resources_eo.properties 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580
  1. #
  2. # This file is part of the LibreOffice project.
  3. #
  4. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  5. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  6. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  7. #
  8. # This file incorporates work covered by the following license notice:
  9. #
  10. # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
  11. # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
  12. # with this work for additional information regarding copyright
  13. # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
  14. # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
  15. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  16. # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
  17. #
  18. # x-no-translate
  19. #
  20. # resources.properties
  21. #
  22. # resources for com.sun.star.wizards
  23. #
  24. RID_COMMON_0=Ne eblis krei dosierujon '%1'.<BR>Eble mankas sufi\u0109a spaco \u0109e via fiksita disko.
  25. RID_COMMON_1=Ne eblis krei la tekstan dokumenton. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Verkilo' estas instalita.
  26. RID_COMMON_2=Ne eblis krei la kalkultabelon. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Tabelilo' estas instalita.
  27. RID_COMMON_3=Ne eblis krei la prezenta\u0135on. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Prezentilo' estas instalita.
  28. RID_COMMON_4=Ne eblis krei la desegna\u0135on.<BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Desegnilo' estas instalita.
  29. RID_COMMON_5=Ne eblis krei la formulon. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME Formulilo' estas instalita.
  30. RID_COMMON_6=Ne eblis trovi la bezonatajn dosierojn.<BR>Bonvolu startigi la Agordon de %PRODUCTNAME kaj elektu je 'Ripari'.
  31. RID_COMMON_7=La vojprefikso '<PATH>' jam ekzistas.<BR><BR>\u0108u anstata\u016Digu la ekzistantan dosieron?
  32. RID_COMMON_8=Jes
  33. RID_COMMON_9=Jes por \u0109iuj
  34. RID_COMMON_10=Ne
  35. RID_COMMON_11=Nuligi
  36. RID_COMMON_12=Fini
  37. RID_COMMON_13=< Retro
  38. RID_COMMON_14=Sekva >
  39. RID_COMMON_15=Helpo
  40. RID_COMMON_16=Pa\u015Doj
  41. RID_COMMON_17=Fermi
  42. RID_COMMON_18=Akcepti
  43. RID_COMMON_19=La dosiero jam ekzistas. \u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
  44. RID_COMMON_20=\u015Cablono kreita de <wizard_name> je <current_date>.
  45. RID_COMMON_21=Ne eblis ruli la asistanton, \u0109ar ne eblis trovi gravajn dosierojn.\nSub 'Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME - Vojprefiksoj' alklaku la butonon 'Apriora' por reagordi la vojprefiksojn al la originaj agordoj.\nTiam ree rulu la asistanton.
  46. RID_REPORT_0=Raporta asistanto
  47. RID_REPORT_3=Tabelo
  48. RID_REPORT_4=Kolumnoj
  49. RID_REPORT_7=Raporto
  50. RID_REPORT_8=- nedifinita -
  51. RID_REPORT_9=Kampoj en raporto
  52. RID_REPORT_11=Grupigoj
  53. RID_REPORT_12=Ordigaj agordoj
  54. RID_REPORT_13=Elekti aran\u011Don
  55. RID_REPORT_14=Krei raporton
  56. RID_REPORT_15=Aran\u011Do de datumoj
  57. RID_REPORT_16=Aran\u011Do de pa\u011Dokapoj kaj pa\u011Dopiedoj
  58. RID_REPORT_19=Kampoj
  59. RID_REPORT_20=Ordigi la\u016D
  60. RID_REPORT_21=Tiam la\u016D
  61. RID_REPORT_22=Orienti\u011Do
  62. RID_REPORT_23=Vertikala orienti\u011Do
  63. RID_REPORT_24=Horizontala orienti\u011Do
  64. RID_REPORT_28=Kiujn kampojn vi deziras en via raporto?
  65. RID_REPORT_29=\u0108u vi volas aldoni grupigajn nivelojn?
  66. RID_REPORT_30=La\u016D kiuj kampoj vi volas ordigi la datumojn?
  67. RID_REPORT_31=Kian aspekton vi volas por via raporto?
  68. RID_REPORT_32=Decidu kiel vi volas da\u016Drigi
  69. RID_REPORT_33=Titolo de raporto
  70. RID_REPORT_34=Vidigi raporton
  71. RID_REPORT_35=Krei raporton
  72. RID_REPORT_36=Kreskante
  73. RID_REPORT_37=Malkreskante
  74. RID_REPORT_40=Dinamika raporto
  75. RID_REPORT_41=Krei raporton nun
  76. RID_REPORT_42=Modifi raportan aran\u011Don
  77. RID_REPORT_43=Maldinamika raporto
  78. RID_REPORT_44=Konservi kiel
  79. RID_REPORT_50=Grupigoj
  80. RID_REPORT_51=Tiam la\u016D
  81. RID_REPORT_52=Tiam la\u016D
  82. RID_REPORT_53=Kreskante
  83. RID_REPORT_54=Kreskante
  84. RID_REPORT_55=Kreskante
  85. RID_REPORT_56=Malkreskante
  86. RID_REPORT_57=Malkreskante
  87. RID_REPORT_58=Malkreskante
  88. RID_REPORT_60=Ne eblas vidigi duumajn kampojn en la raporto.
  89. RID_REPORT_61=Ne ekzistas la tabelo '<TABLENAME>'.
  90. RID_REPORT_62=Kreado de raporto...
  91. RID_REPORT_63=Nombro de rikordoj enmetitaj: <COUNT>
  92. RID_REPORT_64=La formularo '<REPORTFORM>' ne ekzistas.
  93. RID_REPORT_65=Ne eblis ruli la informpeton kun la ordono <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Kontrolu vian datumfonton.
  94. RID_REPORT_66=Ne eblis legi la jenan ka\u015Ditan regilon en la formularo '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'.
  95. RID_REPORT_67=Importado de datumoj...
  96. RID_REPORT_68=Etikedado de kampoj
  97. RID_REPORT_69=Kiel vi volas etikedi la kampojn?
  98. RID_REPORT_70=Etikedo
  99. RID_REPORT_71=Kampo
  100. RID_REPORT_72=Eraro okazis en la asistanto.<BR>La \u015Dablono '%PATH' eble estas erara.<BR>A\u016D la bezonataj sekcioj a\u016D tabeloj ne ekzistas a\u016D ili ekzistas kun mal\u011Dusta nomo.<BR>Legu la Helpon por pli detala informo.<BR>Bonvolu elekti alian \u015Dablonon.
  101. RID_REPORT_73=Trovi\u011Das nevalida kampo de uzanto en tabelo.
  102. RID_REPORT_74=La ordiga kriterio '<FIELDNAME>' estas dufoje elektita. Eblas elekti \u0109iun kriterion nur unufoje.
  103. RID_REPORT_75=Notu: anstata\u016Digos la lokukupan tekston per datumoj el la datumbazo kiam kreas la raporton.
  104. RID_REPORT_76=Raporto '%REPORTNAME' jam ekzistas en la datumbazo. Bonvolu atribui alian nomon.
  105. RID_REPORT_78=Kreinte la raporton, kiel vi volas da\u016Drigi?
  106. RID_REPORT_79=Kian raporton vi volas krei?
  107. RID_REPORT_80=Tabela
  108. RID_REPORT_81=Kolumna, unu kolumno
  109. RID_REPORT_82=Kolumna, du kolumnoj
  110. RID_REPORT_83=Kolumna, tri kolumnoj
  111. RID_REPORT_84=En blokoj, etikedoj maldekstre
  112. RID_REPORT_85=En blokoj, etikedoj supre
  113. RID_REPORT_86=Titolo:
  114. RID_REPORT_87=A\u016Dtoro:
  115. RID_REPORT_88=Dato:
  116. # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
  117. RID_REPORT_89=Pa\u011Do #page# el #count#
  118. RID_REPORT_90=Pa\u011Dnumero:
  119. RID_REPORT_91=Nombro da pa\u011Doj:
  120. RID_REPORT_92=Ne trovis validan raportan \u015Dablonon.
  121. RID_REPORT_93=Pa\u011Do:
  122. RID_REPORT_94=\u011Cisrandigi maldekstran - bordere
  123. RID_REPORT_95=\u011Cisrandigi maldekstran - kompakte
  124. RID_REPORT_96=\u011Cisrandigi maldekstran - elegante
  125. RID_REPORT_97=\u011Cisrandigi maldekstran - emfaze
  126. RID_REPORT_98=\u011Cisrandigi maldekstran - moderne
  127. RID_REPORT_99=\u011Cisrandigi maldekstran - ru\u011De kaj blue
  128. RID_REPORT_100=Apriora
  129. RID_REPORT_101=Konturo - borderoj
  130. RID_REPORT_102=Konturo - kompakte
  131. RID_REPORT_103=Konturo - elegante
  132. RID_REPORT_104=Konturo - emfaze
  133. RID_REPORT_105=Konturo - moderne
  134. RID_REPORT_106=Konturo - ru\u011De kaj blue
  135. RID_REPORT_107=Konturo, krommar\u011Dene - borderoj
  136. RID_REPORT_108=Konturo, krommar\u011Dene - kompakte
  137. RID_REPORT_109=Konturo, krommar\u011Dene - elegante
  138. RID_REPORT_110=Konturo, krommar\u011Dene - emfaze
  139. RID_REPORT_111=Konturo, krommar\u011Dene - moderne
  140. RID_REPORT_112=Konturo, krommar\u011Dene - ru\u011De kaj blue
  141. RID_REPORT_113=Vezikoj
  142. RID_REPORT_114=Kinejo
  143. RID_REPORT_115=Regi
  144. RID_REPORT_116=Apriora
  145. RID_REPORT_117=Desegnado
  146. RID_REPORT_118=Financoj
  147. RID_REPORT_119=Turnoskemo
  148. RID_REPORT_120=Formala kun kompania bildsimbolo
  149. RID_REPORT_121=\u011Cenerala
  150. RID_REPORT_122=Mondmapo
  151. RID_DB_COMMON_0=Krei
  152. RID_DB_COMMON_1=Rezigni
  153. RID_DB_COMMON_2=< Retro
  154. RID_DB_COMMON_3=Sekva >
  155. RID_DB_COMMON_4=Datumbazo
  156. RID_DB_COMMON_5=Nomo de tabelo
  157. RID_DB_COMMON_6=Eraro okazis dum rulado de la asistanto. La asistanto haltos.
  158. RID_DB_COMMON_8=Neniu datumbazo estas instalita. Necesas almena\u016D unu datumbazo anta\u016D ol startigi la asistanton por formularoj.
  159. RID_DB_COMMON_9=La datumbazo ne enhavas tabelojn.
  160. RID_DB_COMMON_10=\u0108i tiu titolo jam ekzistas en la datumbazo. Bonvolu enigi alian nomon.
  161. RID_DB_COMMON_11=Titolo devas enhavi nek spacetojn nek specialajn signojn.
  162. RID_DB_COMMON_12=Ne eblis generi la datumbazan servon (com.sun.data.DatabaseEngine).
  163. RID_DB_COMMON_13=Ne povis malfermi la elektitan tabelon a\u016D informpeton.
  164. RID_DB_COMMON_14=Ne eblis konekti al la datumbazo.
  165. RID_DB_COMMON_20=Helpo
  166. RID_DB_COMMON_21=Halti
  167. RID_DB_COMMON_30=Ne eblis konservi la dokumenton.
  168. RID_DB_COMMON_33=Eliras el la asistanto
  169. RID_DB_COMMON_34=Konektas al datumfonto...
  170. RID_DB_COMMON_35=Ne eblis establi konekton al la datumfonto.
  171. RID_DB_COMMON_36=La tajpita vojprefikso ne validas.
  172. RID_DB_COMMON_37=Bonvolu elekti datumfonton
  173. RID_DB_COMMON_38=Bonvolu elekti tabelon a\u016D informpeton
  174. RID_DB_COMMON_39=Aldoni kampon
  175. RID_DB_COMMON_40=Forigi kampon
  176. RID_DB_COMMON_41=Aldoni \u0109iujn kampojn
  177. RID_DB_COMMON_42=Forigi \u0109iujn kampojn
  178. RID_DB_COMMON_43=Movi kampon supren
  179. RID_DB_COMMON_44=Movi kampon malsupren
  180. RID_DB_COMMON_45=Ne eblis legi la kampajn nomojn el '%NAME'.
  181. RID_QUERY_0=Informpeta asistanto
  182. RID_QUERY_1=Informpeto
  183. RID_QUERY_2=Informpeta asistanto
  184. RID_QUERY_3=Tabeloj
  185. RID_QUERY_4=Disponeblaj kampoj
  186. RID_QUERY_5=Nomo de la informpeto
  187. RID_QUERY_6=Vidigi informpeton
  188. RID_QUERY_7=\u015Can\u011Di informpeton
  189. RID_QUERY_8=Kreinte la informpeton, kiel vi volas da\u016Drigi?
  190. RID_QUERY_9=Kongrui \u0109iujn jenajn
  191. RID_QUERY_10=Kongrui iujn ajn el la jenaj
  192. RID_QUERY_11=Detala informpeto (Vidigas \u0109iujn rikordojn de la informpeto.)
  193. RID_QUERY_12=Resuma informpeto (Vidigas nur rezultojn de agregaj funkcioj.)
  194. RID_QUERY_16=Agregaj funkcioj
  195. RID_QUERY_17=Kampoj
  196. RID_QUERY_18=Grupigi la\u016D
  197. RID_QUERY_19=Kampo
  198. RID_QUERY_20=Kromnomo
  199. RID_QUERY_21=Tabelo:
  200. RID_QUERY_22=Informpeto:
  201. RID_QUERY_24=Kondi\u0109o
  202. RID_QUERY_25=Valoro
  203. RID_QUERY_26=egalas al
  204. RID_QUERY_27=ne egalas al
  205. RID_QUERY_28=estas malpli ol
  206. RID_QUERY_29=estas pli granda ol
  207. RID_QUERY_30=estas nepli ol
  208. RID_QUERY_31=estas ne malpli ol
  209. RID_QUERY_32=simile al
  210. RID_QUERY_33=ne kiel
  211. RID_QUERY_34=estas nedifinita
  212. RID_QUERY_35=ne estas nedifinita
  213. RID_QUERY_36=vera
  214. RID_QUERY_37=falsa
  215. RID_QUERY_38=kaj
  216. RID_QUERY_39=a\u016D
  217. RID_QUERY_40=kalkuli la sumon de
  218. RID_QUERY_41=kalkuli la avera\u011Don de
  219. RID_QUERY_42=kalkuli la minimumon de
  220. RID_QUERY_43=kalkuli la maksimumon de
  221. RID_QUERY_44=kalkuli la nombron de
  222. RID_QUERY_48=(nenio)
  223. RID_QUERY_50=Kampoj en la informpeto:
  224. RID_QUERY_51=Ordiga vicigo:
  225. RID_QUERY_52=Ordigaj kampoj ne estas agorditaj.
  226. RID_QUERY_53=Ser\u0109aj kondi\u0109oj:
  227. RID_QUERY_54=Kondi\u0109oj ne estas agorditaj.
  228. RID_QUERY_55=Agregaj funkcioj
  229. RID_QUERY_56=Agregaj funkcioj ne estas agorditaj.
  230. RID_QUERY_57=Grupigitaj la\u016D:
  231. RID_QUERY_58=Grupoj ne estas agorditaj.
  232. RID_QUERY_59=Grupigaj kondi\u0109oj:
  233. RID_QUERY_60=Grupigaj kondi\u0109oj ne estas agorditaj.
  234. RID_QUERY_70=Elekti la kampojn (kolumnojn) por via informpeto
  235. RID_QUERY_71=Elekti ordigan vicigon
  236. RID_QUERY_72=Elekti la ser\u0109ajn kondi\u0109ojn
  237. RID_QUERY_73=Elekti la tipon de informpeto
  238. RID_QUERY_74=Elekti la grupojn
  239. RID_QUERY_75=Elekti la grupigajn kondi\u0109ojn
  240. RID_QUERY_76=Agordi alternativajn nomojn, se dezirate
  241. RID_QUERY_77=Kontroli la resumon kaj decidi kiel da\u016Drigi
  242. RID_QUERY_80=Elekti kampon
  243. RID_QUERY_81=Ordiga vicigo
  244. RID_QUERY_82=Ser\u0109aj kondi\u0109oj
  245. RID_QUERY_83=Detaloj a\u016D resumo
  246. RID_QUERY_84=Grupigo
  247. RID_QUERY_85=Grupigaj kondi\u0109oj
  248. RID_QUERY_86=Kromnomoj
  249. RID_QUERY_87=Resumo
  250. RID_QUERY_88=Oni devas uzi en grupo kampon al kiu neniu atribuis agregan funkcion.
  251. RID_QUERY_89=La kondi\u0109o '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' estas dufoje elektita. Eblas elektu \u0109iun kondi\u0109on nur unufoje.
  252. RID_QUERY_90=La agrega funkcio <FUNCTION> estas atribuita dufoje al la kamponomo '<NUMERICFIELD>'.
  253. RID_QUERY_91=,
  254. RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
  255. RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
  256. RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  257. RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
  258. RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
  259. RID_FORM_0=Formulara asistanto
  260. RID_FORM_1=Kampoj en la formularo
  261. RID_FORM_2=Duumaj kampoj \u0109iam estas listigitaj kaj elekteblaj el la maldekstra listo.\nSe eblas, ili interpreti\u011Das kiel blidoj.
  262. RID_FORM_3=Subformularo estas formularo kiu estas enmetita en alian formularon.\nUzu subformularojn por vidigi datumojn el tabeloj a\u016D informpetoj kun unu-al-plura rilato.
  263. RID_FORM_4=Aldoni subformularon
  264. RID_FORM_5=Subformularo bazita sur ekzistanta rilato
  265. RID_FORM_6=Tabeloj a\u016D informpetoj
  266. RID_FORM_7=Subformularo bazita sur mana elektado de kampoj
  267. RID_FORM_8=Kiun rilaton vi volas aldoni?
  268. RID_FORM_9=Kampoj en la subformularo
  269. RID_FORM_12=Disponeblaj kampoj
  270. RID_FORM_13=Kampoj en la formularo
  271. RID_FORM_19=La kunligo '<FIELDNAME1>' kaj '<FIELDNAME2>' estas dufoje elektita.\nSed eblas elekti kunligon nur unufoje.
  272. RID_FORM_20=Unua kunligita subformulara kampo
  273. RID_FORM_21=Dua kunligita subformulara kampo
  274. RID_FORM_22=Tria kunligita subformulara kampo
  275. RID_FORM_23=Kvara kunligita subformulara kampo
  276. RID_FORM_24=Unua kunligita \u0109efformulara kampo
  277. RID_FORM_25=Dua kunligita \u0109efformulara kampo
  278. RID_FORM_26=Tria kunligita \u0109efformulara kampo
  279. RID_FORM_27=Kvara kunligita \u0109efformulara kampo
  280. RID_FORM_28=Kampa bordero
  281. RID_FORM_29=Sen bordero
  282. RID_FORM_30=3D-aspekto
  283. RID_FORM_31=Plata
  284. RID_FORM_32=Etikeda lokado
  285. RID_FORM_33=\u011Cisrandigi maldekstren
  286. RID_FORM_34=\u011Cisrandigi dekstren
  287. RID_FORM_35=Aran\u011Do de datumbazaj kampoj
  288. RID_FORM_36=Kolumnaj - etikedoj maldekstren
  289. RID_FORM_37=Kolumnaj - etikedoj supren
  290. RID_FORM_38=En blokoj - etikedoj maldekstre
  291. RID_FORM_39=En blokoj - etikedoj supre
  292. RID_FORM_40=Kiel datuma folio
  293. RID_FORM_41=Aran\u011Do de la \u0109efa formularo
  294. RID_FORM_42=Aran\u011Do de la subformularo
  295. RID_FORM_44=La formularo estas uzota nur por enmeti novajn datumojn.
  296. RID_FORM_45=Ekzistantaj datumoj ne estos vidigitaj
  297. RID_FORM_46=La formularo estas por montri \u0109iujn datumojn
  298. RID_FORM_47=Ne permesi modifi ekzistantajn datumojn
  299. RID_FORM_48=Ne permesi forigi ekzistantajn datumojn
  300. RID_FORM_49=Ne permesi aldoni novajn datumojn
  301. RID_FORM_50=Nomo de la formularo
  302. RID_FORM_51=Kreinte la formularon, kiel vi volas da\u016Drigi?
  303. RID_FORM_52=Prilabori la formularon
  304. RID_FORM_53=\u015Can\u011Di la formularon
  305. RID_FORM_55=Pa\u011Daj stiloj
  306. RID_FORM_80=Elekti kampon
  307. RID_FORM_81=Krei subformularon
  308. RID_FORM_82=Aldoni subformularajn kampojn
  309. RID_FORM_83=Trovi kunligitajn kampojn
  310. RID_FORM_84=Aran\u011Di regilojn
  311. RID_FORM_85=\u015Calti datuman enigon
  312. RID_FORM_86=Apliki stilojn
  313. RID_FORM_87=Agordi nomon
  314. RID_FORM_88=(Dato)
  315. RID_FORM_89=(Horo)
  316. RID_FORM_90=Elekti la kampojn de via formularo
  317. RID_FORM_91=Decidi \u0109u vi volas agordi subformularon
  318. RID_FORM_92=Elekti la kampojn de via subformularo
  319. RID_FORM_93=Elekti la kunligojn inter viaj formularoj
  320. RID_FORM_94=Aran\u011Di la regilojn sur via formularo
  321. RID_FORM_95=Elekti la datumenigan re\u011Dimon
  322. RID_FORM_96=Apliki la stilon de via formularo
  323. RID_FORM_97=Agordi la nomon de la formularo
  324. RID_FORM_98=Formularo kun la nomo '%FORMNAME' jam ekzistas.\nElektu alian nomon.
  325. RID_TABLE_1=Tabela asistanto
  326. RID_TABLE_2=Elekti kampojn
  327. RID_TABLE_3=Agordi tipojn kaj formatojn
  328. RID_TABLE_4=Agordi \u0109ef\u015Dlosilon
  329. RID_TABLE_5=Krei tabelon
  330. RID_TABLE_8=Elekti kampojn por via tabelo
  331. RID_TABLE_9=Agordi kampajn tipojn kaj formatojn
  332. RID_TABLE_10=Agordi \u0109ef\u015Dlosilon
  333. RID_TABLE_11=Krei tabelon
  334. RID_TABLE_14=\u0108i tiu asistanto helpas vin krei tabelon por via datumbazo. Elektinte tabelan kategorion kaj samplan tabelon, elektu la kampojn enmetotajn en via tabelo. Vi povas enmeti kampojn el pli ol unu sampla tabelo.
  335. RID_TABLE_15=Kategorio
  336. RID_TABLE_16=Komerca
  337. RID_TABLE_17=Persona
  338. RID_TABLE_18=Specimenaj tabeloj
  339. RID_TABLE_19=Disponeblaj kampoj
  340. RID_TABLE_20=Kampa informo
  341. RID_TABLE_21=+
  342. RID_TABLE_22=-
  343. RID_TABLE_23=Kamponomo
  344. RID_TABLE_24=Kampa tipo
  345. RID_TABLE_25=Elektitaj kampoj
  346. RID_TABLE_26=\u0108ef\u015Dlosilo unike indentigas \u0109iun rikordon en datumbaza tabelo. \u0108ef\u015Dlosiloj faciligas ligi informon en apartaj tabeloj, kaj oni rekomendas havi \u0109ef\u015Dlosilon en \u0109iu tabelo. Sen \u0109ef\u015Dlosilo, ne eblas enigi datumojn en \u0109i tiun tabelon.
  347. RID_TABLE_27=Krei \u0109ef\u015Dlosilon
  348. RID_TABLE_28=A\u016Dtomate aldoni \u0109ef\u015Dlosilon
  349. RID_TABLE_29=Uzi ekzistantan kampon kiel \u0109ef\u015Dlosilon
  350. RID_TABLE_30=Difini \u0109ef\u015Dlosilon kiel kombina\u0135on de pluraj kampoj
  351. RID_TABLE_31=Kamponomo
  352. RID_TABLE_32=\u0108ef\u015Dlosilaj kampoj
  353. RID_TABLE_33=A\u016Dtomata valoro
  354. RID_TABLE_34=Kiel vi volas nomi vian tabelon?
  355. RID_TABLE_35=Gratulojn. Vi enigis \u0109iujn bezonatajn informojn por krei vian tabelon.
  356. RID_TABLE_36=Kion vi volas fari nun?
  357. RID_TABLE_37=\u015Can\u011Di la tabelan aran\u011Don
  358. RID_TABLE_38=Tuj enmeti datumojn
  359. RID_TABLE_39=Krei formularon bazitan sur \u0109i tiu tabelo
  360. RID_TABLE_40=Ne eblis malfermi la tabelon kiun vi kreis.
  361. RID_TABLE_41=La tabela nomo '%TABLENAME' enhavas signon ('%SPECIALCHAR') kiu eble ne estas subtenata de la datumbazo.
  362. RID_TABLE_42=La kampa nomo '%FIELDNAME' enhavas signon ('%SPECIALCHAR') kiu eble ne estas subtenata de la datumbazo.
  363. RID_TABLE_43=Kampo
  364. RID_TABLE_44=MiaTabelo
  365. RID_TABLE_45=Aldoni kampon
  366. RID_TABLE_46=Forigi la elektitan kampon
  367. RID_TABLE_47=Ne eblas enigi la kampon \u0109ar \u011Di superus la maksimuman nombron de %COUNT eblaj kampoj en la datumbaza tabelo
  368. RID_TABLE_48=La nomo '%TABLENAME' jam ekzistas.\nBonvolu enigi alian nomon.
  369. RID_TABLE_49=Katalogo de la tabelo
  370. RID_TABLE_50=Skemo de la tabelo
  371. RID_TABLE_51=La kampo '%FIELDNAME' jam ekzistas.
  372. STEP_ZERO_0=Rezigni
  373. STEP_ZERO_1=Helpo
  374. STEP_ZERO_2=< Retro
  375. STEP_ZERO_3=Konverti
  376. STEP_ZERO_4=Notu: monsumoj el eksteraj ligiloj kaj valutkonvertaj faktoroj en formuloj ne estas konverteblaj.
  377. STEP_ZERO_5=Unue, malprotektu \u0109iujn foliojn.
  378. STEP_ZERO_6=Valutoj:
  379. STEP_ZERO_7=Da\u016Drigi>
  380. STEP_ZERO_8=Fermi
  381. STEP_CONVERTER_0=Tuta dokumento
  382. STEP_CONVERTER_1=Elekta\u0135o
  383. STEP_CONVERTER_2=\u0108elaj stiloj
  384. STEP_CONVERTER_3=Valutaj \u0109eloj en la aktuala folio
  385. STEP_CONVERTER_4=Valutaj \u0109eloj en la tuta dokumento
  386. STEP_CONVERTER_5=Elektita amplekso
  387. STEP_CONVERTER_6=Elekti \u0109elstilojn
  388. STEP_CONVERTER_7=Elekti valutajn \u0109elojn
  389. STEP_CONVERTER_8=Valutaj ampleksoj:
  390. STEP_CONVERTER_9=\u015Cablonoj:
  391. STEP_AUTOPILOT_0=Amplekso
  392. STEP_AUTOPILOT_1=Unuopa dokumento de %PRODUCTNAME-Tabelilo
  393. STEP_AUTOPILOT_2=Tuta dosierujo
  394. STEP_AUTOPILOT_3=Fonta Dokumento:
  395. STEP_AUTOPILOT_4=Fonta dosierujo:
  396. STEP_AUTOPILOT_5=Inkluzive de subdosierujoj
  397. STEP_AUTOPILOT_6=Cela dosierujo:
  398. STEP_AUTOPILOT_7=Portempe malprotekti folion sen averto
  399. STEP_AUTOPILOT_10=Konverti anka\u016D kampojn kaj tabelojn en tekstaj dokumentoj
  400. STATUSLINE_0=Konverta stato:
  401. STATUSLINE_1=Konverta stato de la \u0109elaj \u015Dablonoj:
  402. STATUSLINE_2=Registrado de la rilataj ampleksoj: Folio %1Numero%1 el %2Pa\u011Dnombro%2
  403. STATUSLINE_3=Enmetado de la ampleksoj konvertotaj...
  404. STATUSLINE_4=Folia protektado por \u0109iu folio estos refarita...
  405. STATUSLINE_5=Konvertado de la valutaj unuoj en la \u0109elaj \u015Dablonoj...
  406. MESSAGES_0=Fini
  407. MESSAGES_1=Elekti dosierujon
  408. MESSAGES_2=Elekti dosieron
  409. MESSAGES_3=Elekti celan dosierujon
  410. MESSAGES_4=neekzistanta
  411. MESSAGES_5=E\u016Drokonvertilo
  412. MESSAGES_6=\u0108u portempe malprotekti protektitajn kalkultabelojn?
  413. MESSAGES_7=Tajpu la pasvorton por malprotekti la tabelon %1TabelNomo%1
  414. MESSAGES_8=Ne\u011Dusta pasvorto!
  415. MESSAGES_9=Protektita folio
  416. MESSAGES_10=Averto!
  417. MESSAGES_11=Ne forigos protektadon por la folioj.
  418. MESSAGES_12=Ne eblas malprotekti la folion
  419. MESSAGES_13=La Asistanto ne povas redakti \u0109i tiun dokumenton \u0109ar \u0109elformatoj ne estas \u015Dan\u011Deblaj en dokumentoj enhavantaj protektitajn kalkultabelojn.
  420. MESSAGES_14=Notu ke la E\u016Drokonvertilo, alimaniere, ne eblos redakti \u0109i tiun dokumenton.
  421. MESSAGES_15=Bonvolu unue elekti valuton konvertotan!
  422. MESSAGES_16=Pasvorto:
  423. MESSAGES_17=Akcepti
  424. MESSAGES_18=Nuligi
  425. MESSAGES_19=Bonvolu elekti dokumenton de %PRODUCTNAME-Tabelilo por redakti!
  426. MESSAGES_20='<1>' ne estas dosierujo!
  427. MESSAGES_21=Dokumento estas nurlega!
  428. MESSAGES_22=La dosiero '<1>' jam ekzistas.<CR>\u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
  429. MESSAGES_23=\u0108u vi certe volas haltigi konvertadon \u0109e \u0109i tiu punkto?
  430. MESSAGES_24=Nuligi asistanton
  431. CURRENCIES_0=Portugala eskudo
  432. CURRENCIES_1=Nederlanda guldeno
  433. CURRENCIES_2=Franca franko
  434. CURRENCIES_3=Hispana peseto
  435. CURRENCIES_4=Itala liro
  436. CURRENCIES_5=Germana marko
  437. CURRENCIES_6=Belga franko
  438. CURRENCIES_7=Irlanda pundo
  439. CURRENCIES_8=Luksemburga franko
  440. CURRENCIES_9=A\u016Dstra \u015Dilingo
  441. CURRENCIES_10=Finna marko
  442. CURRENCIES_11=Greka drakmo
  443. CURRENCIES_12=Slovena tolaro
  444. CURRENCIES_13=Kipra pundo
  445. CURRENCIES_14=Malta liro
  446. CURRENCIES_15=Slovaka krono
  447. CURRENCIES_16=Estona krono
  448. CURRENCIES_17=Latva lato
  449. CURRENCIES_18=Litova lido
  450. CURRENCIES_19=Kroata Kuna
  451. STEP_LASTPAGE_0=Progreso
  452. STEP_LASTPAGE_1=Relegado de rilataj dokumentoj...
  453. STEP_LASTPAGE_2=Konvertado de la dokumentoj...
  454. STEP_LASTPAGE_3=Agordaro:
  455. STEP_LASTPAGE_4=Folio \u0109iam estas malprotektita
  456. STYLES_0=Elekti etoson
  457. STYLES_1=Eraro dum konservado de la dokumento al la tondujo! La sekva ago ne malfareblas.
  458. STYLES_2=Rezigni
  459. STYLES_3=Akcepti
  460. STYLENAME_0=(Normala)
  461. STYLENAME_1=A\u016Dtunaj folioj
  462. STYLENAME_2=Esti
  463. STYLENAME_3=Nigra kaj blanka
  464. STYLENAME_4=Rubusujo
  465. STYLENAME_5=Blu\u011Dinzo
  466. STYLENAME_6=Man\u011Dejo de 1950-aj jaroj
  467. STYLENAME_7=Glacirivero
  468. STYLENAME_8=Verdaj uvoj
  469. STYLENAME_9=Mara
  470. STYLENAME_10=Jarmilo
  471. STYLENAME_11=Naturo
  472. STYLENAME_12=Neono
  473. STYLENAME_13=Nokto
  474. STYLENAME_14=PK-nostalgio
  475. STYLENAME_15=Pa\u015Dtelo
  476. STYLENAME_16=Basena festo
  477. STYLENAME_17=Kukurbo
  478. CorrespondenceDialog_0=Adresato
  479. CorrespondenceDialog_1=Unu ricevonto
  480. CorrespondenceDialog_2=Pluraj ricevantoj (datumbazo de adresoj)
  481. CorrespondenceDialog_3=Uzo de \u0109i tiu \u015Dablono
  482. CorrespondenceMsgError=Eraro okazis.
  483. CorrespondenceFields_0=Alklaki lokokupilon kaj anstata\u016Digi
  484. CorrespondenceFields_1=Kompanio
  485. CorrespondenceFields_2=Distrikto
  486. CorrespondenceFields_3=Persona Nomo
  487. CorrespondenceFields_4=Familia nomo
  488. CorrespondenceFields_5=Strato
  489. CorrespondenceFields_6=Lando
  490. CorrespondenceFields_7=Po\u015Dtkodo
  491. CorrespondenceFields_8=Urbo
  492. CorrespondenceFields_9=Titolo
  493. CorrespondenceFields_10=Ofico
  494. CorrespondenceFields_11=Titolo de \u011Dentileco
  495. CorrespondenceFields_12=Inicialoj
  496. CorrespondenceFields_13=Saluto
  497. CorrespondenceFields_14=Hejma telefono
  498. CorrespondenceFields_15=Laboreja telefono
  499. CorrespondenceFields_16=Faksilo
  500. CorrespondenceFields_17=Retpo\u015Dto
  501. CorrespondenceFields_18=Retadreso
  502. CorrespondenceFields_19=Notoj
  503. CorrespondenceFields_20=Alt. kampo 1
  504. CorrespondenceFields_21=Alt. kampo 2
  505. CorrespondenceFields_22=Alt. kampo 3
  506. CorrespondenceFields_23=Alt. kampo 4
  507. CorrespondenceFields_24=ID
  508. CorrespondenceFields_25=\u015Ctato
  509. CorrespondenceFields_26=Oficeja telefono
  510. CorrespondenceFields_27=Vokilo
