STYLENAME_3=Bardh e zi
  464. STYLENAME_4=Blackberry Bush
  465. STYLENAME_5=Blue Jeans
  466. STYLENAME_6=Fifties Diner
  467. STYLENAME_7=Glacier
  468. STYLENAME_8=Green Grapes
  469. STYLENAME_9=Marine
  470. STYLENAME_10=Millennium
  471. STYLENAME_11=Natyra
  472. STYLENAME_12=Neon
  473. STYLENAME_13=Night
  474. STYLENAME_14=PC Nostalgia
  475. STYLENAME_15=Pastel
  476. STYLENAME_16=Pool Party
  477. STYLENAME_17=Pumpkin
  478. CorrespondenceDialog_0=I adresuari
  479. CorrespondenceDialog_1=One recipient
  480. CorrespondenceDialog_2=Several recipients (address database)
  481. CorrespondenceDialog_3=P\u00EBrdorimi i k\u00EBtij modeli
  482. CorrespondenceMsgError=Ndodhi nj\u00EB gabim.
  483. CorrespondenceFields_0=Click placeholder and overwrite
  484. CorrespondenceFields_1=Kompania
  485. CorrespondenceFields_2=Departmenti
  486. CorrespondenceFields_3=Emri
  487. CorrespondenceFields_4=Mbiemri
  488. CorrespondenceFields_5=Rruga
  489. CorrespondenceFields_6=Vendi
  490. CorrespondenceFields_7=Kodi postar
  491. CorrespondenceFields_8=Qyteti
  492. CorrespondenceFields_9=Titulli
  493. CorrespondenceFields_10=Position
  494. CorrespondenceFields_11=Rreshti i adres\u00EBs 1
  495. CorrespondenceFields_12=Inicialet
  496. CorrespondenceFields_13=P\u00EBrsh\u00EBndetje
  497. CorrespondenceFields_14=Telefoni/Celulari
  498. CorrespondenceFields_15=Telefoni/Celulari
  499. CorrespondenceFields_16=Fax
  500. CorrespondenceFields_17=Email
  501. CorrespondenceFields_18=URL
  502. CorrespondenceFields_19=Sh\u00EBnimet
  503. CorrespondenceFields_20=Alt. Field 1
  504. CorrespondenceFields_21=Alt. Field 2
  505. CorrespondenceFields_22=Alt. Field 3
  506. CorrespondenceFields_23=Alt. Field 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=Shteti
  509. CorrespondenceFields_26=Telefoni/Celulari
  510. CorrespondenceFields_27=Pager
  511. CorrespondenceFields_28=Telefoni/Celulari
  512. CorrespondenceFields_29=Telefoni/Celulari
  513. CorrespondenceFields_30=URL njohje
  514. CorrespondenceFields_31=Fto
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=The bookmark 'Recipient' is missing.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Form letter fields can not be included.
  517. AgendaDlgName=Minutes Template
  518. AgendaDlgNoCancel=An option must be confirmed.
  519. AgendaDlgFrame=Minutes Type
  520. AgendaDlgButton1=Results Minutes
  521. AgendaDlgButton2=Offset n\u00EB minuta
  522. TextField=User data field is not defined!
  523. NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created:
  524. MsgDirNotThere=Dosja '%1' nuk ekziston.
  525. QueryfornewCreation=Do ta krijosh tani?
  526. HelpButton=~Ndihm\u00EB
  527. CancelButton=~Anulo
  528. BackButton=< ~Prapa
  529. NextButton=Ne~xt >
  530. BeginButton=~Shnd\u00EBrro
  531. CloseButton=~Mbyll
  532. WelcometextLabel1=This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications.
  533. WelcometextLabel3=Zgjidh tipin e dokumentit p\u00EBr konvertim:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=Modelet Word
  535. MSTemplateCheckbox_2_=Modelet Excel
  536. MSTemplateCheckbox_3_=Shabllonet PowerPoint
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Dokumente Word
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Dokumente Excel
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Dokumente PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=P\u00EBrmbledhje:
  542. GroupnameDefault=Shabllonet e _importuara
  543. ProgressMoreDocs=Dokumentet
  544. ProgressMoreTemplates=Shabllonet
  545. FileExists=Skedari '<1>' tashm\u00EB ekziston.<CR>Do ta mbishkruash?
  546. MorePathsError3=Dosjet nuk ekzistojn\u00EB
  547. ConvertError1=Do you really want to terminate conversion at this point?
  548. ConvertError2=Cancel Wizard
  549. RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard.
  550. RTErrorHeader=Gabim
  551. OverwriteallFiles=Do t\u00EB mbishkruash dokumentet pa t\u00EB pyetur?
  552. ReeditMacro=Document macro has to be revised.
  553. CouldNotsaveDocument=Dokumenti '<1>' nuk mund t\u00EB ruhet.
  554. CouldNotopenDocument=Dokumenti '<1>' nuk mund t\u00EB hapet.
  555. PathDialogMessage=Zgjidh nj\u00EB dosje
  556. DialogTitle=Konvertues i dokumenteve
  557. SearchInSubDir=Duke p\u00EBrfshir\u00EB n\u00EBn dosjet
  558. ProgressPage1=Progresi
  559. ProgressPage2=Retrieving the relevant documents:
  560. ProgressPage3=Duke konvertuar dokumentet
  561. ProgressFound=Gjetur:
  562. ProgressPage5="%1 found
  563. Ready=P\u00EBrfunduar
  564. SourceDocuments=Dokumentet e burimit
  565. TargetDocuments=Dokumentet e objektivit
  566. LogfileSummary=<COUNT> dokumente u konvertuan
  567. SumInclusiveSubDir=All subdirectories will be taken into account
  568. SumSaveDokumente=K\u00EBta do t\u00EB eksportohen n\u00EB dosjen n\u00EB vijim:
  569. TextImportLabel=Importo nga:
  570. TextExportLabel=Ruaje n\u00EB:
  571. CreateLogfile=Create log file
  572. LogfileHelpText=A log file will be created in your work directory
  573. ShowLogfile=Show log file
  574. SumMSTextDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet Word q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
  575. SumMSTableDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet Excel q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
  576. SumMSDrawDocuments=T\u00EB gjitha dokumentet PowerPoint/Publisher q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
  577. SumMSTextTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet Word q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
  578. SumMSTableTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet Excel q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen:
  579. SumMSDrawTemplates=T\u00EB gjitha shabllonet PowerPoint q\u00EB gjinden n\u00EB dosjen n\u00EB vijim do t\u00EB importohen: