123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580 |
- #
- # This file is part of the LibreOffice project.
- #
- # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
- #
- # This file incorporates work covered by the following license notice:
- #
- # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
- # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
- # with this work for additional information regarding copyright
- # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
- # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
- # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
- # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
- #
- # x-no-translate
- #
- # resources.properties
- #
- # resources for com.sun.star.wizards
- #
- RID_COMMON_0=Ne eblis krei dosierujon '%1'.<BR>Eble mankas sufi\u0109a spaco \u0109e via fiksita disko.
- RID_COMMON_1=Ne eblis krei la tekstan dokumenton. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Verkilo' estas instalita.
- RID_COMMON_2=Ne eblis krei la kalkultabelon. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Tabelilo' estas instalita.
- RID_COMMON_3=Ne eblis krei la prezenta\u0135on. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Prezentilo' estas instalita.
- RID_COMMON_4=Ne eblis krei la desegna\u0135on.<BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME-Desegnilo' estas instalita.
- RID_COMMON_5=Ne eblis krei la formulon. <BR>Bonvolu kontroli \u0109u la modulo 'PRODUCTNAME Formulilo' estas instalita.
- RID_COMMON_6=Ne eblis trovi la bezonatajn dosierojn.<BR>Bonvolu startigi la Agordon de %PRODUCTNAME kaj elektu je 'Ripari'.
- RID_COMMON_7=La vojprefikso '<PATH>' jam ekzistas.<BR><BR>\u0108u anstata\u016Digu la ekzistantan dosieron?
- RID_COMMON_8=Jes
- RID_COMMON_9=Jes por \u0109iuj
- RID_COMMON_10=Ne
- RID_COMMON_11=Nuligi
- RID_COMMON_12=Fini
- RID_COMMON_13=< Retro
- RID_COMMON_14=Sekva >
- RID_COMMON_15=Helpo
- RID_COMMON_16=Pa\u015Doj
- RID_COMMON_17=Fermi
- RID_COMMON_18=Akcepti
- RID_COMMON_19=La dosiero jam ekzistas. \u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
- RID_COMMON_20=\u015Cablono kreita de <wizard_name> je <current_date>.
- RID_COMMON_21=Ne eblis ruli la asistanton, \u0109ar ne eblis trovi gravajn dosierojn.\nSub 'Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME - Vojprefiksoj' alklaku la butonon 'Apriora' por reagordi la vojprefiksojn al la originaj agordoj.\nTiam ree rulu la asistanton.
- RID_REPORT_0=Raporta asistanto
- RID_REPORT_3=Tabelo
- RID_REPORT_4=Kolumnoj
- RID_REPORT_7=Raporto
- RID_REPORT_8=- nedifinita -
- RID_REPORT_9=Kampoj en raporto
- RID_REPORT_11=Grupigoj
- RID_REPORT_12=Ordigaj agordoj
- RID_REPORT_13=Elekti aran\u011Don
- RID_REPORT_14=Krei raporton
- RID_REPORT_15=Aran\u011Do de datumoj
- RID_REPORT_16=Aran\u011Do de pa\u011Dokapoj kaj pa\u011Dopiedoj
- RID_REPORT_19=Kampoj
- RID_REPORT_20=Ordigi la\u016D
- RID_REPORT_21=Tiam la\u016D
- RID_REPORT_22=Orienti\u011Do
- RID_REPORT_23=Vertikala orienti\u011Do
- RID_REPORT_24=Horizontala orienti\u011Do
- RID_REPORT_28=Kiujn kampojn vi deziras en via raporto?
- RID_REPORT_29=\u0108u vi volas aldoni grupigajn nivelojn?
- RID_REPORT_30=La\u016D kiuj kampoj vi volas ordigi la datumojn?
- RID_REPORT_31=Kian aspekton vi volas por via raporto?
- RID_REPORT_32=Decidu kiel vi volas da\u016Drigi
- RID_REPORT_33=Titolo de raporto
- RID_REPORT_34=Vidigi raporton
- RID_REPORT_35=Krei raporton
- RID_REPORT_36=Kreskante
- RID_REPORT_37=Malkreskante
- RID_REPORT_40=Dinamika raporto
- RID_REPORT_41=Krei raporton nun
- RID_REPORT_42=Modifi raportan aran\u011Don
- RID_REPORT_43=Maldinamika raporto
- RID_REPORT_44=Konservi kiel
- RID_REPORT_50=Grupigoj
- RID_REPORT_51=Tiam la\u016D
- RID_REPORT_52=Tiam la\u016D
- RID_REPORT_53=Kreskante
- RID_REPORT_54=Kreskante
- RID_REPORT_55=Kreskante
- RID_REPORT_56=Malkreskante
- RID_REPORT_57=Malkreskante
- RID_REPORT_58=Malkreskante
- RID_REPORT_60=Ne eblas vidigi duumajn kampojn en la raporto.
- RID_REPORT_61=Ne ekzistas la tabelo '<TABLENAME>'.
- RID_REPORT_62=Kreado de raporto...
- RID_REPORT_63=Nombro de rikordoj enmetitaj: <COUNT>
- RID_REPORT_64=La formularo '<REPORTFORM>' ne ekzistas.
- RID_REPORT_65=Ne eblis ruli la informpeton kun la ordono <BR>'<STATEMENT>' <BR>. <BR> Kontrolu vian datumfonton.
- RID_REPORT_66=Ne eblis legi la jenan ka\u015Ditan regilon en la formularo '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'.
- RID_REPORT_67=Importado de datumoj...
- RID_REPORT_68=Etikedado de kampoj
- RID_REPORT_69=Kiel vi volas etikedi la kampojn?
- RID_REPORT_70=Etikedo
- RID_REPORT_71=Kampo
- RID_REPORT_72=Eraro okazis en la asistanto.<BR>La \u015Dablono '%PATH' eble estas erara.<BR>A\u016D la bezonataj sekcioj a\u016D tabeloj ne ekzistas a\u016D ili ekzistas kun mal\u011Dusta nomo.<BR>Legu la Helpon por pli detala informo.<BR>Bonvolu elekti alian \u015Dablonon.
- RID_REPORT_73=Trovi\u011Das nevalida kampo de uzanto en tabelo.
- RID_REPORT_74=La ordiga kriterio '<FIELDNAME>' estas dufoje elektita. Eblas elekti \u0109iun kriterion nur unufoje.
- RID_REPORT_75=Notu: anstata\u016Digos la lokukupan tekston per datumoj el la datumbazo kiam kreas la raporton.
- RID_REPORT_76=Raporto '%REPORTNAME' jam ekzistas en la datumbazo. Bonvolu atribui alian nomon.
- RID_REPORT_78=Kreinte la raporton, kiel vi volas da\u016Drigi?
- RID_REPORT_79=Kian raporton vi volas krei?
- RID_REPORT_80=Tabela
- RID_REPORT_81=Kolumna, unu kolumno
- RID_REPORT_82=Kolumna, du kolumnoj
- RID_REPORT_83=Kolumna, tri kolumnoj
- RID_REPORT_84=En blokoj, etikedoj maldekstre
- RID_REPORT_85=En blokoj, etikedoj supre
- RID_REPORT_86=Titolo:
- RID_REPORT_87=A\u016Dtoro:
- RID_REPORT_88=Dato:
- # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
- RID_REPORT_89=Pa\u011Do #page# el #count#
- RID_REPORT_90=Pa\u011Dnumero:
- RID_REPORT_91=Nombro da pa\u011Doj:
- RID_REPORT_92=Ne trovis validan raportan \u015Dablonon.
- RID_REPORT_93=Pa\u011Do:
- RID_REPORT_94=\u011Cisrandigi maldekstran - bordere
- RID_REPORT_95=\u011Cisrandigi maldekstran - kompakte
- RID_REPORT_96=\u011Cisrandigi maldekstran - elegante
- RID_REPORT_97=\u011Cisrandigi maldekstran - emfaze
- RID_REPORT_98=\u011Cisrandigi maldekstran - moderne
- RID_REPORT_99=\u011Cisrandigi maldekstran - ru\u011De kaj blue
- RID_REPORT_100=Apriora
- RID_REPORT_101=Konturo - borderoj
- RID_REPORT_102=Konturo - kompakte
- RID_REPORT_103=Konturo - elegante
- RID_REPORT_104=Konturo - emfaze
- RID_REPORT_105=Konturo - moderne
- RID_REPORT_106=Konturo - ru\u011De kaj blue
- RID_REPORT_107=Konturo, krommar\u011Dene - borderoj
- RID_REPORT_108=Konturo, krommar\u011Dene - kompakte
- RID_REPORT_109=Konturo, krommar\u011Dene - elegante
- RID_REPORT_110=Konturo, krommar\u011Dene - emfaze
- RID_REPORT_111=Konturo, krommar\u011Dene - moderne
- RID_REPORT_112=Konturo, krommar\u011Dene - ru\u011De kaj blue
- RID_REPORT_113=Vezikoj
- RID_REPORT_114=Kinejo
- RID_REPORT_115=Regi
- RID_REPORT_116=Apriora
- RID_REPORT_117=Desegnado
- RID_REPORT_118=Financoj
- RID_REPORT_119=Turnoskemo
- RID_REPORT_120=Formala kun kompania bildsimbolo
- RID_REPORT_121=\u011Cenerala
- RID_REPORT_122=Mondmapo
- RID_DB_COMMON_0=Krei
- RID_DB_COMMON_1=Rezigni
- RID_DB_COMMON_2=< Retro
- RID_DB_COMMON_3=Sekva >
- RID_DB_COMMON_4=Datumbazo
- RID_DB_COMMON_5=Nomo de tabelo
- RID_DB_COMMON_6=Eraro okazis dum rulado de la asistanto. La asistanto haltos.
- RID_DB_COMMON_8=Neniu datumbazo estas instalita. Necesas almena\u016D unu datumbazo anta\u016D ol startigi la asistanton por formularoj.
- RID_DB_COMMON_9=La datumbazo ne enhavas tabelojn.
- RID_DB_COMMON_10=\u0108i tiu titolo jam ekzistas en la datumbazo. Bonvolu enigi alian nomon.
- RID_DB_COMMON_11=Titolo devas enhavi nek spacetojn nek specialajn signojn.
- RID_DB_COMMON_12=Ne eblis generi la datumbazan servon (com.sun.data.DatabaseEngine).
- RID_DB_COMMON_13=Ne povis malfermi la elektitan tabelon a\u016D informpeton.
- RID_DB_COMMON_14=Ne eblis konekti al la datumbazo.
- RID_DB_COMMON_20=Helpo
- RID_DB_COMMON_21=Halti
- RID_DB_COMMON_30=Ne eblis konservi la dokumenton.
- RID_DB_COMMON_33=Eliras el la asistanto
- RID_DB_COMMON_34=Konektas al datumfonto...
- RID_DB_COMMON_35=Ne eblis establi konekton al la datumfonto.
- RID_DB_COMMON_36=La tajpita vojprefikso ne validas.
- RID_DB_COMMON_37=Bonvolu elekti datumfonton
- RID_DB_COMMON_38=Bonvolu elekti tabelon a\u016D informpeton
- RID_DB_COMMON_39=Aldoni kampon
- RID_DB_COMMON_40=Forigi kampon
- RID_DB_COMMON_41=Aldoni \u0109iujn kampojn
- RID_DB_COMMON_42=Forigi \u0109iujn kampojn
- RID_DB_COMMON_43=Movi kampon supren
- RID_DB_COMMON_44=Movi kampon malsupren
- RID_DB_COMMON_45=Ne eblis legi la kampajn nomojn el '%NAME'.
- RID_QUERY_0=Informpeta asistanto
- RID_QUERY_1=Informpeto
- RID_QUERY_2=Informpeta asistanto
- RID_QUERY_3=Tabeloj
- RID_QUERY_4=Disponeblaj kampoj
- RID_QUERY_5=Nomo de la informpeto
- RID_QUERY_6=Vidigi informpeton
- RID_QUERY_7=\u015Can\u011Di informpeton
- RID_QUERY_8=Kreinte la informpeton, kiel vi volas da\u016Drigi?
- RID_QUERY_9=Kongrui \u0109iujn jenajn
- RID_QUERY_10=Kongrui iujn ajn el la jenaj
- RID_QUERY_11=Detala informpeto (Vidigas \u0109iujn rikordojn de la informpeto.)
- RID_QUERY_12=Resuma informpeto (Vidigas nur rezultojn de agregaj funkcioj.)
- RID_QUERY_16=Agregaj funkcioj
- RID_QUERY_17=Kampoj
- RID_QUERY_18=Grupigi la\u016D
- RID_QUERY_19=Kampo
- RID_QUERY_20=Kromnomo
- RID_QUERY_21=Tabelo:
- RID_QUERY_22=Informpeto:
- RID_QUERY_24=Kondi\u0109o
- RID_QUERY_25=Valoro
- RID_QUERY_26=egalas al
- RID_QUERY_27=ne egalas al
- RID_QUERY_28=estas malpli ol
- RID_QUERY_29=estas pli granda ol
- RID_QUERY_30=estas nepli ol
- RID_QUERY_31=estas ne malpli ol
- RID_QUERY_32=simile al
- RID_QUERY_33=ne kiel
- RID_QUERY_34=estas nedifinita
- RID_QUERY_35=ne estas nedifinita
- RID_QUERY_36=vera
- RID_QUERY_37=falsa
- RID_QUERY_38=kaj
- RID_QUERY_39=a\u016D
- RID_QUERY_40=kalkuli la sumon de
- RID_QUERY_41=kalkuli la avera\u011Don de
- RID_QUERY_42=kalkuli la minimumon de
- RID_QUERY_43=kalkuli la maksimumon de
- RID_QUERY_44=kalkuli la nombron de
- RID_QUERY_48=(nenio)
- RID_QUERY_50=Kampoj en la informpeto:
- RID_QUERY_51=Ordiga vicigo:
- RID_QUERY_52=Ordigaj kampoj ne estas agorditaj.
- RID_QUERY_53=Ser\u0109aj kondi\u0109oj:
- RID_QUERY_54=Kondi\u0109oj ne estas agorditaj.
- RID_QUERY_55=Agregaj funkcioj
- RID_QUERY_56=Agregaj funkcioj ne estas agorditaj.
- RID_QUERY_57=Grupigitaj la\u016D:
- RID_QUERY_58=Grupoj ne estas agorditaj.
- RID_QUERY_59=Grupigaj kondi\u0109oj:
- RID_QUERY_60=Grupigaj kondi\u0109oj ne estas agorditaj.
- RID_QUERY_70=Elekti la kampojn (kolumnojn) por via informpeto
- RID_QUERY_71=Elekti ordigan vicigon
- RID_QUERY_72=Elekti la ser\u0109ajn kondi\u0109ojn
- RID_QUERY_73=Elekti la tipon de informpeto
- RID_QUERY_74=Elekti la grupojn
- RID_QUERY_75=Elekti la grupigajn kondi\u0109ojn
- RID_QUERY_76=Agordi alternativajn nomojn, se dezirate
- RID_QUERY_77=Kontroli la resumon kaj decidi kiel da\u016Drigi
- RID_QUERY_80=Elekti kampon
- RID_QUERY_81=Ordiga vicigo
- RID_QUERY_82=Ser\u0109aj kondi\u0109oj
- RID_QUERY_83=Detaloj a\u016D resumo
- RID_QUERY_84=Grupigo
- RID_QUERY_85=Grupigaj kondi\u0109oj
- RID_QUERY_86=Kromnomoj
- RID_QUERY_87=Resumo
- RID_QUERY_88=Oni devas uzi en grupo kampon al kiu neniu atribuis agregan funkcion.
- RID_QUERY_89=La kondi\u0109o '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' estas dufoje elektita. Eblas elektu \u0109iun kondi\u0109on nur unufoje.
- RID_QUERY_90=La agrega funkcio <FUNCTION> estas atribuita dufoje al la kamponomo '<NUMERICFIELD>'.
- RID_QUERY_91=,
- RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
- RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
- RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
- RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
- RID_FORM_0=Formulara asistanto
- RID_FORM_1=Kampoj en la formularo
- RID_FORM_2=Duumaj kampoj \u0109iam estas listigitaj kaj elekteblaj el la maldekstra listo.\nSe eblas, ili interpreti\u011Das kiel blidoj.
- RID_FORM_3=Subformularo estas formularo kiu estas enmetita en alian formularon.\nUzu subformularojn por vidigi datumojn el tabeloj a\u016D informpetoj kun unu-al-plura rilato.
- RID_FORM_4=Aldoni subformularon
- RID_FORM_5=Subformularo bazita sur ekzistanta rilato
- RID_FORM_6=Tabeloj a\u016D informpetoj
- RID_FORM_7=Subformularo bazita sur mana elektado de kampoj
- RID_FORM_8=Kiun rilaton vi volas aldoni?
- RID_FORM_9=Kampoj en la subformularo
- RID_FORM_12=Disponeblaj kampoj
- RID_FORM_13=Kampoj en la formularo
- RID_FORM_19=La kunligo '<FIELDNAME1>' kaj '<FIELDNAME2>' estas dufoje elektita.\nSed eblas elekti kunligon nur unufoje.
- RID_FORM_20=Unua kunligita subformulara kampo
- RID_FORM_21=Dua kunligita subformulara kampo
- RID_FORM_22=Tria kunligita subformulara kampo
- RID_FORM_23=Kvara kunligita subformulara kampo
- RID_FORM_24=Unua kunligita \u0109efformulara kampo
- RID_FORM_25=Dua kunligita \u0109efformulara kampo
- RID_FORM_26=Tria kunligita \u0109efformulara kampo
- RID_FORM_27=Kvara kunligita \u0109efformulara kampo
- RID_FORM_28=Kampa bordero
- RID_FORM_29=Sen bordero
- RID_FORM_30=3D-aspekto
- RID_FORM_31=Plata
- RID_FORM_32=Etikeda lokado
- RID_FORM_33=\u011Cisrandigi maldekstren
- RID_FORM_34=\u011Cisrandigi dekstren
- RID_FORM_35=Aran\u011Do de datumbazaj kampoj
- RID_FORM_36=Kolumnaj - etikedoj maldekstren
- RID_FORM_37=Kolumnaj - etikedoj supren
- RID_FORM_38=En blokoj - etikedoj maldekstre
- RID_FORM_39=En blokoj - etikedoj supre
- RID_FORM_40=Kiel datuma folio
- RID_FORM_41=Aran\u011Do de la \u0109efa formularo
- RID_FORM_42=Aran\u011Do de la subformularo
- RID_FORM_44=La formularo estas uzota nur por enmeti novajn datumojn.
- RID_FORM_45=Ekzistantaj datumoj ne estos vidigitaj
- RID_FORM_46=La formularo estas por montri \u0109iujn datumojn
- RID_FORM_47=Ne permesi modifi ekzistantajn datumojn
- RID_FORM_48=Ne permesi forigi ekzistantajn datumojn
- RID_FORM_49=Ne permesi aldoni novajn datumojn
- RID_FORM_50=Nomo de la formularo
- RID_FORM_51=Kreinte la formularon, kiel vi volas da\u016Drigi?
- RID_FORM_52=Prilabori la formularon
- RID_FORM_53=\u015Can\u011Di la formularon
- RID_FORM_55=Pa\u011Daj stiloj
- RID_FORM_80=Elekti kampon
- RID_FORM_81=Krei subformularon
- RID_FORM_82=Aldoni subformularajn kampojn
- RID_FORM_83=Trovi kunligitajn kampojn
- RID_FORM_84=Aran\u011Di regilojn
- RID_FORM_85=\u015Calti datuman enigon
- RID_FORM_86=Apliki stilojn
- RID_FORM_87=Agordi nomon
- RID_FORM_88=(Dato)
- RID_FORM_89=(Horo)
- RID_FORM_90=Elekti la kampojn de via formularo
- RID_FORM_91=Decidi \u0109u vi volas agordi subformularon
- RID_FORM_92=Elekti la kampojn de via subformularo
- RID_FORM_93=Elekti la kunligojn inter viaj formularoj
- RID_FORM_94=Aran\u011Di la regilojn sur via formularo
- RID_FORM_95=Elekti la datumenigan re\u011Dimon
- RID_FORM_96=Apliki la stilon de via formularo
- RID_FORM_97=Agordi la nomon de la formularo
- RID_FORM_98=Formularo kun la nomo '%FORMNAME' jam ekzistas.\nElektu alian nomon.
- RID_TABLE_1=Tabela asistanto
- RID_TABLE_2=Elekti kampojn
- RID_TABLE_3=Agordi tipojn kaj formatojn
- RID_TABLE_4=Agordi \u0109ef\u015Dlosilon
- RID_TABLE_5=Krei tabelon
- RID_TABLE_8=Elekti kampojn por via tabelo
- RID_TABLE_9=Agordi kampajn tipojn kaj formatojn
- RID_TABLE_10=Agordi \u0109ef\u015Dlosilon
- RID_TABLE_11=Krei tabelon
- RID_TABLE_14=\u0108i tiu asistanto helpas vin krei tabelon por via datumbazo. Elektinte tabelan kategorion kaj samplan tabelon, elektu la kampojn enmetotajn en via tabelo. Vi povas enmeti kampojn el pli ol unu sampla tabelo.
- RID_TABLE_15=Kategorio
- RID_TABLE_16=Komerca
- RID_TABLE_17=Persona
- RID_TABLE_18=Specimenaj tabeloj
- RID_TABLE_19=Disponeblaj kampoj
- RID_TABLE_20=Kampa informo
- RID_TABLE_21=+
- RID_TABLE_22=-
- RID_TABLE_23=Kamponomo
- RID_TABLE_24=Kampa tipo
- RID_TABLE_25=Elektitaj kampoj
- RID_TABLE_26=\u0108ef\u015Dlosilo unike indentigas \u0109iun rikordon en datumbaza tabelo. \u0108ef\u015Dlosiloj faciligas ligi informon en apartaj tabeloj, kaj oni rekomendas havi \u0109ef\u015Dlosilon en \u0109iu tabelo. Sen \u0109ef\u015Dlosilo, ne eblas enigi datumojn en \u0109i tiun tabelon.
- RID_TABLE_27=Krei \u0109ef\u015Dlosilon
- RID_TABLE_28=A\u016Dtomate aldoni \u0109ef\u015Dlosilon
- RID_TABLE_29=Uzi ekzistantan kampon kiel \u0109ef\u015Dlosilon
- RID_TABLE_30=Difini \u0109ef\u015Dlosilon kiel kombina\u0135on de pluraj kampoj
- RID_TABLE_31=Kamponomo
- RID_TABLE_32=\u0108ef\u015Dlosilaj kampoj
- RID_TABLE_33=A\u016Dtomata valoro
- RID_TABLE_34=Kiel vi volas nomi vian tabelon?
- RID_TABLE_35=Gratulojn. Vi enigis \u0109iujn bezonatajn informojn por krei vian tabelon.
- RID_TABLE_36=Kion vi volas fari nun?
- RID_TABLE_37=\u015Can\u011Di la tabelan aran\u011Don
- RID_TABLE_38=Tuj enmeti datumojn
- RID_TABLE_39=Krei formularon bazitan sur \u0109i tiu tabelo
- RID_TABLE_40=Ne eblis malfermi la tabelon kiun vi kreis.
- RID_TABLE_41=La tabela nomo '%TABLENAME' enhavas signon ('%SPECIALCHAR') kiu eble ne estas subtenata de la datumbazo.
- RID_TABLE_42=La kampa nomo '%FIELDNAME' enhavas signon ('%SPECIALCHAR') kiu eble ne estas subtenata de la datumbazo.
- RID_TABLE_43=Kampo
- RID_TABLE_44=MiaTabelo
- RID_TABLE_45=Aldoni kampon
- RID_TABLE_46=Forigi la elektitan kampon
- RID_TABLE_47=Ne eblas enigi la kampon \u0109ar \u011Di superus la maksimuman nombron de %COUNT eblaj kampoj en la datumbaza tabelo
- RID_TABLE_48=La nomo '%TABLENAME' jam ekzistas.\nBonvolu enigi alian nomon.
- RID_TABLE_49=Katalogo de la tabelo
- RID_TABLE_50=Skemo de la tabelo
- RID_TABLE_51=La kampo '%FIELDNAME' jam ekzistas.
- STEP_ZERO_0=Rezigni
- STEP_ZERO_1=Helpo
- STEP_ZERO_2=< Retro
- STEP_ZERO_3=Konverti
- STEP_ZERO_4=Notu: monsumoj el eksteraj ligiloj kaj valutkonvertaj faktoroj en formuloj ne estas konverteblaj.
- STEP_ZERO_5=Unue, malprotektu \u0109iujn foliojn.
- STEP_ZERO_6=Valutoj:
- STEP_ZERO_7=Da\u016Drigi>
- STEP_ZERO_8=Fermi
- STEP_CONVERTER_0=Tuta dokumento
- STEP_CONVERTER_1=Elekta\u0135o
- STEP_CONVERTER_2=\u0108elaj stiloj
- STEP_CONVERTER_3=Valutaj \u0109eloj en la aktuala folio
- STEP_CONVERTER_4=Valutaj \u0109eloj en la tuta dokumento
- STEP_CONVERTER_5=Elektita amplekso
- STEP_CONVERTER_6=Elekti \u0109elstilojn
- STEP_CONVERTER_7=Elekti valutajn \u0109elojn
- STEP_CONVERTER_8=Valutaj ampleksoj:
- STEP_CONVERTER_9=\u015Cablonoj:
- STEP_AUTOPILOT_0=Amplekso
- STEP_AUTOPILOT_1=Unuopa dokumento de %PRODUCTNAME-Tabelilo
- STEP_AUTOPILOT_2=Tuta dosierujo
- STEP_AUTOPILOT_3=Fonta Dokumento:
- STEP_AUTOPILOT_4=Fonta dosierujo:
- STEP_AUTOPILOT_5=Inkluzive de subdosierujoj
- STEP_AUTOPILOT_6=Cela dosierujo:
- STEP_AUTOPILOT_7=Portempe malprotekti folion sen averto
- STEP_AUTOPILOT_10=Konverti anka\u016D kampojn kaj tabelojn en tekstaj dokumentoj
- STATUSLINE_0=Konverta stato:
- STATUSLINE_1=Konverta stato de la \u0109elaj \u015Dablonoj:
- STATUSLINE_2=Registrado de la rilataj ampleksoj: Folio %1Numero%1 el %2Pa\u011Dnombro%2
- STATUSLINE_3=Enmetado de la ampleksoj konvertotaj...
- STATUSLINE_4=Folia protektado por \u0109iu folio estos refarita...
- STATUSLINE_5=Konvertado de la valutaj unuoj en la \u0109elaj \u015Dablonoj...
- MESSAGES_0=Fini
- MESSAGES_1=Elekti dosierujon
- MESSAGES_2=Elekti dosieron
- MESSAGES_3=Elekti celan dosierujon
- MESSAGES_4=neekzistanta
- MESSAGES_5=E\u016Drokonvertilo
- MESSAGES_6=\u0108u portempe malprotekti protektitajn kalkultabelojn?
- MESSAGES_7=Tajpu la pasvorton por malprotekti la tabelon %1TabelNomo%1
- MESSAGES_8=Ne\u011Dusta pasvorto!
- MESSAGES_9=Protektita folio
- MESSAGES_10=Averto!
- MESSAGES_11=Ne forigos protektadon por la folioj.
- MESSAGES_12=Ne eblas malprotekti la folion
- MESSAGES_13=La Asistanto ne povas redakti \u0109i tiun dokumenton \u0109ar \u0109elformatoj ne estas \u015Dan\u011Deblaj en dokumentoj enhavantaj protektitajn kalkultabelojn.
- MESSAGES_14=Notu ke la E\u016Drokonvertilo, alimaniere, ne eblos redakti \u0109i tiun dokumenton.
- MESSAGES_15=Bonvolu unue elekti valuton konvertotan!
- MESSAGES_16=Pasvorto:
- MESSAGES_17=Akcepti
- MESSAGES_18=Nuligi
- MESSAGES_19=Bonvolu elekti dokumenton de %PRODUCTNAME-Tabelilo por redakti!
- MESSAGES_20='<1>' ne estas dosierujo!
- MESSAGES_21=Dokumento estas nurlega!
- MESSAGES_22=La dosiero '<1>' jam ekzistas.<CR>\u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
- MESSAGES_23=\u0108u vi certe volas haltigi konvertadon \u0109e \u0109i tiu punkto?
- MESSAGES_24=Nuligi asistanton
- CURRENCIES_0=Portugala eskudo
- CURRENCIES_1=Nederlanda guldeno
- CURRENCIES_2=Franca franko
- CURRENCIES_3=Hispana peseto
- CURRENCIES_4=Itala liro
- CURRENCIES_5=Germana marko
- CURRENCIES_6=Belga franko
- CURRENCIES_7=Irlanda pundo
- CURRENCIES_8=Luksemburga franko
- CURRENCIES_9=A\u016Dstra \u015Dilingo
- CURRENCIES_10=Finna marko
- CURRENCIES_11=Greka drakmo
- CURRENCIES_12=Slovena tolaro
- CURRENCIES_13=Kipra pundo
- CURRENCIES_14=Malta liro
- CURRENCIES_15=Slovaka krono
- CURRENCIES_16=Estona krono
- CURRENCIES_17=Latva lato
- CURRENCIES_18=Litova lido
- CURRENCIES_19=Kroata Kuna
- STEP_LASTPAGE_0=Progreso
- STEP_LASTPAGE_1=Relegado de rilataj dokumentoj...
- STEP_LASTPAGE_2=Konvertado de la dokumentoj...
- STEP_LASTPAGE_3=Agordaro:
- STEP_LASTPAGE_4=Folio \u0109iam estas malprotektita
- STYLES_0=Elekti etoson
- STYLES_1=Eraro dum konservado de la dokumento al la tondujo! La sekva ago ne malfareblas.
- STYLES_2=Rezigni
- STYLES_3=Akcepti
- STYLENAME_0=(Normala)
- STYLENAME_1=A\u016Dtunaj folioj
- STYLENAME_2=Esti
- STYLENAME_3=Nigra kaj blanka
- STYLENAME_4=Rubusujo
- STYLENAME_5=Blu\u011Dinzo
- STYLENAME_6=Man\u011Dejo de 1950-aj jaroj
- STYLENAME_7=Glacirivero
- STYLENAME_8=Verdaj uvoj
- STYLENAME_9=Mara
- STYLENAME_10=Jarmilo
- STYLENAME_11=Naturo
- STYLENAME_12=Neono
- STYLENAME_13=Nokto
- STYLENAME_14=PK-nostalgio
- STYLENAME_15=Pa\u015Dtelo
- STYLENAME_16=Basena festo
- STYLENAME_17=Kukurbo
- CorrespondenceDialog_0=Adresato
- CorrespondenceDialog_1=Unu ricevonto
- CorrespondenceDialog_2=Pluraj ricevantoj (datumbazo de adresoj)
- CorrespondenceDialog_3=Uzo de \u0109i tiu \u015Dablono
- CorrespondenceMsgError=Eraro okazis.
- CorrespondenceFields_0=Alklaki lokokupilon kaj anstata\u016Digi
- CorrespondenceFields_1=Kompanio
- CorrespondenceFields_2=Distrikto
- CorrespondenceFields_3=Persona Nomo
- CorrespondenceFields_4=Familia nomo
- CorrespondenceFields_5=Strato
- CorrespondenceFields_6=Lando
- CorrespondenceFields_7=Po\u015Dtkodo
- CorrespondenceFields_8=Urbo
- CorrespondenceFields_9=Titolo
- CorrespondenceFields_10=Ofico
- CorrespondenceFields_11=Titolo de \u011Dentileco
- CorrespondenceFields_12=Inicialoj
- CorrespondenceFields_13=Saluto
- CorrespondenceFields_14=Hejma telefono
- CorrespondenceFields_15=Laboreja telefono
- CorrespondenceFields_16=Faksilo
- CorrespondenceFields_17=Retpo\u015Dto
- CorrespondenceFields_18=Retadreso
- CorrespondenceFields_19=Notoj
- CorrespondenceFields_20=Alt. kampo 1
- CorrespondenceFields_21=Alt. kampo 2
- CorrespondenceFields_22=Alt. kampo 3
- CorrespondenceFields_23=Alt. kampo 4
- CorrespondenceFields_24=ID
- CorrespondenceFields_25=\u015Ctato
- CorrespondenceFields_26=Oficeja telefono
- CorrespondenceFields_27=Vokilo
- CorrespondenceFields_28=Po\u015Dtelefono
- CorrespondenceFields_29=Alia telefono
- CorrespondenceFields_30=Kalendara URL
- CorrespondenceFields_31=Inviti
- CorrespondenceNoTextmark_0=Mankas la legosigno 'Ricevonto'.
- CorrespondenceNoTextmark_1=Kampoj de formularletero ne inkludeblas.
- AgendaDlgName=Protokola \u015Cablono
- AgendaDlgNoCancel=Necesas konfirmi elekton.
- AgendaDlgFrame=Protokola tipo
- AgendaDlgButton1=Protokolo de la rezultoj
- AgendaDlgButton2=Raporto de taksado
- TextField=Uzantdatuma kampo ne estas difinita!
- NoDirCreation=Ne eblas krei la dosierujon '%1':
- MsgDirNotThere=La dosierujo '%1' ne ekzistas.
- QueryfornewCreation=\u0108u vi volas krei \u011Din nun?
- HelpButton=Helpo
- CancelButton=Rezigni
- BackButton=< Retro
- NextButton=Sekva >
- BeginButton=Konverti
- CloseButton=Fermi
- WelcometextLabel1=\u0108i tiu asistanto konvertas dokumentojn kun hereda\u0135aj formatoj al Open Document Format (Malferma Dokumenta Formato) por oficejaj aplika\u0135oj.
- WelcometextLabel3=Elekti la dokumentan tipon por konverti:
- MSTemplateCheckbox_1_=\u015Cablonoj de 'Word'
- MSTemplateCheckbox_2_=\u015Cablonoj de 'Excel'
- MSTemplateCheckbox_3_=\u015Cablonoj de 'PowerPoint'
- MSDocumentCheckbox_1_=Dokumentoj de 'Word'
- MSDocumentCheckbox_2_=Dokumentoj de 'Excel'
- MSDocumentCheckbox_3_=Dokumentoj de PowerPoint/Publisher
- MSContainerName=Microsoft Office
- SummaryHeader=Resumo:
- GroupnameDefault=Importitaj_\u015Dablonoj
- ProgressMoreDocs=Dokumentoj
- ProgressMoreTemplates=\u015Cablonoj
- FileExists=La dosiero '<1>' jam ekzistas.<CR>\u0108u vi volas anstata\u016Digi \u011Din?
- MorePathsError3=Dosierujoj ne ekzistas
- ConvertError1=\u0108u vi certe volas haltigi konvertadon \u0109e \u0109i tiu punkto?
- ConvertError2=Nuligi asistanton
- RTErrorDesc=Eraro okazis \u0109e la asistanto.
- RTErrorHeader=Eraro
- OverwriteallFiles=\u0108u vi volas anstata\u016Digi dokumentojn sen averto?
- ReeditMacro=Necesas revizii dokumentan makroon.
- CouldNotsaveDocument=Ne eblas konservi dokumenton '<1>'.
- CouldNotopenDocument=Ne eblas malfermi dokumenton '<1>'.
- PathDialogMessage=Elekti dosierujon
- DialogTitle=Dokumenta konvertilo
- SearchInSubDir=Inkluzivi subdosierujojn
- ProgressPage1=Progreso
- ProgressPage2=Relegado de rilataj dokumentoj:
- ProgressPage3=Konvertado de dokumentoj
- ProgressFound=Trovis:
- ProgressPage5=%1 trovita
- Ready=Finis
- SourceDocuments=Fontaj dokumentoj
- TargetDocuments=Celaj dokumentoj
- LogfileSummary=<COUNT> dokumentoj konvertitaj
- SumInclusiveSubDir=\u0108iuj subdosierujoj estos konsiderataj
- SumSaveDokumente=\u0108i tiuj estos eksportataj al la jena dosierujo:
- TextImportLabel=Importi el:
- TextExportLabel=Konservi al:
- CreateLogfile=Krei protokolon
- LogfileHelpText=Protokolo krei\u011Dos en via labora dosierujo
- ShowLogfile=Vidigi protokolan dosieron
- SumMSTextDocuments=\u0108iuj 'Word'-dokumentoj en la jena dosierujo estas importotaj:
- SumMSTableDocuments=\u0108iuj 'Excel'-dokumentoj en la jena dosierujo estas importotaj:
- SumMSDrawDocuments=Importos \u0109iujn dokumentojn de PowerPoint/Publisher enhavatajn en la jena dosierujo:
- SumMSTextTemplates=\u0108iuj 'Word'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj:
- SumMSTableTemplates=\u0108iuj 'Excel'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj:
- SumMSDrawTemplates=\u0108iuj 'PowerPoint'-\u015Dablonoj en la jena dosierujo estas importotaj:
|