  511. CorrespondenceFields_28=Po\u015Dtelefono
  512. CorrespondenceFields_29=Alia telefono
  513. CorrespondenceFields_30=Kalendara URL
  514. CorrespondenceFields_31=Inviti
  515. CorrespondenceNoTextmark_0=Mankas la legosigno 'Ricevonto'.
  516. CorrespondenceNoTextmark_1=Kampoj de formularletero ne inkludeblas.
  517. AgendaDlgName=Protokola \u015Cablono
  518. AgendaDlgNoCancel=Necesas konfirmi elekton.
  519. AgendaDlgFrame=Protokola tipo
  520. AgendaDlgButton1=Protokolo de la rezultoj
  521. AgendaDlgButton2=Raporto de taksado
  522. TextField=Uzantdatuma kampo ne estas difinita!
  523. NoDirCreation=Ne eblas krei la dosierujon '%1':
  524. MsgDirNotThere=La dosierujo '%1' ne ekzistas.
  525. QueryfornewCreation=\u0108u vi volas krei \u011Din nun?
  526. HelpButton=Helpo
  527. CancelButton=Rezigni
  528. BackButton=< Retro
  529. NextButton=Sekva >
  530. BeginButton=Konverti
  531. CloseButton=Fermi
  532. WelcometextLabel1=\u0108i tiu asistanto konvertas dokumentojn kun hereda\u0135aj formatoj al Open Document Format (Malferma Dokumenta Formato) por oficejaj aplika\u0135oj.
  533. WelcometextLabel3=Elekti la dokumentan tipon por konverti:
  534. MSTemplateCheckbox_1_=\u015Cablonoj de 'Word'
  535. MSTemplateCheckbox_2_=\u015Cablonoj de 'Excel'
  536. MSTemplateCheckbox_3_=\u015Cablonoj de 'PowerPoint'
  537. MSDocumentCheckbox_1_=Dokumentoj de 'Word'
  538. MSDocumentCheckbox_2_=Dokumentoj de 'Excel'
  539. MSDocumentCheckbox_3_=Dokumentoj de PowerPoint/Publisher
  540. MSContainerName=Microsoft Office
  541. SummaryHeader=Resumo:
  542. GroupnameDefault=Importitaj_\u015Dablonoj
  543. ProgressMoreDocs=Dokumentoj
  544. ProgressMoreTemplates=\u015Cablonoj
  545. FileExists=La dosiero '<1>' jam ekzistas.<CR>\u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
  546. MorePathsError3=Dosierujoj ne ekzistas
  547. ConvertError1=\u0108u vi certe volas haltigi konvertadon \u0109e \u0109i tiu punkto?
  548. ConvertError2=Nuligi asistanton
  549. RTErrorDesc=Eraro okazis \u0109e la asistanto.
  550. RTErrorHeader=Eraro
  551. OverwriteallFiles=\u0108u vi volas anstata\u016Digi dokumentojn sen averto?
  552. ReeditMacro=Necesas revizii dokumentan makroon.
  553. CouldNotsaveDocument=Ne eblas konservi dokumenton '<1>'.
  554. CouldNotopenDocument=Ne eblas malfermi dokumenton '<1>'.
  555. PathDialogMessage=Elekti dosierujon
  556. DialogTitle=Dokumenta konvertilo
  557. SearchInSubDir=Inkluzivi subdosierujojn
  558. ProgressPage1=Progreso
  559. ProgressPage2=Relegado de rilataj dokumentoj:
  560. ProgressPage3=Konvertado de dokumentoj
  561. ProgressFound=Trovis:
  562. ProgressPage5=%1 trovita
  563. Ready=Finis
  564. SourceDocuments=Fontaj dokumentoj
  565. TargetDocuments=Celaj dokumentoj
  566. LogfileSummary=<COUNT> dokumentoj konvertitaj
  567. SumInclusiveSubDir=\u0108iuj subdosierujoj estos konsiderataj
  568. SumSaveDokumente=\u0108i tiuj estos eksportataj al la jena dosierujo:
  569. TextImportLabel=Importi el:
  570. TextExportLabel=Konservi al:
  571. CreateLogfile=Krei protokolon
  572. LogfileHelpText=Protokolo krei\u011Dos en via labora dosierujo
  573. ShowLogfile=Vidigi protokolan dosieron
  574. SumMSTextDocuments=\u0108iuj 'Word'-dokumentoj en la jena dosierujo estas importotaj:
  575. SumMSTableDocuments=\u0108iuj 'Excel'-dokumentoj en la jena dosierujo estas importotaj:
  576. SumMSDrawDocuments=Importos \u0109iujn dokumentojn de PowerPoint/Publisher enhavatajn en la jena dosierujo:
  577. SumMSTextTemplates=\u0108iuj 'Word'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj:
  578. SumMSTableTemplates=\u0108iuj 'Excel'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj:
  579. SumMSDrawTemplates=\u0108iuj 'PowerPoint'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj: